张舜民《卖花声·题岳阳楼》原文译文作者简介
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
张舜民《卖花声·题岳阳楼》原文|译文|作者简介
《卖花声·题岳阳楼》是宋代画家、词人张舜民创作的一首词,同时也是题咏岳阳楼诸词中颇具代表性的一篇。
下面就和儿童网小编一起来欣赏这首宋词吧。
《卖花声·题岳阳楼》原文
宋代:张舜民
木叶下君山。
空水漫漫。
十分斟酒敛芳颜。
不是渭城西去客,休唱阳关。
醉袖抚危栏。
天淡云闲。
何人此路得生还。
回首夕阳红尽处,应是长安。
译文及注释
译文
秋风里万木凋零,君山上落叶纷飞;洞庭湖水与长天一色,浩浩荡荡。
歌女斟满一杯酒,敛起笑容,要唱一首送别歌。
我不是当年王维在渭城送别西去的客人,请不要唱这曲令人悲伤的《阳关》。
酒醉后,手扶楼上的栏杆举目远望,天空清远,白云悠然。
被贬的南行囚客有几人能从这条路上生还呢?回望处,夕阳映红了天边,那里应该是我离开的京都长安。
注释
⑴卖花声:唐教坊曲名,后用为词牌名。
⑵敛芳颜:收敛容颜,肃敬的样子。
⑶阳关:阳关,古关名,今甘肃敦煌县西南。
古曲《阳关三叠》,又名《阳关曲》,以王维《送元二使安西》诗引申谱曲,增添词句,抒写离情别绪。
因曲分三段,原诗三反,故称“三叠”。
⑷危:高。
⑸长安:此指汴京。
作者简介
张舜民生卒年不详,北宋文学家、画家。
字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。
邠州(今陕西彬县)人。
诗人陈师道之姊夫。
英宗治平二年
(1065)进士,为襄乐令。
元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。
元祐初做过监察御史。
为人刚直敢言。
徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。
后又改知同州。
曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。
后又出任过集贤殿修撰。