刘丹青-语言库藏类型学
汉语是一种动词型语言_试说动词型语言和名词型语言的类型差异

汉语是一种动词型语言———试说动词型语言和名词型语言的类型差异3刘丹青中国社会科学院语言研究所提要 本文通过汉语和英语在话语、句子、从句、短语、词法及儿童语言习得多个层面的比较,说明在类型上汉语是一种动词型或者说动词优先的语言,而英语是一种名词型或者说名词优先的语言,两者分别代表了两种在词类的语法优先度上相对立的语言类型。
本文对这两类语言各自的其他类型特征做了初步归纳,并对动词型/名词型特征和其他类型特征之间的相关性进行了尝试性探讨。
关键词 汉语 英语 动词型语言 名词型语言 类型学△枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
(元・马致远《天净沙・秋思》)△Chinese as a verby language:On typol ogical differences bet w een verby languages and nouny languages(本文标题英译)△Better city,better life~城市,让生活更美好!(上海街头双语标语)〇 引言:动词型语言和名词型语言曾有人根据马致远《天净沙・秋思》一类作品,认为汉语是名词更重要的语言,西语须要谓语才成句,汉语可以单靠名词成句。
事实可能恰恰相反。
从类型学上看,印欧语其实远比汉语更接近名词型(nouny)语言。
仅就汉语与英语比,汉语明显接近动词型(verby)语言。
汉语中动词的作用比英语中动词的作用更加重要,反过来,汉语中名词的作用远不如英语中名词的作用重要。
如本文正副标题分别使用了一个以动词为核心的小句和一个动宾短语,而它们的自然英译是一个名词性短语和一个介词短语,避免了动词性单位的使用。
据我们初步了解,欧洲的印欧语多接近英语的情况,而汉藏语言等一些邻近语言较接近汉语的情况。
确切的代表性尚需进一步考察。
上面所说的“作用重要”,主要有两种表现形式:1)在英语中只能或强烈倾向于用名词语充当的成分,在汉语中可以自由地用动词(及3本文初稿为第二届“两岸三地现代汉语句法语义小型研讨会”(台湾新竹,2009)论文,也曾在上海、北京多处报告,幸获众多同行指教,获益良多,难以尽列,在此一并感谢。
语言类型学

语言类型学1.语言类型学的发展较早的语言类型学的研究主要是分类学意义上的,她可以追溯到19世纪初期的形态类型学,当时的语言学家施列格尔(Friedrich von Schlegel)根据语言在形态方面的特征,把语言分为附加语(affixal)和屈折语( inflectional)两种类型。
后来施列格尔的兄弟奥古斯特?施列格尔(August von Schlegel)又在前面的基础上加上了第三种类型:“无结构”语(nostructure),典型的如现代汉语[2?39]。
德国语言学家洪堡特(W ilhelm von Humboldt, 1836)又在以上学者的基础上增加了第四种类型:多式综合语( incor-porating language)。
如北美的一些语言,把动词和它的宾语整合成一个词汇形式。
多式综合语的词根上可以黏附多个语素用来表示各种语法意义,一个动词词根上面可以黏附表示“时”、“体”、“态”、“式”、“人称”、“数”等各种语法意义的语素,可以构成一个结构很复杂的“词”。
同样,名词的词形也有类似的语素组合形式,具有“数”、“格”等语法功能的语素与名词词根整合为一个词汇形式。
实际上,奥古斯特?施列格尔的三种类型“无结构”(no structure)、“附加”(affixal)、“屈折”( inflec-tional)即相当于奥古斯特?施莱希尔的孤立语( iso-lating,例如汉语、越南语等),黏着语(agglutinative,例如蒙古语、日语、芬兰语、匈牙利语、土耳其语)和屈折语( inflectiona,l例如德语、法语、俄语、阿拉伯语等)。
萨丕尔(Edward Sapir)根据构成词的语素的多寡将语言分为“分析语”(analytic) ,一个语素对应于一个词;“综合语”(syntheti c),少量的语素构成一个词;“多式综合语”(polysynthetic),数量上较多的语素、一些特定词根一起共同构成一个词。
“V着(N)+VP”结构探析及其对外汉语教学研究

