“孔子谓宓子贱曰”原文及译文解析原文及翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“孔子谓宓子贱曰”原文及译文解析原文

及翻译

孔子谓宓子贱曰:“子治单父①而众说.,语丘所以为之者。”曰:“不齐②父其父,子其子,恤诸孤而哀丧纪。”孔子曰:“善,小节也,小民附矣,犹未足也。”曰:“不齐也所父事者三人,所兄事者五人,所友者十一人。”孔子曰:“父事三人,可以教孝矣;兄事五人,可以教弟矣;友十一人,可以教学矣。中节也,中民附矣,犹未足也。”曰:“此地民有贤于不齐者五人,不齐事之,皆教不齐所以治之术。”孔子曰:“欲其大者,乃于此在矣。昔者尧、舜清微其身,以听观天下,务来贤人。夫举贤者,百福之宗也。不齐之所治者小也,不齐所治者大,其与尧、舜继矣。”宓子贱为单父宰,过.于阳昼,曰:“子亦有以送仆乎?”阳昼曰:“吾少也贱,不知治民之术。有钓道二焉,请以送子。”子贱曰:“钓道奈何?”阳昼曰:“夫投纶错.饵,迎而吸之者也,阳桥③也,其为鱼也,薄而.不美;若存若亡,若食若不食者,鲂也,其为鱼也博而厚味。”宓子贱曰:“善。”于是未至单父,冠盖迎之者交接于.道。子贱曰:“车驱之,车驱之,夫阳昼之所谓阳桥者至矣。”于是至单父,请其耆老尊贤者,而与之共治单父。孔子兄子有孔蔑者,与宓子贱皆仕,孔子往过孔蔑,问之曰:“自子之.仕者,何得?何亡?”孔蔑曰:“自吾仕者,未有所得,而有所亡者三。曰:王事若袭,学焉得习?以是学不得明也,所亡者一也;

奉禄少,粥不足及亲戚,亲戚益.疏矣,所亡者二也;公事多急,不得吊死视病,是以.朋友益疏矣,所亡者三也。”孔子不说,而复往见子贱,曰:“自子之仕,何得?何亡?”子贱曰:“自吾之仕,未有所亡,而所得者三:始诵之文,今履而行之是学日益明也所得者一也奉禄虽少粥得及亲戚是以亲戚益亲也所得者二也公事虽急夜勤吊死视病是以朋友益亲也所得者三也。”孔子谓子贱曰:“君子哉若人!君子哉若人!鲁无君子也,斯焉取斯?”

(取材于刘向《说苑·政理》)

【注】①单父,春秋时鲁国邑名。②不齐,宓子贱以名自称。③阳桥:一种白色的鱼。

8. 下列句中加点词的解释,不正确.的一项是()

A. 子治单父而众说说:高兴

B. 过于阳昼过:经过

C. 夫投纶错饵错:放置

D. 亲戚益疏矣益:更加

9. 下列各组句中加点词的意义和用法,相同的一组是()

A. 其为鱼也,薄而不美门虽设而常关

B. 冠盖迎之者交接于道冰,水为之,而寒于水

C. 自子之仕者异乎三子者之撰

D. 是以.朋友益疏矣以其无礼于晋

10. 下列对文中语句的解释,不正确.的一项是()

A. 不齐也所父事者三人,所兄事者五人

我的父亲曾侍奉过三个人,我的兄长侍奉过五个人

B. 昔者尧、舜清微其身,以听观天下

从前尧、舜清心寡欲放下架子,来观察、了解天下

C. 请其耆老尊贤者,而与之共治单父

请出那里德高望重的老人,并与他们共同治理单父

D. 王事若袭,学焉得习?以是学不得明也

11. 请用斜线(/)给文中画线的部分断句。

今履而行之是学日益明也所得者一也奉禄虽少粥得及亲戚是以亲戚益亲也所得者二也公事虽急夜勤吊死视病是以朋

友益亲也所得者三也

12. 请写出两个恰当的四字词语,来评价宓子贱在文中的表现。

13. 孔子认为“不齐父其父,子其子,恤诸孤而哀丧纪”,虽然好,却是“小节”。你赞成孔子的说法吗?请谈一谈自己的观点,并阐明理由。

【答案】8. B9. D10. A

11. 今履而行之/是学日益明也/所得者一也/奉禄虽少/粥得及亲戚/是以亲戚益亲也/所

得者二也/公事虽急/夜勤吊死视病/是以朋友益亲也/所得者三也

12. 体恤民众(爱民如子)、从谏如流、亲贤远佞、乐观向上(安贫乐道)

