对英语文学中隐喻的研究

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
135
2012年 12 月 第 15 卷·第 6 期
宿州教育学院学报
达。 在分析英语文学作品时,应该充分认识到隐喻的特 征, 进而对体会作品传达出的意义产生更为深刻的理 解,同时也有利于把握作者的思想感情和思维特征。
三、隐喻的不同类型 隐喻这一修辞方式在人们的日常生活中应用广 泛, 学者很早就从不同角度和切入点对隐喻进行了各 种各样的研究。 针对隐喻的类型,目前学界的观点主要 有几种分类方式, 以 lakoff 提出的分类为例,Lakoff 将 概念隐喻分为结构隐喻(structural metaphor)、方位隐 喻 (orientational metaphor ) 和 实 体 隐 喻 (ontological metaphor)。 方位隐喻与人类的空间方位感有关。 人类的空间方位感知是一种最基本的能力, 空间 经验也是人在成長过程中較早获得的基本经验。 空间 方位来自于我们身体与外在世界的相互作用之经验, 由这些基本经验而获得的有关方位的概念, 则是人类 生存中最基本的概念。 人生而有前后之別,面向前方, 眼睛对着前方,肢体的构造也适合向前移动。 因为地心 引力的关系,向上较向下费力。 醒着或精神好的時候人 类站、跳或直立行走,生病或疲累时坐下或躺下。 于是 “上”与“前”皆属正面、积极的意象,而“下”与“后”则为 其负面。 将这些原初的具体方位概念投射于情绪、身体 状况、数量、社会地位等抽象概念上,便形成“方位隐 喻”。 实体隐喻是说,实体感知与思维将抽象、感情、 模糊的思想、 心理状态等无形的状况化为有形的实 体。 此类隐喻包含三个层次:一是实体与物质隐喻; 二是容器隐喻;三是拟人化。 除了我们所熟知的拟人 与实体隐喻,我们时时在用而不自知的有容器隐喻: 人类是肉体存在的生物, 通过皮肤表面与世界的其 余部分相连,并由此出发,经验世界的其余部分,如 身外世界。 每个人都是个容器,有一个有界的体表与 一个进出的方位。 我们将自己的进出方位映射到其 他具表层界限的存在物上。 于是,我们也视它们如一 个有内外之分的容器。 结构隐喻则基于我们的肉身体验成系统对应。 单 纯立基于肉身体验的概念如:上下、进出、物体、实体 等,属于我们概念系统的基本面,没有这些概念我们基 本无法进行沟通, 但这些单纯肉身体验的基本概念为 数不多,往往仅止于指涉与量化。 在这些作用之外,必 须借助结构隐喻使我们将谈论一种概念的各个方面词 语用来谈论另一概念。 其他的分类诸如: 纽马克将隐喻分为僵死和陈腐 的隐喻、固定或标准的隐喻、以及新鲜和独创的隐喻。
第 15 卷·第 6 期 2012 年 12 月
宿州教育学院学报 Journal of Suzhou Education Institute
对英语文学中隐喻的研究
辛燕
(河南Baidu Nhomakorabea播电视大学 河南·郑州 450003)
Vol.15,No.6 Dec.2012
【摘 要】英语文学为隐喻研究提供了广阔而肥沃的土壤,作品中大量涉及隐喻的句子和段落不仅有利 于人们对文学作品进行欣赏,达到读者与作者灵魂的碰撞和精神共鸣的目的,更有利于人类探寻自身的认 知过程与广阔的精神世界。
之下感知、体验、想象、理解、谈论此类事物的心理行 为、语言行为和文化行为。 西方的很多学者都对隐喻进 行了概括和定义。 西赛罗认为:“隐喻是明喻的简化形 式,它被缩减成一个词。 这个词被放到一个不属于它的 位置上,却好象就是它的位置。 ”卡西尔将隐喻分狭义 的隐喻和广义的隐喻两种:前者是指“有意识地以彼思 想内容的名称指代此思想内容,后者是“基本隐喻”或 根本隐喻,不仅是一种修辞形式、现象。 更是一种思维 方式, 是神话的以及语言的概念本身得以表达的条 件”。 亚里士多德何在《诗学》中定义隐喻是:“隐喻是通 过将属于另外一个事物的名称用于某一事物构成,这 一转移可以是从种到属或从属到种,或从属到属,或根 据类推。 ”Lakoff 等人对隐喻的解读:“在日常生活中, 隐喻是无处不在的,不但在语言表达中,而且在思维和 行动中。 人们赖以思维和行动的日常概念系统在本质 上也是隐喻性的”【1】。
【关键词】英语文学 隐喻 内涵 分类 派别 【中图分类号】H319 【文献标识码】A 【文章编号】1009-8534(2012)06-0135-03
一、前言 隐喻是语义学概念之一, 是人类认识世界和周遭 事物的一种方式,在英语中,隐喻(metaphor)是和明喻 不同,不用 like 或 as 表示出来,而是进行隐藏比较的 一种修辞手段。 隐喻是 20 世纪 80 年代以来认知语义 学研究的焦点,被认为是人类认知的一种重要方式。 从 结构上看,隐喻由本体、喻体和喻底组成。 在话语层次, 许多成语、谚语也是隐喻性的,如中国的成语:守株待 兔, 对牛弹琴。 文学创作是人类结合自身的经验和知 识,在对自身存在的环境、空间与历史等向度发生多维 认识的基础上, 主要用文字等方式将心灵的感受和体 悟表达出来的过程。 文学作品正是人类思想及情感的 有形体,是认识的结晶。 任何一种语言都可以用来进行 文学创作, 在人类运用语言进行思想和情感的表达过 程中, 隐喻这一种存在隐藏比较的修辞方式往往在任 何一种语言的文学作品中都能见到。它以其含而不露、 具有表现力的意向特征极大地丰富着文学作品的内在 的感染力和语言的张力。 这一现象在英语文学中普遍 存在,并获得了西方学者的关注和研究。 二、隐喻的涵义 隐喻又称暗喻。 表达方法:A 是 B。 隐喻是一种比 喻,用一种事物暗喻另一种事物,是在彼类事物的暗示
西方学者的观点很好地揭示了隐喻的本质特征。 在我们研究英语文学中的隐喻手法时, 有必要对隐喻 的概念进行清晰的界定和理解。 首先,隐喻是一种修辞 手段,其次,隐喻与人们的思维方式有关,是人们用模 糊的方式对事物的含义进行表达的过程, 隐喻有本体 和喻体,却与明喻不同,可以用丰富多样的语句进行表
*[收 稿 日 期 ]2012-07-25 [作者简介]辛燕(1973- ),女,河南南阳人,河南广播电视大学讲师,研究方向:英语语言与文化。
相关文档
最新文档