摘要摘要本文先从语义、句法、语用三个平面对“V着(N)+VP”结构作出详细分析,之后在此基础上又从显赫范畴角度剖析了“V着(N)+VP”的句法结构以及语义特征,并以此为依据,探讨了在实际的对外汉语教学中“V着(N)+VP”结构的教学情况以及可以采取的相关教学策略。
第一,本文基于认同“V着(N)+VP”结构属于连动式这一观点,从语义、句法、语用三个平面分别对“V着(N)+VP”结构进行深入探析。
在语义平面分析了“V着(N)+VP”结构的语义类型、“V”和“VP”结构的语义关系以及此结构的语义组合框架和语序;在句法平面考察了“V着(N)+VP”结构的状语位置及其语义指向,并着重作了句法功能方面的分析;在语用平面重视对信息结构的分析。
在此基础上从显赫范畴的角度深入分析“V着(N)+VP”结构,注重其与主从结构的区别以及对“着”的分析。
第二,本文根据上述研究从认知角度并结合句法语义分析提出符合教学原则的教学方法,并制定了一套的教案。
关键词:“V着(N)+VP”格式;三个平面;显赫范畴;教学策略AbstractABSTRACTThis paper makes a detailed analysis of the"VZhe(N)+VP"format from three aspects:semantics,syntax and pragmatics,and then analyzes the syntactic structure and semantics of the"VZhe(N)+VP"from the perspective of prominent category.On the basis of the characteristics,this paper discusses the"VZhe(N)+VP"in the teaching of Chinese as a foreign language,which can be used in the teaching of Chinese as a foreign language.In order to adopt the relevant teaching strategies.Firstly,based on the view that the"VZhe(N)+VP"format belongs to the continuous form,this paper makes an in-depth analysis of the"VZhe(N)+VP"format from the semantic,syntactic and pragmatic aspects.In the semantic plane,the semantic types of"VZhe(N)+VP"format,the semantic relations between"V"and "VP",the semantic composition framework and word order of the format are analyzed. This paper investigates the position and semantic orientation of the adverbial in "VZhe(N)+VP"in the syntactic plane,and emphasizes on the analysis of the syntactic function and the analysis of the information structure in the pragmatic plane. On this basis,from the perspective of the illustrious category,in-depth Analysis of"VZhe(N)+VP",pay attention to its differences from master-slave structure and the analysis of"Zhe".Secondly,according to the above-mentioned research,this paper puts forward the teaching method in accordance with the teaching principle from the angle of cognition and the analysis of sentence-French meaning,and draws up a set of detailed teaching plans.Key words:"VZhe(N)+VP"format;three planes;Outstanding categories; Teaching Strategies目录第1章绪论 (1)1.1选题缘由 (1)1.2文献综述 (1)1.2.1现代汉语连动式的研究 (1)1.2.2现代汉语“V着(N)+VP”结构的研究 (5)1.3研究内容和方法 (7)1.4理论意义和实际意义 (7)1.5语料来源 (7)第2章“V着(N)+VP”结构的三个平面分析 (8)2.1“V着(N)+VP”结构的语义分析 (8)2.1.1“V着(N)+VP”结构的语义类型 (8)2.1.2“V着(N)+VP”结构中V和VP的语义关系 (10)2.1.3“V着(N)+VP”结构的语义组合框架及其语序分析 (12)2.2“V着(N)+VP”结构的句法分析 (13)2.2.1“V着(N)+VP”结构的句法功能 (13)2.2.2“V着(N)+VP”结构的状语及其语义指向 (15)2.3“V着(N)+VP”连动式的语用分析 (16)2.3.1“V着(N)+VP”的信息结构分析 (16)第3章“V着(N)+VP”结构的显赫范畴分析 (19)3.1“V着(N)+NP”结构显赫范畴特征 (19)3.2“V着(N)+VP”的连动式分析 (21)3.2.1“V着(N)+VP”结构与主从结构的区别 (21)3.3“V着(N)+VP”结构中“着”的分析 (23)第4章“V着(N)+VP”结构的对外汉语教学研究 (26)4.1“V着(N)+VP”结构的教学策略 (26)4.1.1“V着(N)+VP”结构的构件教学 (26)4.1.2“V着(N)+VP”结构的整体教学 (29)4.1.3对于教材的建议 (30)4.2.教学方案设计 (31)结语 (33)参考文献 (35)致谢 (37)第1章绪论1.1选题缘由汉语连动式在汉语句法中占有重要地位,自其提出与研究已逾半个世纪,其中一些极具独创性的成果,被认为是符合汉语特色的语法体系的成功范例,然而对其中的一些重要问题仍没有定论,但有一点无可置疑,连动式具有极强的独立性,是汉语一种重要的语言机制。
汉语方言的语序类型比较【范本模板】

“liudanqing_yuxu。
doc”汉语方言的语序类型比较,刘丹青,原载日本《现代中国语研究》创刊2期,2001年汉语方言的语序类型比较*刘丹青[Abstract英文提要]This paper compares word order patterns of topic,subject, object and the verb among Chinese dialects。
Through a brief historical survey of order types since archaic Chinese,it claims that Chinese has been largely an SVO language but has never been a typical SVO language. In Wu dialects, topicalized patients are more common and are of more syntactic nature than in Mandarin, and topicalized patients prefer the subtopic position rather than the main topic position. Therefore a new verb-final pattern is developing through the grammaticalization of subtopics with patient role in these dialects,though it is not a real SOV type yet. The same is true for Min dialects, but not for other southern dialects such as Hakka, Gan and Hui。
第十届全国语言学暑期班(CLSI10复旦大学201207160805)讲师简介(全)

