《养生论》
养生论(抱朴子)
养生论(抱朴子)养生论(抱朴子)抱朴子曰:一人之身,一国之象也。
胸腹之设,犹宫室也。
肢体之位,犹郊境也。
骨节之分,犹百官也。
腠理之间,犹四衢也。
神犹君也,血犹臣也,气犹民也,故治人能治其身,亦如明主能治其国。
夫爱其民,所以安其国。
爱其气,所以全其身。
民弊国亡,气哀身谢。
是以至人上士,乃施药于未病之前,不追修于既败之后。
故知生难保而易散,气难消而易浊。
若能审机权,可以制嗜欲,保全性命。
且夫善养生者,先除六害,然后可以延驻于百年。
何者是耶?一曰薄名利,二曰禁声色,三曰廉货财,四曰损滋味,五曰除佞妄,六曰去沮嫉。
六者不除,修养之道徒设尔。
盖缘未见其益,虽心希妙道,口念真经,咀嚼英华,呼吸景象,不能补其短促。
诚缘舍其本而忘其末,深可诫哉。
所以保和全真者,乃少思、少念、少笑、少言、少喜、少怒、少乐、少愁、少好、少恶、少事、少机。
夫多思则神散,多念则心劳,多笑则脏腑上翻,多言则气海虚脱,多喜则膀胱纳客风,多怒则腠理奔血,多乐则心神邪荡,多愁则头鬓憔枯,多好则志气倾溢,多恶则精爽奔腾,多事则筋脉干急,多机则智虑沉迷。
斯乃伐人之生甚于斤斧,损人之命猛于豺狼。
无久坐,无久行,无久视,无久听。
不饥勿强食,不渴勿强饮。
不饥强食则脾劳,不渴强饮则胃胀。
体欲常劳,食欲常少。
劳勿过极,少勿至饥。
冬朝勿空心,夏夜勿饱食。
早起不在鸡鸣前,晚起不在日出后,心内澄则真神守其位,气内定则邪物去其身。
行欺诈则神悲,行争竞则神沮。
轻侮于人当减算,杀害于物必伤年。
行一善则魂神乐,搆一恶则魄神欢(魄神乐死,魂神好生)。
常以宽泰自居,恬淡自守,则身形安静,灾害不干。
生录必书其名,死籍必削其咎。
养生之理,尽于此矣。
至于炼远丹以补脑,化金液以留神,斯乃上真之妙道。
盖非食谷啖血者,越分而修之。
万人之中,得者殊少,深可诫焉。
老君曰:存吾此道,上士全修延寿命,中士半修无灾病,下士时修勉夭横。
愚者失道摈其性,其斯之谓欤========================养性延命录序夫禀气含灵,唯人为贵。
苏东坡手书《养生论》
苏东坡手书《养生论》苏东坡手书《养生论》拓本苏东坡手书《养生论》拓本,出自万历31年董其昌编辑《戏满堂法帖》。
绍圣二年四月八日书,苏轼时年60岁。
《养生论》原文:世或有谓神仙,可以学得不死,可以力致者,或云上寿百二十。
古今所同,过此以往,莫非妖妄者?此皆两失,其情试粗论之。
夫神仙虽不目见,(然)记籍所载,前史所传,较而论之其有必矣。
似特受异气禀之自然,非积学所能致也。
至于道养,得理以尽性命,上获千余岁,下可数百年,可有之耳。
而世皆不精,故莫能得之,何以言之?夫服药求汗,或有弗获。
而愧情一集,涣然流离,终朝未餐,则嚣然思食,而曾子衔哀七日不(饥)。
夜分而坐,则低迷思寝;内怀殷忧;则达旦不瞑,劲刷理鬓,醇醴发颜,仅乃得之。
壮士之(怒),赫然殊观,植发冲冠。
由此言之,精神之于形骸,犹国之有君也。
神躁于中而形丧于外,犹君昏于上、国乱于下也。
夫为稼于汤,世偏有一溉之功者。
虽终归于焦烂,必一溉者后枯然,则一溉之益,固不可诬也。
而世常谓一怒不足以侵性,一哀不足以伤身,轻而肆之是犹不识,一溉之益,而望嘉谷子于旱苗者也。
是以君子知形,恃神以立神,须形以存,悟生理之易,失知一过害生,故修性以保神安。
心以全身,爱憎不栖,于情忧喜,不留于意,泊然无感,而体气和平,又呼吸吐纳,服食养身使形神相亲,表里俱济也。
夫田种者,一亩十一斛,谓之良田,此天下通称也。
不知区种,可百余斛,田种一也。
至于树养不同,则功妆相悬。
谓商无十倍之价,农无百斛之望,此守常而不变者也。
目豆令人重,榆令人瞑;合欢触忿,萱草忘忧,愚智所其知也。
薰辛害目,豚鱼不养,常世所识也。
虱处头而黑,麝食柏而香,颈处险而瘿,齿居晋而黄。
推此而言,凡所食之气,蒸性染身,莫不相应。
岂唯蒸之使重而无使轻害之,使暗而无使明薰之,使黄而无使坚劳之,使香而无使延哉!故神农曰:“上药养命,中药养性者,诚知性命之理因辅养以通也。
”而世人不察,唯五谷是见声色,是耽目惑元黄耳。
务淫哇滋味,煎其府藏醴醪,煮其肠胃。
苏轼养生论文言文翻译
苏轼,字子瞻,号东坡居士,北宋著名文学家、政治家。
其一生好学不倦,兼修儒、道、佛三家之学,尤以养生之道独树一帜。
本文将就苏轼养生之理,略述一二。
夫养生之道,贵在调摄。
苏轼曰:“养生者,养性也。
”性者,心之主也。
心静则神安,神安则身泰。
故养生之道,首在养心。
苏轼云:“养心莫善于寡欲。
”夫欲者,人心之病也。
寡欲则心清,心清则神明。
是以养生者,必先清心寡欲。
其次,苏轼主张顺应自然。
天地万物,各有其性。
人禀五行之性,应四时之序。
故养生者,宜顺四时之序,调五行之性。
春生夏长,秋收冬藏,此乃自然之理。
苏轼曰:“春宜养肝,夏宜养心,秋宜养肺,冬宜养肾。
”养生者,当顺应四时,调养五脏,使气血流通,百脉调和。
再者,苏轼提倡动静结合。
动静相兼,乃养生之要。
动静适度,则气血流通,筋骨强健。
苏轼云:“养生之道,动静宜均。
”动静之宜,如水之润物,火之养木。
动静结合,方能养生延年。
此外,苏轼注重饮食调养。
饮食者,养生之本也。
饮食有节,则身体强健;饮食无度,则百病丛生。
苏轼曰:“饮食宜清淡,忌油腻。
”养生者,宜以五谷为主,杂以蔬菜、水果,以养脾胃,调五脏。
又曰:“养生之道,宜以茶代酒。
”茶能清心火,解酒毒,养生者宜常饮之。
酒则伤身,宜少饮或不饮。
最后,苏轼强调修身养性。
修身者,修身齐家治国平天下之基也。
养生者,宜修身养性,以达身心和谐。
苏轼云:“养生之道,宜修身养性。
”修身养性,宜读圣贤之书,行仁义之事,以修身齐家。
总之,苏轼养生之道,首在养心,顺应自然,动静结合,饮食调养,修身养性。
此乃养生之根本,延年益寿之道也。
《苏轼养生论》翻译(现代文):苏轼,字子瞻,号东坡居士,是北宋时期著名的文学家和政治家。
他一生勤奋好学,博采儒、道、佛三家之长,尤其在养生方面有着自己独到的见解。
以下是对苏轼养生理论的简要阐述。
养生之道,关键在于调整和保养。
苏轼认为:“养生就是养性。
”所谓性,指的是人的心灵。
心灵平静则神志安宁,神志安宁则身体安康。
(三国)嵇康《养生论》
(三国)嵇康《养生论》《养生论》是嵇康所著的一部养生书,全文分为八个章节,主要介绍了“养生之道”的饮食、起居、运动、情志等方面的内容。
文章主旨是强调了活动和平衡的重要性,介绍关于饮食、情志和运动等的养生知识,以达到健康长寿的目的。
