义犬救主小古文阅读
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
义犬救主小古文阅读
原文:
华隆好弋猎。
畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。
隆后至江边,被一大蛇围绕周身。
犬遂咋蛇死焉。
而华隆僵仆无所知矣。
犬徘徊间,向之嗥吠不已。
少时,隆闷觉复苏,谢犬曰:“吾为蛇困,汝何能于此时救我耶?”犬但向主人吠,终无别词。
隆起乃知犬非常犬也。
特加厚养之,不想其余。
注释:
弋射:射禽鸟,猎取飞禽。
的尾:尾巴毛黑白相间的狗。
后:以后有一次。
咋:咬。
仆:倒下。
闷觉:昏迷中醒来。
但:只是。
知:明白。
加厚养之者:多养它几天。
不想其余:没有别的什么打算了。
译文:
华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫“的尾”,每次他去打猎它都跟着他。
后来有一天,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。
于是狗就咬死蛇的头。
蛇死了,而华隆却昏迷过去什么也不知道。
狗在他旁边对着他吠叫不止,华隆却在蛇咬伤的昏迷中死去。
(在他昏迷中),狗围着他叫个不停,最终一刻也不离开。
(过了一阵),华隆闷得喘不过气来,(在昏迷中)醒来,看到狗还围着他叫,他知道自己是被蛇咬伤了。
(他的)伤口过了一阵才清醒过来,他感激狗在蛇昏迷的时候咬死蛇救了他,(他)对狗道谢,说:“我被蛇围困(蛇咬伤),你在这个时候救了我啊?”狗只是对着他叫,也不咬人,(华隆)想(过)它不是一般的狗,(于是)特别加料养它。