契诃夫传统与二十世纪俄罗斯戏剧

契诃夫传统与二十世纪俄罗斯戏剧

契诃夫传统与二十世纪俄罗斯戏剧

安东·巴甫洛维奇·契诃夫(1860-1904)是十九世纪和二十世

纪之交俄罗斯的文学巨匠。他既是俄罗斯文学史上第一个以短篇小说登上世界文坛的人,也是以戏剧作品享誉世界剧坛的戏剧家。在他的创作中,既有十九世纪俄罗斯古典文学的传统,也有世纪之交各艺术流派的因素。可以说,契诃夫是俄国十九世纪最后一位批判现实主义大家,也是现代俄罗斯文学的开创人。他的创作对我们了解二十世纪的俄罗斯文学具有极其重要的意义。契诃夫的剧作以深刻的人道主义精神、对日常生活的细腻刻画、象征性的艺术手法为我们洞悉世纪之交的俄罗斯社会生活和俄罗斯民族特性打开了一扇独特的窗户。他的艺术风格对俄罗斯二十世纪的戏剧具有着深刻的影响。研究二十世纪的俄罗斯戏剧史,我们可以发现,从四十年代兴起的荒诞戏剧、五十年代起源并在七十年代得到极大繁荣的道德心理剧、八十年代的“新浪潮”戏剧直至本世纪末的“新戏剧”运动,这一系列重大的戏剧潮流都和契诃夫的戏剧有着密切的关系。因此,本文作者认为,在二十世纪的俄罗斯戏剧史上是存在着契诃夫的戏剧传统的。而且,对于这一传统的研究,将有助于我们对二十世纪的俄罗斯戏剧文学的整体把握。本文从研究契诃夫戏剧艺术传统的形成及其美学特征入手,通过对二十世纪俄罗斯戏剧史上与此相关的作家创作的考察和论述,阐明契诃夫戏剧艺术传统在二十世纪俄罗斯戏剧史上的演变过程,并以此明确契诃夫在整个俄罗斯戏剧发展史中的地位。

俄罗斯风俗节日

1、公立新年;1月1日 2、俄罗斯建军节公历2月22日是俄军的建军节。2月23日,原为前苏联的红军节。1991年,苏联解体,这一节日改为俄军建军节,并将日期改在2月22日。过去,每逢这一节日,国家都要举行盛大的纪念活动。现在,俄罗斯不再举行大规模的庆祝活动,但是,国家和政府主要领导人在节日时,都要到红场向无名烈士墓敬献花圈,举行仪式,晚上燃放焰火。一些政党、社会团体仍然自发地组织,举行各种形式的纪念庆祝活动。这一天,国家定为公休日。 3、妇女节3月8日是国际妇女节。这是一个全世界各国劳动妇女为争取和平、民主、解放而斗争的庆祝日。这一天,女职工通常能享受一天的假期。在家里,丈夫通常要把作饭等家务劳动全包下来,让妻子休息。 4、劳动节5月1日是国际劳动节。按规定,这一天放假。同时组织各种庆祝和游艺活动,或者举行群众性游行。以往,这类活动有政府组织,游行队伍中包括各企业、机关的代表。现在,除政府组织的庆祝活动外,各种不同政见的组织者、劳工团体往往在这一天也自发地组织各种庆祝活动,阐述各自的政见,扩大本组织的影响。各种俱乐部都要举行内容丰富、色彩缤纷的娱乐活动,节日情绪很高。 5、胜利节胜利节定在5月9日。这是原苏联时期,卫国战争胜利纪念日,是战胜德国法西斯的纪念节日。俄罗斯独立之后保留了这个节日,并改称为胜利节。每年这一天,莫斯科都要举行隆重的集会和阅兵式庆祝胜利。国家领导人前往红场的无名烈士墓前敬献花圈,进行哀悼。夜晚,莫斯科和各英雄城市鸣放礼炮,纪念死难者。同时,燃放焰火,庆祝反法西斯战争取得伟大的胜利。 6、诗歌节6月6日是俄罗斯伟大的诗人--普希金的诞生日。这天,成千上万的人聚集在这里,参加诗歌节纪念仪式和赛诗会。全国各地也都举行形式多样的纪念活动。 7、国庆节俄罗斯国庆节 1990年6月12日,俄罗斯联邦最高苏维埃通过并发表了主权宣言,宣布俄罗斯脱离苏联,主权独立。这一天便被俄罗斯定为国庆节。目前,俄罗斯人在这一天并没有举行什么特别的庆祝活动。政府也没有组织什么正式的庆祝仪式。但是,6月12 日被定为公休日。16、送冬节(谢肉节)新年后第二个最热闹的节日是送冬节。送冬节是四季节日之一,节期约在2月末、3月初,为时一周。送冬节的前身是古斯拉夫人的春耕节。人们认为冬去春来是春神雅利洛战胜严寒和黑夜的结果,因此每年2月底3月初都要举行隆重的送冬迎春仪式。人们用烤成金黄色圆形小薄饼祭祀太阳,晚上则燃起篝火,烧掉用稻草扎成的寒冬女王像。人们以此欢庆经过漫长的严冬,明亮的太阳又开始为大地送来温暖。节日期间吃黑麦烤制的犁形、耙形大面包。第一天播种时,人们带着面包、盐和鸡蛋下地,当牛马犁出三条垄沟时,人们吃掉一部分面包和盐,其余的喂牛马。又把鸡蛋埋入土中,表示祭祀大地,祈求保佑。东正教传入俄罗斯后,无力取消这一异教的民间节日,只好把春耕节改称谢肉节,节期安排在春季大斋前一周。教会把这一周称为无肉周或干酪周,因为在这一周里人们仍然可以吃荤食或乳制品,这一周过后,进入大斋期,人们将不得吃肉食和乳制品,故称谢肉节,意为大斋之前向肉食告别。谢肉节持续7天,每天各有其名,庆祝方式不尽相同。星期一为迎春节。家家户户煎制圆薄饼,作为节日的必备食品,吃时佐以鱼子、酸牛奶等。星期二为始欢节。人们邀请亲朋好友家的未婚姑娘和小伙子们一起娱乐,为他们牵线搭桥,提供挑选意中人的机会。星期三为宴请日。岳母宴请女婿。星期四为狂欢日。庆祝活动达到高潮。人们在大街上举行各种狂欢活动,开怀吃喝,尽情欢乐。星期五为新姑爷上门日。新女婿宴请岳母及其家人吃薄饼。星期六为欢送日。人们载歌载舞把象征寒冬女神的草人用雪橇送往村外烧毁,在这一天新媳妇要拜访丈夫的姐妹。星期日为宽恕日。人们走亲访友,拜访邻里,请求他人原谅自己的过错。60年代末,苏联政府将这个节日改为送冬节,又叫俄罗斯之冬