第一章饮食篇作者在本章中探讨了人们在日常生活中应该注意的饮食习惯。
他说:“食物是人体健康的重要保证”,并介绍了如何选择健康食物的方法。
他强调了饮食应该有节制,并引用了《黄帝内经》的有名语句“物之不知足,则不足以养生”的观点,提醒人们应该适当地控制自己的饮食。
作者还介绍了一些常见的食物的功效,比如大米、鱼、蔬菜、水果和芝麻等的食用方法。
第二章居住篇在这一章中,作者探讨了人们在日常生活中的居住环境,包括居住的房屋和周围的环境。
他建议人们保持居住环境的清洁卫生,提高室内空气的质量,避免在火源旁边居住。
作者还介绍了一些养生知识,比如如何使用香料来改善空气质量,如何利用光线的能量来促进身体健康。
第三章运动篇这一章节主要介绍了人们在日常生活中应该如何进行运动来保持健康。
作者强调了养生要有动,要养成运动的习惯。
他就如何选择适合自己的运动方式、运动场所和运动时间等问题提出了具体的建议。
作者还介绍了一些有益健康的运动,比如散步、慢跑、跳绳和太极拳等。
第四章睡眠篇作者在本章中探讨了健康的睡眠习惯。
他提醒人们应该适当控制自己的睡眠时间,保持规律的生活作息,保证充足的睡眠时间。
作者还介绍了一些有益健康的睡眠方法,比如使用香料、熏蒸法和音乐疗法等。
第五章饮酒篇作者在本章中探讨了人们在饮酒方面应该遵守的基本准则。
他对于饮酒的量、频率和品种等问题提出了一些具体的建议。
他认为饮酒可以带来一定的益处,但是要注意适度饮用,并避免饮酒造成的不良影响。
第六章情志篇这一章节是全书最重要的一章,也是最为深入的一章。
作者强调了情志方面的重要性,认为情志的调适关乎养生。
他详细探讨了一些情志方面的问题,比如如何避免心情低落、如何调节情绪、如何避免烦恼和怨气。
浅论嵇康《养生论》
浅论嵇康《养生论》
《养生论》是晋代嵇康所著的一部养生之书,全书分为六篇,内容系统全面,思想深刻,是中国古代养生类著作中的重要代表。
首篇为《论形势》,主要讲述人体各种形势的优劣和对身体健康的影响,如坐、卧、立、行等,强调坐姿、卧姿的重要性,同时也提出了休息、睡眠、清洁等方面的养生要点。
第二篇为《论食饮》,强调“天人合一”的观念,即顺应自然规律,按照四季变化食用不同的食物,以保持身体平衡。
嵇康还对各类食物的性味、烹饪方式、食用禁忌等作了全面介绍,阐述了饮食调养身体的重要性。
第三篇为《论起居》,主要介绍如何合理安排日常生活,保持身体健康,包括规律起居、适度运动和舒缓心情等方面。
第四篇为《论精神》,介绍了调节心理的方法,包括心情开朗、保持愉悦状态、避免过度劳累等。
嵇康认为精神健康对整个人的健康至关重要。
第五篇为《论疾病》,这篇内容是讲述疾病预防和治疗的要点。
嵇康提出了“统观全局,标本兼治”的观点,并强调在治疗疾病的同时,应注重预防与整体调养。
第六篇为《论长寿》,这篇是全书的总结,提出了保健长寿的方法和原则,包括“医术不足,养生相辅”、“寡欲、戒邪、恬虚、守正”等。
嵇康在《养生论》中,强调了“因时、因地、因人而异”的养生观念,即不同的人在不同的时段、地域和生理状况下,需遵循不同的养生方法。
他的养生理念具有很强的个性化与差异化,更符合人体自身养生规律。
总之,嵇康的《养生论》是一部全面、系统、深刻的养生之书,对古代的养生理论,乃至后世的养生之道,都有着深远的影响。
它不仅是古代医药学术之重要组成部分,更是中华养生文化的重要载体和一部关乎人类健康和生命的养生经典。
嵇康《养生论》
嵇康《养生论》世或有谓神仙可以学得,不死可以力致者;或云上寿百二十,古今所同,过此以往,莫非妖妄者。
此皆两失其情,请试粗论之。
夫神仙虽不目见,然记籍所载,前史所传,较而论之,其有必矣。
似特受异气,禀之自然,非积学所能致也。
至于导养得理,以尽性命,上获千馀岁,下可数百年,可有之耳。
而世皆不精,故莫能得之。
何以言之?夫服药求汗,或有弗获;而愧情一集,涣然流离。
终朝未餐,则嚣然思食;而曾子衔哀,七日不饥。
夜分而坐,则低迷思寝;内怀殷忧,则达旦不瞑。
劲刷理鬓,醇醴发颜,仅乃得之;壮士之怒,赫然殊观,植发冲冠。
由此言之,精神之于形骸,犹国之有君也。
神躁于中,而形丧于外,犹君昏于上,国乱于下也。
夫为稼于汤之世,偏有一溉之功者,虽终归燋烂,必一溉者后枯。
然则一溉之益,固不可诬也。
而世常谓一怒不足以侵性,一哀不足以伤身,轻而肆之,是犹不识一溉之益,而望嘉谷于旱苗者也。
是以君子知形恃神以立,神须形以存,悟生理之易失,知一过之害生。
故修性以保神,安心以全身,爱憎不栖于情,忧喜不留于意,泊然无感,而体气和平。
又呼吸吐纳,服食养身,使形神相亲,表里俱济也。
夫田种者,一亩十斛,谓之良田,此天下之通称也。
不知区种可百馀斛。
田种一也,至于树养不同,则功收相悬。
谓商无十倍之价,农无百斛之望,此守常而不变者也。
且豆令人重,榆令人瞑,合欢蠲忿,萱草忘忧,愚智所共知也。
薰辛害目,豚鱼不养,常世所识也。
虱处头而黑,麝食柏而香;颈处险而瘿,齿居晋而黄。
推此而言,凡所食之气,蒸性染身,莫不相应。
岂惟蒸之使重而无使轻,害之使暗而无使明,薰之使黄而无使坚,芬之使香而无使延哉?故神农曰“上药养命,中药养性”者,诚知性命之理,因辅养以通也。
而世人不察,惟五谷是见,声色是耽。
目惑玄黄,耳务淫哇。
滋味煎其府藏,醴醪鬻其肠胃。
香芳腐其骨髓,喜怒悖其正气。
思虑销其精神,哀乐殃其平粹。
夫以蕞尔之躯,攻之者非一涂,易竭之身,而外内受敌,身非木石,其能久乎?其自用甚者,饮食不节,以生百病;好色不倦,以致乏绝;风寒所灾,百毒所伤,中道夭于众难。
养生论原文及译文
养生论原文及译文养生论是三国时期嵇康所写的一篇论著,强调了养生的重要性,主张形神共养,尤重养神。
文章指出,养生应该见微知著,防微杜渐,以防患于未然。
同时,要求养生须持之以恒,通达明理,并提出了一些具体养生途径。
以下是养生论的原文和译文:原文:养生论养生论者,谓摄生之道也。
余生于阴阳之和,死于阴阳之乖。
故养生者,必据阴阳之和,以养其身;悖阴阳之和,则生害也。
阴阳之道,圣人之所以先知也。
古之至人,假道于阴阳,调于四时,感于物,而知命。
审乎命,然后可以养也。
译文:养生论养生是一种关于保养生命的方法。
人类生于阴阳之气的和谐之中,又死于阴阳之气的乖离。
因此,想要养生,必须把握阴阳之气的和谐,以养护身体;违反阴阳之气的和谐,就会带来危害。
阴阳之道是圣人必须先了解的。
古代的至人,借助阴阳之道,调整四时变化,有感于外物,从而得知命运。
明了命运,然后才能养护身体。
正文:夫神仙虽不目见,然记籍所载,前史所传,较而论之,其有必矣。
