晏子使楚-古文分析
《晏子使楚》的原文翻译及注释
《晏子使楚》的原文翻译及注释《晏子使楚》的原文翻译及注释导读:《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。
以下提供《晏子使楚》的翻译及注释供大家参考,具体如下:译文(一)晏子出使到楚国。
楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。
晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。
”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
(晏子)拜见楚王。
楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。
”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的`人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。
我晏婴是最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。
”(二)晏子将要出使楚国。
楚王听到这个消息,对身边的大臣说:“晏婴是齐国的一个能言善辩的人,现在他正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“在他来的时候,大王请允许我们绑着一个人从大王面前走过。
大王(就)问:‘(他)是做什么的?’(我则) 回答说:‘(他)是齐国人。
’大王(接着再)问:‘(他)犯了什么罪?’(我就)回答:‘(他)犯了偷窃罪。
’"(三)晏子来到了楚国,楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名小官员绑着一个人到楚王面前来。
楚王问道:“绑着的人是做什么的人?’(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。
”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就擅于偷东西的吗?”晏子离开座位回答道:“我听说(这样一件事):橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。
【语文知识点】晏子使楚的故事概括及赏析
【语文知识点】晏子使楚的故事概括及赏析《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。
晏子将要出使楚国。
楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国的善于言辞的人,现在将要来了,我想羞辱他,用什么办法呢?左右的人回答说:“在他来的时候,请允许我们绑一个人从大王您面前走过。
大王问,‘这是什么国家的人?’他回答说,‘是齐国人。
’大王说,‘他犯了什么罪?’我们说,‘犯了偷窃罪。
’”晏子到了,楚王赏赐给晏子酒,酒喝得正高兴的时候,两个官吏绑着一个人走到楚王面前。
楚王问:“绑着的人是什么国家的人?”近侍回答说:“他是齐国人,犯了偷窃罪。
”楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位回答说:“我听说这样的事:橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只是叶子的形状相像,它们果实的味道不同。
这样的原因是什么呢?是水土不同。
现在老百姓生活在齐国不偷窃,到了楚国就偷窃,莫非楚国的水土使得老百姓善于偷窃吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的人,我反而自讨没趣了。
”晏子(公元前578年—公元前500年),名婴,字仲,谥平,习惯上多称平仲。
夷维(今山东省高密市)人,春秋时期著名政治家、思想家、外交家。
晏子使楚的故事赞扬了晏子爱国,机智勇敢,善于辞令,灵活善辩的外交才能与不惧大国、不畏强暴的斗争精神。
讽刺了狂妄自大,傲慢无理,自作聪明的人。
文中所塑造的晏子形象,遇事不乱,临大节而不辱,娴于辞令,出妙语而制胜。
其思维的敏捷,论辩的严密逻辑性以及作为政治家、外交家的气量风度,均给读者留下难以磨灭的印象。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
小古文《晏子使楚》注音版原文+重点词语知识点注释+现代白话文翻译文
小古文《晏子使楚》注音版原文+重点词语知识点注释+现代白话文翻译文一、原文欣赏。
《晏子使楚》晏子将(jiānɡ)使楚。