各国重要的节日整理

1月6日俄罗斯东正教平安夜 按照儒略历法,东正教徒于1月6日迎来圣诞节平安夜,教堂届时会举行弥撒。以东正教为主流信仰的国家包括:俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、摩尔多瓦、罗马尼亚、保加利亚、希腊、塞尔维亚、马其顿、格鲁吉亚、黑山。 1月7日俄罗斯东正教圣诞节 从1月1日元旦开始休假,假期一直延续到1月7日的圣诞节,期间的假日称为搭桥(Bridge Holiday)。 1月14日日本成人礼 从2000年开始,1月的第二个星期一为日本的成人礼,在这一年进入20岁的年轻人会在这天由市政府主持特别的成人礼仪式,并被颁发证书,以示他们从当日开始作为成年人,需负担起社会责任与义务。这是日本非常重要的传统节日之一,源于中国古代的“冠礼”。 1月21日美国马丁路德金纪念日 这是美国联邦法定假日,纪念马丁?路德?金牧师的生日。马丁?路德?金为黑人谋求平等,发动了美国的民权运动。 1月26日澳大利亚国庆日 1788年1月26日,英国船长亚瑟?菲利普带着一队囚犯在新南威尔士登陆,成了首批抵达澳大利亚的欧洲人。在随后的80年间,总共有15.9万英国犯人被流放澳大利亚,所以这个国家也被戏称为“囚犯创造的国家”。如今,这一天已经成为了澳大利亚最隆重的年度节日之一,各大城市都会举行各种大型的庆祝活动。 2月4日斯里兰卡国庆日 斯里兰卡历史悠久,公元前463年建立僧伽罗王国,1505年起先后遭受葡萄牙、荷兰,英国殖民统治。一战末期,斯里兰卡人民从英国人手中争取到了“内部自治”权。二战后,又迫使英国于1947年同意将斯里兰卡作为英联邦的一个自治领域的议案。1948年2月4日,斯里兰卡正式宣告独立。 2月6日新西兰国庆日 (Treaty of Waitangi),又称怀唐伊日,毛利人和英国政府于1840年2月6日签订《怀唐伊条约》 该条约使新西兰成为英国殖民地。 2月11日日本建国纪念日 相传日本初代天皇神武天皇是在2月11日这天即位,于是视这天为日本国的开始,将这天定为日本建国日。 2月18日美国总统日 总统日(英文:Presidents' Day)联邦节日,美国的10个法定节日之一,定在每年二月的第三个星期一,与阵亡将士纪念日,感恩节等享有同等地位;每年的这一天美国人都会用一些特殊的方式来重温历史、缅怀人们心中备受尊敬的伟大总统,学校和家长也会在这一天对孩子进行爱国主义教育,让他们了解和熟悉美国的历史。

俄罗斯风土人情

俄罗斯风土人情 姓名:张春爽 班级:209622 学号:200920622132 2011-5-14

前言:在俄罗斯与中亚文化课上,我学到了不少关于俄罗斯的事情。最初使我对俄罗斯感兴趣的是俄罗斯现任总理普京,因为他的人格魅力让我沉迷,同时也使我对俄罗斯整个国家产生了浓厚的兴趣,因此我选择了这门课程,通过这14周的学习,让我学到了不少关于俄罗斯的知识,让我印象最为深刻的就是他们的风土人情,下面我简单的谈一下我的认识。 关键词:俄罗斯风土人情宗教节日文化 摘要: 俄罗斯和中国一样是一个多民族国家,但比中国的民族数多,共计120多个民族。其中俄罗斯族是最大的民族,占总人口的79%,主要少数民族有鞑靼族、乌克兰族、楚瓦什族、巴什基尔族、白俄罗斯族、摩尔多瓦族、车臣族、日尔曼族、乌德穆尔特族、印古什族、奥塞梯族、马里族、哈萨克族、阿瓦尔族、犹太族、亚美尼亚族等。 俄罗斯大部分民族居住集中,并在长期的历史发展过程中,逐步形成了本民族的文化传统和生活方式。 宗教 俄罗斯主要宗教为东正教,其次为伊斯兰教,。2001年俄权威社会调查机构抽样调查结果显示,俄居民55%信奉宗教,其中91 %信奉东正教,5%信奉伊斯兰教,信奉天主教和犹太教的各为1 %,0.8 %信奉佛教,其余信奉其它宗教。 俄罗斯人被认为是最具宗教品格的一个民族,在现实生活和文学作品中,东正教所宣传的爱与宽恕的思想处处可见。在陀思妥耶夫斯基、果戈里、列夫·托尔斯泰等著名俄罗斯作家的作品中都充满了种种宗教的哲理。 俄罗斯的基督教化经历了数百年的时间,期间一度与多神教并存,而后相互融合,从此成为今天俄罗斯最主要的宗教。 东正教对俄罗斯文化影响深远,其宗教思想已经渗透进日常生活,成为传统思想的组成部分。以宗教为媒介传入俄罗斯的还有拜占庭的宗教艺术和希腊文化。在俄罗斯建有大批的拜占庭风格的教堂建筑,教堂内汇集了大量精美的宗教题材的圣像画、壁画、镶嵌画和雕塑等艺术作品。在语言文字方面,9世纪希腊传教士西里尔兄弟创制了一套字母,记录斯拉夫语,翻译和编撰宗教文献,现代俄语字母正是由此发展而来的,故又称为西里尔字母。

俄罗斯节日

俄罗斯节日 俄罗斯的传统节日主要包括新年和四季节日(送冬节、桦树节、丰收节和迎冬节)。除此以外,由于东正教长期作为俄罗斯的国教,影响深远,不少宗教节日已经成为俄罗斯人传统生活不可缺少的部分。 新年(元旦):俄罗斯的新年曾经定在每年初春时分的3月1日,届时举行隆重的祭祀太阳的仪式。15世纪末又受拜占庭的影响把节期改到9月1日。直到1699年,彼得大帝才依照西欧各国的传统习惯,把每年的1月1日定为新年。1669年除夕午夜,彼得大帝在红场上点燃了第一枚礼花,并命令莫斯科居民用松、柏、枞等常青树装房屋,以示吉祥。于是后来枞树成为圣诞节和新年的主要标志。由于节期相近,东正教把新年和圣诞节连在一起庆祝。新年的庆祝活动中少不了严寒老人(圣诞老人)和雪姑娘,他们向人们赠送礼物,祝贺新年。1930年,苏联政府将新年正式定为全国性节日。新年时,各个公共场所都披上了节日的盛装,在城市的大广场上耸立着高大、漂亮的新年枞树,家家户户的客厅里也摆着挂着各种小礼物的枞树,塔形的枞树象征生命常青。在新旧交替的午夜12点钟,克里姆林宫巴斯克塔上的大自鸣钟传出洪亮的钟声,收音机和电视将钟声传遍全国。举国欢庆,人们打开香槟,互相祝贺新年。 公历1月14日是俄历元旦,俄罗斯人照例又要庆祝一番,尤其在农村。 送冬节(谢肉节):新年后第二个最热闹的节日是送冬节。送冬节是四季节日之一,节期约在2月末、3月初,为时一周。送冬节的前身是古斯拉夫人的春耕节。人们认为冬去春来是春神雅利洛战胜严寒和黑夜的结果,因此每年2月底3月初都要举行隆重的送冬迎春仪式。人们用烤成金黄色圆形小薄饼祭祀太阳,晚上则燃起篝火,烧掉用稻草扎成的寒冬女王像。人们以此欢庆经过漫长的严冬,明亮的太阳又开始为大地送来温暖。节日期间吃黑麦烤制的犁形、耙形大面包。第一天播种时,人们带着面包、盐和鸡蛋下地,当牛马犁出三条垄沟时,人们吃掉一部分面包和盐,其余的喂牛马。又把鸡蛋埋入土中,表示祭祀大地,祈求保佑。 东正教传入俄罗斯后,无力取消这一异教的民间节日,只好把春耕节改称谢肉节,节期安排在春季大斋前一周。教会把这一周称为无肉周或干酪周,因为在这一周里人们仍然可以吃荤食或乳制品,这一周过后,进入大斋期,人们将不得

