满庭芳红蓼花繁秦观翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

满庭芳红蓼花繁秦观翻译
满庭芳红蓼花繁秦观翻译
满庭芳·红蓼花繁
秦观〔宋代〕
红蓼花繁,黄芦叶乱,夜深玉露初零。

霁天空阔,云淡楚江清。

独棹孤篷小艇,悠悠过、烟渚沙汀。

金钩细,丝纶慢卷,牵动一潭星。

时时横短笛,清风皓月,相与忘形。

任人笑生涯,泛梗飘萍。

饮罢不妨醉卧,尘劳事、有耳谁听?江风静,日高未起,枕上酒微醒。

译文
蓼花红艳繁簇,芦叶衰黄零乱,夜深了,白露刚刚降下来。

秋高云淡,境界空阔,楚江一片清澈。

一个人乘着孤单的小船,优哉游哉地驶过烟雾迷离的沙岸小洲。

垂钓江中,悬着细钩的丝线,慢慢地从水中拉起,倒映水中的星星,似乎也被牵动起来了。

当小船行在水上的时候,不时地吹着横笛,有清风明月相伴,已忘却了人与自然的区别。

任凭人家笑我如泛梗飘萍的生涯。

酒刚喝过不妨醉卧,世间的烦劳之事,虽有耳朵又何必去听?秋江风静,水波不兴,尽管太阳高高升起,我还躺在枕上,酒意刚醒。

注释
满庭芳:词牌名。

双调九十五字,前片四平韵,后片五平韵。

又有“满庭霜”“锁阳台”等别名。

红蓼(liǎo):草名。

蓼的一种。

多生水边,花呈淡红色。


杜牧《歙州卢中丞见惠名酝》诗:“犹念悲秋更分赐,夹溪红蓼映风蒲。


玉露初零:白露开始下降。

玉露,指秋露。

二十四节气中的“白露”在农历初秋上旬,此指“白露”前后。

霁天:晴朗的天空。

唐宋之问《玩郡斋海榴》诗:“泽国韶气早,开帘延霁天。


楚江:楚境内的长江。

唐李白《望天门山》诗:“天门中断楚江开,碧水东流至北回。


烟渚:雾气笼罩的洲渚。

唐孟浩然《宿建德江》诗:“移舟泊烟渚,日暮客愁新。

”沙汀:水边或水中的平沙地。

南朝梁江淹《灵丘竹赋》:“郁春华于石岸,赩夏彩于沙汀。


皓月:犹明月。

南朝宋谢庄《月赋》:“情纡轸其何托,愬皓月而长歌。


忘形:不拘形迹。

指超然物外,忘了自己的形体。

《庄子·让王》:“故养志者忘形,养形者忘利,致道者忘心矣。


生涯:生活。

北周庾信《谢赵王赉丝布等启》:“望外之恩,实符大赉;非常之锡,乃溢生涯。


泛梗飘萍:喻生活漂泊不定。

《战国策·齐策三》:“有土偶人与桃梗相与语。

桃梗谓土偶人曰:‘子,西岸之土也,挺子以为人,至岁八月,降雨下,淄水至,则汝残矣。

’土偶曰:‘不然,吾西岸之土也,土则复西岸耳。

今子,东国之桃梗也,刻削子以为人,降雨下,淄水至,流子而去,则子漂漂者将何如耳。

’”后因以“泛梗”
喻漂泊。

尘劳事:佛家语。

谓扰乱身心的俗事。

《圆觉经疏钞》:“尘是六尘,劳谓劳倦,由尘成劳,故名‘尘劳’。

”。

相关文档
最新文档