楚王闻之①,谓②左右③曰:“晏婴,齐之习④辞⑤者也,今方⑥来,吾欲辱之,何以⑦也?”左右对曰:“为⑧其来也,臣请⑨缚一人过王而行。
王曰,何为⑩者也?对曰,齐人也。
王曰,何坐⑪?曰,坐盗⑫。
”晏子至,楚王赐晏子酒。
酒酣⑬,吏二缚一人诣⑭王。
上曰:“缚者曷⑮为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固⑯善盗乎?”晏子避席⑰对曰:“婴闻之,橘生淮南⑱则为橘,生于淮北则为枳⑲,叶徒⑳相似,其㉑实㉒味不同。
所以㉓然㉔者何?水土异也。
㉕今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无㉖楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人㉗非所㉘与熙㉙也,寡人㉚反取病㉛焉㉜。
”二、注释。
①之:指“晏子将使楚”的事。
②谓:对……说。
③左右:身边的人,手下的人。
④习:熟练。
⑤辞:言辞。
⑥方:将要。
⑦何以:即“以何”。
以,用。
何,什么办法。
⑧为:相当于“于”,在。
⑨请:请让我们……⑩何为:即“为何”,做什么。
⑪何坐:即“坐何”,犯了什么罪?坐,犯罪,犯…罪。
⑫盗:偷窃。
⑬酒酣:喝酒喝得正痛快。
⑭诣(yì):到(指到尊长那里去)。
⑮曷(hé):同“何”。
⑯固:原来,本来。
⑰避席:离开座位,表示郑重和严肃的态度。
古代把席子铺在地上坐,所以座位叫“席”。
⑱生淮南:“生于淮南”的省略。
⑲枳(zhǐ):也叫“枸(gōu)橘”,果实酸苦。
⑳徒:只。
㉑其:它们的。
㉒实:果实。
㉓所以:相当于“……原因”。
㉔然:如此,这样。
㉕今:如果。
㉖得无:表揣测的固定结构,该不是……,莫非……。
㉗圣人:才德极高的人。
这里指晏子。
㉘非所;不是……的人。
所,这里指“与熙”的对象。
㉙熙:同“嬉”,开玩笑。
㉚寡人:寡德(缺乏道德)的人,古代诸侯帝王对自己的谦称。
㉛病:难堪,羞辱。
㉜焉:语气词。
三、白话译文。
晏子将要出使(到)楚国去。
楚王听到了这个消息,就对手下的人说:“晏婴是齐国最擅长外交辞令的人。
晏子使楚文言文课外阅读分析
①晏子将要出使楚国。
②楚王听到晏子将要出使楚国这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国的善于辞令的人,现在(他)将要来了,我想要侮辱他一下,用什么办法呢?”③手下的人回答说:“当他到来的时候,请允许我们捆绑上一个人从你大王面前走过。
大王(就)问,这是做什么的人?(我们就)回答说,(他)是齐国人。
大王(再)问,犯了什么罪?(我们就)回答说,(他)犯了偷窃罪。
”①晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒。
②酒喝得正高兴的时候,两个小官吏捆绑着一个人走到楚王面前。
③楚王问道:“捆绑着的人是干什么的?”④(小官吏)回答说“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。
”⑤楚王瞟视晏子,问道:“齐国人本来就善于偷窃吗?”⑥晏子离开座位回答说:“我听说过这样的事,橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,叶子的形状只是很相像,它们果实的味道完全不同。
这样的原因是什么呢?(是因为)水土条件不相同啊。
现在老百姓生长在齐国不偷窃,一到了楚国就偷窃,莫非楚国的水土使老百姓善于偷窃吗?”⑦楚王笑着说:“才德极高的圣人是不能同(他)开玩笑的,我反而自讨没趣了。
”晏子仆御(驾驶车马的人。
)晏子为(担任)齐相(辅佐国君主持国家大事的最高官吏。
后来称作相国,宰相),出,其(他的)御者(车夫)之(的)妻从门间(缝隙)而(表修饰)窥(偷看)。
其(她的)夫为(替)相御(驾车),拥(戴,撑)大盖(古代车上遮蔽阳光和雨的伞),策(用鞭子赶马,动词)驷(同驾一车的四匹马)马,意气洋洋(得意的样子),甚(很)自得(得意)也。
既而(不久)归,其(他的)妻请(请求)去(离开,即和丈夫离婚)。
夫问其故(缘故,原因)。
妻曰:“晏子长(身高)不满六尺(身长较矮),身相(担任宰相,动词)齐国,名显(显赫)诸侯。
今者妾(古代女子表示谦卑的自称)观其出,志念(志向和兴趣)深(深远)矣,常有以自下(自卑,自以为不足,与“自高”相对)者。
今子长八尺,乃(却)为人仆御。
然子(你)之意(人或事物流露出的情态。
《晏子使楚》原文及注释翻译
《晏子使楚》原文及注释翻译原文及译文晏子使楚。
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。
王曰,何为者也?对曰,齐人也。
王曰,何坐?曰,坐盗。