似特受异气,禀之自然,非积学所能致也。
至于导养得理,以尽性命,上获千余岁,下可数百年,可有之耳。
而世皆不精,故莫能得之。
何以言之?夫服药求汗,或有弗获;而愧情一集,涣然流离。
终朝未餐,则嚣然思食;而曾子衔哀,七日不饥。
夜分而坐,则低迷思寝;内怀殷忧,则达旦不瞑。
劲刷理鬓,醇醴发颜,仅乃得之;壮士之怒,赫然殊观,植发冲冠。
由此言之,精神之于形骸,犹国之有君也。
神躁于中,而形丧于外,犹君昏于上,国乱于下也。
夫为稼于汤之世,偏有一溉之功者,虽终归燋烂,必一溉者后枯。
然则一溉之益,固不可诬也。
而世之浇浮,其于道也,亦犹此矣。
自汉以后,皆倍加珍羞,冗食盈堂,而胃气日损,此亦老者之弊也。
拓展:养生是一种古老的文化,可以追溯到中国古代。
在中国古代,养生被视为一种非常重要的文化,涵盖了许多领域,如道教、佛教、儒家等。
在这些传统文化中,养生被视为一种提高生命质量、保持健康和长寿的重要手段。
现代社会中,随着人们生活水平的提高,养生也越来越受到重视。
《养生论》注释、分析
养生论(节选)嵇康嵇康(224年-263年,一作223年-262年),字叔夜。
谯国铚县(今安徽省濉溪县)人 [2] 。
三国时期曹魏思想家、音乐家、文学家。
世或有谓神仙可以学得,不死可以力致①者;或云上寿②百二十,古今所同,过此以往,莫非妖妄③者。
此皆两④失其情,请试粗论之。
夫神仙虽不目⑤见,然记籍所载,前史所传,较⑥而论之,其有必矣。
似特受异气,禀之自然⑦,非积学⑧所能致也。
至于导养⑨得理,以尽性命,上获千余岁,下可数百年,可有之耳。
而世皆不精,故莫能得之。
何以言之?夫服药求汗,或有弗获;而愧情一集,涣然流离⑩。
终朝⑪未餐,则嚣⑫然思食;而曾子衔⑬哀,七日不饥。
夜分⑭而坐,则低迷⑮思寝;内怀殷忧⑯,则达旦不瞑。
劲刷⑰理鬓,醇醴⑱发颜,仅乃得之;壮士之怒,赫然殊观⑲,植⑳发冲冠。
由此言之,精神之于形骸,犹国之有君也。
神躁于中,而形丧于外,犹君昏于上,国乱于下也。
夫为稼于汤㉑之世,偏有一溉之功者,虽终归燋烂,必一溉者后枯。
然则一溉之益,固不可诬㉒也。
而世常谓一怒不足以侵㉓性,一哀不足以伤身,轻而肆之㉔,是犹不识一溉之益,而望嘉谷㉕于旱苗者也。
是以君子知形恃神以立,神须形以存,悟生理㉖之易失,知一过之害生。
故修性以保神,安心以全身,爱憎不楼㉗于情,忧喜不留于意,泊然㉘无感,而体气和平。
又呼吸吐纳,服食养身,使形神相亲㉙,表里俱济也。
【作品注释】①致:获得;实现。
②上寿:上等寿命。
指最长的寿命。
③妖妄:虚假。
④此:指上文的两种说法。
两:皆;并。
⑤目:用眼睛。
作状语。
⑥较:通“皎”。
明白;清楚。
⑦自然:天然。
⑧积学:长期学习。
⑨导养:导气养性。
道家的养生之术。
⑩涣然流离:大汗淋漓。
涣然,水盛大的样子。
流离,犹“淋漓”,沾湿或流滴貌。
⑪终朝:整个早晨。
⑫嚣:通“枵”。
空虚。
此谓饥饿。
⑬曾子:名参,字子舆,孔子的学生,以孝著称。
衔:含。
引申为藏在心中。
⑭夜分:夜半。
⑮低迷:谓昏沉迷糊。
⑯殷忧:深忧。
⑰劲刷:梳子。
养生论注释
养生论世上有人认为:神仙能凭修炼学到,不死能凭努力得到。
又有人说,最长的寿命只能达到一百二十岁,从古到今都同样的,超过这个岁数再往上,就没有不是虚假荒谬的了。
这两种说法都不合客观情理。
请允许我尝试着粗略地论述这个问题。
神仙,我们虽然不曾凭眼看到过,但典籍记载,旧史的传闻,都清清楚楚地论述过,神仙存在是一定的了。
似乎是特别禀受了什么奇异之气,禀承天然,并不是通过长期的学习所能达到的。
至于养生得法,从而享尽天年,上等的可达到千余岁,下等的大约几百年,这种情况可以会有的呀。
可是世上一般人都不能精通养生之道,所以,没有什么人能达到这样的高寿。
根据什么这样说呢?人们服药发汗,有时不能达到目的;可是惭愧内疚之情一旦涌集到心头,就大汗淋漓;整个早晨不进食,就饥肠漉漉地想吃东西;可是曾参心怀丧亲的悲哀,七天都没有饥饿的感觉。
半夜时分如果还坐着,就会迷迷糊糊地想睡觉;但如果内心怀有深沉的忧愁,那么,就通宵达旦地不能合眼。
结实的梳子理顺鬓发,浓烈的酒浆使颜面红润,也仅仅能得到这样的结果;但壮士如果大发雷霆,他的脸色就会迥异平常,头发竖起,顶起帽子。
从这些事例说来,精神对于形体的关系,就像一个国家要有君主一样。
精神在内部躁乱不安,形体在外部就会受到损害,就像国君在上面昏庸无道,国内的人民就会在下作乱一样。
在商汤大旱的年头里种庄稼,单独得到过一次灌溉之利的禾苗,虽然最终难免于枯死,但必定是灌溉过一次的禾苗,枯死得晚一点。
既然如此,那么,灌溉过一次的好处实在不能轻视啊!可是世上人常说,发怒一次不足以伤害性命,悲哀一次不足以危害身体,因而轻视并且放纵自己的情志,这就像不能认识灌溉一次的好处,却盼望上好的谷子能从干旱的禾苗上结出来一样。
因此有知识有修养的人懂得,形体依靠精神而立身,精神要借助形体而存在。
明白生机容易丧失,知道一次过失也能损害生命。
所以修炼性情来保养精神,安定心志来健全体魄。
爱怜和憎恶不寄寓在感情之内,忧愁和喜悦不留存在意念之中,恬静淡泊没有任何欲念,就能身体健康,气血调和;又加上呼吸吐纳的锻炼,服食丹药保养身体,使形体和精神紧密结合,表里之间互相协调。
晋·葛洪《养生论》
晋·葛洪《养生论》抱朴子曰:一人之身,一国之象也。
胸腹之设,犹宫室也;支体之位,犹郊境也;骨节之分,犹百官也,腠理之间,犹四衢也。
神犹君也;血犹臣也;气犹民也。
故至人能治其身,亦如明主能治其国。
夫爱其民,所以安其国;爱其气,所以全其身。
民弊国亡,气衰身谢。
是以至人上士,乃施药于未病之前,不追修于既败之後。
故知生难保而易散,气难清而易浊。
若能审机权,可以制嗜欲,保全性命。
且夫善养生者,先除六害,然後可以延驻于百年。
何者是邪?一曰薄名利,二曰禁声色,三曰廉货财,四曰损滋味,五曰除佞妄,六曰去沮嫉。
六者不除,修养之道徒设尔。
盖缘未见其益,虽心希妙道,口念真经,咀嚼英华,呼吸景象,不能补其短促。
诚缘舍其本而忘其末,深可诫哉!所以保和全真者,乃少思少念,少笑少言,少喜少怒,少乐少愁,少好少恶,少事少机。
夫多思则神散,多念则心劳,多笑则藏腑上翻,多言则气海虚脱,多喜则膀胱纳客风,多怒则腠理奔血,多乐则心神邪荡,多愁则头鬓憔枯,多好则志气倾溢,多恶则精爽奔腾,多事则筋脉乾急,多机则智虑沈迷。
斯乃伐人之生,甚于斤斧;损人之命,猛于豺狼。
无久坐,无久行,无久视,无久听。
不饥勿强食,不渴勿强饮。
不饥强食则脾劳,不渴强饮则胃胀。
