俄罗斯进口煤合同范本
俄罗斯进口煤炭英文合同
Contract for sale and purchase of Russian Steam (Non-Coking)Coal in bulk dated 1st, February, 2012.RUSSIAN STEAM COAL GCV 6300/6100 Between:Xxx,a company incorporated under the laws of Russia, having its registered office address at prospect ,hereinafter referred to as SELLER,AndXXX,a company registered under the laws of China, having its registered office address at xxx ,hereinafter referred to as BUYER.By this agreement, the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the materialSpecified below as per mentioned terms and conditions:1. DEFINITIONSIn this Agreement, unless the context otherwise requires, the following terms shallrespectively have the following meaning:“Ton (s)”, “Ton(s)”, and “MT” means Metric Ton s of 1,000 Kg(s) as defined in“International System of Units”a. A fraction of a ton in any calculation shall be rounded up to the nearest ton if such fractionis one half of a ton or more, and shall be rounded down when otherwise.b.“Dollars”, “US Dollars”, “USD”, “US$”, “$”, “Cents” where used shall refer tothe currency of the United States of America.d. A fraction of a cent in any calculation shall be rounded up to the nearest cent if suchfraction is one half of a cent or more, and shall be rounded down when otherwise.e.“Coal” means Steam/Thermal Coal (Non Coking Coal).f.“ADB” means Air Dried Basis.G. “ARB” means As Received Basis.h.“GAR” means Gross As Received basis.I. “NAR” means Net As Received basis.J. “ASTM” means the American Society for Testing and Materials and “ISO” means International Organization for Standardization.k.“Bill of Lading”, “BL” or “B/L” means receipt given by the barge for the coalshipment and is a document of title.l.“ETA” means expected time & date of arrival.m.“CIF” Cost, Insurance and Freight strictly as referred to in the interpretations defined by the INCOTERMS Edition 2000 with latest amendments.n.“Kcal/Kg” means Kilocalories of energy per kilogram of coal.o.“Laytime” means time allowed to load the Cargo on to the Mother Vessel.p.“Calendar quarter” Period of three (3) consecutive months – 1st January, 1st April, 1st July or 1st October.q.“Port of Loading” means the port at which the c oal is to be loaded in Russia.r.“Pratique” means permission to do business at a port by a ship that has complied with all applicable local health regulations.s.“Statement of Facts” means a statement prepared by the ships agent at the port of loading which shows the date and time of arrival of the barge and the commencement and completion of loading. It details the quantity of cargo loaded each day, the hours worked and the hours stopped with the reasons of stoppages.t.“Working day” means a day upon which business is regularly transacted and unless expressly stated, the term “day” shall be deemed to mean “calendar day”.u.“Weather Working Day” means day of 24 co nsecutive hours on which work in loading coal on board a Vessel may be carried out without loss of time due to the weather.v.“Party” or “Parties” means Seller or Buyer or both.w. “CP” means Charter Party.2. TERMS OF AGREEMENTThe parties hereby agree that the term of this agreement shall commence from the date of signing of this Agreement until the sale and delivery of the contracted quantity under this agreement has been fully performed by the parties or until both parties mutually agree to terminate this agreement, whichever comes earlier. Buyer shall purchase the coal from Seller on CIF vessel basis (INCOTERMS 2000).3. COMMODITY, QUANTITY, SHIPMENT SCHEDULE3.1. Commodity: Non-Coking – Thermal/Steam Coal in bulk from Kuzbass region, southern Siberia.3.2. Quantity: 3,150,000 MT X 10 months MT +/- 10% divided over 10 (Ten) months.3, 1 50,000 MT /year ( trial order 50,000MT for first month, Second month 100,000 MT,starting from the third month 300,000MT X 1 0 months). All shipments +/- 10% at Vessel’s option.Delivery commences in September 2011 until September 2012.3.3 Shipments:Shipments shall be evenly according to the schedule under clause 3.2 or as mutually agreed between the Seller and Buyer.4. GUARANTEED SPECIFICATIONSAs per ASTM / ISO standard: on Air Dried Basis (ADB) unless otherwise specified:5. PRICE5.1. CoalThe Base Price is $ 