蔡文姬的《悲愤诗》
论文:蔡文姬《悲愤诗》中被俘女人的怒吼
彼苍者何辜乃遭此厄祸
—蔡琰《悲愤诗》中被掳女人的怒吼
张本一
“蔡文姬,能辨琴”
,幼少时读《三字经》就知道蔡文姬这个名字。蔡文姬,名琰,字文姬,陈留圉(音宇。今河南杞县)人。生卒年不详,后世有专家考证,大约生活于公元177年到254年之间。
是东汉文学家﹑音乐家﹑书法家﹑著名学者蔡邕的女儿。博学能文,又懂得音律。六岁时﹐听她父亲弹琴﹐弹断了一根弦﹐她就听出哪根断了。十六岁时﹐嫁于河东卫仲道,夫亡无子,归母家。汉末天下丧乱,她为乱兵所掳,展转流落南匈奴,成为胡人左贤王的妻子,生有二子。十二年后被曹操用金璧把她赎回,改嫁同郡董祀。重嫁后,因“感伤乱离,追怀悲愤,作诗二章”(《后汉书·董祀妻传》)。一是五言体,一是骚体,另有《胡笳十八拍》一篇,但不见于《传》,因此,历来有的研究者认为是后人伪讬。但一般认为五言《悲愤诗》比较可信。
蔡琰的五言《悲愤诗》共108句,分三大段。开头40句为第一大段,写遭祸被掳的原因和被掳入关途中的苦难。中间40句为第二大段,叙在南匈奴的生活和听到被赎消息后悲喜交集以及和儿子分別时的惨痛。最后28句为第三大段,表述归途和到家后所见所感。
第一大段又分三个层次。先从董卓之乱写起:
“汉季失权柄,董卓乱天常。志欲图篡弒,先害诸贤良。逼迫迁旧邦,拥主以自强。海內兴义师,欲共讨不祥。卓众来东下,金甲耀日光。平土人脆弱,来兵皆胡羌。猎野围城邑,所向悉破亡。”这一层的意思是说,汉末宦官外戚擅权,皇帝成为傀儡,董卓又专权乱了纲常朝政。他一心密谋杀君夺位,首先杀害了汉朝的许多朝臣。然后又焚烧洛阳宗庙宫室,逼迫朝廷西迁旧都长安。挟持幼主以扩张自己的势力。国内诸侯联盟发动正义之师,希望共同起兵讨伐董卓。董卓部下李傕、郭汜出兵函谷关东下平原,他们来势凶猛盔甲在阳光下闪
中国第一位著名女诗人
中国第一位著名女诗人
中国第一位著名女诗人
【简介】
蔡琰东汉杰出的女诗人和书法家。是我国第一位女诗人。字文姬,又字昭姬,东汉末年陈留圉(今河南杞县)人,是汉末著名文学家蔡邕的女儿。
她约生于公元177-178年(汉灵帝熹平六至七年)间,自幼聪颖异常,加之受文学艺术气氛浓厚的家庭熏陶和父亲的教导,她在文学、音律、书法等方面的造诣都达到了很高的水平。
《后汉书》作者范晔称她“博学有才辩,又妙于音律”。今传《悲愤诗》二篇,另有《胡笳十八拍》。
蔡琰,字文姬,又字昭姬[1] 。生卒年不详。东汉陈留郡圉县(今河南开封杞县)人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个孩子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。
蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。
【人物生平】
蔡文姬为人博学多才而又精通音律,早期嫁给河东卫仲道,卫仲道早亡,二人又没有子嗣,于是蔡琰回到自己家里。
兴平二年(195年),中原先后有董卓、李傕等作乱关中,匈奴趁机劫掠,蔡琰被匈奴左贤王掳走。蔡琰在北方生活了有十二年之久,并生下两个孩子。
建安十一年(207年),曹操向来喜爱文学、书法,常与蔡琰的父亲蔡邕有文学、书法上的交流。曹操见蔡邕没有子嗣,用金璧从匈奴那里将蔡琰赎回来,并将蔡琰嫁给董祀。
而后董祀犯了死罪,蔡琰去找曹操给董祀求情。当时曹操正在宴
蔡文姬悲愤诗
蔡琰——《悲愤诗》
乱离背景下,凸显的无尽悲愤与哀叹。
——题记她是蔡文姬,名琰,原字昭姬晋时避司马昭讳,改字文姬,东汉大文学家的蔡邕女儿,是中国历史上著名的才女和文学家,精于天文数理,既博学能文,又善诗赋,兼长辩才与音律。
她,身世飘零,坎坷曲折;她,历经父丧夫亡,国家动荡,远嫁他乡,骨肉分离;她名字和她所创造的悲剧形象,伴随着她的那两首《悲愤诗》,已不可磨灭地留存在中国诗歌史中。