体欲常劳,食欲常少,劳勿过极,少勿至饥。
冬朝勿空心,夏夜勿饱食。
早起不在鸡鸣前,晚起不在日出後。
心内澄则真神守其位,气内定则邪物去其身。
行欺诈则神悲,行争竞则神沮。
轻侮于人当减算,杀害于物必伤年。
行一善则魂神乐,构一恶则魄神欢。
(原注:魄神乐死,魂神好生。
)常以宽泰自居,恬淡自守,则身形安静,灾害不干。
生录必书其名,死籍必削其咎。
养生之理,尽于此矣。
至于练还丹以补脑,化金液以留神,斯乃上真之妙道,盖非食谷啖血者越分而修之。
万人之中,得者殊少,深可诫焉。
老君曰:存吾此道,上士全修延寿命,中士半修无灾病,下士时修免夭横。
愚者失道摈其性,其斯之谓与?(《道藏临五》。
案:此篇首百三十馀字,与《内篇、地真》略同。
读嵇康《养生论》
读嵇康《养生论》《养生论》是中国古代一部养生经典著作,作者是东汉末年的文学家嵇康,内容包括养生原则、饮食禁忌、医学治疗、运动健身等诸多方面。
本文将读解其中一些重要的养生原则,并谈谈个人的一些体会。
养生原则全文养生的核心原则是“养而不治”,即通过养生保养身体,预防疾病,并延年益寿。
这个原则在大量养生书籍中都得到了重复强调,在现代的养生理念中也有体现。
直到今天,我们也可以通过合理的饮食、锻炼、充足的睡眠等方式来养护身体健康。
饮食养生在饮食方面,《养生论》提出了多种原则,如“足食而时”、“食不过饱”、“谨脆益齿”,特别是在每日三餐的时间、食物种类和食用量上,作者非常讲究。
他认为,多食蔬菜水果,少食肉类与辛辣之物,可使得身体更易于消化吸收,从而保持身体健康。
此外,糖与油脂的摄入必须受到严格的控制,香菜、葱、姜等调料可起到驱寒散寒的作用,是一种比较健康合理的调味方式。
睡眠养生关于睡眠,《养生论》也有所规定,它主张在夜晚九点到十一点之间寝室安静下来,不要看电视、不要上网,以养护身体。
此外,作者还警示人们不要在夜间过度熬夜,在繁忙和压力过大的情况下一定要保证充足的睡眠时间,这样才能让身体得到充分的休息和恢复,调节身体内分泌,达到保健养生的目的。
总结虽然嵇康的《养生论》草草地写成,但其思想深远,影响了后世养生理论的发展。
从中可知,养生要有规律而合情,有针对性而不同人不同,养生禁忌要具体而详细,根据病情和人数而调整。
对我们现代人来说,如果能够将《养生论》的思想融入日常生活中,每天做到适量的运动、规律的饮食和健康的睡眠,就可以更好地预防各类疾病和常见症状,让身体更加健康、更加强壮。
医古文赏析《养生论》【原译】
医古文赏析《养生论》【原译】本文节选自《嵇中散集》卷三,以明嘉靖四年(公元1525年)黄省曾刻本为底本,用《昭明文选》参校。
作者嵇康(公元224——263年),字叔夜,谯郡铚(今安徽宿县西南)人,三国魏文学家、思想家。
因官魏中散大夫,世称稽中散。
嵇康崇尚老庄学说,信奉服食养生之道,为“竹林七贤”之一,与阮籍齐名。
因不满当时执政的司马氏集团,被司马昭杀害。
【原文】世或有谓神仙可以学得,不死可以力致者。
或云:“上寿百二十,古今相同,过此以往,莫非妖妄”者。
此皆两失其情。
请试粗论之。
夫神仙虽不目见,然记籍所载,前史所传,较而论之,其有必矣。
似特受异气,禀之自然,非积学所能致也。
至于导养得理,以尽性命,上获千余岁,下可数百年,可有之耳。
而世皆不精,故莫能得之。
【译文】世间有认为像神仙那样长生可以靠学习获得,不死可以靠努力达到的人。
有说“(人的)最高寿命一百二十岁,从古到今都一样,超过这个极限以后的,难道不是妖怪吗?”的人。
这两种认识都违背了实际情况。
请(允许我)尝试着大概的探讨这个问题。
虽然像神仙那样长生的人(我们)没有亲眼看到,然而典籍中的记载,以往史书和传说的流传(说的明明白白),斟酌来看,一定存在像神仙那样长生的人啊。
(那些人)似乎是独自禀受异于常人的精气,禀赋来自先天,不是积累学识所能够达到的。
至於导引、调养符合性命机理,因此达到性命的极限,长的获得一千多岁的寿命,短的可以(活)几百年,(还是)可以达到的。
然而世人都不精通(导引、调养性命的方法),所以不能达到这样的效果。
【按语】本节作者明确提出论点:1、寿命超过普通人寿命的人是存在的;2、普通人不能长寿是因为不精通保养性命的方法;3、人的寿命长短与先天禀赋有关,禀赋特异的人之所以长寿是因为先天禀赋超越了常人;4、人的寿命长短与后天保养有关,通过导引、调养等方法保养性命,可以超越普通人的寿命。
【原文】何以言之?夫服药求汗,或有弗获;而愧情一集,涣然流离。
养生论
随文注释
夫爲稼於湯之世,偏有一溉 偏:独。 焦烂:偏义复词, 之功者,雖終歸於燋爛,必一溉者 焦枯。 後枯。然則,一溉之益固不可誣也。 诬:轻视。
而世常謂一怒不足以侵性,一哀不 足以傷身,輕而肆之,是猶不識一 溉之益,而望嘉穀於旱苗者也。是 以君子知形恃神以立,神須形以存, 生理:养生之理。 悟生理之易失,知一過之害生。故 修性以保神,安心以全身,愛憎不 棲:停留。 棲於情,憂喜不留於意,泊然無感, 泊:恬静。 而體氣和平,又呼吸吐納,服食養 形神关系 身,使形神相親,表裏俱濟也。
内容 提要
全文 朗诵
随文 注释 整篇 翻译
养 生 论
嵇 康
课件制作:福建中医学院医古文教研室 陈贻庭
重点 提示
参考 文献 自测 练习
内容提要
作者简介:嵇康(223-263),三国时曹魏文学家。 “竹林七贤”之一。早年丧父,家境贫困,但仍励志 勤学,文学、玄学、音乐等无不博通。他娶曹操曾 孙女长乐亭主为妻。曾任中散大夫,史称“嵇中 散”。他的诗今存50余首,以四言体为多,占一半 以上。如:“人生譬朝露。世变多百罗。茍必有终 极。彭聃不足多。”
返回
自 然
自 然
天然。《老子·二十四章》“人法 地,地法天,天法道,道法自然。”
返回主页
返回
导 养
异 养
导气养性。《论衡·道虚》 “道家或以导气养性,度世而不 死。”
返回主页
返回
世人 长 寿 观
长 寿 观
神仙可学,不死 可力致
上寿百二十 神仙不可致
嵇康
上寿千百岁
返回主页
返回
句“ 愧 情 ” 两
随文注释
延:当为“脠”, 指腥臭味。
之使暗而無使明,薰之使黃而無使 堅,芬之使香而無使延哉? 故神農曰“上藥養命,中藥養 性”者,誠知性命之理,因輔養以 通也。而世人不察,惟五穀是見, 务:通“瞀”。 聲色是耽,目惑玄黃,耳務淫哇。 鬻:同“煮”, 滋味煎其府藏,醴醪鬻其腸胃,香 芳腐其骨髓,喜怒悖其正氣,思慮 伤害。 銷其精神,哀樂殃其平粹。夫以蕞 蕞尔:小的样子。 爾之軀,攻之者非一塗;易竭之身, 涂:通“途”。 而外內受敵。身非木石,其能久乎?
