送元二使安西的诗意
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
送元二使安西的诗意
送元二使安西的诗意
【送元二使安西】
唐·王维
渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出陽关无故人。
注释:
1、元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
2、使:到某地;出使。
3、安西:指唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。
4、渭城:秦时咸陽城,汉代改称渭城(【汉书·地理志】),唐时属京兆府咸陽县辖区,在今西安市西北,渭水北岸。
5、浥:湿润。
6、客舍:旅店。
7、柳色:即指初春嫩柳的颜色。
8、君:指元二。
9、更:再。
10、陽关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省矩煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。
【元和郡县志】云,因在玉门之南,故称陽关。
在今甘肃省矩煌县西南。
11、故人:老朋友。
译文:
我送元二出使去安西,清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,
青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。
请元二再饮一杯离别的酒,
向西走出了陽关,就可能再也碰不到认识的人了。
赏析:
本诗为赠别而作,后有乐人谱曲。
名为【陽关】,又名【渭城】。
题中王维这位姓元的友人奉命前往安西,王维在渭城送别。
前两句写明送别时间,地点与氛围。
清晨,渭城客舍,自东向西延伸,不见尽头的驿道,客舍周围,驿道两旁的柳树。
这一切,都是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场送别提供了典型的自然环境。
三四句是一个整体。
朋友“西出陽关”虽是壮举,却免不了经历万里的长途跋涉的艰辛与寂寞。
因此,这临行之际“劝君更尽一杯酒”就像浸透了诗人全部情义的琼浆玉液。
这里面不只有依依惜别的情谊,而且包含着对远行者的体贴。