93.00 USD / MT (United States Dollars ninety three point zero per MT) CIF Vessel basis on Gross Calorific Value of 6300-6100 kcal/kg (ADB). The above mentioned price shall be applied for the whole contract shipments.5.2. BONUSES, PENALTIES & REJECTIONS APPLICABLEBUYER has the option to PENALTY of the Cargo if the actual analysis result of any Shipment for Gross Calorific Value (ADB) is below 6300 KCal/Kg. SELLER has the option to BONUS of the Cargo if the actual analysis result of any Shipment for Gross Calorific Value (ADB) is above 6100 KCal/Kg. Bonuses, Penalties and Rejection of Cargo will be based and determined on the actual analysis done by the Independent Surveyor on Loaded Barges. In the event of Cargo Rejection, all costs of offloading/discharge of Cargo at Loading Port will be borne by the SELLER. The BUYER has the option to reject the Cargo if the Cargo’s specification is below the following parameters:Уголь спецификации / Coal specificationОАО"ОригбоУК”экспорта угля различного качества, которая добывается более 10 единицпродукции.Тем не менее, весь уголь у нас торговля имеет высокуюлетучих имеющих выход летучих веществ более чем на 29%.Хотя Есть несколько стандартных спецификаций для каждой поставке направлении, мы можеморганизовать специальные смеси для достижения характеристик нашего клиента могут потребовать обстоятельства.Балтийский смесейДальний Восток смесейЕсть четыре стандартные спецификации экспорта в регион Тихогоокеана.Однимиз них являетсяКирова типа,который полумягкие коксующегося угля потребляется металлургических компаний в Японии и Корее. СледующийтакойTugnuisky угольявляется единственным типом Россия энергетического угля с высоким и низким летучих содержание азота.Кроме того, Есть двеспецификации обычныхэнергетического угля Кузбасса - один с высшим идругой с более низкой теплотворной способностью.Балтийский смесейЕсть два стандартных спецификаций угля для этого направления.Первый7ноябрятипа,имеющих качественные параметры общие для кузбасских углейвысокого нестабильной.7 ноября типу можно экспортировать на рынокАтлантического океана. Второйтип Соколовскийпризнакам снижением золы и AFT выше, чем обычного угля Кузбасса в то время как влага немногоповышена.Соколовский типа достаточно востребован значительное числоевропейских потребителей.В дополнение к стандартным спецификациям, еще две спецификации доступны в каждом конкретномслучае на индивидуальной основе - Низкий типCVивысокого типа Сера (+0,5%). Низкий тип CV используется для доставки по железной дороге в страны Восточной Европы.SPECIFICATIONS OF HCV STEAM COAL 63/61GCV Kcal/Kg (ADB): 6300 – 6100NCV Kcal/Kg (ADB): 5500 – 5300Total Moisture (ARB): 10% -15%Inherent Moisture (ARB): 7% -9%Ash Content (ADB): 13% -15%Volatile Matter (ADB): 35% - 45%Fixed Carbon (ADB): By DifferenceTotal Sulphur (ADB): 1%HGI: 42-50Ash F Temp C: Min 1250Size 0-50mm: Min 90%6. WEIGHT & QUALITY DETERMINATION6.1. Weight:The cargo weight of each shipment shall be calculated to the nearest metric ton (MT) using draft surveys and shall be determined at the loading port. The draft surveys shall be conducted by INDEPENDENT SURVEYOR or INTERTEK, to be appointed by BUYER and for SEL LER’s account. The INDEPENDENT SURVEYOR shall provide the corresponding Certificate of Weight for each shipment at loading port. The weight so determined shall be final and binding upon SELLER and BUYER for invoicing purpose and settlement of payment of each shipment under this contract, and shall form the basis of settlement unless adjustment is required in accordance with Article 6 hereof. The costs of draft surveys at loading port shall be for the SELLER account.6.2 Coal Quality:The sampling and analysis of the coal shipments shall be conducted at the loading port by INDEPENDENT SURVEYOR or INTERTEK. The INDEPENDENT SURVEYOR shall provide the corresponding Certificate of Sampling and Analysis for the entire cargo loaded on buyer’s nominated barge at loading port. Such coal quality determination at loading port shall be final and binding upon SELLER and BUYER for invoicing purpose and settlement of payment of each shipment under this contract, and shall form the basis of settlement unless adjustment is required in accordance