她所创造的五言《悲愤诗》是中国诗歌史上第一首文人创作的自传体长篇叙事诗。文姬以真实的笔触描写了自己一生悲惨的遭遇,她将自身不幸与动乱的现实社会,以及广大人民的痛苦遭遇熔于一炉,以“悲愤”的情绪贯穿全文。
全文可分为三个部分。开篇从“董卓之乱”写起,因此战乱,被掳西行。其中,以简练的笔墨概括了董卓“拥主以自强”,关东举兵讨伐等事件,“斩截无孑遗,尸骸相撑拒”就描写了其大开杀戒、尸骨遍野的悲惨景象。文姬眼见着一切,还要忍受押解士兵的辱骂和捶杖,出身名门走然沦落为受践踏、受凌辱的俘虏,心中的无限悲愤可想而知,真是欲生不得,欲死不能。
第二部分写出了胡地思家,骨肉离别。名门女子被乱军裹挟,似风卷蓬草,流离于边荒。苦难生活紧随而至。漫漫的屈辱日子降临,对家的思念也与日俱增。“有客从外来,闻之常欢喜。。”就有力地刻画了对故乡亲人的殷切思念之情。与此同时,令其最为痛苦、悲愤的莫过于无奈情形下抛弃自己未成年的骨肉。“儿前抱我颈,问母欲何之。人言母当去,岂复有还时。”此时精神上的锥心之痛比遭受掠夺的遭遇更动人心魄,撕心裂肺,催人泪下。
一句话赞中国古代四大才女的诗句
一句话赞中国古代四大才女的诗句
摘要:
一、引言
二、中国古代四大才女简介
1.蔡文姬
2.李清照
3.卓文君
4.班昭
三、赞颂诗句
1.蔡文姬- 《悲愤诗》
2.李清照- 《如梦令》
3.卓文君- 《白头吟》
4.班昭- 《女诫》
四、总结
正文:
中国古代四大才女,是指蔡文姬、李清照、卓文君和班昭这四位女性文学家。她们在各自的时代,以独特的文学才华和品质,成为了中国文学史上璀璨的明星。
蔡文姬,东汉末年著名的女诗人,才情横溢,擅长琴棋书画。她的《悲愤诗》表达了自己因战乱而离乡背井的悲苦心情,诗句感人至深,被誉为“诗史之冠”。
李清照,南宋著名女词人,她的词作具有很高的艺术价值,被称为“词中之后”。她的《如梦令》通过对往事的回忆,表现了她对逝去青春的惋惜。
卓文君,西汉才女,善于辞赋。她的《白头吟》以白头翁为喻,抒发了她与丈夫司马相如白头偕老的愿望。诗中“愿得一心人,白首不相离”的句子成为千古传颂的名句。
班昭,东汉才女,史学家班固的妹妹。她的《女诫》是一部论述女子道德规范的著作,以七言诗的形式写成,强调女子应当遵守三从四德。
这四位才女在各自的领域都取得了卓越的成就,为后世留下了宝贵的文化遗产。
蔡文姬的《悲愤诗》
蔡文姬的《悲愤诗》 以作《古诗赏析》闻名的清代诗论家张玉谷有一首论诗绝句云: 文姬才欲压文君,《悲愤》长篇洵大文。老杜固宗曹七步,辦香可也及钗裙。 大意说蔡文姬的才华压倒了曾作《白头吟》诗的卓文君,所作《悲愤诗》长诗实在是伟大的文字。大诗人杜甫固然作诗宗法曹植,但他的一瓣心香恐怕也曾献给这位女诗人吧。他的意思是说杜甫的《奉先咏怀》和《北征》等五言叙事诗是受到蔡文姬《悲愤诗》影响的。这一说法是颇有见地的。蔡文姬的五言《悲愤诗》是中国诗歌史上第一首文人创作的自传体长篇叙事诗,其感情之激昂酸楚也在文人诗中别开生面,杜甫的《北征》等诗确实与它有一脉相承之处。 蔡文姬名琰,是汉末著名文学家蔡邕的女儿。蔡文姬自幼博学多才,又精通音乐。据说她年幼时有一次听父亲蔡邕在黑暗中弹琴。弹着弹着断了一根琴弦,她根据琴弦断绝时发出的声音就辨别出断的是第二弦。蔡邕以为是偶然被她猜中的,就故意弄断一根第四弦再问她,不料她应声回答:“断的是第四弦。”其辨音之精一至于斯!但这位才女的命运却坏极了。她先嫁给河东人卫仲道,还没有子女就先死了丈夫,又回到娘家居住。不久天下大乱,她又给胡骑所获,没入匈奴左贤王部十二年,在那儿生了两个孩子。幸而曹操曾与蔡邕有“管、鲍之好”,听说这一消息后派遣使者周近到匈奴人那儿以玉璧将她赎出,重新嫁给屯田都尉董祀为妻。