2012年7月16日1. 刘丹青(1958—),中国社会科学院语言研究所研究员、博士生导师1958年生于江苏无锡。
本科、研究生阶段先后在苏州大学、南京师范大学和香港城市大学求学。
2002年调入中国社会科学院语言研究所,现任中国社科院语言所研究员、博士生导师,《中国语文》副主编,中国语言学会理事,中国民族语言学会会员,曾任国际中国语言学会理事。
主要专著有:《语序类型学与介词理论》(商务印书馆2003年)、《话题的结构与功能》(与徐烈炯合著,上海教育出版社1998年)等。
他在翻译伯纳德·科姆里和诺伐尔·史密斯的原著《语法调查研究手册》时,结合自己的研究成果对原著作了十倍篇幅的扩充、增补,编成的中文版《语法调查研究手册》(上海教育出版社2008年)添补了国内编写语法调查研究手册方面的空白,对推动语法研究和教学具有重要的学术价值。
刘丹青先生研究领域广泛,包括汉语语法学、方言学、语言学理论特别是语言类型比较,在多个领域做出了开拓性研究。
九十年代以来,他的语言类型学研究日益受到学界重视,结合汉语方言及少数民族语言的类型学语法探讨引人瞩目。
本届暑期班刘丹青老师给大家讲授的课程名称是“语料库藏类型学”。
2.蔡维天(1964—),台湾清华大学语言研究所教授兼人文社会学院副院长蔡教授1994年取得美国麻省理工学院语言学博士学位,并于同年回台湾任教于清华大学。
历任清华大学语言研究所所长、人文社会学系主任、人文社会学院副院长,北京大学汉语语言学研究中心兼职研究员、日本南山大学客座教授。
蔡教授的学术专长领域包括语法理论、句法─语义界面研究、汉语句法、南岛语句法等。
1999年在美国出版专著《A-杠依存理论的简化》(On Economizing the Theory of A-Bar Dependencies,Garland Publishing, New York). 2000年至今先后获得包括台湾“中央研究院年轻学者研究著作奖”在内的多项学术研究奖。
汉英形容词库藏类型差异初探

语 言 库 藏 的 理 论 主 张 不 再 将 某 一 种 语 言 形 式 或 手 段 视
是 缺 少 形 态 变 化 的 语 言 ,但 汉 语 形 容 词 ( 部 分 动 词 )却 作 一 种 孤 立 的现 象 , 两 种 语 言 不 能 只 做 表 面 现 象 的 比较 , 和 有 着 丰 富 而 灵 活 的 重 叠 形 式 和 语 用 词 缀 系 统 , 如 “ — — 而 是 要从 整个 语 言 系统 的存 在 本 体 角 度 来 进 行 “ 一 ” 关 傻 形 义 傻 乎 乎 / 了 吧 叽 ” ,这 种 形 态 是 汉 藏 语 的类 型 特 征 ( 傻 马 系和显赫度考 察,也就 是某一形 式/ 手段的语义功能及其强 彪 , 2 l ) 。 国 外 学 者 对 汉 语 形 容 词 少 有 深 入 研 究 , 国 内 度 的 考 察 。特 别 是 提 出 了 “ 汇 化 形 式 入 库 ”这 一 基 本 条 OO 词 有 人 提 出汉 语 形 容 词 应 当归 入 动 词 类 。 本 文 将 形 容 词 定 义 件 , 有 利 于 我 们 从 “ 义 的 词 汇 化 ” 这 一 视 角 去 观 察 两 种 语 为 表 达 事 物 属 性 语 义 的 词 化 形 式 的聚 合 类 。英 汉 两 种 语 言 语 言 “ 一 形 义关 系 ” 的异 同 , 易于 把 握 研 究对 象 、范 畴 和 层 有 专 门表 达 属 性 义 的 一 类 词 , 既 有 共 性 也 有 差 异 ,应 当 专 次,尤其是 能控制 比较视 点的 中立性和 平衡性 ,给跨语 言 门 研 究 , 深 入 描 写 , 这 对 语 义 和 句 法 理 论 研 究 以及 翻 译 、 教 学 等 应 用 研 究 都 有 实 际意 义 。 比较 提 供 了 一 个 比较 的 基 准 框 架 。 跨 语 言 比较 的 一 个 根 本 的 、可 描 述 性 的 前 提 是 找 到 跨 语 言 的 、 “ 同 的 ”语 法 现 相
20年来汉藏语系的语言类型学研究

20年来汉藏语系的语言类型学研究戴庆厦;朱艳华【摘要】汉语和少数民族语言之间的比较、不同少数民族语言之间的比较是汉藏语类型学研究的重要内容.20年来汉藏语系语言类型学研究的经验主要是:必须区分亲属型语言比较和非亲属型语言比较;亲属语言的类型学比较必须区分语言现象的同源关系和非同源关系;必须重视系统参照;必须谨慎判定语言接触现象.语言类型学研究存在对汉藏语系语言事实重视不够的弱点,导致所提取的有些类型学规则不能概括汉藏语的语言事实.汉藏语系语言中的量词问题、韵律问题、声调问题、语音和谐问题、多义分合问题等,都是未被认识、有待开垦的领域,汉藏语的类型学研究大有可为.【期刊名称】《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》【年(卷),期】2011(028)005【总页数】7页(P131-137)【关键词】汉藏语系;语言类型学;研究经验;新动态【作者】戴庆厦;朱艳华【作者单位】中央民族大学中国少数民族语言文学学院,北京100081;北京语言大学汉语学院,北京100083【正文语种】中文【中图分类】H211语言类型学(linguistic typology),又称类型语言学(typological linguistics),是通过比较不同语言相同、相异的特点,从复杂的、无限的语言现象中,归纳出少量的、有限的类型,寻找人类语言的普遍现象(即共性),以深化对语言本质、语言特点的认识。
现代语言类型学始于上世纪60年代,是20世纪现代语言学理论发展的热点之一。
中国是一个多语种国家,有极为丰富的语言资源,语言类型学理论与方法传入中国后很快就被一些语言学家所接受,用来研究汉语和少数民族语言,推动了中国语言的研究。
如何运用语言类型学理论与方法研究中国的语言,近期已经取得了一些经验。
汉藏语系语言(以下简称“汉藏语”)的类型学研究存在两类不同的对象:一类是汉藏语内部语言的比较;另一类是汉藏语和其他语系语言的比较。
两类对象性质不同,其方法也不同。
方言学史谢留文:汉语方言研究70年(三)【转发】

