接机英语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Meeting at the Airport接机
1. Excuse me, Sir. Are you Mr. White from New York?
对不起,先生。

您是从纽约来的怀特先生吗?
2. I'm Liu Mei, from Guangzhou Textile Import & Export Corporation. I've come to meet you.
我是广州纺织品进出口公司的刘梅,我是来接您的。

3. Welcome to Guangzhou, Mr. White. Our manager will come to greet you later at the hotel.
怀特先生,欢迎来到广州。

我们的经理稍后会来酒店问候您。

4. Did you have a pleasant trip? 旅途愉快吗?
5. Yes, I enjoyed it very much. 是的,旅途非常愉快。

6. Anyhow, it's a long way to China, isn't it? I think you must be very tired.
不管怎样,远道来到中国,不是吗?我想您一定很累了。

7. But I'll be all right by tomorrow and ready for business.
不过,我明天就会好的,也会准备好谈生意。

8. Do you know where the baggage claim area is?
您知道行李认领处在哪儿吗?
9. How many pieces of Luggage do you have? 您有几件行李?
10. I wish you a pleasant stay here. 祝您在这儿过得愉快。

11. Thank you for meeting me at the airport.
谢谢您到机场来接我。

12. If all is ready, we'd better start for the hotel.
如果一切都准备好了,我们最好动身去宾馆吧。

商务礼仪--准备接机
Mr. Mitchell将于今日抵台湾,Mr. Sun特别指派Brian去接机。

Sun: Brain, Mr. Mitchell will be arriving in Taiwan for the first time this morning. I'd like you to pick him up and help him get settled in.
Brian, Mitchell先生将在今天早上到台湾,他是第一次来,我希望你去接他,顺便帮他安顿好。

Brian: Can do, Mr. Sun. Which hotel is he booked at?
没问题,孙先生。

他订哪一家旅馆?
S: Howard Plaza. Everything's been arranged, under his name.
福华饭店,一切都以他的名字安排好了。

B: I'd better go to the airport now. shall I take one of the company cars?
我最好现在就去机场。

我开公司的车吗?
S: No. Because we're negotiating such a large purchase from Northern Reflections, it's in our best interest to show him around in style. We've rented a limo. 不。

既然要和Northern Reflections 谈这么大笔买卖,风风光光地带他逛逛,会对我们有好处。

我们租了一辆豪华轿车。

B: Good idea. I'd better be on my way. 好主意,我最好上路了。

S: Brian, do you have a jacket and tie at the office today?
Brian,你今天西装和领带有没有放在办公室?
B: Yes. Why do you ask? 有啊,有什么事吗?
S: I know it's very humid, and the dress code is pretty casual here. But I think it's important to look professional when a client is visiting.
我知道天气湿湿粘粘的,而且公司对穿着一向不太要求。

但我想有客户来的时候,还是得穿得正式。

B: I understand. I'll have my suit jacket and tie on when I meet Mr. Mitchell.
我了解,接Mitchell先生时我会把外套穿上,领带打好。

S: Fine. And I think it would be proper if you leave your jacket on, unless Mr. Mitchell takes his off first, or mentions how hot it is.
很好,我想除非Mitchell先生把外套脱掉或喊热,不然你还是穿着外套好了。

B: I follow you. Then I can suggest that he take off his jacket, then follow suit.
我懂,所以我会建议他脱外套,之后再跟进。

S: Yes. It's important that we pay attention to detail. Mr. Mitchell will be arriving on flight HK 211,from Hong Kong, at 11:20.
好。

对小节也不能马虎,这是很要紧的。

Mitchell 先生由香港搭HK211班机,会在11点20分到。

B: Will he visit our office today? 他今天准备来公司吗?
S: He'll probably have jetlag, so nothing's scheduled today.
他可能还没适应时差,所以今天没有排定任何节目。

B: I'll take him right to the hotel then, so he can get some shuteye.
那我直接带他去饭店,让他睡一会儿。

S: Good. And please remind him that dinner is optional tonight, if he's not too tired. Otherwise, we have a meeting scheduled for 10 a.m. tomorrow morning.
很好,请提醒他要是不太累的话,可以一起吃晚餐。

不然,就明天早10点整会面。

B: We'll pick him up in both case?
不论一起吃饭或开会,都要去接他吗?
S: Right. (as Brian is leaving) And Brian, make sure your suit is conservative-nothing too loud, eh? 没错。

(Brian正要离)Brian, 记得你的西装款式要保守,别太花俏,嗯?
状况1:第一次和客户见面
A:您好吗?Wise先生,很高兴认识您。

How do you do? Mr Wise. Glad to meet you!
B:您好!李先生,我也很高兴认识您。

How do you do! Mr Li. Glad to meet you too.
状况2:和老客户见面
A:嗨!Johnson先生,您好吗?Hello! Mr Johnson, How are you?
B:嗨!Bill先生,我很好,谢谢,您呢?
Hello! Mr Bill, fine, thank you, and you?
A:我也很好,谢谢,很高兴再见到您。

I’m fine too, thank you. Glad to see you again.
B:我也是(我也很高兴再见到您)Me too.
状况3:第一次和客户见面,找到人后再相互问候
A:对不起,请问您是Blood先生吗?Excuse me! Are you Mr Blood?
B:是的,正是。

Yes, that’s right.
A:噢!林先生,您好!很荣兴认识您(很高兴认识您)
How do you do,Mr Lin! It’s my pleasure to see you.
B:我也很荣幸(我也是)Me too.
状况4:和老客户见面相互问候家人及生意
A:哈喽!Rown先生,很高兴又见到您。

Hello !Mr Rown, glad to see you again.
B:嗨!Lisa,你好吗?Hello! Lisa, how are you?
A:很好,谢谢,那么您呢?Very fine, thank you, and you? B:我也很好。

I’m fine too.
A:家人如何?How is/are your family?
B:他们都很好,谢谢They are fine, thank you.
A:生意如何?How is your business?
B:很好(马马虎虎/不太好/还不错/和平常一样)
Very good(just so so/not very good/not bad/It’s the same as usual) A:旅途如何?How was your trip?
B:很好,但是我有点累,因为飞行很长。

Very good, but I am a little tired, because it’s a long trip.。

相关文档
最新文档