制造商出具的授权函(中英文对照版)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Letter of Authority from Manufacturer
制造商出具的授权函
To: (name of the Tendering Agent)
致:(招标机构)
We (name of the Manufacturer), a manufacturer duly organized under the laws of (name of country) and having its principle place of business at (address of Manufacturer), hereby make, constitute and appoint (name of Trading Company), a company duly organised under the laws of (name of Eligible Source Country) and having its principle place of business at (address of Trading Company), to be our true and lawful attorney in fact to do the following:
我们(制造商名称)是按(国家名称)法律成立的一家制造商,主要营业地点设在(制造商地址)。

兹指派按(国家名称)的法律正式成立的,主要营业地点设在(贸易公司地址)的(贸易公司名称)作为我方真正的和合法的代理人进行下列有效的活动:
(1) To represent and bind us in the People’s Republic of China for the Tendering Agent’s Invitation for Bid (IFB) No. for supply of the Goods proposed in the bid which we manufacture or produce.
(1)代表我方在中华人民共和国办理贵方第号投标邀请要求提供的由我方制造的货物的有关事宜,并对我方具有约束力。

(2) That, as a manufacturer, we bind ourselves as co-maker of the bid and are jointly and severally responsible for the compliance of the said bid.
(2)作为制造商,我方保证以投标合作者来约束自己,并对该投标共同和分别承担招标文件中所规定的义务。

(3)That we hereby give and grant to the said (name of Trading Company) full power and authority to do and perform all and every act and thing whatsoever, requisite, necessary and proper to be done in the premises, as fully, to all intends and purposes as we might or could do, with full power of substitution and revocation, hereby ratifying and confirming all that (name of Trading Company) or its duly authorized representative shall lawfully do, or cause to be done by virtue hereof.
(3)我方兹授予(贸易公司名称)全权办理和履行上述我方为完成上述各点所必须的事宜,具有替换或撤销的全权。

兹确认(贸易公司名称)或其正式授权代表依此合法地办理一切事宜。

IN TESTIMONY WHEREOF We have hereto signed this document on . Accepted on
我方于年月日签署本文件,(贸易公司名称)于年月日接受此件,以此为证。

Name of Trading Company Name of Issuing Manufacturer
贸易公司名称制造商名称
Position of duly authorized representative Position of duly authorized representative
签字人职务和部门签字人职务和部门
Name of duly authorized representative Name of duly authorized representative
签字人姓名签字人姓名
Signature of duly authorized representative Signature of duly authorized representative
签字人签名签字人签名
Letter of Authority from Manufacturer
To: (name of the Tendering Agent)
We (name of the Manufacturer), a manufacturer duly organized under the laws of (name of country) and having its principle place of business at (address of Manufacturer), hereby make, constitute and appoint (name of Trading Company), a company duly organised under the laws of (name of Eligible Source Country) and having its principle place of business at (address of Trading Company), to be our true and lawful attorney in fact to do the following:
(1) To represent and bind us in the People’s Republic of China for the Tendering Agent’s Invitation for Bid (IFB) No. for supply of the Goods proposed in the bid which we manufacture or produce.
(2) That, as a manufacturer, we bind ourselves as co-maker of the bid and are jointly and severally responsible for the compliance of the said bid.
(3)That we hereby give and grant to the said (name of Trading Company) full power and authority to do and perform all and every act and thing whatsoever, requisite, necessary and proper to be done in the premises, as fully, to all intends and purposes as we might or could do, with full power of substitution and revocation, hereby ratifying and confirming all that (name of Trading Company) or its duly authorized representative shall lawfully do, or cause to be done by virtue hereof.
IN TESTIMONY WHEREOF We have hereto signed this document on . Accepted on
Name of Trading Company Name of Issuing Manufacturer
Position of duly authorized representative Position of duly authorized representative
Name of duly authorized representative Name of duly authorized representative
Signature of duly authorized representative Signature of duly authorized representative
制造商出具的授权函
致:(招标机构)
我们(制造商名称)是按(国家名称)法律成立的一家制造商,主要营业地点设在(制造商地址)。

兹指派按(国家名称)的法律正式成立的,主要营业地点设在(贸易公司地址)的(贸易公司名称)作为我方真正的和合法的代理人进行下列有效的活动:
(1)代表我方在中华人民共和国办理贵方第号投标邀请要求提供的由我方制造的货物的有关事宜,并对我方具有约束力。

(2)作为制造商,我方保证以投标合作者来约束自己,并对该投标共同和分别承担招标文件中所规定的义务。

(3)我方兹授予(贸易公司名称)全权办理和履行上述我方为完成上述各点所必须的事宜,具有替换或撤销的全权。

兹确认(贸易公司名称)或其正式授权代表依此合法地办理一切事宜。

我方于年月日签署本文件,(贸易公司名称)于年月日接受此件,以此为证。

贸易公司名称制造商名称
签字人职务和部门签字人职务和部门
签字人姓名签字人姓名
签字人签名签字人签名。

相关文档
最新文档