”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。
王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”注释选自:《晏子春秋·内篇杂下》。
晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。
习辞:善于辞令,很会说话。
何以也:用什么方法呢?楚王闻之,之:代词:这个消息。
吾欲辱之,之,代词:指晏子。
酒酣:喝酒喝得正高兴时。
为:于。
何坐:犯了什么罪。
坐,犯……罪。
使:出使,被派遣前往别国。
后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短:长短,这里是人的身材矮小的意思。
延:作动词用,就是请的意思。
傧者:傧,音宾。
傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄:淄,音资。
临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。
三百闾,表示人口众多。
袂:音媚,就是衣袖。
踵:音种,就是人的脚后跟。
命:命令,这里是委任、派遣的意思。
主:主张,这里是规矩、章程的意思。
后面的主字,是指主人、国君。
五年级语文下册第十一课晏子使楚句子赏析
五年级语文下册第十一课《晏子使楚》句子赏析1、这是个狗洞,不是城门。
只有访问“狗国”,才从狗洞进去。
我在这儿等一会儿。
你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家?这是晏子和楚王第一次斗智。
楚王抓住晏子身材矮小的特点,关闭城门,挖五尺高的洞让晏子入城,来侮辱晏子,进而达到侮辱齐国的目的。
晏子不卑不亢、将计就计,以楚王之法反击楚王。
他的话妙在哪儿呢,妙在他让楚王没有任何选择地打开城门,为什么?他的话很明白,楚王要承认自己的国家是狗国,那他就钻狗洞。
楚王要说自己的国家不是狗国,就应打开城门。
楚王怎么敢让晏子走这个洞呢,所以只好打开城门。
这一次,晏子未见楚王,就给了楚王一次迎头痛击。
2、晏子装着很为难的样子,说:“您这一问,我实在不好回答。
撒个谎吧,怕犯了欺骗大王的罪;说实话吧,又怕大王生气。
”楚王说:“实话实说,我不生气。
”晏子拱了拱手,说:“敝国有个规矩:访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。
我最不中用,所以派到这儿来了。
”说着他故意笑了笑,楚王只好陪着笑。
这是晏子和楚王第二次斗智。
楚王借口齐国无人,讽刺晏子无能,讽刺齐国无人才。
面对楚王又一次对自己和祖国的侮辱,晏子大义凛然,再次回敬楚国:齐国人多得快要装不下了,怎能无人呢?然后又一本正经地先贬低自己,再贬低楚国:我无能,我是下等人,我有资格访问的只是你们楚国这样的下等国家!这段对话非常精彩,不仅是晏子的语言精彩,因为他将计就计,来了个顺水推舟,按照楚王的逻辑说下来,结果却是有力地贬损了楚国,而且晏子的表情也极其有趣,他的“装着很为难的样子”和“故意笑了笑”,表面上似乎是为自己的无能难为情,实际上正是在这不动声色的装模作样中,回击了楚国,让楚王哑巴吃黄连,有苦说不出。
晏子的这句话极具讽刺意味,比正颜厉色更有力量。
在这里我们留意一下楚王的笑。
课文中有三次写到楚王的笑,第一次是初见晏子,“楚王瞅了他一眼,冷笑一声”,这一笑极尽轻蔑之能事,表示楚王根本没有把晏子放在眼里;第二次是面对晏子不动声色中的滴水不漏的回击,他无言以对,“楚王只好陪着笑”他其实是装作听不出晏子话里的话,以笑来掩饰自己的尴尬;第三次“楚王笑嘻嘻地对晏子说”,嘲笑齐国的人做贼没出息。
晏子使楚_古文分析
通过这次教训,景公意识到单 凭齐国的力量是无法与强晋抗衡的, 于是他将目光放到了南方的楚国, 决意与楚修好,共抗晋国。在这种 情况下,晏子作为使者访问了楚国。 此时楚国由楚灵王执政,他目 空天下,狂妄自傲,因此打算羞辱 一下齐国的使节,于是便有了“晏 子使楚”这个故事。
2018/10/9
4.晏子是如何应对楚王的侮辱的?表 现了他是怎样的一位外交家? 应对楚王的举止、言谈:
(1)在举止上,避席对曰。
(2)在语气上,用揣度、疑问的形式。
(3)在用语上,用“婴闻之”留有余地。
(4)在方法上,用类比 “水土异也”。
晏子是一位庄重有礼、机智善辩, 能捍卫国家尊严的外交家。
2018/10/9 21
晏子使楚
——《晏子春秋》
2018/10/9
1
有一次,美国国务卿带着蔑视的神色说:“中
