《河中石兽》和《两小儿辩日》文言文比较阅读及译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《河中石兽》和《两小儿辩日》文言文比较阅读及译文
阅读(甲)(乙)两篇文言文,完成后面小题
(甲)河中石兽
纪昀
沧州南一寺临河干,山门记于河,二石兽并沉焉。

阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。

以为顺流下矣,掉数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,汐性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。

沿河求之,不亦颠.乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。

盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激。

渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

如是再啮,石又再转。

转转不已,遂反溯流逆上矣。

求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。

然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
(乙)两小儿辩日
孔子东游,见两小儿辩斗。

问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。


一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。

两小儿笑日:“孰为汝多知乎?”
1.解释下列句子中加点的词语
(1)湮.于沙上,渐沉渐深耳___________________
(2)及其日中如探汤.__________________
2.把下列句子翻译成现代汉语
(1)尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?
(2)孰为汝多知乎?
3.(甲)(乙)两文都写到了“笑"请根据文章内容填写表格
4.请用(甲)文中的结论,结合(乙)文中的具体内容说说两小儿为何各执一词。

【答案】
1.埋没热水
2.(1)你们不能探究事物的道理,这不是木片,怎么能被洪水带走呢?(2)谁说你知识渊博呢?
3.A.老河兵笑讲学家;B.寺僧只考虑水和石的因素;C.高兴、得意
4.一个小孩只是从太阳的大小判断距离,另一个小孩只是从早晚的温度来判断距离,两个小孩都只看到了世物的一面,并据此主观臆断,才会各执一词。

【解析】
1.本题考查理解常见文言词语在文中的含义。

理解文言词语的含义要注意其特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义词等;平时要多积累文言词汇,要能结合具体语境弄清句子的意思来辨析推断,揣摩其意思。

注意:汤,古今异义词,热水。

2.考查学生对文言文句子的翻译能力。

文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况。

翻译文言语句要抓住句子中的关键词汇,运用“增、删、调、换、留”等译文的基本方法,做到译句文从字顺,符合现代汉语语法规范,句意尽量达到完美。

注意重点词的解释:
(1)尔辈,你们这些人;究,研究、探求;物理,事物的道理、规律;是,这;杮,削下来的木片;岂能,怎么能;为,被;暴涨,洪水。

(2)孰,谁,哪个;汝,你;多知,知识渊博。

3.考查对文言文内容的理解和梳理。

阅读全文,根据表格提示找到答题区间,抓住关键词句分析概括。

甲文层次清晰,其行文结构主要围绕石兽的搜寻工作展开,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理。

在找寻石兽时,寺僧、将学家和老河兵各有自己的看法。

第三自然段讲学家笑寺僧,结合“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,汐性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳”可知,讲学家笑寺僧只考虑水和石的因素,不能推究事物的
道理。

第四自然段“一老河兵闻之,又笑”,所以A处应该是老河兵笑讲学家。

老河兵笑讲学家只考虑石和沙的因素。

乙文,面对两下海各执一词,“孔子不能决也”,最后一句,“两小儿笑日‘孰为汝多知乎?’”可以体会出两小孩当时得意,自豪的心理。

4.考查拓展迁移能力。

解答此题首先要疏通文意,了解两文段的主要内容,根据故事情节和人物描写,体会蕴含的道理。

根据甲文蕴含的道理理解两小儿各执一词的原因。

《河中石兽》讲述的是一个庙门口的石兽,倒塌到河里,十几年后,人们找石兽的事。

石兽沉落河中的地点和寺僧到下游找没有找着;讲学家认为石头埋在沙里只能越埋越深;老河兵讲解应当求之于上游找的理由,按照他的话果然找到石兽。

在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理。

文章结尾揭示了主旨:“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可凭主观猜测而下判断欤!”告诉我们认识事物的方法和途径:不能片面地理解,更不能主观臆断,而要全面深入地调查探究事物的特性。

乙文《两小儿辩日》里的一个小孩说早上的太阳大,中午小,所以早上的近中午的远,只从太阳的大小判断距离,另外一个说因为早晨太阳冷,中午的热,所以早上远中午近,只从早晚的温度来判断距离。

两个小孩认识事物都是片面的,并据此主观臆断,是得不出统一结论的,所以各执一词。

【点睛】
参考译文:
(甲)河中石兽
纪昀
沧州的南面有一座靠近河岸的寺庙,寺庙的大门倒塌在了河里,门前的两只石兽也一起沉没在此河中。

过了十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,到底还是没找到。

僧人们认为石兽顺着水流流到下游了,于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游寻找了十多里,没有找到石兽的踪迹。

一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。

这不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的特点坚硬沉重,泥沙的特点松软浮动,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。

顺着河流寻找石兽,不是很荒唐吗?”大家信服,认为是正确的言论。

一位老河兵听说了讲学家的观点,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在河的上游寻找它。

正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲
的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞,越激越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞中。

像这样再冲刷,石头又会再次转动。

像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。

到河的下游寻找石兽,本来就显得很荒唐;在石兽沉没的地方寻找它们,不是显得更荒唐了吗?”。

结果依照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。

既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道根本道理的情况有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗?
(乙)两小儿辩日
孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。


另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”
孔子听了不能判定他们谁对谁错。

两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”。

相关文档
最新文档