俄罗斯古老的传统婚俗

俄罗斯古老的传统婚俗 在古罗斯和封建时代,俄罗斯人也同样受社会等级门第的限制,子女没有婚姻自由,跟封建时候的中国一样。到了9世纪下半叶资本主义发展后,婚姻自主的风气逐渐流传,但传统的婚俗影响仍长期存在,尤其是在农村。 古老的俄罗斯婚俗很具民族特色,但结婚仪式十分复杂隆重,其过程大致分为五个部分。 首先是说媒。十月革命前,每个村庄和城镇都有职业媒婆,以说媒为生,多是能说会道的中老年妇女。她们对周围各家未婚男女的情况及其家庭财产情况了如指掌,专为男方出主意,举荐未婚妻,并受男方的委托,到女方家庭去提亲。若女方父母同意考虑这门亲事,他们便与媒人绕桌三圈,然后商定相亲日期。相亲之日,未婚夫与父母、媒人来到女方中,与女方见面。男方父母出面提出婚姻要求。女方父母在相看了未婚夫之后,如初步同意,就把男方带来的面包切成相等的两块或四块与男方家人吃掉。随后男女方家长和媒人一边喝酒一边商谈双方各自应该付的聘礼和嫁妆及婚期等问题。俄罗斯人很看重聘礼,也看重嫁妆。聘礼少或者嫁妆不够就难以缔结良缘。 接下来就是订婚。男方父母和未婚夫在媒人的陪同下择日再次来到女方家中,正式向女方求婚。女方表示正式同意,并接过男方父母献上的面包和盐。双手接过后要吻一下面包,表示感谢,然后把它放在摆满佳肴的宴席上。双方父母祝福未婚夫妇,未婚夫妇交换礼物。一般未婚夫送给心上人订婚戒指或珠宝首饰,有的还在礼盒里装一根短鞭以示丈夫的权利。未婚妻回赠情郎的则是她亲手绣制的围巾、手套等女红。仪式之后,宴会开始,未婚妻给客人们敬酒并回赠每人一块丝绸手帕。 婚礼前夕或当天早晨,待嫁的准新娘把闺中好友请来举行“哭嫁”仪式,向少女时代告别。她解开发辫,把发带分赠给女友,跟她们一起唱有关出嫁后悲惨命运的歌曲。 接着是洗澡和与家神告别。未婚夫妇在婚礼前都要进行沐浴净身,在传统的浴室里洗个蒸汽浴。结婚时新婚夫妇还要交换桦树枝制成的浴帚。 婚前的一项重要活动是送嫁妆。送嫁妆的车队通常由五辆马车组成,第一辆上装着神像和茶炊,载着一个捧着茶叶和方糖的男孩,第二辆坐着新娘的教母,捧着瓷器和银盐碟,第三辆马车上放着厚薄被各2床,大小枕头各2对,床单床罩各6条,床帏2条,鹅毛褥子1个,还有新娘的衣服什物,第四辆载家具地毯,第五辆上坐着新娘的姨母和抱着一只母火鸡的媒人。新娘家如果富裕,嫁妆多,车队就更长。 高潮是结婚的日子。当天早晨,新娘换上白纱做的结婚礼服,梳上已婚妇女的发型,戴上基奇加帽(已婚妇女才戴的帽子),坐在神像下等待迎亲车队。这时就到迎亲队伍了,他们要经过一番周折(用钱买路、寻新娘等)和逗趣哄闹之后才能进入新娘房内。 在成功接到新娘后,动身之前新娘及其家属照例要痛哭一场,这时为整个婚礼的转折点。按照风俗,新娘离家后不应再哭泣。 宗教结婚仪式由神甫主持。神甫给新婚夫妇戴上婚冠,询问双方是否愿意与对方结合,为新人祈福。然后,新郎新娘交换结婚戒指。按照习俗,只有在教堂举行过婚礼仪式、接受过上帝祝福的婚姻才是幸福的、牢固的。 教堂婚礼后,新婚夫妇到新郎家,盛大的婚宴开始了。婚宴上除了各种美味佳肴以外,特制的大圆面包是必备食品。上面饰有太阳、月亮、星星、鸽子,表

戏剧名词解释修订稿

戏剧名词解释集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]

名词解释 1三一律——"三一律"是古典主义戏剧的艺术法则,要求戏剧创作在时间、地点和情节三者之间保持一致性,即要求一出戏所叙述的故事发生在一天(一昼夜)之内,地点在一个场景,情节服从于一个主题。莫里哀的喜剧《伪君子》就是按"三一律"写成的,全剧五幕,单线发展,情节发生在一个地点,即奥尔恭的家里;所描写的全部事件都在一昼夜之内发生;主题集中在揭露答尔丢失的伪善面目这一点上。古典主义戏剧艺术的实践表明,"三一律"在政治上符合君主专制政体的要求,在艺术上既体现了时间和空间方面高度简练、紧凑、集中等优点,但又存在人物性格单一化、类型化,戏剧结构上绝对化、程式化等弱点,最终束缚了戏剧艺术的发展,为后人所摒弃。 2潜台词——在剧中有些意思是不能用语言传达的,或者尽管可以用语言传达但不如将其放在“尽在不言中”更好,这就出现了短暂的停顿,以达到此时无声胜有声的境界。如果要使这一层意思表现在语言中,这语言就叫“潜台词”3规定情境——“规定情境”是演员表演艺术中的术语。演员扮演角色,需要对所扮演的人物进行体验与表现,概括地说,乃是对情境中的人物进行体验与表现。 4高潮——从剧本结构看,高潮是戏剧性最突出、矛盾冲突最激烈的那一刻,是水到沸点化为气,物至极热放白光的时候。高潮是戏剧精神内涵最闪光的地方,是揭示主题最有力量的场面。另有值得注意的地方,一出戏的高潮还有主、次、大、小之别。在迂回曲折的情节线上,除了最后、最大、的高潮之外,在开端、发展的阶段中,也有各式各样的小高潮,正是这些局部的片断高潮,造成情节的起伏跌宕,并酿成最后最大的高潮,把观众的紧张心情推到顶点 5.情节最能打动人心的两个地方是什么(亚里士多德) 亚里士多德在《诗学》中指出:“悲剧中最能打动人心的成分是属于情节的部分,即突转和发现。”所谓突转,是指行动的方向转至相反的方向,说得通俗些也就是我们通常所说的“转机”、“危机”,用两个成语来说,即“柳暗花明”“飞来横祸”,这部分往往是戏剧曲折性的来源,也是观众备受期待的部分。所谓“发现”,则是指从不知到知的转变,最佳的发现与突转同时发生,往往经过意料之外—情理之中—自然而然—水到渠成这样一个过程,这也说明了一个问题,不论“突转”还是“发现”,其动力应该是来自戏剧自身冲突的张力,而不是偶然的、外来的一种“推助” 6集聚型和铺展型戏剧结构的特征 (1)集聚型结构是遵守着古典主义“三一律”理论对时间、地点、行动三者完整划一的要求,把全部剧情集聚在演出所限的时、空之内来表现。其特征主要有三:①情节展开较晚,从临近高潮处写起;②时空、人物严格且选择集中; ③节奏紧凑、冲突明显、线索单一。