with Article 6 hereof.The sample shall be extracted and analyzed in accordance with ASTM/ISO/GOST standards. The cargo composite sample shall be divided into 3 parts to provide:- 1 (one) sample of cargo analysis- 1 (one) sample for the buyer, if requested- 1 (one) umpire sample which shall be retained by INDEPENDENT SURVEYOR or any other mutually agreed inspection agency UNTIL 90 (ninety days) of after completion of loadingThe costs for sampling and analysis shall be for the account of SELLER. Cost of request of additional sampling of the umpire sample shall be borne by the requesting party. The BUYER has the right, at its own expenses to pre-inspect the material at the Loading Port Stockyard prior to the Shipment, to inspect loading operations and toFollow the sampling of the material and it analysis.7. NOMINATION OF VESSEL7.1 Seller to nominate a 10 (ten) day laycan to Buyer. The first laycan under this agreement is set for commencement on __ February 2012 until __ ____ 2012. If NOR of vessel is not received within the period set forth in point 9.3 below, Seller may, at their option, elect to cancel this agreement or renegotiate any of the terms and conditions.Subsequent laycans to be nominated a minimum 14 (fourteen) days prior to the agreed laycan and a vessel substitute maximum 2 (two) days before the first date of the agreed laycan received by Seller, otherwise Seller shall not commit to perform under the agreed laycan and both parties must agree a new laycan. Seller will reply within 1 (one) day intimating acceptance of the nominated vessel, which acceptance Shall not be unduly withheld.7.2 Vessel to be classed highest Lloyds or ABS or equivalent and ISM certified with maximum 20 years of age unless otherwise agreed. Vessels with more than 20 years of age to be mutually agreed on a case by case basis.The vessel shall be equipped with 4 (four) sets of crane system with minimum capacity 20 MT and fitted 4 (four) sets of grabs each with minimum capacity of 8.0 CBM to achieve the loading rate as stated in the article7.3. BUYER shall be responsible for Grabs in case assigned Ship is without Grabs on Board.7.4 Buyer to appoint agents at load port whose full style shall be forwarded to Seller. Buyer or their agents shall tender Notice of Arrival (N.O.A) 10, 7, 5, 3, 2, and 1 day(s) prior ETA vessel in the loading port to the Seller.8. SHIPPING TERMS8.1 The loading rate is x,000 MT PWWD SHINC basis geared & grabbed vessel, excluding Major Indonesian Holidays: 2 days of Idul Fitri, 1 day of Idul Adha, 1 day of Independence day and 1 day of Christmas day. This rate shall be the base rate for calculation of demurrage or dispatch.8.2 Seller guarantees Buyer with one (1) safe Anchorage at xxxx, xxxx, Indonesia, confirmed at the time of vessel acceptance.8.3 Buyer/Vessel agent shall intimate in writing to the Seller, the name of person, company and full style of the nominated Vessel agents at the load port. The NOR (Notice of Readiness) shall be addressed and tendered to the agent by e-mail or fax. The NOR to be tendered ATDN SHINC, major holidays excluded, and NOR will be deemed accepted if it has been tendered as per contractual terms. Laytime to commence 12 hours after tendering NOR, unless it commences sooner, in which case actual time is used to count.8.4 Detention: In the event the vessel is prevented from or delayed in berthing or sailingat/from the load port as a result of Sellers failure to complete all formalities and processnecessary documentation and Buyer has provided necessary L/C before shipment, Sellerwill be responsible for the costs associated with the detention of the vessel over and above demurrage.8.5 In the event of changing vessel laycan, the Buyer shall notify the Seller by writing 2 (two) weeks before the first day of laycan. In case the vessel arrives before laycan, the Seller has right to make her wait till the first day of the agreed laycan or to commence loading upon arrival. In case of the vessel arrival after agreed laycan, the Seller shall be entitled to compensation and no demurrage vessel shall be applied. This compensation shall be at rate of USD 4,000 (Four Thousand) per barge per running day. Pro-rata of 24 (twenty-four) consecutive hours Sunday and holiday included, until such time as the barge has been fully discharged.8.6 Stevedores: The stevedores at port of loading are to be appointed by Seller at their risk and expense. Loading is to be done under supervision of Master. Master can stop loading if in his opinion it is found unsafe and may cause damage to the vessel. Lay time shall not stop due to this stoppage of work until Sellers/stevedores rectify condition for safe loading. All delays due to this stoppage of work to be on SELLER account.Should Master suspect any damage caused to Vessel by Barges and /or due to Stevedores, Master to immediately notify in writing to Stevedores / SELLER / SELLERAgent by fax / cable or telex within twenty four (24) hours of its occurrence. SELLER ortheir Agents have the right to inspect any reported damage with their own Surveyor. Master has the right to report the hidden damages upon discovery whether at sea or at Loading Port. SELLER is solely responsible for such damage and same to be repaired at SELLER time and cost prior to Vessel sailing from Loading Port except for hidden damages which are to be repaired at SELLER cost and time at a place and time requested by the Owners.8.7 Dead Freight: Owner / Master / Agents of the Vessel nominated to SELLER by BUYER shall declare the stowage plan to the SELLER / their Agents by e-mail / fax, prior to arrival of Vessel at Loading Port. Once the stowage plan is declared, the SELLER shall load Coal as per the quantity declared in the stowage plan. For any short quantity loaded, the SELLER shall pay dead freight which shall be calculated by multiplying the short quantity by the freight rate of the Vessel nominated to the SELLER.9. PAYMENT TERMS9.1 BUYER shall establish through prime bank acceptable to SELLER not later than25(twenty five) days prior to each nominated laycan at port of loading of the Vessel, an Irrevocable Letter of Credit, draft at sight for 100 PCT (One Hundred Percent) of net invoice value including a plus/minus 10% loading tolerance, opened by a first class international bank in favor of SELLER and confirmable-and-negotiable. Such Letter of Credit shall be in United States currency adequate to reimburse SELLER for covered 100% and the maximumamount of Coal to be shipped in such Vessel, including a plus/minus 10% loading tolerance .The First Letter of Credit shall be advised to Seller on or before (____) February 2012. In the event that First Letter of Credit is not advised on said date, Seller may, at their option, elect to cancel this agreement or renegotiate any of the terms and conditions. SELLER or SELLER Nominated shall provide the name and Bank details before opening the L/C. The BUYER shall send Draft Copy of L/C for approval of SELLER or SELLER Nominated before opening of the L/C to SELLER or SELLE R’s Nominated Bank. This Draft approval by both Parties should be done before the signing of this Contract. In the event BUYER opens L/C directly without the Draft L/C appr oval of the SELLER or SELLER’s Nominated, the SELLER reserves the right to reject the L/C issued by the BUYER that is not based on the SELLER’s approved Draft L/C. BUYER wil l be fully responsible for any delays / detention etc. arising out of not providing such Letter of Credit in time, BUYER is to seek SELLER's explicit Agreement to the L/C wording.All charges outside the Letter of Credit issui ng bank to be Seller’s account.9.2 L/C to be payable to Seller’s bank on presentat ion of following documents to Buyer’s bank:a. 1 (one) original + 3 (three) copies of Seller’s signed commercial invoices showing details of calculations.b. 1 (one) original plus 3 (three) non-negotiable clean on board Bill of Lading marked “Freight Prepaid” or “Freight Payable as per Charter Party”c. 1 (one) original + 3 (three) copies of Certificate of Weight issued by INDEPENDENT SURVEYOR. or any other mutually agreed inspection agency.d. 1 (one) original + 2 (two) copies of Certificate of Origin issued by Ministry of Trade of The Republic of Indonesia or any other competent Government authority in duplicate.e. 1 (one) original + 3 (three) copies of Certificate of Analysis issued by INDEPENDENT SURVEYOR. or any