方言学史谢留文:汉语方言研究70年(三)【转发】第四章汉语方言研究70年第四节汉语方言学的多元化期(2005年至今)进入21世纪,中国语言学界逐步走向国际化,研究视野进一步拓宽。
汉语方言研究一方面继续保持传统,语音词汇语法调查研究并举,深度和广度都得到了拓展。
另一方面,一批来自语言学其他领域的学者,引进借鉴国外语言学的理论与方法,研究汉语方言,汉语方言的研究呈现出多元化的新气象。
中国的语言学者们利用丰富的汉语方言材料,逐步探索具有汉语特色的方言研究理论与方法。
一、继承传统,立足方言田野调查进入21世纪以来,方言工作者继承和发扬了汉语方言学界的优良传统,立足方言田野调查,出版了一批新的有分量的方言调查报告。
(一)邢向东主编《陕西方言重点调查研究丛书》,2002年开始共出版8种,其中平利(周政2009)、西安(兰宾汉2011)、合阳(邢向东、蔡文婷2010)、白河(柯西钢2013)、吴堡(邢向东、王兆富2014)、韩城(秋谷裕幸、徐朋彪2016)、岐山(吴媛、韩宝育2016)由中华书局先后出版,绥德(黑维强2016)由北京师范大学出版。
(二)郑作广、林亦主编《桂北平话与推广普通话研究》,2005—2006年由广西民族出版社共出版11种广西(全州、兴安、资源、灌阳、临桂义宁、临桂两江、永福、阳朔、钟山、贺州、富川)单点方言调查报告。
(三)刘纶鑫主编《客赣方言研究系列丛书》,2005—2008年由中国社会科学出版社、文化艺术出版社出版12种客赣方言(江西南昌、都昌阳峰、抚州、贵溪樟坪、芦溪、瑞金、铅山,湖南汝城、岳阳柏祥,安徽宿松、四川成都泰兴,台湾诏安)单点调查报告。
(四)鲍明炜、顾黔主编《江苏方言研究丛书》,2011年由中华书局出版第一批5种单点方言调查报告:《苏州方言研究》(汪平)、《涟水方言研究》(胡士云)、《赣榆方言研究》(苏晓青、万连增)、《海门方言研究》(王洪钟)、《盐城方言研究》(蔡华祥),2015年出版《泰兴方言研究》(顾黔)。
重新分析的无标化解释

重新分析的无标化解释3刘丹青提要 语法化理论和历史句法学某些重要文献对重新分析的动因及单向性的解释仍有进一步完善的余地。
本文基于汉语及跨语言资料提出“无标化解释”,认为促使重新分析实际发生并常呈单向性的根本原因是人类语言对无标记状态的追求。
表达需求的无限拓展和表达方式的新奇性追求总会诱发语言的有标记现象,主要由现有手段的扩展所致,可称旧瓶装新酒现象。
对此,语言会产生回归无标记状态的推力,于是通过重新分析实现无标化,产生新酒塑新瓶的效应。
无标化的路向主要有两种,一种是结构简化(包括几种具体情况),一种是语法形式和语义的自然匹配。
两种因素总体上是合力共谋关系,有时主要由一个因素起作用,但一般不会发生二者的矛盾冲突。
关键词 重新分析 单向性 无标化 结构简化 自然匹配一 重新分析的推手何在重新分析是语法历史演变的重要机制。
语法化、词汇化和其他一些语法历史演变都常经历重新分析。
例如,“把”在所在句中由连动式的前一动词重新分析为给后面动词介引受事的介词(杜甫诗“醉把茱萸子细看”,参看王力,1980:412),“破”由连动式之后一动词重新分析为前一动词的结果补语(《史记・项羽本纪》“为击破沛公军”),这是语法化中的重新分析。
而“的话”由跨层组合变成一个虚词(参看江蓝生,2004),这是词汇化中的重新分析。
再如古汉语“是”由指示代词发展出系动词的用法,演变前后很难说孰虚孰实,至少不是典型的语法化,但也经历了重新分析,如(1)所示:(1)a.[话题龟者][[主语是][谓语/表语天下之宝也]]。
(《史记・龟策列传》)b.[主语龟者][谓语[系词是][表语天下之宝]也]唐钰明(1993)认为例(1)中的“是”处于由指示代词到判断动词的“两可的过渡状态”。
重新分析以双重分析为前提,所以此例正可拿来作重新分析之例。
在(1a)中,“龟者”是判断3本文获国家社科基金重点项目(03AYY002)资助,写作过程中曾与吴福祥教授、唐正大博士等讨论过,初稿及修改稿曾先后宣讲于第四届汉语语法化问题国际学术讨论会(北京语言大学,2007年8月)、南开大学(2007年11月)、北京传媒大学(2007年12月)、河北师范大学(2007年12月),一并致谢。
中国社会科学院语言学系汉语言文字学专业语言类型学与语法比较方向刘丹青考博真题导师分数线内部资料