然而董祀却又犯了死罪,她在严寒中“蓬首徒行”赶去向曹操“叩头请罪”,并且“音辞清辩,旨甚酸楚”,才使董祀免于一死。其命运之曲折蹉跌,实在是古今才女中少见的。 《后汉书·列女传》载蔡琰“后感伤乱离,迫怀悲愤,作诗二章”。二诗一为五言体,一为骚体,后人据《后汉书》“追怀悲愤”之语,都称为《悲愤诗》。其实,这二首诗虽然都述及诗人被掳、居胡、弃子归汉等情节,在性质上却有显著的区别。其中五言的那首侧重于“感伤乱离”,是一首以情纬事的叙事诗;骚体的那首却偏向于“追怀悲愤”,是一首触景兴感的抒情诗。 骚体《悲愤诗》由于旨在抒情,故首尾两节对被俘入胡和别子归汉的经历是比较简略的,在中间那一大段主要篇幅中,虽然有许多描述景象风物之处,但其实不过是用以渲染诗人离乡背井的悲痛心情的陪衬笔墨,或者也可以说是象征。在这些对景物和人情的描述中,诗人极言它们与她故乡中土的差异,以此形容自己在这与中土迥异的环境下心情之沉痛悲愤。那儿的气候是“阴气
己字开头的诗词
以下是一些以己字开头的诗词:
·己得自解免—— 汉·蔡文姬《悲愤诗》
·己得自解免,当复弃儿子—— 汉·蔡文姬《悲愤诗》
·己亦先受殃—— 魏晋·曹操《薤露》
·己酉岁,予与萧时父载酒南郭,感遇成歌—— 宋·姜夔《琵琶仙·双桨来时》
悲愤诗是谁写的作品
悲愤诗是谁写的作品
《悲愤诗》是东汉末年文学家XX创作的一首骚体诗。
此诗选取了XX人生经历中三个有重要代表性的事件进行细致的
描绘、渲染,将内心的凄惶痛苦、孤苦无依体现得淋漓尽致,展现出了战乱时代女性普遍具有的充满悲情的人生经历。全诗文笔细腻优美,语言简练凝结,句式严谨匀称,具有浓厚的抒情色彩。
作品原文:《悲愤诗》作者:XX
嗟薄祜兮遭世患,宗族殄兮门户单。
身执略兮入西关,历险阻兮之羌蛮。
山谷眇兮路漫漫,眷东顾兮但悲叹。
冥当寝兮不能安,饥当食兮不能餐。
常流涕兮眦不干,薄志节兮念死难。
虽苟活兮无形颜,惟彼方兮远阳精。
阴气凝兮雪夏零,沙漠壅兮尘冥冥。
有草木兮春不荣,人似兽兮食臭腥。
言兜离兮状窈停,岁聿暮兮时迈征。
夜悠长兮禁门扃,不能寝兮起屏营。
登胡殿兮临广庭,玄云合兮翳月星。
北风厉兮肃泠泠,胡笳动兮边马鸣。
孤雁归兮声嘤嘤,乐人兴兮弹琴筝。
音相和兮悲且清,心吐思兮胸愤盈。
欲舒气兮恐彼惊,含哀咽兮涕沾颈。
家既迎兮当归宁,临长路兮捐所生。儿呼母兮啼失声,我掩耳兮不忍听。追持我兮走茕茕,顿复起兮毁颜形。还顾之兮破人情,心怛绝兮死复生。
蔡文姬的诗词
蔡文姬的诗词
蔡文姬简介:
蔡文姬,名琰,字文姬,东汉末年女性文学家。博学多才,擅长文学、音乐、书法。蔡文姬满腹才华却一生坎坷,初嫁于卫仲道,丈夫死后回家。东汉末中原大乱诸侯割据,蔡文姬为匈奴左贤王所掳,生育两个孩子。曹操统一北方后,念及好友蔡邕无子嗣便花费重金赎回文姬,嫁给董祀。
蔡文姬经典诗词诗句
1、人生几何时,怀忧终年岁。——《悲愤诗》
2、更深夜阑兮,梦汝来期。——《胡笳十八拍》
3、兮当归宁。临长路兮捐所生。——《悲愤诗》
4、北风厉兮肃泠泠,胡笳动兮边马鸣。——《悲愤诗》
5、还顾之兮破人情。心怛绝兮死复生。——《悲愤诗》
6、雁飞高兮邈难寻,空断肠兮心依依。——《胡笳十八拍》
7、对萱草兮忧不忘,弹鸣琴兮情何伤。——《胡笳十八拍》
8、天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时。——《胡笳十八拍》
9、云山万重兮归路遐,疾风千里兮杨尘沙。——《胡笳十八拍》
10、制兹八拍兮拟排忧,何知曲成兮心转愁。——《胡笳十八拍》
11、生人既得兮归桑梓,死当埋骨兮长已矣!——《胡笳十八拍》
12、日东月西兮徒相望,不得相随兮空断肠。——《胡笳十八拍》
13、流离成鄙贱,常恐复捐废。人生几何时,怀忧终年岁。——《悲愤诗》
14、人生倏忽兮如白驹之过隙,然不得欢乐兮当我之盛年。——《胡笳十八拍》