other mutually agreed inspection agency, Russia, in accordance with ASTM/ISO/GOST Standards.f. 1 (one) Original + 3 (three) copies of certificate of Draft survey issued by INDEPENDENT SURVEYOR or any other mutually agreed inspection agency.The seller shall fax copies of one set of non-negotiable documents to the buyer within 5 (five) banking days after the date of shipment.L/C can be opened by the Buyer, its Nominees or its Associates on Seller.9.3 Letter of Credit must state Additional instruction:9.3.1. The Letter of Credit is [Non-] Transferable.9.3.2. Charter Party Bill of Lading is acceptable.9.3.3. Insurance to be effected by the Buyer.9.3.4. Tolerance in value and quantity up to 10% plus or minus is allowed.9.3.5. The Letter of Credit is allowed to be overdrawn or under drawn due to priceadjustment related to quality result.9.3.6. Third party Bill of Lading documents are not allowed.9.3.7. Minor spelling mistakes or typographical errors on documents which do notalter the actual meaning of wording or sentences will not be considered asdiscrepancies.9.3.8. LC issuing and LC amendment charges affected by Buyer are for Buyer’saccount and LC amendment charges affec ted by Seller are for Seller’s account.10. PROCEDURE:10.1. Buyer sends to Seller their ICPO/LOI10.2. Seller send Draft Contract, to Buyer within 3 working days counter amends Draft contractsigned and sealed AND Seller issue NCNDA/IMFPA if there is need.10.3. The Buyer in his own country and seller does the same thing also. After which seller andbuyer must exchange copies contract by mail or courier service for confirmation/verification.10.4. Both party lodges the contract in their banks.10.5. Buyer’s Bank SWIFT to Seller’s Bank, operation charge in the applicable ministries by thelaws of the land for their allocation and fair transportation.10.6. Seller submits Certificate of Tank Owner Ship to Buyer10.7. Buyer’s Bank SWIFT to Seller Bank amount for the good’s first shipment.10.8. Seller Bank activates Buyer payment instrument with 2% Performance Bond (PB) will be ondemand and the FULL P OP Documents via SWIFT to buyer’s Bank (POP) or by postal serviceDocuments which consist of:a. Transportation Confirmation Number.b. Copy of Export Permit issued by the Ministry of Energy, RUSSIA.c. Copy of Approval, Permission or License to export issued by the Ministry of Justice.d. Copy of The Refinery allocation Number.e. Copy of the Port Storage agreementf. Statement form Refinery stating the Availability of the Productsg. Copy of the refinery commitment to produce the producth. Copy of Transport contract to transport the Product to the port of loading.10.9. Buyer releases payment to the Seller and all Borers/Agent same time out-turn shipmentdelivered per slot via SWIFT fund transfer within 3 banking days after uploading11. Shipment Commences as scheduledSELLER Bank Details:Bank:Bank Address:Bank Tel No:Account No:Account Name:Swift Code:BUYER Bank Details:Bank:Bank Address:Bank Tel No:Account No:Account Name: xxx.Swift Code:11. TAXES & DUTIESAll import duties, levies, dues etc. on the imported material from the barge if any at discharge port shall be to Buyer's account. All taxes, duties, export taxes etc. on loading goods in the country of origin / loading are for Seller's account.12. LAY TIME CALCULATIONLay time calculation will be made by buyer based on Statement of Facts (SOF) issued by the nominated agents in the loading port and to be confirmed and accepted by Seller within 30 (thirty) days of the vessel sailing loading port. Lay time to end upon completion of clearance of cargo documents at loading port. Result of such calculation is to be agreed by both parties. The demurrage / dispatch / dead freight is to be settled within 45 (forty five) days by both parties. Buyer can send their representative to the loading port to witness the loading operation, sampling and analysis of cargo, if required.13. RISK PURCHASEThe Seller/Buyer may, without prejudice to any other remedy for breach of contract, by written notice of default sent to the other party, terminate the contract in whole or in part.a. If the Seller fails to deliver any or all of the goods within the time period specified inthe contract