元结菊圃记文言文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【原文】
元结菊圃记者,记元结之菊圃也。

元结,字次山,河南人,唐贞观中进士,历官至监察御史。

结性高洁,不慕荣利,常以诗酒自娱。

其所居之地,有菊圃数亩,栽植菊苗,春生夏长,秋实冬枯,四时之景,各具其美。

结于是植竹栽梅,与菊为伍,号为“菊梅竹”三友。

【译文】
《元结菊圃记》记载了元结的菊园。

元结,字次山,河南人,唐朝贞观年间进士及第,历任监察御史等官职。

元结性格高洁,不追求名利,常常以诗酒自娱。

他居住的地方,有一片几亩大的菊园,种植着菊花幼苗,春天生长,夏天茂盛,秋天结果,冬天枯萎,四季的景色,各具其美。

元结于是种植竹子、梅花,与菊花为伴,称之为“菊梅竹”三友。

【原文】
结自言:“吾生性淡泊,不喜繁华,常思隐逸山林。

菊者,花中隐士也,独善其身,不随波逐流。

吾欲效菊之志,以自娱于菊园之中。

”于是,结筑庐于菊园,结庐三间,以茅草为顶,以竹木为梁,虚窗疏牖,四面通风,雅致而清幽。

【译文】
元结自己说:“我生性淡泊,不喜欢繁华,常常想隐居山林。

菊花,是花中的隐士,独善其身,不随波逐流。

我想效仿菊花的志向,在菊园中自娱。

”于是,元结在菊园中建造了一座庐舍,共有三间,用茅草做屋顶,用竹木做梁柱,窗户宽敞,四面通风,雅致而清幽。

【原文】
结常与宾客游于菊园,饮酒赋诗,论道谈玄。

时有文人墨客,闻风而动,纷纷前来拜访。

结不以富贵骄人,不以贫贱慢客,待人以诚,结交天下英才。

菊园之中,文人墨客络绎不绝,谈笑风生,其乐融融。

【译文】
元结常常与宾客在菊园中游玩,饮酒赋诗,谈论道德和玄学。

时有文人墨客,闻风而动,纷纷前来拜访。

元结不以富贵傲人,不以贫贱慢待客人,待人真诚,结交天下英才。

在菊园中,文人墨客络绎不绝,谈笑风生,其乐融融。

【原文】
岁月如梭,转瞬即逝。

元结年事已高,身体渐衰,但菊园之景,依旧如故。

结临终之际,仍心系菊园,谓家人曰:“吾死后,愿葬于菊园之侧,与菊为伴,共度余生。

”家人遵其遗愿,将结葬于菊园之侧,至今菊花盛开,香飘十里。

【译文】
岁月如梭,转瞬即逝。

元结年纪已高,身体渐衰,但菊园的景色,依旧如故。

元结临终之际,仍心系菊园,对家人说:“我死后,愿葬于菊园之侧,与菊花为伴,共度余生。

”家人遵从他的遗愿,将元结葬于菊园之侧,至今菊花盛开,香气飘散十里。

相关文档
最新文档