《英汉大词典》(第2版)对古典神话专有名词的处理
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《英汉大词典》(第2版)对古典神话专有名词的处理
冯春波
【期刊名称】《嘉兴学院学报》
【年(卷),期】2024(36)1
【摘要】《英汉大词典》(第2版)收录了丰富的古典神话专有名词,也收录了大量相关词条。
它在处理古典神话专有名词方面的优点是:收录了丰富的古典神话专名及相关专名;释义中的专名使用英语,包括在括注中使用英语和在专名派生词的对应词中使用英语。
缺点是:张冠李戴;违背事实;体例不一;相关词条缺乏照应;译名前后矛盾;群组专名处理失衡;译名标准不够统一。
【总页数】8页(P73-80)
【作者】冯春波
【作者单位】岭南师范学院外国语学院
【正文语种】中文
【中图分类】H316
【相关文献】
1.正确处理英汉翻译内容与形式的关系(之五)——论英文中日文专有名词汉译的特殊形式——形译法
2.我看《英汉大词典》的专有名词词条
3.比较《新英汉词典》和《英汉大词典》对部分文化局限词的处理
4.新时代需要这样的新时代英汉大词典——《新时代英汉大词典》述评
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。