15、我生之初尚无为,我生之后汉祚衰,天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时。——《胡笳十八拍》
16、十六拍兮思茫茫,我与儿兮各一方。日东月西兮徒相望,不得相随兮空断肠。——《胡笳十八拍》
17、与我生死兮逢此时,愁为子兮日无光辉。焉得羽翼兮将汝归,一步一远兮足难移。魂消影绝兮恩爱移。——《胡笳十八拍》
悲愤诗
在汉朝末年,王朝权力渐渐失控,奸臣董卓趁机乱了朝政纲常。 董卓的目标就是谋朝篡位,他先是陷害忠良。 后来又逼迫圣上迁都长安,表面上,他拥护年幼的圣上,实际上,却是挟持圣上,扩张自己的权势。 众多诸侯结成联盟,共同讨伐奸臣董卓。 董卓的部下率兵出了函谷关,军士们身上的盔甲,在阳光下闪着金光。 中原的民众战斗力不强,根本无法抵挡性情剽悍的北方部族。 进犯的乱兵,毁坏了郊野的农田,踏破了坚固的城池,他们每到处,便有百姓家破人亡。 他们的刀下,不曾留过一个活口,那些死去的人,尸体骸骨相互交叉。 无辜的男子,被这些乱兵砍了头,那头颅就挂在战马上。可怜的妇女,被乱兵劫掠,捆绑在马车后面。 驱马向西前进的路上,漫长又颠簸,这遥远险峻的道路上,真是阻碍重重。 这些被劫掠的人,回头望着来时的路,但是眼前黑茫茫的一片,由于日夜颠簸,五脏六腑几乎如同烂泥一般。
清代文学家张玉谷《古诗赏析》(卷六):“汉五古如苏、李、《十九首》,多用兴比,言简意含,固是正 宗。而长篇叙事言情,局陈恢张,波澜层叠。若文姬此作,实能以真气自开户牖,为后来杜老《咏怀》《北征》 诸巨制之所祖,学诗者正不可以偏废也。”
清代诗人、画家厉志《白华山人诗说》: “文姬妇人,魏武英雄,两人作诗,如出一手。至《薤露》与《悲 愤》并观,尤不可辨,真乃怪事。
创作背景
《后汉书·列女传·董祀妻传》载:“兴平中,天下丧乱,文姬为胡骑所获,没于南匈奴左贤王,在胡中十 二年,生二子。曹操素与邕善,痛其无嗣,乃遣使者以金璧赎之,而重嫁于祀。……后感伤乱离,追怀悲愤,作 诗二章。”该诗即为“二章”之一。
蔡文姬的诗词十首
蔡文姬是东汉末年的女性文学家,她的作品主要有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》,以下是她的诗词十首:
1. 《悲愤诗》其一
汉季失权柄,董卓乱天常。
志欲图篡弑,先害诸贤良。
逼迫迁旧邦,拥主以自强。
海内兴义师,欲共讨不祥。
卓众来东下,金甲耀日光。
平土人脆弱,来兵皆胡羌。
猎野围城邑,所向悉破亡。
斩截无孑遗,尸骸相撑拒。
马边悬男头,马后载妇女。
长驱西入关,迥路险且阻。
还顾邈冥冥,肝脾为烂腐。
所略有万计,不得令屯聚。
或有骨肉俱,欲言不敢语。
失意机微间,辄言毙降虏。
要当以亭刃,我曹不活汝。
岂复惜性命,不堪其詈骂。
或便加棰杖,毒痛参并下。
旦则号泣行,夜则悲吟坐。
欲死不能得,欲生无一可。
彼苍者何辜,乃遭此厄祸。
2. 《悲愤诗》其二
嗟薄祜兮遭世患,宗族殄兮门户单。
身执略兮入西关,历险阻兮之羌蛮。
山谷眇兮路漫漫,眷东顾兮但悲叹。
冥当寝兮不能安,饥当食兮不能餐。
常流涕兮眦不干,薄志节兮念死难。
虽苟活兮无形颜,惟彼方兮远阳精。
阴气凝兮雪积,寒风凄兮夜长。
魂魄兮思故乡,狐死必首丘兮。
信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之。
3. 《胡笳十八拍》其一
我生之初尚无为,我生之后汉祚衰。
天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时。
干戈日寻兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。
烟尘蔽野兮胡虏盛,志意乖兮节义亏。
对殊俗兮非我宜,遭忍辱兮当告谁?
