六国论拼音版全文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

六国论拼音版全文翻译
六liù国guó论lùn
六liù国guó破pò灭miè,非fēi兵bīng不bù利lì,战zhàn不bù善shàn,弊bì在zài赂lù秦qín。

赂lù秦qín而ér力lì亏kuī,破pò灭miè之zhī道dào也yě。

或huò曰yuē:六liù国guó互hù丧sàng,率lǜ赂lù秦qín耶yé?曰yuē:不bù赂lù者zhě以yǐ赂lù者zhě丧sàng,盖gài失shī强qiáng援yuán,不bù能néng独dú完wán。

故gù曰yuē:弊bì在zài赂lù秦qín也yě。

秦qín以yǐ攻gōng取qǔ之zhī外wài,小xiǎo则zé获huò邑yì,大dà则zé得dé城chéng。

较jiào秦qín之zhī所suǒ得de,与yǔ战zhàn胜shèng而ér得dé者zhě,其qí实shí百bǎi倍bèi;诸zhū侯hóu之zhī所suǒ亡wáng,与yǔ战zhàn败bài而ér亡wáng 者zhě,其qí实shí亦yì百bǎi倍bèi。

则zé秦qín之zhī所suǒ大dà欲yù,诸zhū侯hóu之zhī所suǒ大dà患huàn,固gù不bù在zài战zhàn矣yǐ。

思sī厥jué先xiān祖zǔ父fù,暴bào霜shuāng露lù,斩zhǎn荆jīng棘jí,以yǐ有yǒu尺chǐ寸cùn之zhī地dì。

子zǐ孙sūn视shì之zhī不bù甚shèn惜xī,举jǔ以yǐ予yǔ人rén,如rú弃qì草cǎo芥jiè。

今jīn日rì割gē五wǔ城chéng,明míng日rì割gē十shí城chéng,然rán后hòu得dé一yī夕xī安ān寝qǐn。

起qǐ视shì四sì境jìng,而ér秦qín兵bīng又yòu至zhì矣yǐ。


rán则zé诸zhū侯hóu之zhī地dì有yǒu限xiàn,暴bào秦qín之zhī欲yù无wú厌yàn,奉fèng之zhī弥mí繁fán,侵qīn之zhī愈yù急jí。

故gù不bù战zhàn而ér强qiáng弱ruò胜shèng负fù已yǐ判pàn矣yǐ。

至zhì于yú颠diān覆fù,理lǐ固gù宜yí然rán。

古gǔ人rén云yún:“以yǐ地dì事shì秦qín,犹yóu抱bào薪xīn救jiù火huǒ,薪xīn不bù尽jìn,火huǒ不bù灭miè。

”此cǐ言yán得dé之zhī。

齐qí人rén未wèi尝cháng赂lù秦qín,终zhōn g继jì五wǔ国guó迁qiān灭miè,何hé哉zāi?与yǔ嬴yíng而ér不bù助zhù五wǔ国guó也yě。

五wǔ国guó既jì丧sàng,齐qí亦yì不bù免miǎn 矣yǐ。

燕yān赵zhào之zhī君jūn,始shǐ有yǒu远yuǎn略lüè,能néng守shǒu其qí土tǔ,义yì不bù赂lù秦qín。

是shì故gù燕yàn 虽suī小xiǎo国guó而ér后hòu亡wáng,斯sī用yòng兵bīng之zhī效xiào也yě。

至zhì丹dān以yǐ荆jīng卿qīng为wèi计jì,始shǐ速sù祸huò焉yān。

赵zhào尝cháng五wǔ战zhàn于yú秦qín,二èr败bài而ér三sān胜shèng。

后hòu秦qín击jī赵zhào者zhě再zài,李lǐ牧mù连lián却què之zhī。

洎jì牧mù以yǐ谗chán 诛zhū,邯hán郸dān为wèi郡jùn,惜xī其qí用yòng武wǔ而ér 不bù终zhōng也yě。

且qiě燕yān赵zhào处chù秦qín革gé灭miè殆dài尽jìn之zhī际jì,可kě谓wèi智zhì力lì孤gū危wēi,战zhàn败bài而ér亡wáng,诚c héng不bù得dé已yǐ。

向xiàng使
shǐ三sān国guó各gè爱ài其qí地dì,齐qí人rén勿wù附fù于yú秦qín,刺cì客kè不bù行xíng,良liáng将jiàng犹yóu在zài,则zé胜shèng负fù之zhī数shù,存cún亡wáng之zhī理lǐ,当dāng与yǔ秦qín相xiāng较jiào,或huò未wèi易yì量liàng。

呜wū呼hū!以yǐ赂lù秦qín之zhī地dì,封fēng天tiān下xià之zhī谋móu臣chén,以yǐ事shì秦qín之zhī心xīn,礼lǐ天tiān下xià之zhī奇qí才cái,并bìng力lì西xī向xiàng,则zé吾wú恐kǒng 秦qín人rén食shí之zhī不bù得dé下xià咽yàn也yě。

悲bēi夫fū!有yǒu如rú此cǐ之zhī势shì,而ér为wèi秦qín人rén积jī威wēi之zhī所suǒ劫jié,日rì削xuē月yuè割gē,以yǐ趋qū于yú亡wáng。

为wèi国guó者zhě无wú使shǐ为wèi积jī威wēi之zhī所suǒ劫jié哉zāi!
夫fū六liù国guó与yǔ秦qín皆jiē诸zhū侯hóu,其qí势shì弱ruò于yú秦qín,而ér犹yóu有yǒu可kě以yǐ不bù赂lù而ér胜shèng之zhī之zhī势shì。

苟gǒu以yǐ天tiān下xià之zhī大dà,而ér从cóng六liù国guó破pò亡wáng之zhī故gù事shì,是shì又yòu在zài六liù国guó下xià矣yǐ。

译文
六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在
于用土地来贿赂秦国。

拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭
亡的原因。

有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

所以说:弊
病在于贿赂秦国。


秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到
的土地,(前者)实际多百倍。

六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败
所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

所以用不着战争,谁强谁弱,谁
胜谁负就已经决定了。

到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

”这话说的
很正确。

齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

后来秦国两次攻打赵国。

(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!
六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂
秦国而战胜它的优势。

如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

相关文档
最新文档