俄罗斯风俗民情

俄罗斯风俗民情 一、称呼 在人际交往中,俄罗斯人素来以热情、豪放、勇敢、耿直而著称于世。在交际场合,俄罗斯人惯于和初次会面的人行握手礼。但对于熟悉的人,尤其是在久别重逢时,他们则大多要与对方热情拥抱。 在称呼方面,在正式场合,他们也采用“先生”、“小姐”、“夫人”之类的称呼。在俄罗斯,人们非常看重人的社会地位。因此对有职务、学衔、军衔的人,最好以其职务、学衔、军衔相称。依照俄罗斯民俗,在用姓名称呼俄罗斯人时,可按彼此之间的不同关系,具体采用不同的方法。只有与初次见面之人打交道时,或是在极为正规的场合,才有必要将俄罗斯人的姓名的三个部分连在一道称呼。 俄罗斯人交际时通常在三种情况下使用“你”:1、对16岁以下的儿童;2、近亲之间与同事之间(年轻人之间);3、年轻人对年轻人。对老年人、陌生人(儿童除外)和领导人则称“您”。对儿童可直呼其名,而对老年人、陌生人和领导人则应呼其名字加父称。目前在俄罗斯“先生”、“同志”、“公民”三种称呼并存。一般在商业机构、新闻媒体和官方机构中人们习惯相互称“先生”;以前在苏联时期普遍使用的“同志”,现在仍然在国营企业、军队、公安部门使用;而“公民”通常在公共场所使用,比如:火车站、商店等。在公开发言时,一般在发言人的姓后面加上“先生”、“同志”或其相应职称“教授”、“工程师”等,比如:“现在请扎罗夫教授讲话”。在写公函时,一般写收件人名字加父称;在非常正式的信函中收件人的姓前面应加上“先生”或其相应职称。 二、“面包和盐” 在迎接贵宾之时,俄罗斯人通常会向对方献上“面包和盐”。俄罗斯人捧出“面包和盐”,托盘上放上大圆面包,面包上放一小纸包盐,是向客人表示最高敬意和最热烈欢迎的方式。这是给予对方的一种极高的礼遇,来宾必须对其欣然笑纳。 三、亲吻 在比较隆重的场合,有男人弯腰吻妇女的左手背,以表尊重。长辈吻晚辈的面颊3次,通常从左到右,再到左,以表疼爱。晚辈对长辈表示尊重时,一般吻两次。妇女之间好友相遇时拥抱亲吻,而男人间则只互相拥抱。亲兄弟姐妹久别重逢或分别时,拥抱亲吻。在宴会上喝了交杯酒后,男方须亲女方嘴。 四、餐饮 在饮食习惯上,俄罗斯人讲究量大实惠,油大味厚。他们喜欢酸、辣、咸味,偏爱炸、煎、烤、炒的食物,尤其爱吃冷菜。现代俄罗斯菜肴通常多由小吃冷盘和三道大菜组成。第一道菜为汤类,第二道菜多为鱼类、肉类和面包、面条、通心粉等面食,最后一道菜是甜食。 总的讲起来,他们的食物在制作上较为粗糙一些。一般而论,俄罗斯以面食为主,他们很爱吃用黑麦烤制的黑面包。除黑面包之外,俄罗斯人大名远扬的特色食品还有鱼子酱、酸

80年代苏联戏剧类型

【内容提要】20世纪80年代是俄罗斯戏剧发展史上的重要时期之一,该时期的戏剧创作在种类和数量上都较为繁荣。政治剧、寓言剧、社会心理剧、先锋剧等特定的戏剧类型在创作及舞台演出方面引起了巨大反响,成为这一时期戏剧发展中最引人的现象之一。 【关键词】俄罗斯戏剧/苏联戏剧/20世纪80年代 20世纪80年代是俄罗斯戏剧发展史上一个重要的转折时期,作为苏联近70年历史的最后10年,当时的戏剧创作也与国家社会政治生活一样,经历了一个剧烈的变化过程。在日益“开放自由”的社会文化形势的影响下,新老几代戏剧家的创作都很活跃,使得这一时期的戏剧作品在种类和数量上都较为繁荣。 由于处在社会政治体制全面改革的前期,这一时期的戏剧具有自己十分醒目的时代特征和艺术特征。一方面,它具有强烈的政治诉求,鲜明的思想倾向,多元化的艺术理念和思维方式;另一方面,它又具有丰富的题材和体裁样式,多样的戏剧表现手段和美学风格。而一些特定题材、体裁的类型剧,如政治剧、寓言剧、社会心理剧以及先锋戏剧在创作及舞台演出方面引起的巨大反响,更是成为这一时期戏剧发展中最突出、最引人注目的现象之一。 一、政治剧 “政治剧”(политическая драма,публицистическая драма)指的是以政治人物、政治事件或某种政治理念为主题来进行创作的戏剧类型。在俄罗斯戏剧发展史上,总会有规律地兴起政治剧的热潮,比如十月