嵇康·《养生论》
嵇康·《养生论》嵇康,字叔叶,三国时期著名文学家、音乐家、思想家、玄学家,他崇尚老庄,讲求养生服食之道,并著《养生论》来阐明自己的养生之道。
嵇喜在《嵇康传》中说:“康性好服食,常采御上药,以为‘神仙禀之自然,非积学所致;至于导养得理,以尽性命,若安期、彭祖之伦,可以善求而得也’著养生篇。
”这句话体现了《养生论》的主旨。
原文(文末附译文):世或有谓神仙可以学得,不死可以力致者;或云上寿百二十,古今所同,过此以往,莫非妖妄者。
此皆两失其情,请试粗论之。
夫神仙虽不目见,然记籍所载,前史所传,较而论之,其有必矣。
似特受异气,禀之自然,非积学所能致也。
至於导养得理,以尽性命,上获千馀岁,下可数百年,可有之耳。
而世皆不精,故莫能得之。
何以言之?夫服药求汗,或有弗获;而愧情一集,涣然流离。
终朝未餐,则嚣然思食;而曾子衔哀,七日不饥。
夜分而坐,则低迷思寝;内怀殷忧,则达旦不瞑。
劲刷理鬓,醇醴发颜,仅乃得之;壮士之怒,赫然殊观,植发冲冠。
由此言之,精神之於形骸,犹国之有君也。
神躁於中,而形丧於外,犹君昏於上,国乱於下也。
夫为稼於汤之世,偏有一溉之功者,虽终归燋烂,必一溉者后枯。
然则一溉之益,固不可诬也。
而世常谓一怒不足以侵性,一哀不足以伤身,轻而肆之,是犹不识一溉之益,而望嘉谷於旱苗者也。
是以君子知形恃神以立,神须形以存,悟生理之易失,知一过之害生。
故修性以保神,安心以全身,爱憎不栖於情,忧喜不留於意,泊然无感,而体气和平。
又呼吸吐纳,服食养身,使形神相亲,表里俱济也。
夫田种者,一亩十斛,谓之良田,此天下之通称也。
不知区种可百馀斛。
田种一也,至於树养不同,则功收相悬。
谓商无十倍之价,农无百斛之望,此守常而不变者也。
且豆令人重,榆令人瞑,合欢蠲忿,萱草忘忧,愚智所共知也。
薰辛害目,豚鱼不养,常世所识也。
虱处头而黑,麝食柏而香;颈处险而瘿,齿居晋而黄。
推此而言,凡所食之气,蒸性染身,莫不相应。
岂惟蒸之使重而无使轻,害之使暗而无使明,薰之使黄而无使坚,芬之使香而无使延哉?故神农曰“上药养命,中药养性”者,诚知性命之理,因辅养以通也。
苏轼养生论原文及译文
苏轼养生论原文及译文已饥方食,未饱先止。
散步逍遥,务令腹空。
当腹空时,即便入室,不拘昼夜,坐卧自便,惟在摄身,使如木偶。
常自念言:“今我此身,若少动摇,如毫发许,便堕地狱。
如商君法,如孙武令,事在必行,有犯无恕。
”又用佛语及老聃语,视鼻端白,数出入息,绵绵若存,用之不勤。
数至数百,此心寂然,此身兀然,与虚空等,不烦禁制,自然不动。
数至数千,或不能数,则有一法,其名曰“随”:与息俱出,复与息俱入。
或觉此息,从毛窍中,八万四千,云蒸雾散。
无始以来,诸病自除,诸障渐灭,自然明悟。
譬如盲人,忽然有眼,此时何用求人指路?是故老人言尽于此。
感到饥饿时才进食,还未吃饱就先停止。
然后悠闲地去散步,务必让肚子保持空的状态。
当肚子空了的时候,就可以进入室内(进行养生的静修),不管是白天还是夜晚,坐着或者躺着随自己的方便,但关键在于收敛身心,让自己像木偶一样(静止不动)。
常常暗自告诫自己:“现在我的这个身体,如果稍有一点动摇,哪怕像毫发那样细微,就会堕入地狱。
(对待养生的规则)就像商鞅的法令,像孙武的军规,事情必须执行,有违反的绝不宽恕。
”又引用佛教的话语以及老子的话语,观看鼻尖的白气(这是一种静修时的观想方法),计算呼吸的出入次数,气息悠长细微好像若有若无,不要刻意用力。
数到几百次的时候,内心就会安静下来,身体也会静止不动,和虚空一样(平静),不需要刻意约束禁止(自己的身心),自然就不会动了。
数到几千次的时候,或者如果不能数了,那么有一个方法,它的名字叫做“随”:跟随着气息一同呼出,又跟随着气息一同吸入。
有时会感觉到这气息,从全身八万四千个毛孔中,像云气蒸发雾气消散一样(出入)。
自从开天辟地(这里表示从久远的时间以来),各种疾病自然就消除了,各种障碍也逐渐消灭,自然而然就会明白开悟。
就好像盲人,忽然有了眼睛,这个时候哪里还用得着求人来指路呢?所以老人(我)的话就说到这里了。
北宋苏轼小楷《养生论》
北宋苏轼小楷《养生论》苏轼小楷《养生论》拓本苏轼小楷《养生论》墨迹本选页苏轼小楷《养生论》拓本,出自万历31年董其昌编辑《戏满堂法帖》。
绍圣二年四月八日书,苏轼时年60岁。
《养生论》原文:世或有谓神仙,可以学得不死,可以力致者,或云上寿百二十。
古今所同,过此以往,莫非妖妄者?此皆两失,其情试粗论之。
夫神仙虽不目见,(然)记籍所载,前史所传,较而论之其有必矣。
似特受异气禀之自然,非积学所能致也。
至于道养,得理以尽性命,上获千余岁,下可数百年,可有之耳。
而世皆不精,故莫能得之,何以言之?夫服药求汗,或有弗获。
而愧情一集,涣然流离,终朝未餐,则嚣然思食,而曾子衔哀七日不(饥)。
夜分而坐,则低迷思寝;内怀殷忧;则达旦不瞑,劲刷理鬓,醇醴发颜,仅乃得之。
壮士之(怒),赫然殊观,植发冲冠。
由此言之,精神之于形骸,犹国之有君也。