中国社会科学院语言学系汉语言文字学专业语言类型学与语法比较方向刘丹青考博真题导师分数线内部资料一、专业的设置、招生人数及考试科目院系(招生人数)专业(招生人数)研究方向导师考试科目104语言学系(6)050103汉语言文字学(4)01语言类型学与语法比较刘丹青①1001英语②2067汉语语法学(含现代汉语及汉语史③3128汉语方言学1二、导师介绍刘丹青,语言学系主任,博士生导师。
1958年8月生于江苏无锡。
2000年毕业于香港城市大学,获语言学专业哲学博士学位。
现任语言研究所所长,研究员,《中国语文》杂志副主编,南开大学文学院兼职博导。
语言学及应用语言学专业,研究方向为语言类型学、汉语语法学、方言学。
主要著作有:《语序类型学与介词理论》(2003)、《语法调查研究手册》(2008)、《话题的结构与功能》(1998,合著)、《南京方言词典》(1995)、《南京方言音档》(1998)、《语言学前沿与汉语研究》(2005,主编)、《名词性短语的类型学研究》(2012,主编)等。
学术论文约170篇,其中包括在欧美发表的英文论文Identical Topics:A more characteristic property of topic-prominent languages(2004),Syntax of space cross Chinese dialects:Conspiring and competing principles and factors(2008),Ideophonic reduplication of content words in Mandarin Chinese:A category shift and its typological background(2012)等。
主持国家社科基金项目“名词性短语的句法类型学研究”、社科院重点项目“汉语方言语法比较研究与方言语法语料库”、“语言库藏类型学”等。
刘丹青语法调查研究手册

刘丹青语法调查研究手册刘丹青语法调查研究手册是一本重要的参考资料,旨在帮助语法学习者深入研究和理解中文语法。
本手册的详细内容包括基础语法规则、句子结构、词类、句法关系、语气和语态等方面的内容。
以下将通过逐个章节的介绍,详细地讨论这些内容,以期为读者提供全面的语法知识。
在开始之前,我们先来简要介绍一下这本手册的作者刘丹青。
刘丹青是一位资深语言学家,对中文语法有着深入的研究和丰富的教学经验。
他在这本手册中对中文语法进行了系统的整理和总结,使得读者可以轻松地学习和掌握中文的语法知识。
第一章是关于基础语法规则的介绍。
刘丹青从中文的基本语序、语义、词序和语音等方面出发,详细地解释了基础语法规则的概念和作用。
他通过丰富的例子和练习,帮助读者理解和掌握这些规则,并提供了一些常见的错误和误解,以便读者避免在学习中犯同样的错误。
第二章讨论了句子结构。
刘丹青以各种句子结构为基础,包括简单句、并列句、复合句和复杂句等,详细地分析了它们的特点和用法。
他通过详细的解释和实例,帮助读者理解句子结构的形成原因和语法规律,并且引导读者在实践中应用这些知识,以便提高写作和口语表达的能力。
第三章是关于词类的研究。
刘丹青详细介绍了中文中的名词、代词、动词、形容词、副词等各种词类的特点和用法。
他通过对每种词类的详细解释和例子的分析,帮助读者理解它们的功能和特性,并指导读者在句子中正确使用词类,以便语言表达更加准确和流畅。
第四章探讨了句法关系。
刘丹青以主谓关系、动宾关系、定状补关系等为基础,详细讲解了各种句法关系的构成和作用。
他通过实例和习题的训练,帮助读者掌握句法关系的形成规律和使用技巧,并且提供了一些常见的错误和解决方法,使得读者能够在实践中运用这些知识。
第五章讨论了语气和语态。
刘丹青从肯定语气、否定语气、疑问语气到语态的转换等方面进行了详细的讲解。
他通过丰富的实例和习题,帮助读者理解语气和语态的用法和变化规律,并指导读者在实践中运用这些知识,以提高写作和口语表达的能力。
当代语境中“极致”的性质、语义及其演化动因