国人很喜欢低着头走路,而我们美国人却总是 抬着头走路。” 国务院总理、外交部长周恩来不慌不忙,微笑 地说:“国务卿阁下,这并不奇怪。因为我们 中国人喜欢走上坡路,而你们美国人喜欢走下 坡路。” 周总理的一句妙语不露痕迹地对美国国务卿的 无礼进行了反唇相讥,弘扬了国威,当下还博 得了满大厅的笑声,一场外交冲突就在笑声之 中化解了。 今天我们就来了解一位古代外交家 ——“ 晏子” 是怎样以自己的胆量和才气来维护国家尊严的。
2018/10/9 27
点评:
美国国务卿话惊四座,显然这句话里包含 着对中国人的极大侮辱。许多在场中国工作人 员都愤愤不平,但是如果出面强烈斥责对方的 无礼,那么必定会引起双方的不愉快,也势必 会影响到以后中美两国关系的发展。所以必须 慎重对待,不可意气用事,但如果忍气吞声, 听任对方的羞辱,那么国威何在? 周总理的一句妙语不仅挽回了面子,弘 扬了国威,而且不露痕迹地对美国国务卿的 无礼进行了反唇相讥。当下便博得了满大厅 的笑声,一场外交冲突就在笑声之中化解了, 刚才紧张的气氛又变得和谐融洽起来。
《晏子使楚》原文及注释、翻译
《晏子使楚》原文及注释、翻译1、《晏子使楚》原文及解释、翻译《晏子使楚》原文及解释、翻译《晏子使楚》原文及译文晏子使楚。
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。
王曰,何为者也?对曰,齐人也。
王曰,何坐?曰,坐盗。
”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。
王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”解释选自:《晏子春秋·内篇杂下》。
晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。
习辞:善于辞令,很会说话。
何以也:用什么方法呢?楚王闻之,之:代词:这个消息。
吾欲辱之,之,代词:指晏子。
酒酣:喝酒喝得正高兴时。
为:于。
何坐:犯了什么罪。
坐,犯……罪。
使:出使,被派遣前往别国。
后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。
短:长短,这里是人的身材矮小的意思。
延:作动词用,就是请的意思。
傧者:傧,音宾。
傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。
临淄:淄,音资。
临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。
闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。
三百闾,表示人口众多。
袂:音媚,就是衣袖。
踵:音种,就是人的脚后跟。
命:命令,这里是委任、派遣的意思。
橘生淮南则为橘生于淮北则为枳出自
橘生淮南为橘生于淮北为枳出自《晏子使楚》。
原句:晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”
翻译:晏子离开座位回答道:“我听说(这样一件事):橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。
这是什么原因呢?(是因为)水土地方不相同啊。
老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷东西吗?”
《晏子使楚》作品赏析
景公意识到单凭齐国的力量是无法与强晋抗衡的,于是他将目光放到了南方的楚国,决意与楚修好,共抗晋国。
在这种情况下,晏子作为使者访问了楚国。
此时楚国由楚灵王执政,他目空天下,狂妄自傲,因此打算羞辱一下齐国的使节,于是便有了“晏子使楚”这个故事。
这则故事通过晏子出使楚国,挫败楚王诬蔑齐人入楚为盗阴谋的故事,表现了晏子机智善辩的才能和政治家.外交家的风度。
说明了侮辱别人的人到头来必然受辱于人。
晏子能赢得这场外交的胜利的原因:不仅是因为晏子的话不卑不亢,有礼有节,用语委婉,头脑清晰,还是因为晏子的背后有一个强大的国家支撑着他。
《晏子使楚》注音古文、译文、简析
晏y àn 子z ǐ 使sh ǐ 楚ch ǔ【原文、译文、简析】原yu án 文w én :晏y àn 子z ǐ 将ji ān ɡ 使sh ǐ 楚ch ǔ 。
楚ch ǔ 王w án ɡ 闻w én 之zh ī ,谓w èi 左zu ǒ 右y òu 曰yu ē :“齐q í 之zh ī 习x í 辞c í 者zh ě 也y ě ,今j īn 方f ān ɡ 来l ái ,吾w ú 欲y ù 辱r ǔ 之zh ī ,何h é 以y ǐ 也y ě ?”左zu ǒ 右y òu 对du ì 曰yu ē :“为w éi 其q í 来l ái 也y ě ,臣ch én 请q ǐn ɡ 缚f ù 一y ì 人r én ,过ɡu ò 王w án ɡ 而ér 行x ín ɡ 。