神躁于中而形丧于外,犹君昏于上、国乱于下也。
夫为稼于汤,世偏有一溉之功者。
虽终归于焦烂,必一溉者后枯然,则一溉之益,固不可诬也。
而世常谓一怒不足以侵性,一哀不足以伤身,轻而肆之是犹不识,一溉之益,而望嘉谷子于旱苗者也。
是以君子知形,恃神以立神,须形以存,悟生理之易,失知一过害生,故修性以保神安。
心以全身,爱憎不栖,于情忧喜,不留于意,泊然无感,而体气和平,又呼吸吐纳,服食养身使形神相亲,表里俱济也。
夫田种者,一亩十一斛,谓之良田,此天下通称也。
不知区种,可百余斛,田种一也。
至于树养不同,则功妆相悬。
谓商无十倍之价,农无百斛之望,此守常而不变者也。
目豆令人重,榆令人瞑;合欢触忿,萱草忘忧,愚智所其知也。
薰辛害目,豚鱼不养,常世所识也。
虱处头而黑,麝食柏而香,颈处险而瘿,齿居晋而黄。
推此而言,凡所食之气,蒸性染身,莫不相应。
岂唯蒸之使重而无使轻害之,使暗而无使明薰之,使黄而无使坚劳之,使香而无使延哉!故神农曰:“上药养命,中药养性者,诚知性命之理因辅养以通也。
”而世人不察,唯五谷是见声色,是耽目惑元黄耳。
医古文04养生论原文及译文翻译
医古文04养生论原文及译文翻译养生论原文mp3原文朗读【原文】世或有谓神仙可以学得,不死可以力致者;或云上寿百二十,古今所同,过此以往,莫非妖妄者。
此皆两失其情,请试粗论之。
【译文】世上有人认为神仙可以学成,不死可以通过努力获得;又有人说:人得最高寿命是一百二十岁,这是自古以来共有的认识,超过这个岁数往上的说法,没有不是蛊惑人心而又荒谬的。
这两种说法都搞错了寿命的实情,请允许我试着粗略地论述这个问题。
【原文】夫神仙虽不目见,然记籍所载,前史所传,较而论之,其有必矣。
似特受异气,禀之自然,非积学所能致也。
至于导养得理,以尽性命,上获千余岁,下可数百年,可有之耳。
而世皆不精,故莫能得之。
【译文】神仙虽然不能凭着眼睛看到,但记事之书记载的史实、历代史籍传写的人物中,都明明记述锗神仙及其事迹,看来神仙是一定有的了。
似乎是独独禀受了特异的东西,是从自然中禀受的,不是长期学习能够获得的。
不过要能导气养性得当,用来使人享尽天年,上等的获得一千多岁的寿命,下等的获得大约数百岁的寿命,是能够实现的。
然而世人都不精通导气养性的方法,所以无人能够获得这样的寿命。
【原文】何以言之?夫服药求汗,或有弗获;而愧情一集,涣然流离。
终朝未餐,则嚣然思食;而曾子衔哀,七日不饥。
夜分而坐,则低迷思寝;内怀殷忧,则达旦不瞑。
劲刷理鬓,醇醴发颜,仅乃得之;壮士之怒,赫然殊观,植发冲冠。
由此言之,精神之于形骸,犹国之有君也。
神躁于中,而形丧于外,犹君昏于上,国乱于下也。
【译文】凭什么说明这一道理呢?人们服用药物来希求发汗,有时并不能够取得效果;可是惭愧的心情一旦汇集,就会大汗淋漓。
整个早晨没有用餐,就饥肠辘辘、很想吃饭;可是曾子由于亲人去世而心情悲伤,七天不吃东西也不饥饿。
到了夜半还坐着不睡,就昏昏沉沉,很想就寝;要是心存深忧,那么到了天亮也不能合眼。
梳子可以梳起头发,浓酒可以使脸红热,不过是靠外力达到了这样的程度罢了;壮士如果发怒,愤怒的样子看起来和平常人大不相同:是竖起头发、冲起帽子。
嵇康《养生论》(附《仙鉴》嵇康孙登篇)
嵇康《养⽣论》(附《仙鉴》嵇康孙登篇)嵇康《养⽣论》魏嵇康世或有谓“神仙可以学得、不死可以⼒致”者,或云:“上寿百⼆⼗,古今所同。
过此以往,莫⾮夭亡者。
”此皆两失其情,试粗论之:夫神仙虽⽬不见,然记籍所载、前史所传,较⽽论之,其有必矣。
似特受异⽓,禀之⾃然,⾮积学所能致也。
⾄於导养得理以尽性命,上获千余岁、下可数百年,可有之⽿?⽽世皆不精,故莫能得之。
何以⾔之?夫服药求汗,或有弗获;⽽愧情⼀集,涣然流离。
终朝未餐,则嚣然思⾷;⽽曾⼦衔哀,七⽇不饥。
夜分⽽坐,则低迷思寝;内怀殷忧,则达旦不瞑。
劲刷理鬓,醇醴发颜,仅乃得之壮⼠之怒,赫然殊观,植发冲冠,由此⾔之。
精神之於形骸,犹国之有君也。
神躁於中⽽形丧於外,犹君昏於上国乱於下也。
夫为稼於汤,世偏有⼀溉之功者。
虽终归於焦烂,必⼀溉者后枯;然则⼀溉之益,固不可诬也。
⽽世常谓:⼀怒不⾜以侵性,⼀哀不⾜以伤⾝;轻⽽肆之,是犹不识“⼀溉之益⽽望嘉⾕於旱苖者也。
”是以君⼦知“形恃神以⽴、神须形以存”,悟⽣理之易失,知⼀过之害⽣。
故修性以保神,安⼼以全⾝;爱憎不栖於情,忧喜不留於意;泊然⽆感⽽体⽓和平。
⼜呼吸吐纳,服⾷养⾝。
使形神相亲,表⾥俱济也。
夫⽥种者,⼀亩⼗斛谓之良⽥,此天下通称也;不知区种可百余斛。
⽥种⼀也,⾄於树养不同,则功收相悬。
谓商⽆⼗倍之价,农⽆百斛之望,此守常⽽不变者也。
且⾖令⼈重,榆令⼈瞑,合欢蠲忿,萱草忘忧,愚智所知也;薰⾟害⽬,豚鱼不养,当世所识也。
虱处头⽽⿊,麝⾷柏⽽⾹,颈处险⽽瘿,齿居晋⽽黄。
推此⽽⾔,凡所⾷之⽓、蒸性染⾝,莫不相应。
岂惟蒸之使重⽽⽆使轻;害之使闇⽽⽆使明;薰之使黄⽽⽆使坚;芬之使⾹⽽⽆使延哉?推此⽽⾔,凡所⾷之⽓、蒸性染⾝,莫不相应。