革命和国内战争时期、卫国战争时期、20世纪50—60年代的权力交替时期等,只是在不同的历史时期有不同的中心主题和诉求而已。抛开形式和手段上的时代差异,政治剧作为一种戏剧样式,突出体现了俄罗斯戏剧与国家社会政治现实的紧密关系。苏联解体前的80年代,整个社会处于一种山雨欲来风满楼的状态,思想界和文化界对所谓“公开性”和“新思维”反应强烈,社会大众的政治化倾向迅猛发展,政治实实在在地渗透到了社会生活的一切领域,触及每个人的灵魂。戏剧以其快速、直观的传播学特性积极参与到国家社会变革的进程之中,许多直接关注社会政治热点问题的作品不仅成为文化生活的焦点,还成为社会生活的大事件。应该说,这种从创作接受都具有强烈政治诉求的戏剧,是20世纪80年代最具代表性、最富时代特征的一个戏剧类型。反思历史、声讨政治暴力、批判独断专行和官僚主义、要求社会生活的“民主自由”是80年代俄罗斯政治剧中始终占主导地位的主题。 政治剧作为当时最重要的一个戏剧类型,拥有为数众多的作家和作品。依据主题不同,政治剧还可细分为领袖剧、集中营纪实剧、时政剧等不同类别。 “领袖剧”主要是指以塑造列宁、斯大林、托洛茨基、基洛夫等领袖人物形象为主旨的戏剧作品,是政治剧中最为人熟知的一个类型。 领袖剧创作中最突出的作家是米哈伊尔·沙特罗夫(Михаил Шатров)。20世纪60—70年代,沙特罗夫即以创作“列宁剧”而闻名,其剧作《红茵蓝马》(《Синие кони на красной траве》,1977)曾在苏联国内外引起广泛轰动。进入80年代,他继续在这一领域里不懈耕

浅谈中俄节日的异同

浅谈中俄节日的区别 很久以前,节日大都源于一个个的纪念日。为了纪念一些重大的事情,纪念一些神的诞生,纪念一个崭新季节的到来。于是人们载歌载舞,举行庆典。节日是民族文化的一部分,是民众在某一特定时日的生活状态,凝聚着这一群体的文化心理积淀。节日对丁每一个人来说,都是生活方式中的一个非常重要的组成部分;对于社会群体来说,节日对社会的正常运行发挥着至关重要的作用。节日形成是一个民族的历史文化的长期积淀,其起源和发展是一个逐渐形成,潜移默化地完善,慢慢渗入到社会生活的过程。它和社会的发展一样,是人类社会发展到一定阶段的产物。传统节日是对一个国家的文化和民族思想的最好表达。传统节日刻录着一个民族发展的脚步。中俄两国的传统节日文化是在其各自相对独立的文化系统中发育成长起来的,具有独具一格的鲜明特色和自成体系的丰富内容以及多姿多彩的表现形式。中国的主要传统节日有:春节、清明节、端午节、中秋节等;俄罗斯的主要传统节日有:新年、送冬节、复活节、桦树节、圣诞节等。传统节日的社会功能主要在于:1)加强亲族联系,调节人际关系; 2)对美好怀感的表达以及对生活的向往;3)表达对亲人与友人的怀念;4)对历史英雄人物的纪念。传统节日的文化意义在于:1)是民族时间认知的重要标志:2)作为重要载体传承民族文化;3)保守与强化民族文化传统的记忆。中俄两国的传统节日都起源于两国人民对自然的崇拜,如对太阳、月亮、植物、动物等;中俄两国的传统节日都植根于农事活动,并与宗教有着千丝万缕的联系。中国的主要传统节

日都是由岁时节令转换而来的,具有浓厚的农业色彩。而俄罗斯的传统节日很多来源于东正教,带有浓厚的宗教色彩。中俄两国传统节日的风俗内容有着很大的不同。中国传统节日的习俗主要以吃喝饮食为主题,而俄罗斯传统节日的习俗则主要以玩乐为主题。从传统节日的文化功能的角度出发,中俄两国的传统节日同时也随着历史的发展拥有了独特的民族文化内涵,折射出了两国不同的文化观念,道德观,价值观,宗教观。中国传统节日更体现中国人重视家庭、追求圆满的文化观念;俄罗斯节日更反映俄罗斯文化的宗教性和俄罗斯人的宗教意识,更多体现俄罗斯人的劳动价值观,强调休息。传统节日在快餐文化盛行的今天也得到了继承和发展,有了新时代的气息。在传统节日的对比和研究中我们更好地认识了中俄两国文化的相似与差异,这也有助于我们两国人民更好地进行交流。 在中国和俄罗斯有一样的节日。在俄罗斯最重要的节日是新年,在中国,人们过元旦,但是最重要的是春节。中国民间传统节日很多,其中较大的节日是春节。春节,也就是农历新年,是民间最古老降的传统节日。中国人把过春节叫过年。中国人过春节,已有3000多年的历史了。 中国古时候,没有春节这个名称,人们把农历一年的第一天叫座元旦或元日。1911年辛刻革命之后,中国采用了公历,纪年,称公历1月1日为元旦,这样,就把处在立春,这个节日气前后的农历新年改称春节了,民间俗称大年初一。春节在中国民间是非常热烈的,有很多有趣的习俗。为了迎接这个节日,家家户户常在春节前很多天就开

易卜生、契诃夫戏剧的现代性问题

关于现代性问题的讨论一直是西方学术界近几十年来的一个理论课题,其中涉及文学现代主义和文化现代性两个方面。 契诃夫超越了自己的时代,他是现代的,他的作品已经预见到了20世纪人类所面临的幻想与现实的矛盾、人们的迷茫与困惑、人类寻求自我的本能,以及对人类存在的意义和出路问题的探索。早在19世纪末期,契诃夫的同时代的卢纳察尔斯基就看到了契诃夫的剧作所表达的现代人的苦闷已经超越了自己的时代。 契诃夫戏剧的现代性主要体现在对人的生存状态:寻找生存的价值、生活的出路和意义,及无果而终的苦闷的把握。 易卜生戏剧的特点在19世纪七十年代以前,易卜生处于浪漫主义文学创作阶段,这时候的主要作品有《布朗达》和《培尔·金特》等; 19世纪七十年代后期,易卜生的作品开始向现实主义风格转变,这个阶段是易卜生创作的鼎盛时期,他在这个时期杰出的成就是现实主义的社会问题剧。提出一连串重大的社会问题,如反对封建的传统道

德,扫除资产阶级的市侩意识,争取民族独立,提倡个性自由,主张妇女解放等。他这个时期的作品如《玩偶之家》; 19世纪八十年代以后,他的作品涂上了浓厚的象征主义色彩,人生哲学的探讨与戏剧人物心理的剖析进一步深化,人道主义的批判精神与愤世嫉俗的悲观情绪交错在一起。这些作品仍有揭露问题的一面,只是悲观情绪有时削弱了批判力量。《野鸭》是这一时期的代表作。易卜生从对社会的批判转向心理描写和心理分析。 关注易卜生戏剧的人,可能都注意到他大部分反映社会现实作品的回溯性,它不是即时性地呈现事件,而是由舞台人物从一个稍后时间的视角对事件进行回顾。这表明事件的连续性被降低了,注意力被更多地放在回顾与分析上。这就导致了易卜生戏剧的外部行动较少。 早期批评家认为易卜生戏剧不够戏剧化,认为它们涉及的东西不适合用戏剧来表达。其实,易卜生的分析性戏剧吸收了许多时代话语的元素,情节往往是分离或破碎的,必须通过一系列的理性分析才能把它们连接起来。 从历史的角度来看戏剧类型,我们会发现,作为布莱希特的史诗剧的先驱,易卜生的“史诗性”戏剧也不过是古希腊悲剧,如《俄底浦斯王》中我们所熟悉的回溯性结构戏剧的延续和改编。 其次,他认为不仅易卜生剧中人物能运用他们的聪明才智独立分