笳一会兮琴一拍,心愤怨兮无人知。
4. 《胡笳十八拍》其二
戎羯逼我兮为室家,将我行兮向天涯。
云山万重兮归路遐,疾风千里兮扬尘沙。
人多暴猛兮如虺蛇,控弦被甲兮为骄奢。
两拍张弦兮弦欲绝,志摧心折兮自悲嗟。
5. 《胡笳十八拍》其三
蔡文姬的千古名句
蔡文姬的千古名句
1、夜间陇水兮声呜咽,朝见长城兮路杳漫。蔡文姬《胡笳十八拍》
2、感时念父母,哀叹无穷已。蔡文姬《悲愤诗》
3、阿母常仁恻,今何更不慈。蔡文姬《悲愤诗》
4、子母分离兮意难怪,同天隔越兮如商参,生死不相知兮何处寻!蔡文姬《胡笳十八拍》
5、孤雁归兮声嘤嘤。乐人兴兮弹琴筝。蔡文姬《悲愤诗》
6、雁南征兮欲寄边声,雁北归兮为得汉青。雁飞高兮邈难寻,空断肠兮思愔愔。蔡文姬《胡笳十八拍》
7、卓众来东下,金甲耀日光。蔡文姬《悲愤诗》
8、还顾邈冥冥,肝胆为烂腐。蔡文姬《悲愤诗》
9、或有骨肉俱,欲言不敢语。蔡文姬《悲愤诗》
10、失意几徵间,辄言弊降虏。蔡文姬《悲愤诗》
11、岂敢惜性命,不堪其詈骂。蔡文姬《悲愤诗》
12、或便加棰杖,毒痛参并下。蔡文姬《悲愤诗》
13、翩翩吹我衣,肃肃入我耳。蔡文姬《悲愤诗》
14、有客从外来,闻之常欢喜。蔡文姬《悲愤诗》
15、迎问其消息,辄复非乡里。蔡文姬《悲愤诗》
16、邂逅徼时愿,骨肉来迎己。蔡文姬《悲愤诗》
17、天属缀人心,念别无会期。蔡文姬《悲愤诗》
18、存亡永乖隔,不忍与之辞。蔡文姬《悲愤诗》
蔡文姬的《悲愤诗》
她的诗歌曾成为伟大诗人杜甫的楷模,仅这一点就永远值得中国妇女感到骄傲。
映芳E书制作
可聊慰膝下的孩子失去了,过去丧失的家庭又已化为荆艾白骨,与家人团聚的希望彻底破灭,以家人为托的生存信念受到严重的考验,悲剧的主旋律又一次升腾轰鸣。
末段十句叙述在旁人相宽大的情况下诗人托命于新人,成立了新的家庭。
但由于流离成鄙贱而常恐复捐废,悲剧造成的心灵创伤难于愈合,诗人常为重新丧失家庭的可能惴惴不安,以至于怀忧终年岁终身抱憾。
然而她又不敢出声啼哭惊动主人,只能独自暗暗地含哀咽兮涕沾颈。
这段以边塞之声引起乐声,以乐声写出心声,又将心声形诸吞泣声的精彩描写,绘声绘色地从细节上将诗人的痛苦心情刻画得淋漓尽致,与前半段异邦风物的描述虚实映照,完整地表述了在那十二年漫长岁月中诗人那孤立无依的凄惶心灵。
后世谓蔡文姬作《胡笳十八拍》曲的传说,亦即滥觞于其中胡笳动兮边马鸣,孤雁归兮声嘤嘤。
蔡文姬名琰,是汉末著wenku.baidu.com文学家蔡邕的女儿。
蔡文姬自幼博学多才,又精通音乐。
据说她年幼时有一次听父亲蔡邕在黑暗中弹琴。
弹着弹着断了一根琴弦,她根据琴弦断绝时发出的声音就辨别出断的是第二弦。
蔡邕以为是偶然被她猜中的,就故意弄断一根第四弦再问她,不料她应声回答:断的是第四弦。
蔡文姬诗词
蔡文姬诗词
1.夜间陇水兮声呜咽,朝见长城兮路杳漫。——蔡文姬《胡笳十八拍》
2.感时念父母,哀叹无穷已。——蔡文姬《悲愤诗》
3.阿母常仁恻,今何更不慈。——蔡文姬《悲愤诗》
4.子母分离兮意难怪,同天隔越兮如商参,生死不相知兮何处寻!——蔡文姬《胡笳十八拍》
5.孤雁归兮声嘤嘤。乐人兴兮弹琴筝。——蔡文姬《悲愤诗》
6.雁南征兮欲寄边声,雁北归兮为得汉青。雁飞高兮邈难寻,空断肠兮思愔愔。——蔡文姬《胡笳十八拍》
7.卓众来东下,金甲耀日光。——蔡文姬《悲愤诗》
8.还顾邈冥冥,肝胆为烂腐。——蔡文姬《悲愤诗》
9.或有骨肉俱,欲言不敢语。——蔡文姬《悲愤诗》