岂惟蒸之使重⽽⽆使轻;害之使闇⽽⽆使明;薰之使黄⽽⽆使坚;芬之使⾹⽽⽆使延哉?故神农⽈“上药养命,中药养性”者,诚知性命之理,因辅养以通也。
⽽世⼈不察:五⾕是见、声⾊是耽;⽬感元黄、⽿务淫哇。
嵇康《养生论》
嵇康《养生论》嵇康《养生论》魏嵇康世或有谓“神仙可以学得、不死可以力致”者,或云:“上寿百二十,古今所同。
过此以往,莫非夭亡者。
”此皆两失其情,试粗论之:夫神仙虽目不见,然记籍所载、前史所传,较而论之,其有必矣。
似特受异气,禀之自然,非积学所能致也。
至於导养得理以尽性命,上获千余岁、下可数百年,可有之耳?而世皆不精,故莫能得之。
何以言之?夫服药求汗,或有弗获;而愧情一集,涣然流离。
终朝未餐,则嚣然思食;而曾子衔哀,七日不饥。
夜分而坐,则低迷思寝;内怀殷忧,则达旦不瞑。
劲刷理鬓,醇醴发颜,仅乃得之壮士之怒,赫然殊观,植发冲冠,由此言之。
精神之於形骸,犹国之有君也。
神躁於中而形丧於外,犹君昏於上国乱於下也。
夫为稼於汤,世偏有一溉之功者。
虽终归於焦烂,必一溉者后枯;然则一溉之益,固不可诬也。
而世常谓:一怒不足以侵性,一哀不足以伤身;轻而肆之,是犹不识“一溉之益而望嘉谷於旱苖者也。
”是以君子知“形恃神以立、神须形以存”,悟生理之易失,知一过之害生。
故修性以保神,安心以全身;爱憎不栖於情,忧喜不留於意;泊然无感而体气和平。
又呼吸吐纳,服食养身。
使形神相亲,表里俱济也。
夫田种者,一亩十斛谓之良田,此天下通称也;不知区种可百余斛。
田种一也,至於树养不同,则功收相悬。
谓商无十倍之价,农无百斛之望,此守常而不变者也。
且豆令人重,榆令人瞑,合欢蠲忿,萱草忘忧,愚智所知也;薰辛害目,豚鱼不养,当世所识也。
虱处头而黑,麝食柏而香,颈处险而瘿,齿居晋而黄。
推此而言,凡所食之气、蒸性染身,莫不相应。
岂惟蒸之使重而无使轻;害之使闇而无使明;薰之使黄而无使坚;芬之使香而无使延哉?故神农曰“上药养命,中药养性”者,诚知性命之理,因辅养以通也。
而世人不察:五谷是见、声色是耽;目感元黄、耳务淫哇。
滋味煎其腑脏,醴醪煮其肠胃,香芳腐其骨髓,喜怒悖其正气,思虑消其精神,哀乐殃其平粹。
夫以蕞尔之躯,攻之者非一涂;易竭之身,而外内受敌,身非木石其能久乎?其自用甚者,饮食不节以生百病、好色不倦以至乏绝;风寒所灾,百毒所伤;中道夭於众难,世皆知笑,悼谓之“不善持生也”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
返回主页
返回主页
随文注释 世或有謂神仙可以學得,不 死可以力致者;或云上壽百二十, 古今所同,過此以往,莫非妖妄 者。此皆兩失其情。請試粗論之。 夫神仙雖不目見,然記籍所 載,前史所傳,較而論之,其有 必矣。似特受異氣,禀之自然, 非積學所能致也。至於導養得理, 以盡性命,上獲千餘歲,下可數 百年,可有之耳。而世皆不
之使暗而無使明,薰之使黃而無使 堅,芬之使香而無使延哉? 故神農曰“上藥養命,中藥養 性”者,誠知性命之理,因輔養以 通也。而世人不察,惟五穀是見, 务:通“瞀”。 聲色是耽,目惑玄黃,耳務淫哇。 鬻:同“煮”, 滋味煎其府藏,醴醪鬻其腸胃,香 芳腐其骨髓,喜怒悖其正氣,思慮 伤害。 銷其精神,哀樂殃其平粹。夫以蕞 蕞尔:小的样子。 爾之軀,攻之者非一塗;易竭之身, 涂:通“途”。 而外內受敵。身非木石,其能久乎?
即使听说些养生的事情,却凭自己的见识去判断, 认为这不对;其次是怀疑虽然很少,却几乎不懂得 从何处入手;再其次是自己尽力服药,服一年半载, 劳苦又无效验,养生的志趣就已厌倦衰减,于是又 中途停止。有的人用涓涓细流似的补益保养身体, 用奔腾洪流似的消耗损耗正气,却想要坐待明显报 酬;有的人抑制感情隐忍欲望,割弃了荣华富贵的 念头,但爱好的事物时时在耳目之前,所希冀的又 在几十年以后,既担心失掉眼前的利益,又恐怕失 去长远的好处,内心犹豫不决,思想在内部交争, 物质在外边诱惑,物质享受的眼前利益和养生延年 的长远好处互相排挤,如此,终又导致失败。
内容 提要 全文 朗诵 随文 注释 整篇 翻译 重点 提示 参考 文献 自测 练习
养
生
嵇 康
论
内容提要
作者简介:嵇康(223-263), 三国时曹魏文学家。“竹林七 贤”之一。早年丧父,家境贫 困,但仍励志勤学,文学、玄 学、音乐等无不博通。他娶曹 操曾孙女长乐亭主为妻。曾任 中散大夫,史称“嵇中散”。 他的诗今存50余首,以四言体 为多,占一半以上。如:“人 生譬朝露。世变多百罗。茍必 有终极。彭聃不足多。”
醇泊:淳朴恬静 旷然:开朗的样 子。 寂然:心神安静 的样子。 一:纯一,即和 理和理。
也。外物以累心不存,神氣以醇泊 獨著。曠然無憂患,寂然無思慮。 又守之以一,養之以和,和理日濟, 同乎大順。然後蒸以靈芝,潤以醴 泉,晞以朝陽,綏以五絃,無爲自 得,體妙心玄,忘歡而後樂足,遺 生而後身存。若此以往,庶可與羨 門比壽,王喬爭年,何爲其無有哉!