浅谈与俄罗斯人交往的风俗礼仪

民营科技2012年第1期 文化教育 浅谈与俄罗斯人交往的风俗礼仪 田丽 (绥化学院外国语学院08级俄联(非师)三班,黑龙江牡丹江157000) 每个民族都在漫长的岁月中积淀下厚重的传统文化,形成独特的风俗习惯。作为世界领土面积第一的国家--俄罗斯,也有着自己独特的民族文化。建国以来,我国与俄罗斯有着密切的联系。因此,作为这样大国的“邻居”,了解与俄罗斯人交往的风俗礼仪是不可或缺的。1与俄罗斯人交往的礼仪 1.1见面礼仪。亲吻。在比较隆重的场合,有男人弯腰吻妇女的左手背,以表尊重。长辈吻晚辈的面颊3次,通常从左到右,再到左,以表疼爱。晚辈对长辈表示尊重时,一般吻两次。妇女之间好友相遇时拥抱亲吻,而男人间则只互相拥抱。亲兄弟姐妹久别重逢或分别时,拥抱亲吻。在宴会上喝了交杯酒后,男方须亲女方嘴。但朋友之间只能互吻面颊,男子不能吻未婚姑娘的手,只能吻已婚妇女的手背,只有长辈才能吻晚辈的额头等等。握手。俄罗斯人对于握手的礼仪非常讲究,在遇到上级或长辈时,不能先伸手。握手时要脱手套,站直,保持一步左右的距离,不能用力摇对方的手,一般与不熟悉的人握手,只能轻轻地握。用力握手表示亲近的关系。遇到妇女时,也要等对方先伸手。称呼。俄罗斯的姓名包括三个部分,依次为名、父称、姓。女人结婚后一般随男人姓,有的保留原姓。在俄罗斯人的交际当中,在不同的场合对待不同的对象要使用不同的称呼。在正式公文中要写全称,非正式文件中一般名字和父称写缩写。表示有礼貌和亲近关系时,用名和父称。平时长辈对晚辈或同辈朋友之间只称名字。在隆重的场合或进行严肃谈话时,用大名。平时一般用小名。表示亲近时用爱称。对已婚妇女必须用大名和父名,以示尊重。工作关系中可称呼姓和职务,再加上“同志”类的词[1]。 1.2会客礼仪。俄罗斯族人性情开朗,说话幽默,民族自尊心较强,一般都好客,讲究礼节。俄罗斯人有一个古老习俗,就是喜欢用面包和盐招待客人,因为在古俄罗斯盐很珍贵,只有款待宾客时才能在宴席上见到,而面包在当时则是富裕和地位的象征,通常,主人手捧面包,客人躬身接过面包,先对面包示以亲吻,然后掰一小块,撒上一点盐,品尝一下,表示感谢。流传至今,俄罗斯人用面包和盐招待客人以示善意和友好,已成为俄罗斯人与人交往中不可缺少的环节。 在俄罗斯迎接客人的仪式有一定之规,重要的客人一定要由主人在门廊迎接,次一等重要的客人由主人在过道屋迎接,一般的客人由主人在房间里等待。此外,在家门口迎客的是家里地位最低的人。在门廊迎宾的则是一家之主。会客时宾主坐次也有讲究,最尊贵的座位是家里圣像的下面,主人坐在贵宾的右首。告别时,客人要先向圣像祈祷,然后与主人行吻礼,视客人的尊贵程度,主人决定将客人送至房间门口或送至屋门坎。在俄罗斯,迎接客人时有施吻礼的传统。另一风俗就是年长者不到年幼者家里作客[2]。 去俄罗斯族人家作客时,有不少规矩。要先敲门,得到主人允许后,方可进屋,进屋后不能戴帽子,不能坐在主人家的床上;客人若要吸烟,必须事先征得主人的同意;点烟时,不可以用一根火柴连续给三个人点烟;不能问别人的收入,也不可以问妇女的年龄,否则被视为不礼貌;赴家庭宴会时,一般应比预订的时间晚15分钟到,但不宜更晚。 1.3聚会礼仪。俄罗斯人聚会时,常常谈论严肃沉重的话题,这些话题往往是涉及政治、文学、电影等等,不宜谈论饮食,很少谈论天气。俄罗斯人喜欢谈孩子,家庭事务,在谈到子女成绩时会很自豪。俄罗斯人一般不随身携带亲属的照片,不把照片摆在办公室的桌子上。 在与俄罗斯人的交往中,适时恰当地讲一些恭维对方的话,会起到加深交往的作用。对俄罗斯妇女可多讲一些恭维的赞美之言,如赞 美她的新裙子,发型、首饰等;对俄罗斯男子则尽量少言恭维之辞。应当注意,在讲恭维话时,不要太严肃,应带着微笑,似在开玩笑,以免使听者感到窘迫。最典型的恭维话常常在对方休假归来时说起,常说,“变得更漂亮了、晒得更健康了、气色不错”等等。对俄罗斯的男人则多赞美他的气质,工作能力等方面。 在俄罗斯不流行赞美住房、居室和市内装修。俄罗斯人以自家拥有丰富的藏书、油画而自豪,前往俄罗斯人家作客,可夸奖主人藏书之丰,对家具、地毯、吊灯等则不必有过多的溢美之辞,否则显得市民气过重[3]。在宴会上,男子不可以在妇女入座前先坐;男子不得戴手套和别人握手,见到长者或妇女时,应先鞠躬,等对方伸出手来时才可行握手礼;与老年人同行时,年轻人不可走在前面,男女同行时,男子不可走在前面。 2与俄罗斯人交往的禁忌 2.1不要提前祝贺生日。俄罗斯人认为,提前祝贺生日是不吉利的,因为“天有不测风云,人有旦夕祸福”,也许即将过生日的人突然在生日前遭遇不测,活不到生日那天。 2.2不要提前祝贺孕妇生孩子。俄罗斯人害怕孕妇发生意外而生不下孩子,所以不喜欢别人提前祝贺生孩子或者是提前给孕妇和婴儿送东西,例如补品和用品。“万一生不下来呢?”他们这样说。[4] 2.3不要当着别人的面抽烟。在俄罗斯有专门吸烟的地方,例如卫生间、过道和楼梯拐角处。俄罗斯人一般不在客人面前吸烟。如果一定要在别人面前,特别是在妇女面前抽烟,非征得同意不可。 2.4不要背朝别人往里挤。如果你去剧院或影院迟到了,别人已经坐好,你千万不要屁股朝着别人往里挤,而要面对他们表示歉意。 2.5不要送刀。在给朋友送礼物时,最好不要送刀子,因为刀会伤害友谊,使友情一刀两断。如果接受别人赠送的刀子,就一定要象征性的给一点钱。 2.6不要送手绢。在一般情况下,不送手绢为好。因为手绢是用来擦眼泪的,送手绢可能被对方认为将有不好的事情发生。 2.7不要送黄色礼品。俄罗斯人忌送黄色礼品,认为黄色表示不忠诚,蓝色代表友谊。 2.8不要劝酒。俄罗斯人虽然喜欢喝酒,而且第一杯酒往往要喝干,但是一般不劝酒,而是各随其便。 2.9不要做“不速之客”。去别人家里做客,一般要事先约好,而不要搞“突然袭击”。突然闯进门去,给人措手不及,会使主人尴尬和不悦。 2.10不要拒绝跳舞。如果男士请女士跳舞,除非女士已经有了男友而且不愿意与邀请者跳舞,一般情况下不能拒绝别人的邀请,否则会被看作失礼,邀请者会觉得受了轻视和侮辱。 2.11不要用手指点对方。中国人说话时,常常会伸出右手食指冲着对方,边说边指。在俄国,这是非常不礼貌的举止,会要求你把手放下去。所以,与俄罗斯人说话时,尽量不要随便使用什么手势。 参考文献 [1]吴克礼.俄罗斯概况[M].上海:上海外语教育出版社,2008. [2]吴克礼.当代俄罗斯社会与文化[M].上海:上海外语教育出版社, 2001. [3]王世才,邱林.俄罗斯的社交礼仪[J].现代交际,2003. [4]王宪,举陈艳.世界列国国情习俗丛书-俄罗斯[M].重庆:重庆出 版社,2005. [5]罗斯静.俄罗斯旅游指南[M].广州:广东省地图出版社,2001. 摘要:俄罗斯民族是一个浪漫的民族,也是一个非常注重礼仪的民族。要想真正与俄罗斯人成为好朋友,就必须熟悉他们的礼仪,了解他们的风俗习惯,这是最基本的前提和准备。 关键词:交往礼仪;俄罗斯;风俗习惯;民族;文化 81