王w án ɡ 曰yu ē ,何h é 为w éi 者zh ě 也y ě ?对du ì 曰yu ē ,齐q í 人r én 也y ě 。
王w án ɡ 曰yu ē ,何h é 坐zu ò ?曰yu ē ,坐zu ò 盗d ào 。
”晏y àn 子z ǐ 至zh ì ,楚ch ǔ 王w án ɡ 赐c ì 晏y àn 子z ǐ 酒ji ǔ ,酒ji ǔ 酣h ān ,吏l ì 二èr 缚f ù 一y ì 人r én 诣y ì 王w án ɡ 。
《晏子使楚》文言文原文及赏析
《晏子使楚》文言文原文及赏析《晏子使楚》文言文原文及赏析大家知道《晏子使楚》这篇文言文怎么赏析吗?下面店铺为大家整理了《晏子使楚》文言文原文赏析,希望能帮到大家!《晏子使楚》两汉:刘向一晏子使楚。
楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入。
见楚王。
王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使予?”晏子对曰:“齐命使,各有所主:其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣!”(张袂成阴一作:张袂成帷)二晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。
’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。
’三晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。
王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
”译文(一)晏子出使到楚国。
楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。
晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。
”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
(晏子)拜见楚王。
楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。
”晏子回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,各有不同的规矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的国家,没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所在的国家。
晏子使楚古文分析课件
这些人物性格的描绘不仅丰富 了故事情节,也让读者对故事 中的人物有了更深入的了解。
05 晏子使楚主题思想探讨
智慧与勇气在国家间的斗争中的重要性
晏子以智慧和勇气面对楚国的挑 战,展现出个人品质在国家斗争
中的重要性。
晏子的外交智慧和勇气成为齐国 与楚国之间斗争的关键因素。
智慧和勇气是处理国际关系和解 决争端的重要素质,对国家的发
齐国与楚国之间存在 着领土争端和政治矛 盾。
楚庄王与齐桓公的恩怨
楚庄王是楚国的君主,曾被齐 桓公所救。
齐桓公在位期间推行改革,国 力强盛,成为春秋五霸之一。
楚庄王对齐桓公心存感激,但 两国之间的矛盾和纷争始终存 在。
晏子与楚庄王的矛盾
晏子作为齐国使者,曾多次出使 楚国。
晏子与楚庄王在处理两国纠纷时 ,存在着意见分歧和矛盾。
尊重国际法
晏子使楚的故事强调了尊 重国际法和国际规则的重 要性,对后世外交产生了 积极的影响。
以德报怨
尽管楚国试图侮辱晏子和 齐国,但晏子以德报怨, 展示了高尚的品德和胸怀 。
对古代文学的贡献与影响
丰富的文学价值
晏子使楚是古代文学的经 典作品,具有丰富的文学 价值,对古代文学的发展 产生了深远的影响。
他一开始对晏子出使楚国显得很不耐 烦,甚至不屑一顾。
但在晏子的机智反驳下,楚庄王的态 度逐渐发生了转变,开始对齐国和晏 子有了新的认识和尊重。
其他人物的性格特点
01
02
03
04
其他人物在故事中也展现出了 不同的性格特点。
楚国的大臣们对晏子的到来表 现出了好奇和疑惑,反映了他
们的谨慎和小心。
而齐国的国王则通过晏子的成 功出使,展现了他的远见和智
《古文晏子使楚》鉴赏
《古文晏子使楚》鉴赏古文·晏子使楚晏子春秋晏子使楚(1),楚人以晏子短(2),为小门于大门之侧而延晏子(3)。
晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入;今臣使楚,不当从此门入。
”傧者更道,从大门入(4)。
见楚王。