13. 示例一:宓子贱像对待自己的父亲一样对待百姓的父亲,像爱护自己的子女一样爱护百姓的子女,抚恤所有的孤儿并为百姓的丧事而哀痛。孔子认为这是“小节”,我赞同这一观点。所谓“小节”,是使部分百姓受益,而造福全体百姓,方为“大节”。宓子贱如果只抚恤孤老,而不像能尧舜那样招揽贤才,加强对单父的治理,就不能惠及所有百姓,就是“小节”。

示例二:宓子贱像对待自己的父亲一样对待百姓的父亲,像爱护自己的子女一样爱护百姓的子女,抚恤所有的孤儿并为百姓的丧事而哀痛。孔子认为这是“小节”,我不赞同。体恤民众是关乎民生的大事,是治理一方的基础,应是“大节”。解决民众疾苦,使百姓生活安定,更能招揽贤才,推行礼乐教化,这就是“大节”。

【解析】

8. 过:拜访

9. 连词,因为;A“而”:连词,表并列;连词,表转折;B“于”:介词,在;介词,比;C“之”:助词,取独;助词,的

10. 正确的理解是:我当作父亲一样对待的有三人,当作兄长一样对待的有五人。翻译以直译为主,要求准确、通顺。结合语句所在语境,整体把握大意,注意关键词的落实翻译,另外要关注是否有特殊语法现象,比如活用,通假,特殊句式等。

11. 原句正确停顿为:今履而行之,是学日益明也,所得者一也;奉禄虽少,饘鬻得及亲戚,是以亲戚益亲也,所得者二也;公事虽急,夜勤弔死视病,是以朋友益亲也,所得者三也。

12. 本题题干中已经明确了答题的范围,只要求概括主人公的特点,作答时可根据文中与主人公相关的故事情节来总结概括出:体恤民众(爱民如子)、从谏如流、亲贤远佞、乐观向上(安贫乐道)等方面。

13. 孔子这句话意思是:像对待父亲那样对待百姓的父亲,像体恤儿子一样体恤百姓的儿子,像顾惜自己儿子那样照顾孤儿,而且以哀痛的心情办好丧事。

【附:文言文参考译文】

孔子对宓子贱说:“你治理单父得到众人的好评(高兴),告诉我你是靠什么做到这一步的。”子贱说:“我像对待自己的父亲一样对待百姓的父亲,像爱护自己的子女一样爱护百姓的子女,抚恤所有的孤儿并为百姓的丧事而哀痛。”孔子说:“不错,但这只是小的善行,能使平民亲附,但还不够。”子贱又说:“我当作父亲一样对待的有三人,当作兄长一样对待的有五人,所结交的朋友有十一人。”孔子说:“当作父亲一样对待的有三人,能够用来教育人民尽孝道了;当作兄长一样对待的有五人,能够用来教育人们敬爱兄长了;结交朋友十一人,能够以此教育人们互相学习了。这些是中等的善行,中等阶层的人会亲附,但是还不够。”子贱说:“此地百姓中比我贤明的有五个人,我向他们学习,他们都教给我怎样从政治民的方法。”孔子说:“要想使自己成就大事业,关键就在这里了。从前尧、舜清心寡欲放下架子,来观察、了解天下,致力于招揽贤人。推举贤人,这是各种福祉的根本。可惜啊!子贱所治理的地方太小了,如果子贱所治理的地方很大,

相关文档
最新文档