2020年第4期(总第111期)No.42020General Serial No.411海外华文教育OVERSEAS CHINESE EDUCATION当代语境中“极致”的性质、语义及其演化动因陈红燕(上海师范大学对外汉语学院,中国上海202234;合肥学院语言文化与传媒学院,中国合肥030621)摘要:当代汉语中,“极量语义范畴”语义显赫,使用频率高、范围广。
作为极量语义范畴“极X”词族的特殊成员,“极致”在当代汉语中体现了性质多兼、临界模糊、语义磨蚀、语用铺张等多个特征,这既是因范畴显赫,得以在功能驱动下语义先行、高频使用的结果,也是核心语素“极”语义感染的结果。
当代语境是“极致”性质、语义变化迅速的根本动因。
关键词:极量;显赫范畴;性质多兼;临界模糊;当代语境中图分类号:H144文献标志码:A文章编号:2221-9256(2222)24-2112-13DOI编码:1244095/ki.oce.2222.24.211一、前言当代汉语中,语言表达的主观性和交互主观性推动极量语义不断强化,使之成为“显赫范畴”(mighty category”1。
极量语义范畴中,"极X”词族是一个典型“宿主范畴”(host category”2,该词族以极性义语素“极”为核心,构成“极其”、“极端”等极性语义词。
作为“极X”词族的特殊成员,“极致”一词在语言库藏“物尽其用原则”驱动下呈现出“越常用,越显赫;越显赫,越常用”的马太效应(刘丹青2217:1),从而在当代语境中扩展、分化出多个新特征。
特征一是名词、形容词、副词的使用常态化、普及化。
如(1)当霸气的舞蹈中融合着些许武术,当极具中国风元素的腾龙金柱矗立在舞台中央,极致的舞美让观众期待不已。
(人民网,2212年3月8日)(2)这需要无处不在的超宽带、零等待、扱致体验的网络支持。
(《人民日报》,2216年6月14日)(3)麦昆的作晶中充满了荆棘、骷髅、鸟的黑暗意象,但又表达着扱致艳丽的美……(人民网,2212年2月26日)二是存在大量临界使用现象。
刘丹青:语言学对汉语史研究的期待

刘丹青:语言学对汉语史研究的期待01汉语史研究的三种不同取向面向文献、面向古代活语言、面向普通语言学我在2003年来浙大做讲座,就专门谈过对汉语史研究的一些看法。
2005年在河北师大举行的全国博士生导师论坛上,我又专门就语文学和语言学的关系做过专题发言。
今天的发言是在以往这些思考基础上的继续和发展。
汉语史的研究,存在三种不同的取向。
一是面向文献的汉语史研究,它主要是为了解决古代文献解读中出现的种种问题。
二是面向古代活语言的汉语史研究,它主要目的是还原作为活语言的古代语言系统性状况及其演变过程。
当然,由于不可能有现代人对自己母语的那种语感,能掌握的古代材料毕竟受限,这种系统的还原不可能是百分之百实现的。
三是面向普通语言学的汉语史研究,其目的是让汉语史的研究推动普通语言学理论的发展。
这三者的关系是,有关联而又不同,能相互促进,并不能相互替代。
由于研究目的不同,三者各自形成了自己的一些研究范式。
但它们的研究对象毕竟有很大的共同点,因此它们的研究成果是可以互相促进的。
这三种取向出现时代不一,但有不同的学术功能,并不能互相代替,不是更替关系。
不能认为后起的研究范式就是唯一先进的,应当完全取代早先已有的研究范式。
也不能认为早先原有的研究范式就是研究汉语史的唯一正道,对后出现的研究取向取排斥态度。
更不能认为早于自己的都是落后的,晚于自己的都是不可靠的。
相互吸收促进,各自蓬勃发展,是它们最健康的学术发展之道。
用错误的眼光看待三者关系,就会导致不必要的相互排斥,无端损耗宝贵的学术资源。
我高兴地看到,这次论坛的东道主浙江大学作为汉语史研究的重镇,三种研究取向都存在,都发展得很好,而且形成了健康的互动关系。
这是非常可喜的。
我今天要谈的语言学对汉语史研究的期待,主要是就第二第三种取向而言的。
02汉语音节结构、音节显赫程度、与汉字的关系汉语的一大特点是音节显赫汉字对应音节显赫的程度在不同时代不一定是等同的汉语的一大特点是音节显赫。
浙北吴语的类指表达:一种罕见的类指显赫型方言

Generic expressions in northern Zhejiang Wu dialects:A rare type of genericity-mighty dialects 作者: 刘丹青[1,2]
作者机构: [1]中国社会科学院语言研究所,北京;[2]中国社会科学院大学人文学院,北京出版物刊名: 中国语文
页码: 395-412页
年卷期: 2020年 第4期
主题词: 类指;浙北吴语;类指标记;类指显赫;种类量词
摘要:类指虽然在语言表达中很重要,但却属于语法库藏中的弱势范畴,在绝大多数语言中没有专职语法手段,须借用有定、无定、复数等其他范畴的形式手段或光杆形式来表示。
而浙北地区的吴方言,如本文重点考察的海盐方言、长兴方言,却是一种罕见的类指显赫型方言,它们由指示词和种类量词经过合音和语法化形成了名词前的专职类指标记,接近类指冠词,在语篇中高频出现。
也有的浙北吴语直接用种类量词“种”做类指标记,如诸暨方言。
从有定种类量词到类指标记的语法化,需要经历从次类指称(“这一种”)到整类指称的重新分析。
这种重新分析最可能发生在种类量词兼定语标记的位置,因为定语承担了划分次类的功能,种类量词不必再解读为特定次类的标记,于是泛化为整类的标记。
浙北吴语类指标记的形成有赖特定的库藏条件。
吴语量词显赫且可以单独限制名词并兼定语标记,这些库藏特征孕育了浙北吴语的类指标记,并使类指范畴发展成功能多样的显赫范畴。
显赫范畴的典型范例:普米语的趋向范畴