王曰:“齐无人耶?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾(5),张袂成阴(6),挥汗成雨,比肩继踵而在(7),何为无人?”王曰:“然则何为使子乎(8)?”晏子对曰:“齐命使,各有所主,其贤者使使贤主(9),不肖者使使不肖主(10)。
婴最不肖,故直使楚矣(11)。
”晏子将使楚,楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也(12),今方来(13),吾欲辱之,何以也(14)?”左右对曰:“为其来也(15),臣请缚一人(16),过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。
’王曰:‘何坐(17)?’曰:‘坐盗(18)。
’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣(19),吏二缚一人诣王(20)。
王曰:“缚者曷为者也(21)?”对曰:“齐人也,坐盗。
”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰(22):“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳(23),叶徒相似,其实味不同(24)。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶(25)?”王笑曰:“圣人非所与熙也(26),寡人反取病焉(27)。
”〔注释〕(1)使:出使。
(2)以:因为。
短:身材矮小。
(3)为小门:开小门。
延:请,引进。
(4)傧者:接引宾客的人。
(5)临淄:齐都城,故址在山东省淄博市东北旧临淄。
三百闾:极言人口众多。
二家为闾。
(6)袂(mei):衣袖。
(7)比肩继踵:肩膀靠肩膀,脚尖碰脚跟。
比:靠。
踵:脚后跟。
(8)使:派遣。
(9)其贤者使使贤主:那些贤能的人被派遣出使到贤明的君主那儿。
前一个“使”是使、命令、派遣的意思;后一个“使”是出使的意思。
(10)不肖:不贤。
(11)直:只。
(12)习辞:善于辞令,很会说话。
(13)方:将要。
晏子使楚课文-《晏子使楚》课文分析及背景资料
晏子使楚课文|《晏子使楚》课文分析及背景资料课文简析《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王想显显楚国的威风,三次侮辱晏子,晏子都巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。
故事赞扬了晏子身上表现出来的凛然正气、爱国情怀和他高超的语言艺术。
一、首尾照应,结构严谨。
文章按事情发展顺序,先写楚王想侮辱晏子;接着写楚王三次侮辱晏子,晏子机智对答;最后写楚王不敢不尊重晏子了。
楚王想侮辱晏子,结果反被晏子取笑,这样文章首尾互相照应,思路清晰,行文紧凑,结构严谨。
二、语言巧妙,逻辑慎密。
本文最突出的特点是通过人物语言塑造形象。
在晏子与楚王的唇枪舌战中,晏子运用巧妙的语言,慎密的逻辑推理,把骄横傲慢、阴险狡诈的楚王驳斥得毫无颜面、无言以对,不得不赔礼认输。
晏子不仅维护齐国的尊严,还让自己机智果敢、能言善辩的形象熠熠生辉。
先看晏子与楚王的第一次较量。
楚王抓住晏子身材矮小的特点,关闭城门,挖五尺高的洞让晏子入城,来侮辱晏子,进而达到侮辱齐国的目的。
晏子不卑不亢、将计就计,以楚王之法反击楚王。
而以“这是个狗洞,不是城门。
只有访问‘狗国’,才从狗洞进去。
我在这儿等一会儿。
你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家?”进行反击。
他的话妙在哪儿呢?妙在他让楚王没有任何选择地打开城门,为什么?因为他的话很明白,楚王要承认自己的国家是狗国,那他就钻狗洞。
楚王要说自己的国家不是狗国,就应打开城门。
楚王怎么敢让晏子走这个洞呢?晏子了钻狗洞,楚国就成了狗国,楚王就成了狗王吗?所以只好打开城门。
这一次,晏子未见楚王,就给了楚王一次迎头痛击。
再看楚王与晏子的第二次较量。
楚王借口齐国无人,讽刺晏子无能,讽刺齐国无人才。
面对楚王又一次对自己和祖国的侮辱,晏子大义凛然,再次回敬楚国。
“……‘敝国有个规矩:访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。
我最不中用,所以派到这儿来了。
’……”晏子一本正经地先贬低自己,再贬低楚国:我无能,我是下等人,我有资格访问的只是你们楚国这样的下等国家!晏子面对楚王侮辱将计就计,来个顺水推舟,按照楚王的逻辑说下来,结果却是有力地贬损了楚国,让楚王哑巴吃黄连,有苦说不出。
晏子使楚人教版译文及赏析.doc