10.失意几徵间,辄言弊降虏。——蔡文姬《悲愤诗》
11.岂敢惜性命,不堪其詈骂。——蔡文姬《悲愤诗》
12.或便加棰杖,毒痛参并下。——蔡文姬《悲愤诗》
13.翩翩吹我衣,肃肃入我耳。——蔡文姬《悲愤诗》
14.有客从外来,闻之常欢喜。——蔡文姬《悲愤诗》
15.迎问其消息,辄复非乡里。——蔡文姬《悲愤诗》
16.邂逅徼时愿,骨肉来迎己。——蔡文姬《悲愤诗》
17.天属缀人心,念别无会期。——蔡文姬《悲愤诗》
18.存亡永乖隔,不忍与之辞。——蔡文姬《悲愤诗》
19.兼有同时辈,相送告离别。——蔡文姬《悲愤诗》
20.马为立踟蹰,车为不转辙。——蔡文姬《悲愤诗》
21.观者皆嘘唏,行路亦呜咽。——蔡文姬《悲愤诗》
22.悠悠三千里,何时复交会。——蔡文姬《悲愤诗》
23.城廓为山林,庭宇生荆艾。——蔡文姬《悲愤诗》
24.白骨不知谁,纵横莫覆盖。——蔡文姬《悲愤诗》
25.出门无人声,豺狼号且吠。——蔡文姬《悲愤诗》
蔡文姬诗词名句
蔡文姬诗词名句
1.夜间陇水兮声呜咽,朝见长城兮路杳漫。——蔡文姬《胡笳十八拍》
2.感时念父母,哀叹无穷已。——蔡文姬《悲愤诗》
3.阿母常仁恻,今何更不慈。——蔡文姬《悲愤诗》
4.子母分离兮意难怪,同天隔越兮如商参,生死不相知兮何处寻!——蔡文姬《胡笳十八拍》
5.孤雁归兮声嘤嘤。乐人兴兮弹琴筝。——蔡文姬《悲愤诗》
6.雁南征兮欲寄边声,雁北归兮为得汉青。雁飞高兮邈难寻,空断肠兮思愔愔。——蔡文姬《胡笳十八拍》
7.卓众来东下,金甲耀日光。——蔡文姬《悲愤诗》
8.还顾邈冥冥,肝胆为烂腐。——蔡文姬《悲愤诗》
9.或有骨肉俱,欲言不敢语。——蔡文姬《悲愤诗》
10.失意几徵间,辄言弊降虏。——蔡文姬《悲愤诗》
《悲愤诗》拼音版,带全文注音(蔡琰)
bēi 悲fèn
愤
shī
诗
[liǎng
两
hàn
汉
]
cài
蔡
yǎn
琰
hàn 汉jì
季
shī
失
quán
权
bǐng
柄
,
dǒng
董
zhuó
卓
luàn
乱
tiān
天
cháng
常
。
zhì志yù
欲
tú
图
cuàn
篡
shì
弑
,
xiān
先
hài
害
zhū
诸
xián
贤
liáng
良
。
bī逼pò
迫
qiān
迁
jiù
旧
bāng
邦
,
yōng
拥
zhǔ
主
yǐ
以
zì
自
qiáng
强
。
hǎi 海nèi
内
xīng
兴
yì
义
shī
师
,
yù
欲
gòng
共
tǎo
讨
bù
不
xiáng
祥
。
zhuó卓zhòng
众
lái
来
dōng
东
xià
下
,
jīn
金
jiǎ
甲
yào
耀
rì
日
guāng
光
。
píng 平tǔ
土
rén
人
cuì
脆
ruò
弱
,
lái
来
bīng
兵
jiē
皆
hú
胡
qiāng
羌
。
liè猎yě
野
wéi
围
chéng
城
yì
邑
,
suǒ
所
xiàng
向
xī
悉
pò
破
wáng
亡
。
zhǎn 斩jié
截
wú
无
jié
孑
yí
遗
,
shī
尸
hái
骸
xiāng
相
chēng
撑
jù
拒
。
mǎ马biān
边
xuán
悬
nán
男
tóu
头
,
mǎ
马
hòu
后
zài
载
fù
妇
nǚ
女
。
cháng 长qū
驱
xī
西
rù
入
guān
关
,
jiǒng
迥
lù
路
xiǎn
险
qiě
且
zǔ
阻
。
huán 还gù