俄罗斯舞蹈具体介绍

俄罗斯是一个有着丰富舞蹈资源的国家,舞蹈在俄罗斯的产生和发展都和俄罗斯民族的日常生活和风俗习惯紧密相连。作为俄罗斯的民间艺术流行最广的形式之一,舞蹈在俄罗斯形成和产生的准确时间已无从考究。 据史料记载,远在安迪王国(现在的乌克兰领土)时代,舞蹈就已广泛存在于民间,而500多年前居住在俄罗斯领土上的居民已有了成形的舞蹈艺术。今天,重现在我们面前的俄罗斯民间舞蹈已绝非是最初的形态了,随着时间的推移,劳动形式和内容的转变以及社会关系的变革,这些舞蹈也发生了相当大的变化,其中一部分已经彻底失传了。 俄罗斯原始的舞蹈形式从其功能上可以分为耕作舞蹈,狩猎舞蹈,宗教舞蹈及战争舞蹈反映劳动过程的舞蹈游戏是俄罗斯民族舞蹈的最初形态。起初这些舞蹈是严格按照各种农业劳作的时间和内容来划分的,劳作和爱情一直是这类舞蹈中并行的两个主题。 大自然对俄罗斯人既慷慨又苛刻。从远古到十月革命以前漫长的岁月里,俄罗斯人在严寒、恶劣的自然条件下主要从事粗重的农业生产,而且遭受落后的反动专制制度的压迫。在20 世纪80 年代末,农业在国民经济中还占相当大的比重。世世代代从事艰苦的农业劳功,直接与大自然接触,广阔的田野、茂密的森林、茫茫的草原,培育了俄罗斯人的豪放开朗、质朴敦厚、勤劳勇敢、坚毅不拔、吃苦耐劳的精神。这种精神在俄罗斯的民间舞蹈中有充分的体现。在俄罗斯民间舞蹈中,只要是男女成对的,一般都以女子为主.男子跟随。男子的舞姿表现出向女子献殷勤,他们斜戴着圆帽,露着热情顽皮的目光,一蹲一跃,尽力表现自己的机灵、勇敢和剽悍,讨好女子,女子则显得端庄、稳重、含蓄。 舞者们跳舞时身穿民族服装,女演员们有时还手上拿着手帕、帽子、杯子或头巾等物。舞蹈以民族乐器伴奏,如手风琴、三角琴等,有时还不用乐器,单纯以合唱伴舞。例如游戏“我们播种黍”,表演者分为两组,相互间进行着歌伴舞的对话。这个游戏主要描绘当时的人们是怎样种植黍,其中也包括挑选未婚妻的情节。类似的还有描绘才啤酒花的舞蹈游戏“雅尔梅里”,劳动和爱情在这个舞蹈里紧密结合。 狩猎舞蹈也属于最原始的舞蹈形式之一。由于俄罗斯中部地区居民主要从事粮食种植。因此这类舞蹈在此地区没没能传播开来,也未能传到现在。但是这些居住在北方的居民还是把类似的舞蹈保留了下来,例如丘克奇民族和涅尔茨民族的海豹舞,曼西人,汉蒂人,阿伊内民族的熊舞,这类模仿野兽或是鸟类动作的舞蹈通常是在狩猎活动的前后表演。 原始人因为无法解释某些自然现象,就把它归结为神的神秘旨意。在宗教祭祀产生的同时宗教舞蹈也诞生了。与其它地区的原始部落一样,远古时代的俄罗斯人在进行宗教祭祀活动时,也创造了宗教舞蹈。其中“献给太阳的庆典”以华丽著称,祭祀过程中伴有形式多样的舞蹈。 俄罗斯最古老的祭祀舞蹈是环舞,在每个民族舞蹈发展的特定阶段中都有过这种舞蹈形式。环舞属于群舞,在跳环舞时经常会伴有歌颂太阳的合唱,环舞由右向左运动,跳环舞时青年男女们手牵手组成环形。有时环舞也围绕木屋形成链状,从一座木屋跳到下一座木屋,沿途不断有新成员加入进来,环绕一周后再离开队伍,在某个地方环舞从日落时分开始一直持续到第二天的黎明,附近几个村庄的年轻人都参与其中。 部落间的争斗又导致了战争舞蹈的出现,参加这类舞蹈就表示同意参军。俄罗斯的战争舞蹈未能流传至今,但是在乌克兰却保留下了查波罗哈萨克战争舞蹈“戈巴克“,在格鲁吉亚保留下来了“霍鲁米“战争舞蹈。譬如說,图片中上半場《森地》(Simdi)是個展示婚禮場景的群舞舞蹈,男的穿上全套講究的黑衣裝及黑皮靴,女的一身潔白束腰及地搖曳衣裙。男女雙方一律踮起半腳尖起舞,並交替地排列成對稱和諧的隊式。眾多女舞者如行雲流水般滑動的細密半腳尖舞步,跟面露尊敬神色、專注地踏著穩重半腳尖舞步的男舞者配搭出簡約樸實,對比鮮明的圖形。教人即時感受到陰陽剛柔的協調美。 俄罗斯民间舞蹈在形式上又分为独舞和集体舞蹈。集体舞蹈包括游戏舞蹈,环舞,卡德