晏子使楚人教版译文及赏析《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。
接下来我为你整理了,一起来看看吧。
晏子使楚人教版原文晏子使楚。
楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。
晏子不入,曰:"使狗国者从狗门入。
今臣使楚,不当从此门入。
"傧者更道,从大门入。
见楚王,王曰:"齐无人耶?使子为使。
"晏子对曰:"齐之临淄三百闾,张袂(me)成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?"王曰:"然则何为使子?"晏子对曰:"齐命使各有所主。
其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。
婴最不肖,故宜使楚矣。
"晏子将使楚。
楚王闻之,谓左右曰:"晏婴,齐之习辞者也。
今方来,吾欲辱之,何以也?"左右对曰:"为其来也,臣请缚(f)一人,过王而行,王曰:何为者也?对曰:齐人也。
王曰:何坐?曰:坐盗。
"晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(y)王。
王曰:"缚者曷(h)为者也?"对曰:"齐人也,坐盗。
"王视晏子曰:"齐人固善盗乎?"晏子避席对曰:"婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。
今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?"王笑曰:" 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
"晏子使楚人教版译文晏子出使楚国。
楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺高的小洞请晏子进去。
晏子不进去,说:"出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。
"迎接宾客的人带晏子改从大门进去。
晏子拜见楚王。
楚王说:"齐国没有人吗?竟派您做使臣。
"晏子回答说:"齐国首都临淄有七千多户人家,展开衣袖可以遮天蔽日,挥洒汗水就像天下雨一样,人挨着人,肩并着肩,脚尖碰着脚跟,怎么能说齐国没有人呢?"楚王说:"既然这样,为什么派你这样一个人来做使臣呢?"晏子回答说:"齐国派遣使臣,各有各的出使对象,贤明的使者被派遣出使贤明的君主那儿,不肖的使者被派遣出使不肖的君主那儿,我是最无能的人,所以就只好委屈下出使楚国了。
《晏子使楚》佳句赏析
《晏子使楚》佳句赏析
1、楚王仗着自己国势强盛,想乘机侮辱晏子,显显楚国的威风。
这句话说明了楚国想凭强盛而欺侮弱小的国家,点明了楚王存心侮辱晏子、侮辱齐国的用心。
话中也预示了晏子这次访问楚国的艰难处境。
2、这是个狗洞,不是城门。
只有访问‘狗国’,才从狗洞进去。
晏子到了楚国,楚王叫人关起城门,让晏子从洞口钻进去,这是对晏子人格的侮辱。
而晏子用这句话来回答楚王,意思是你楚王让我钻狗洞,就得首先承认楚国是狗国,楚王是狗国的国王。
3、敝国有个规矩:访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。
楚王讽刺齐国无能人,晏子针锋相对地予以回击。
话意是:按照我们齐国的规矩,什么等级的人才去访问什么等级的国家。
我是齐国最不中用的人,因此只能到你们最不中用的楚国来访问。
晏子用先贬低自己的方法,达到贬低对方的目的,使楚王再次感到没趣。
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
无礼进行了反唇相讥,弘扬了国威,当下还博
得了满大厅的笑声,一场外交冲突就在笑声之
中化解了。
今天我们就来了解一位古代外交家——“晏子
”是怎样以自己的胆量和才气来维护国家尊严
的。 2020/10/27
2
一、晏子和晏子春秋
2020/10/27
3
1. 晏婴简介
晏婴,字平仲,又称晏子,春秋时 政治家。从公元前556年开始,他继承 父亲的官职,在齐灵公、庄公、景公时 历任卿相,掌管齐国政治,讲究礼仪, 以“节俭力行”著称,是继管仲之后齐 国的名相,也是我国古代杰出的政治家 和外交家。
熙通“嬉” ,戏弄
自取、 自讨
耻辱
语气助 词,了
四、归纳本课文言字词句
(一)字词
1、通假字 熙,同“嬉”,开玩笑 曷,同“何”,什么
2、一词多义
之使为
为其来也 则为枳 将使楚 使民善盗
“于” 当
变成 出使
让
何为者也
做、干
缚者曷为者也 做、干
2020/10/27
2020/10/27
4
对晏子的评价
孔丘曾赞曰:“救民百姓而不夸,行
补三君而不有,晏子果君子也!”