返回主页
Hale Waihona Puke 养生的道理十分微妙,可以从道理上了解它,却难 凭眼睛看清它。譬如豫木、章木要生长七年之后才 能分别。现在凭急于追求名利,好与人竞争的心情, 却想进入清心寡欲的境界,盼望速成但见效缓慢, 渴求近利却应验遥远,所以不能坚持到底。 很多人因为养生无效验就不寻求养生之道,而 那些寻求养生之道的人,又因为不能专心致志而失 去了功业。单靠一端的人因为不全面而没有成效, 单纯追求方术的人误入歧途使自己沉迷。凡是像这 样几种情况而想长生的人,万人之中没有一个能够 成功。
两:并,都。 情:实情。
较:通“皎”, 明白,明显。
长寿观
本段小结
精,故莫能得之。
何以言之?夫服藥求汗,或有 终朝:整个早晨。 弗獲;而愧情一集,渙然流離。終 嚣然:嚣通枵, 朝未餐,則囂然思食;而曾子銜哀, 饥饿貌。 七日不饑。夜分而坐,則低迷思寢; 夜分:半夜。 內懷殷憂,則達旦不瞑。勁刷理鬢, 殷忧:深忧。 植发冲冠:义近 醇醴發顔, 僅乃得之;壯士之怒, “怒发冲冠”。 赫然殊觀,植髮衝冠。由此言之, 精神之於形骸,猶國之有君也。神 躁於中,而形喪於外,猶君昏於上, 國亂於下也。
一切:一般的。
庶几:希冀。
坐:空。 交赊:交,近。 赊,远。 养生失败 本段小结
有一切之壽。仰觀俯察,莫不皆然。 以多自證,以同自慰,謂天地之理, 盡此而已矣。縱聞養生之事,則斷 以所見,謂之不然;其次狐疑,雖 少庶幾,莫知所由;其次自力服藥, 半年一年,勞而未驗,志以厭衰, 中路復廢。或益之以畎澮,而泄之 以尾閭,欲坐望顯報者;或抑情忍 欲,割棄榮願,而嗜好常在耳目之 前,所希在數十年之後,又恐兩失, 內懷猶豫,心戰於內,物誘於外, 交賒相傾,如此復敗者。
返回主页
根据什么这样说呢?人们服药发汗,有时不能达 到目的;可是惭愧内疚之情一旦涌集到心头,就大 汗淋漓;整个早晨不进食,就饥肠漉漉地想吃东西; 可是曾参心怀丧亲的悲哀,七天都没有饥饿的感觉。 半夜时分如果还坐着,就会迷迷糊糊地想睡觉;但 如果内心怀有深沉的忧愁,那么,就通宵达旦地不 能合眼。结实的梳子理顺鬓发,浓烈的酒浆使颜面 红润,也仅仅能得到这样的结果;但壮士如果大发 雷霆,他的脸色就会迥异平常,头发竖起,顶起帽 子。从这些事例说来,精神对于形体的关系,就像 一个国家要有君主一样。精神在内部躁乱不安,形 体在外部就会受到损害,就像国君在上面昏庸无道, 国内的人民就会在下作乱一样。
返回主页
会养生的人就不是这样了,心地清静,行动平和, 去除私念,绝少贪欲。懂得名利地位妨害品德修养, 所以漠然视之,不去谋求,并不是思想上贪求而在 行动上强行禁止;认识到肥美的食物伤害人的生命, 所以抛弃它毫不顾惜,并不是内心贪恋而在行动上 勉强克制。外界事物因为能使心受害就不留存于心, 神气因为情志淳朴恬静就特别饱满。胸怀开朗没有 忧愁,心情平静没有杂念。又用清静无为的养生之 道持守真精,用和协天地之正气调养自己,二者日 日增益身心,就能同于自然规律了。
夫爲稼於湯之世,偏有一溉 偏:独。 焦烂:偏义复词, 之功者,雖終歸於燋爛,必一溉者 焦枯。 後枯。然則,一溉之益固不可誣也。 诬:轻视。
而世常謂一怒不足以侵性,一哀不 足以傷身,輕而肆之,是猶不識一 溉之益,而望嘉穀於旱苗者也。是 以君子知形恃神以立,神須形以存, 生理:养生之理。 悟生理之易失,知一過之害生。故 修性以保神,安心以全身,愛憎不 棲:停留。 棲於情,憂喜不留於意,泊然無感, 泊:恬静。 而體氣和平,又呼吸吐納,服食養 形神关系 身,使形神相親,表裏俱濟也。
返回主页
在商汤大旱的年头里种庄稼,单独得到过一次灌 溉之利的禾苗,虽然最终难免于枯死,但必定是灌 溉过一次的禾苗,枯死得晚一点。既然如此,那么, 灌溉过一次的好处实在不能轻视啊!可是世上人常 说,发怒一次不足以伤害性命,悲哀一次不足以危 害身体,因而轻视并且放纵自己的情志,这就像不 能认识灌溉一次的好处,却盼望上好的谷子能从干 旱的禾苗上结出来一样。因此有知识有修养的人懂 得,形体依靠精神而立身,精神要借助形体而存在。 明白生机容易丧失,知道一次过失也能损害生命。 所以修炼性情来保养
这就像齐桓侯将死的疾患,却责怪扁鹊高明的预 见一样,把感觉到病痛的时候,当作患病的开始。 疾病的损害在隐匿的时候已经酿成,却要在发展到 严重阶段才进行抢救,所以就造成没有功效的治疗。 在普通人中间奔走趋附,所以就只有普通的寿命。 仰观宇宙天地,俯视万事万物,没有不是这个样子 的。用大多数人的情况来证实自己的看法,用大多 数人相同的情况自我安慰,说什么天地之间的道理, 都是这样罢了。
返回主页
常食大豆会使人身体重滞、行动艰难,过多地吃 榆树皮、榆荚就会令人贪睡,合欢可以使人消除忿怒, 萱草能使人忘掉忧愁,这是蠢人和聪明人都知道的事 情。辛辣的大蒜会伤害眼睛,味道鲜美的河豚却不是 营养品,这是一般人都知道的常识。虱子生在头上就 会由白变黑,雄麝常食柏叶就会产生麝香,生活在山 区的人颈部容易生瘿瘤,居住在秦晋一带的人们牙齿 容易发黄。由此推广起来说,所有吃下去的营养物质, 都会熏陶情志,沾染身体,没有什么不相感应。难道 只是蒸染身体,使身体重滞、行动不便,却不能使身 体轻捷矫健吗?难道只是损害眼睛使眼睛变暗,却不 能使眼睛变得明亮吗?难道只是熏染牙齿使牙齿变得 焦黄松脆,却不能使牙齿变得洁白坚固吗?难道只是 雄麝食柏叶生成麝香,却不会有某物产生腥臊气味吗?
返回主页
精神,安定心志来健全体魄。爱怜和憎恶不寄寓在感 情之内,忧愁和喜悦不留存在意念之中,恬静淡泊没 有任何欲念,就能身体健康,气血调和;又加上呼吸 吐纳的锻炼,服食丹药保养身体,使形体和精神紧密 结合,表里之间互相协调。 采用田种的方法,散播漫种,一亩田有十斛的收 成,就叫做良田,这是天下通用的说法。殊不知道采 用区种的方法,精耕细作,一亩田就能收到一百多斛。 土地、种子都是一样的,但由于种植管理的方法不同, 那么收成也就相差悬殊。如果认为商人不想有十倍的 盈利,农夫没有收获百斛的希望,这是墨守成规不知 事物变化的迂腐看法。
田种:散播漫种 的耕作方法。 斛:十斗。 树养:种植管理 的方法。 三段小结 蠲:消除。 萱草:同“谖 草”。 薰辛:大蒜。薰 通“荤”。 险:通“岩”。
夫田種者,一畝十斛,謂之 良田,此天下之通稱也。不知區種 可百餘斛。田、種一也,至於樹養 不同,則功效相懸。謂商無十倍之 價,農無百斛之望,此守常而不變 者也。 且豆令人重,榆令人瞑,合歡 蠲忿,萱草忘憂,愚智所共知也。 薰辛害目,豚魚不養,常世所識也。 虱處頭而黑,麝食柏而香,頸處險 而癭,齒居晉而黃。推此而言,凡 所食之氣,蒸性染身,莫不相應。 豈惟蒸之使重而無使輕,害
返回主页
所以神农氏说:“上品药延年益寿,中品药调理 情志”,确实是懂得了保养性命的道理,是要依靠药 物的辅助保养达到的。可世上人不清楚这个道理,只 贪图五谷,沉溺声色,眼睛被色彩缤纷的花花世界迷 惑缭乱,耳朵极力追求颓废淫荡的音乐,美滋厚味煎 熬他的脏腑,美酒琼浆腐蚀他的肠胃,芬芳之品腐烂 人的骨髓,狂喜暴怒悖乱人的正气,过度的思虑损耗 其精神,哀乐不节残害其平和纯真的情绪。以这样渺 小单薄的身躯,却受到来自不止一个方面的伤残;容 易衰竭的身体,竟然内外遭受敌对的攻击,人的身体 不是树木石头,怎么能够长久呢?
返回主页
那种过分自以为是的人,饮食不加节制,因而患 上多种疾病;贪恋女色而无厌倦,以致肾精乏缺; 被风寒等邪气侵袭,被各种毒物伤害,往往半途夭 折于各种灾难。世上人都知道嘲笑他不善养生而又 哀悼其短命,说他太不会爱惜生命。至于保养身体 不合理,在细微的地方疏忽,积累微小的毛病造成 对身体的损害,多次累积成的损害造成的正气衰惫, 由正气衰惫引起头发变白,从头发变白发展到衰老, 又从衰老走向死亡,糊里糊涂地不明白原因。智力 在中等水平以下的人,认为这是自然的事。即使稍 有察觉,也都是在发病之初哀叹悔恨,却不知道在 各种危险未显露苗头时就加以戒慎防备。