顾
miǎo
邈
míng
冥
míng
冥
,
gān
肝
pí
脾
wéi
为
làn
烂
fǔ
腐
。
suǒ所lüè
略
yǒu
有
wàn
万
jì
计
,
bù
不
dé
得
lìng
令
tún
屯
jù
聚
。
huò或yǒu
有
gǔ
骨
ròu
肉
jù
俱
,
yù
欲
yán
言
bù
不
gǎn
敢
yǔ
语
。
shī失yì
意
jī
机
wēi
微
jiān
间
,
zhé
辄
yán
言
bì
毙
xiáng
降
lǔ
悲愤诗 汉末蔡琰骚体诗作
悲愤诗汉末蔡琰骚体诗作
《悲愤诗》是东汉末年文学家蔡琰创作的一首骚体诗。此诗选取了蔡琰人生经历中三个有重要代表性的事件进行细致的描绘、渲染,将内心的凄惶痛苦、孤苦无依体现得淋漓尽致,展现出了战乱时代女性普遍具有的充满悲情的人生经历。全诗文笔细腻优美,语言简练凝结,句式严谨匀称,具有浓厚的抒情色彩。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
只有到了蔡文姬的这一首五言《
悲愤诗》出现,中国的叙事诗才真正成熟了。
可以说它与稍后产生的《孔雀东南飞》双峰并峙,是中国叙事诗真正成熟的标志。
在这首五言长诗中,环绕丧失家庭的悲惨遭遇,诗篇的描写集中在这一悲剧的发生,人物面对这一悲剧的反应、态度和行动,以及因此而造成的纠葛,这些纠葛又导致悲剧如何发展,直至悲剧的解决和后果。
《后汉书·列女传》载蔡琰后感伤乱离,迫怀悲愤,作诗二章。来自百度文库
二诗一为五言体,一为骚体,后人据《后汉书》追怀悲愤之语,都称为《悲愤诗》。
其实,这二首诗虽然都述及诗人被掳、居胡、弃子归汉等情节,在性质上却有显著的区别。
其中五言的那首侧重于感伤乱离,是一首以情纬事的叙事诗;骚体的那首却偏向于追怀悲愤,是一首触景兴感的抒情诗。
诗篇第一段以十六句叙述了造成诗人(亦即主要人物)悲剧产生的原因即董卓之乱,以简练的笔墨概括了董卓拥主自强,关东举兵讨伐,董卓率胡、羌兵马东向屠城掳掠等历史事件。
第二段二十四句以马边悬男头,马后载妇女转而叙述诗人与其他妇女一起被掳入匈奴的途中经历,这里描写了诗人丧失家庭成为俘虏的悲剧的发生,以及她欲死不能得,欲生无一可的反应。
他的意思是说杜甫的《奉先咏怀》和《北征》等五言叙事诗是受到蔡文姬《悲愤诗》影响的。
这一说法是颇有见地的。
蔡文姬的五言《悲愤诗》是中国诗歌史上第一首文人创作的自传体长篇叙事诗,其感情之激昂酸楚也在文人诗中别开生面,杜甫的《北征》等诗确实与它有一脉相承之处。
蔡文姬名琰,是汉末著名文学家蔡邕的女儿。
蔡文姬自幼博学多才,又精通音乐。
第三段十二句叙述了诗人在边地的痛苦生活,诗人所集中描写的是自己对家人的思念心情。
其中有客从外来,闻之常欢喜等四句,概括地刻画了她对故乡和家人思念之殷切,同时也暗示了时光的流逝。
第四段二十八句叙述了诗人离胡归汉的情景。
其中包括两个场面,一是与所生二子的离别,二是同时被掳的妇女们的送别。
在别子的场面中,诗人具体描写了孩子阿母常仁恻,今何更不慈。
骚体《悲愤诗》由于旨在抒情,故首尾两节对被俘入胡和别子归汉的经历是比较简略的,在中间那一大段主要篇幅中,虽然有许多描述景象风物之处,但其实不过是用以渲染诗人离乡背井的悲痛心情的陪衬笔墨,或者也可以说是象征。
在这些对景物和人情的描述中,诗人极言它们与她故乡中土的差异,以此形容自己在这与中土迥异的环境下心情之沉痛悲愤。
蔡文姬的《悲愤诗》