作者: 刘丹青[1]
作者机构: [1]中国社会科学语言研究所,北京100732
出版物刊名: 民族语文
页码: 5-17页
年卷期: 2013年 第3期
主题词: 原型范畴;语法化程度;语法形式;羌语支;类型学;扩张力;类推性;强制性
摘要:本文用刘丹青(2011,2012a)等文提出的语言库藏类型学和显赫范畴的观念,讨论普米语(兼及羌语支)主要用前缀表达的趋向范畴。
本文指出,用显赫范畴的五条指标来看,普米语的趋向范畴全面符合,是显赫范畴的典型范例。
这五个指标是:1)语法化程度高或功能强大;2)具有向其他范畴的扩张力;3)具有该语法形式的原型范畴或核心范畴的地位;4)富有类推性、能产性和使用强制性;5)心理上可及性高,容易激活。
普米语趋向范畴的情况也基本反映了羌语支趋向范畴的整体状况。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英汉数表达形式显赫度的差异: Cats are friends of human beings. I like cats. 盲人们都过了马路。 盲人?(们)是困难人群,他经常提出帮助盲人*(们)的提案。 表复数的形态 手段 受制于语言手段的语 法性或语法化程度
表类指
试比较汉语相应情况
构词形态:英语副词构词形态的能产性 • 像介词短语一样具有引介题元的作用:
1) a. This is a nationally distributed network. b. This is a network that is distributed throughout the nation. (nation > national > nationally) ‘这是一个遍及全国的网络’ 2) a. Their relationship is maritally-oriented relationship. b. This relationship is oriented to marriage. (marriage > marital > maritally) ‘他们的关系式奔婚姻而去的’
凸显类型学的研究对象(Sasse, 1995)是话题和焦点的个别领 域,库藏类型学则覆盖语言的所有方面。 超越以往从语义出发寻找形式表现的传统,库藏类型学注 重形式和范畴间的双向视角,而且以形式到语义语用范畴 的视角为出发点。 从凸显(prominent)到显赫(prominent and powerful):表 达显赫范畴的库藏会在用途拓展中“侵占”其他语义语用 范畴的领地,带来语言间形-义关系错综复杂的局面,并成 为语种间类型差异的重要肇因。
消失性结果(我杀 了这只鸡)
•
实例二:英语进行体的功能扩展: • He is doing his homework.
• • 他(正)在写作业。 他(正)写作业呢。
•
He is dying.
• •
*他(正)在死。 *他(正)死着呢。
语言库藏的形态-句法属性对其适用域和扩张方向的制约
•
语法性越高、能产性和强制性越大的手段越容易扩张,越 有资格成为显赫库藏,大致表现为:
只 肥
ko1 he:n3 ‘黄的(植物)’
棵 黄
tu2 nei4 tu2 raw2?— tu2 nei4 tu2 mou1
只 这 只 哪 只 这 只 猪(这只是什么—这只是猪) 瞎 量词.眼.瞎 (盲人)
cat (heuj) > fagcat da fangz > bouxdafangz
1.2
形态库藏类型学
构形形态:英语的比较级范畴
• 比较级表差比,加后缀-er或前加more • 比较句强制使用比较级词形: He is taller/more diligent than me. • 比较级形式成为显赫的形态手段和范畴 • 比较级词形功能扩展: no longer , higher wage , shorter working time
啲女人都中意买衫。
Women like to buy clothes. Cats are friends of human beings. I like cats.
量词和复数的关系
• •
已有观点:个体量词(numeral classifiers)和数形态互补相斥 很多例外: Yuki、Nootka、Tlingit及达罗毗陀语系的很多语言既有量词也 有强制性数形态(Aikhenvald 2000:249) 汉语周边语言也有羌语支等例外(马学良主编2003)
壮侗语量词比普通话显赫 • 量词是数名组合中、指示词和数词组合中句法都强制要求出 现的成分,且其功能多样。
壮语量词的功能特点
• 量词可脱离数词和指示词单用: ki:3 些 • pit7 鸭子 nei4, 这 pou4 tu2。 个 只
‘这些鸭子,每人一只’
量词作为被饰代名词有名词化(转指)的功能: pou4 ɕo6
• 非论元的加接性题元更多以副词引进:
Traditionally (≈ According to tradition) the wife lives with her husband’s family. (tradition > traditional > traditionally) ‘传统上妻子跟丈夫的家人一起