拯救平民百姓却不夸耀,辅佐三世国
君却没有许多财富,晏子果然是真君子啊
。
司马迁更是对晏婴敬佩仰慕有加,他
在《史记·管晏列传》中感慨地说道:“
假令晏子而在,余虽为之执鞭,所祈慕焉
。”
假使晏子还活着,我就算是给他拿着
译文
晏子出使楚国。楚国人因为晏子身材矮小(便想 羞辱他及齐国),于是在城门的旁边开了一小门 ,请晏子从小门进去。晏子不进去,说:“出使 狗国,才从狗门进去,我现在是出使楚国,(所 以)不应当从这个门进去。”招待他的人只好让 他从大门进去。晏子拜见了楚王,楚王说:“你 们齐国是不是没人了?怎么让你来?”晏子说:“ 齐国人多的是,多到所有的人伸开衣袖就能遮住 天空,挥一挥汗水就成了一阵雨,人来人往,摩 肩接踵,怎么能说没有人呢?”楚王说:“那为 什么还要派你来?”晏子回答说:“齐国派遣使 者,各有分派,贤能的人被派去拜见贤能的君主 ,无能之辈被派去拜见没有德才的君主。我最无 能,所以最适合出使楚国。”
马鞭赶车,也是高兴钦慕的。
2020/10/27
5
2.《晏子春秋》
《晏子春秋》这部书,柳宗元认为 它很可能是出于齐国墨家后学之手,大 约是战国中期墨家学派的人收集有关晏 婴的言行,编辑成书的。
它文学性很强,有不少记叙生动的 散文,是先秦散文的代表作之一。
2020/10/27
6
二、晏子使楚的故事背景
2020/10/27
10
三、把握文章内容
晏子将 使楚。 楚王闻 之,
副词,将要 出使
这件事,代晏婴将 要来出使的事。
谓 左右 曰:“晏婴,齐之习 辞 者 也,
近这今旁里的指方人近来侍,谓对吾……欲……辱说曰 之,何以的 也熟?悉 ”言辞
…… 的人
判断句的 标志词, 不译。
将
左右对曰:“为 其来也, 臣 请缚 一人
回答 介词,相当 他,代 回答君王 请求 “一个人”
于“于”, 晏婴
时的谦称
,省略量词
过王而行。在 王曰, 何为 ,我 者也?。
经过
“为(wéi)何” 的(人)
对曰,齐人也。王,曰干,什么何坐?曰, 坐盗。”
“坐何”,犯了什么罪 古今异义词,犯罪 偷盗
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣, 吏二
2020/10/27
7
通过这次教训,景公意识到单 凭齐国的力量是无法与强晋抗衡的 ,于是他将目光放到了南方的楚国 ,决意与楚修好,共抗晋国。在这 种情况下,晏子作为使者访问了楚 国。
此时楚国由楚灵王执政,他目 空天下,狂妄自傲,因此打算羞辱 一下齐国的使节,于是便有了“晏 子使楚”这个故事。
2020/10/27
酒喝得很高兴 “二吏”的倒装 ,两个官吏
缚一人诣王。王曰:“缚者 曷为者也?”
到
的人 “曷”通“何”,什 Wéi,做
对曰:“齐人也,坐盗。”么王。“为视曷晏”子,干曰什:么
“齐人固善盗乎?犯”偷窃罪 看着
本来
晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,
离开座位 回答 代词,这样的事,指下文晏子所讲的橘化为枳
生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
在
白白地,徒然 其:它们,代橘和枳;实:果实
所以 然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,
……的 代词, 疑问代词,什么 原因 这样
介词,在
入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”
得无……耶(莫非…… 吗) 让
语气助词,“吗”
王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。
” 才德极高的人
晏子使楚
——《晏子春秋》
2020/10/27
1
有一次,美国国务卿带着蔑视的神色说:“中
国人很喜欢低着头走路,而我们美国人却总是
抬着头走路。”
国务院总理、外交部长周恩来不慌不忙,微笑
地说:“国务卿阁下,这并不奇怪。因为我们
中国人喜欢走上坡路,而你们美国人喜欢走下
坡路。”
周总理的一句妙语不露痕迹地对美国国务卿的
8
七、拓展阅读
晏子使楚。楚人以晏子短①,为小门于大门之侧而延②晏
子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当 从此门入。”傧者③更道,从大门入。
见楚王。王曰:“齐无人耶,使④子为使?”晏子对曰:
“齐之临淄⑤三百闾⑥,张袂⑦成阴,挥汗成雨,比肩继踵⑧ 而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“ 齐命⑨使,各有所主⑩。其贤者使使贤主,不肖11者使使不肖 主。婴最不肖,故宜使楚矣!” 注释 ①短:身材矮小。 ②延:请。 ③傧(bīn)者:专门办理迎接招待宾客的人。 ④使:委派。此句中后一个“使”是使者的意思。 ⑤临淄(zī):古代齐国的都城,在现今山东省。 ⑥闾(lǘ):古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百 闾,表示人口众多。 ⑦袂(mèi):衣袖。 ⑧踵(zhǒnɡ):脚后跟 。 ⑨命——命令,这里是委任、派遣的意思。 ⑩主——主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指
齐景公执政初期,很想励精图治,
重现齐国的声威。这位青年君主做事情 比较狂热,他曾在与晋国的会晤中喊出 了“与君代兴”的话,就是说,我要取 代你们晋国成为霸主。
在齐景公即位的第二年,由于他在
晋国访问时的狂妄态度,引起了晋国高 层的不满,于是派出军队对齐实施震慑 性攻击,齐景公一开始并不在意,但后 来晋国军队几乎兵临城下,使得他不得 不服软。