契诃夫作品的创作特点

创作特点 契诃夫戏剧创作的题材、倾向和风格与他的抒情心理小说基本 相似。他不追求离奇曲折的情节,他描写平凡的日常生活和人物, 从中揭示社会生活的重要方面。在契诃夫的剧作中有丰富的潜台词 和浓郁的抒情味;他的现实主义富有鼓舞力量和深刻的象征意义,“海鸥”和“樱桃园”就都是他独创的艺术象征。斯坦尼斯拉夫斯基、 丹钦科以及莫斯科艺术剧院(1898年建立)与契诃夫进行了创造性的合作,对舞台艺术作出了重大革新。 契诃夫在世界文学中占有自己的位置。他以短篇小说和莫泊桑 齐名。欧美许多作家谈到契诃夫的创作对20世纪文学的影响。在 中国,在契诃夫逝世后不久,《黑衣教士》和《第六病室》等小说 就被译介过来。他的剧本《海欧》、《万尼亚舅舅》、《三姊妹》 和《樱桃园》也早在1921年和1925年先后由郑振铎和曹靖华等译 成中文。以后,鲁迅艺术学院曾在延安演出《蠢货》、《求婚》和《纪念日》。瞿秋白、鲁迅、茅盾、郭沫若、巴金等对契诃夫都有 过论述。他的小说和戏剧几乎全部有中译本。 契诃夫的作品题材多样:有的反映了底层人民的悲惨生活 (《苦闷》、《万卡》等);有的写出了小人物的战战兢兢、卑躬 屈膝的心态和面貌(《胖子和瘦子》、《小公务员之死》等);有 的激烈地讽刺了见风使舵的奴颜媚骨(《变色龙》等);有的刻画 了沙俄专制制度卫道士的嘴脸(《普里希别叶夫中士》等);有的 揭露了专制制度对社会的压制及其保守和虚弱(《装在套子里的人》等);有的针砭了追求虚荣、庸俗无聊、鼠目寸光的人生哲学,并 对“人变庸人”的过程进行了艺术化的表现(《跳来跳去的女人》、《挂在脖子上的安娜》、《姚内奇》等);有的揭示了专制制度下 阴森可怕的俄国社会状况(《六号病房》、《库页岛旅行记》等);有的反映了资本主义在俄国飞速发展后,人民却没有得到幸福,贫 穷也没有被消除(《一个女人的天地》等);有的反映工农阶级的 斗争(《樱桃园》等);还有的以婚外恋为题材,表现了对美好生 活的憧憬和追求,从而唤起人们对浑浑噩噩的生活的讨厌(《邻居》、《带狗的女人》等)。高尔基曾对《变色龙》有过这样的评价:“一个荒唐的时代,一个善变的警察,一条无辜的狗,一群无聊的人。给我们上演了一段可笑而又使人压抑的故事。”高尔基还对契诃夫做过这样的评价:“只需一个词,就能创造一个形象,只需一句话,就可以创造一个短篇故事,而且是绝妙的短篇故事。”

俄罗斯的风俗习惯介绍

俄罗斯留学须知俄罗斯的风俗习惯。俄罗斯的风俗习惯是很特别的。在俄罗斯留学的期间我学会了很多的那里风俗习惯。着实让我受益匪浅。 被邀请做客,或者过年,过节,过生日时,赠送鲜花是必不可少的。但是切不可送双数花朵,一般以三只,七只,九只都可以,送双数花朵是被认为送葬礼时给死人准备的。另外,送给年纪大的女士要送鲜艳一点的,比如玫瑰红或者大红色,显的有活力。而送年轻姑娘,一般选择比较浅色花,粉色,黄色等等表示纯洁。但情人节玫瑰一定要是红色的最好。 俄罗斯人大部分信奉东正教,去一些不完全属于旅游开放的教堂,女士需要戴头巾,男士则需脱帽。不管你是不是信奉东正教。 买东西自觉排队,加塞会被认为是没教养的行为。另外,在公共场切实不可大声喧哗,否则会遭白眼。上车应该主动给老年人让座位,否则他们也会主动让你站起来,然后心安理得的坐下。 跟不是很熟悉的俄罗斯人聊天时,尽量不要谈一些关于苏联解体,斯大林,还有车臣领土的归属等问题。 除快餐店外,一般在饭店或者餐厅里就餐时都要给小费,因为,服务人员的大部分收入都是来自小费。视你对服务小姐的满意程度多少不等,一般是餐费的10-15%左右。 在俄罗斯基本上很少有砍价的时候,尤其是在国营大型商店,除了在商品上注明的折扣或者优惠外,基本上价格没有什么商量的余地。在跳蚤市场里可以砍价,但是幅度不大,一般转上两三家摊位价格基本上就能很了解商品的价格了。 360教育集团说,俄罗斯人见面以握手礼为主,特别好的朋友久别重逢,会用拥抱和亲吻。一般是拥抱后互相亲吻脸颊三次,先右再左再右。与陌生女士相见,不要主动握手,更不能过分亲热。除非对方主动跟你握手,可以说两句赞美女士年轻漂亮的话,一定会得到对方的好感。 在剧院看演出,不论是芭蕾舞还是歌剧对于俄罗斯人来说都是生活中一件很重要的事情,去这样的场合,要着正装。并且绝不可以迟到。演出开始后切不可交头接耳或者吃东西,更不能接听电话。否则会被请出去的。 您和你不可以乱用。一般对长辈或者老师都要称呼“您(вы)”,还有在街上遇到的陌生人时不论多大年岁,为表示尊重都称您。只有比较熟悉的朋友或者家里的兄弟姐妹才称“你(ты)”。 在民宅里租房子住的时候,一般不要把聚会开的太晚,十一点以后就不可以放音乐或者高声说话了。否则邻居就要来敲你家的门了。另外尽量不要在十点以后再给人家打电话,否则会显的很不礼貌。租住有房东的房子时,请同学来家里玩最好经过房东同意。而且不能乱动房东的东西。做饭最好跟房东商量好,把时间错开,省的到时候抢厨房用。另外,在家一般不要做一些油烟很大的油爆菜,因为,俄罗斯大部分家庭的厨房里是没有抽油烟机的,搞的家里很脏就不太好了。

相关文档
最新文档