Unprecedented_and_Unrepeatable_空前绝后
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Chinese Elements
/中国风
Unprecedented and Unrepeatable
空前绝后◎王静云Array“空前绝后”出自《宣和画谱》:顾冠于前,张绝于后,而道子
乃兼有之。
成语指从前没有过,今后也不会有,多用来形容非凡的成
就或盛况。
Track 2
Gu Kaizhi of the Jin Dynasty
was talented and knowledgeable.
His painting ability was even more
outstanding. When he painted
figures, he never drew eyes first.
Someone asked the reason, he said
that the 1)expressiveness of the
characters is in this place.
During the Northern and Southern Dynasties, another great painter named Zhang Sengyao rose. He was good at drawing figure stories and religious paintings, and he was very famous at that time. It is said that he once painted four dragons on the wall of a temple, but did not paint dragons’eyes. When someone asked him why he didn’t draw eyes, he said, “I’m afraid that if I draw eyes, these dragons will break through the wall and fly away.” Although this legend is very much 2)exaggerated, it reveals that his painting skills are 3)superb.
4Crazy English
Copyright©博看网. All Rights Reserved.
(初中天地)
5Therefore, when someone commented on these two painters later, they believed that Gu Kaizhi’s painting achievements 4)surpassed those of his predecessors, Zhang Sengyao’s painting achievements were unmatched by
later generations.
东晋顾恺之,才华出众,学识渊博。
他的绘画才能更是出色。
他画人物,从来不先点眼珠。
有人问其原因,他说:“人物传神之处,正在这个地方。
”
南北朝的画家张僧繇,善人物故事画和宗教画,在当时名气很响。
据说,有一次他在一座寺庙的墙上画了四条龙,却没有给龙点眼珠。
旁人问他为什么不点上眼珠,他说:“恐怕点了眼珠,这些龙会破壁飞去。
”这一传说虽夸张得近于荒诞,但说明了他作画的技艺很高超。
所以,后人评价这两位画家时,认为顾恺之的绘画成就超越前人,张僧繇
参考答案:e y e s Copyright ©博看网. All Rights Reserved.。