蔡文姬的《悲愤诗》以作《古诗赏析》闻名的清代诗论家张玉谷有一首论诗绝句云:文姬才欲压文君,《悲愤》长篇洵大文。
老杜固宗曹七步,辦香可也及钗裙。
大意说蔡文姬的才华压倒了曾作《白头吟》诗的卓文君,所作《悲愤诗》长诗实在是伟大的文字。
大诗人杜甫固然作诗宗法曹植,但他的一瓣心香恐怕也曾献给这位女诗人吧。
那儿的气候是阴气凝兮雪夏零,景物是沙漠壅兮尘冥冥,有草木兮春不荣,人物是人似禽兮食臭腥,言兜离兮状窈停,都是何等凄凉诡异?则诗人之痛苦不问可知。
接着诗人具体描绘了在一个冬天的夜晚,她夜长难寐,起身徘徊。
在阴云蔽天、朔风呼啸之中,她听到胡笳的呜咽、边马的嘶鸣和南飞孤雁的哀啼,又听到有人中宵奏乐,那悲且清的琴筝声与前面凄凉的声音互相应和,激发起她思乡的悲哀。
据说她年幼时有一次听父亲蔡邕在黑暗中弹琴。
弹着弹着断了一根琴弦,她根据琴弦断绝时发出的声音就辨别出断的是第二弦。
蔡邕以为是偶然被她猜中的,就故意弄断一根第四弦再问她,不料她应声回答:断的是第四弦。
其辨音之精一至于斯!但这位才女的命运却坏极了。
她先嫁给河东人卫仲道,还没有子女就先死了丈夫,又回到娘家居住。
我尚未成人,奈何不顾思的责问和自己见此崩五内,恍惚生狂痴的巨大悲痛。
悲愤诗这是悲剧的进一步发展,它与送别妇女慕我独得归,哀叫声摧裂的场景汇成一片浓烈的悲痛气氛,将悲剧推向高潮。
接着的十八句是第五段,叙述归途及到家后的遭遇。
在这段叙述中仍贯彻着诗人丧失家庭的悲剧主题。
诗人返回故乡,方知亲人已经丧亡殆尽,连中表之亲也没有孑遗。
然而她又不敢出声啼哭惊动主人,只能独自暗暗地含哀咽兮涕沾颈。
这段以边塞之声引起乐声,以乐声写出心声,又将心声形诸吞泣声的精彩描写,绘声绘色地从细节上将诗人的痛苦心情刻画得淋漓尽致,与前半段异邦风物的描述虚实映照,完整地表述了在那十二年漫长岁月中诗人那孤立无依的凄惶心灵。
后世谓蔡文姬作《胡笳十八拍》曲的传说,亦即滥觞于其中胡笳动兮边马鸣,孤雁归兮声嘤嘤。
蔡文姬的名字和她所创造的悲剧形象,伴随着她的那两首《悲愤诗》,已不可磨灭地留存在中国诗歌史中。
她的诗歌曾成为伟大诗人杜甫的楷模,仅这一点就永远值得中国妇女感到骄傲。
映芳E书制作
乐人兴兮弹琴筝,音相和兮悲且清一节。
正因为此诗以抒情为主旨,故全诗在写到诗人捐弃孩子后还顾之兮破人情,心怛绝兮死复生时即戛然而止,不再作任何情节上的交代。
蔡文姬另一首五言的《悲愤诗》与那首骚体的不同,是一首典型的叙事诗。
中国诗歌的传统,与起源史诗的西方诗歌不同,叙事的成分比较薄弱。
《诗经》中除了《氓》等少量诗篇外,大部分诗歌是抒情的;稍后的《楚辞》也是如此。
可聊慰膝下的孩子失去了,过去丧失的家庭又已化为荆艾白骨,与家人团聚的希望彻底破灭,以家人为托的生存信念受到严重的考验,悲剧的主旋律又一次升腾轰鸣。
末段十句叙述在旁人相宽大的情况下诗人托命于新人,成立了新的家庭。
但由于流离成鄙贱而常恐复捐废,悲剧造成的心灵创伤难于愈合,诗人常为重新丧失家庭的可能惴惴不安,以至于怀忧终年岁终身抱憾。
不久天下大乱,她又给胡骑所获,没入匈奴左贤王部十二年,在那儿生了两个孩子。
悲愤诗幸而曹操曾与蔡邕有管、鲍之好,听说这一消息后派遣使者周近到匈奴人那儿以玉璧将她赎出,重新嫁给屯田都尉董祀为妻。
然而董祀却又犯了死罪,她在严寒中蓬首徒行赶去向曹操叩头请罪,并且音辞清辩,旨甚酸楚,才使董祀免于一死。
其命运之曲折蹉跌,实在是古今才女中少见的。