库藏类型学的核心内容和立学之本:
语言库藏之间的要素差异和显赫性差异。 库藏类型学适应于语音、词汇、形态、句法各个层面。
语言的库藏差异及其成因和后果:库藏的有限性、表达需求的无限性和 库藏用途的扩张
共性:共同的交际需求铸就库藏方面的共性,包括要素共性 和蕴涵共性。
库藏类型学的核心内容和立学之本:
只 肥
ko1 he:n3 ‘黄的(植物)’
棵 黄
tu2 nei4 tu2 raw2?— tu2 nei4 tu2 mou1
只 这 只 哪 只 这 只 猪(这只是什么—这只是猪)
cat (heuj) > fagcat da fangz > bouxdafangz
语言库藏之间的要素差异和显赫性差异。 库藏类型学适应于语音、词汇、形态、句法各个层面。
语言的库藏差异及其成因和后果:库藏的有限性、表达需求的无限性和 库藏用途的扩张
共性:共同的交际需求铸就库藏方面的共性,包括要素共性 和蕴涵共性。
表达的思想感情、完成的交际任务
语言 库藏 语法库藏
表达最重要的语义 范畴、完成共同的 战略层面的任务
只 肥
ko1 he:n3 ‘黄的(植物)’
棵 黄
tu2 nei4 tu2 raw2?— tu2 nei4 tu2 mou1
只 这 只 哪 只 这 只 猪(这只是什么—这只是猪) 瞎 量词.眼.瞎 (盲人)
cat (heuj) > fagcat da fangz > bouxdafangz
刷(牙) 量词.刷 (刷子) 眼 瞎 量词.眼.瞎 (盲人)
核心
壮语量词的功能特点 • 类指被饰量词→类指前缀,念轻声,如(游汝杰 1982): tə0be4 saɯ1 ȵiu2 tə0məu1 ‘羊比猪干净’
羊 干净 过于 猪
• “量+名”用作有定名词语(同上游文):
ko:ŋ1 ha:k8 ʔeu1 te1 pai1 ham8 nai4. ‘那位县官叫他今晚去’ 位 县官 叫 他 去 晚 这 pai2 nai4 ʔan1 ka:ŋ1 hi4 wa:i6. 于 是 个 缸 也 坏 ‘于是那个缸也坏了’
形态手段 > 句法手段 > 词汇
英汉数表达形式显赫度的差异: Cats are friends of human beings. I like cats. 盲人们都过了马路。 盲人?(们)是困难人群,他经常提出帮助盲人*(们)的提案。
语言库藏的形态-句法属性对其适用域和扩张方向的制约
•
语法性越高、能产性和强制性越大的手段越容易扩张,越 有资格成为显赫库藏,大致表现为:
语言库藏类型学
刘丹青
中国社会科学院语言研究所
CLSI • 2012 • 复旦大学
主要内容:
1 2 3 4
1语言库藏类型学——类型学的新分支
从库藏类型学的角度看汉语的若干显赫范畴 从库藏类型学的角度看古今汉语的句法类型演变 小结
1
语言库藏类型学——类型学的新分支
1.1 什么是语言库藏类型学 1.2 1.3 1.4 1.5
个 年轻 ‘年轻人’
tu:2 pi:2 ‘肥的(动物)’
只 肥
ko1 he:n3 ‘黄的(植物)’
棵 黄
tu2 nei4 tu2 raw2?— tu2 nei4 tu2 mou1
只 这 只 哪 只 这 只 猪(这只是什么—这只是猪) 瞎 量词.眼.瞎 (盲人)
cat (heuj) > fagcat da fangz > bouxdafangz
刷(牙) 量词.刷 (刷子) 眼
壮语量词的功能特点
• 量词可脱离数词和指示词单用: ki:3 些 • pit7 鸭子 nei4, 这 pou4 tu2。 个 只
‘这些鸭子,每人一只’
量词作为被饰代名词有名词化(转指)的功能: pou4 ɕo6
量词 被饰代名词 名词化
个 年轻 ‘年轻人’
tu:2 pi:2 ‘肥的(动物)’
扩展语种差异的共性制约:语义图理论(Haspelmath, 2003)
•
实例一:“了1”的功能扩展: “了1”:完成义 完成后状态的持续 (他的书包里藏了一 个游戏机) 偏离标准(这双鞋大 了一号)
消失性结果(我杀 了这只鸡)
•
实例一:“了1”的功能扩展: “了1”:完成义 完成后状态的持续 (他的书包里藏了一 个游戏机) 偏离标准(这双鞋大 了一号)
刷(牙) 量词.刷 (刷子) 眼
壮语量词的功能特点
• 量词可脱离数词和指示词单用: ki:3 些 • pit7 鸭子 nei4, 这 pou4 tu2。 个 只
‘这些鸭子,每人一只’
量词作为被饰代名词有名词化(转指)的功能: pou4 ɕo6
量词 被饰代名词 名词化
个 年轻 ‘年轻人’
tu:2 pi:2 ‘肥的(动物)’
居住’
1.3
词类库藏类型学:量词个案
藏缅语量词不如普通话显赫 • (13世纪前)的古藏语没有量词(马学良主编2003) • 羌语支普遍有量词。“除嘉戎语外,其他语言量词都比较丰 富”,“有些语言在一些情况下数词可以不带量词直接修饰 名词”(马学良主编2003) • 汉语:量词词库丰富;数词和名词之间强制使用量词。