or any extension thereof granted by the Buyer, orb. If the Buyer fails to upkeep any of the commitments related to cargo buying likeLay can. Within the time period specified in the contract or any extension thereofgranted by the Buyer, orc. If the Seller/Buyer fails to perform any other obligation(s) under the contract. In theevent the either party terminates the contract in whole or in part, pursuant to above, the other party may procure/sale, upon such terms and in such manner as it deems appropriate, goods similar to those undelivered/notLifted, and the terminating party shall be liable to the other for any excess costsincurred for such similar goods. However, both parties shall continue performance of the contract to the extent not terminated.14. FORCE MAJEURENeither Party to this Contract shall be liable for any delay in performing or failure to perform its obligations (except for delay or failure to pay money when due) In the event of contingency beyond the control of either party and without its faults or negligence, events of Force Majeure including but not limited to war, blockade, revolution, riot, insurrection, civil commotion, strike, lockout, explosion, fire, flood, storm, tempest, earthquake, regulations or orders including but not limited to prohibition of export or import and / or any other cause or causes beyond reasonable control of the SELLER (and / or SELLER’s supplier) or the BUYER (and / or BUYER’s re ceiver) whether or not similar to the causes enumerated above. Failure to deliver or to accept delivery in whole or in part because of the occurrence of an event of Force Majeure shall not constitute a default hereunder or subject either Party to liability for any resulting loss or damage.Upon the occurrence of any event of Force Majeure, the Party affected by the event of Force Majeure shall within seventy two (72) hours of the occurrence notify the other Party hereto in writing of such event and shall specify in reasonable detail the facts constituting such event of Force Majeure.Where such notice is not given within the time required, Force Majeure shall not justify the non-fulfillment of any obligations under this Contract (event of Force Majeure and duration of it shall be substantiated through certification by a Governmental body (e.g. Ministry of Commerce / Industries) or the Chamber of Commerce of the country where the event of Force Majeure has occurred).Both Parties agree to use their respective reasonable efforts to cure any event of Force Majeure to the extent that it is reasonably possible to do so, it being understood that the settlement of strikes, lockouts, and any other industrial disputes shall be within the sole discretion of the party asserting Force Majeure.In the event the Force Majeure caused only a partial reduction in the total quantity of material the SELLER is under obligation to deliver hereunder, the SELLER shall allocate its available supplies of such material, if any, among any or all of its existing customers in a fair and equitable manner. In addition, where the SELLER is the affected Party, it may (but shall not be required to) offer to supply, from another source, goods of similarquality in substitution for the material subject to the Force Majeure event to satisfy that amount which would have otherwise been sold and purchased hereunder at a price which may be more or less than the price hereunder.Failure to deliver or accept delivery of material, which is excused by or results from the operation of an event of Force Majeure shall extend the term of this Contract and thequantities of material to be delivered and accepted under this Contract shall be reduced by the quantities affected by such failure. If an event of Force Majeure shall continue for more than ninety (90) calendar days, then the Party not having declared Force Majeure shall have the right by written notice to terminate this Contract with immediate effect.15. NOTICESAny notice required or permitted by this agreement shall be in writing in English and may be delivered personally or may be sent by telex, facsimile, or prepaid registered mail addressed to the parties, as follows:BUYER: xxxTel.:Fax:Email:SELLER:Tel.:Fax: N/AEmail:16. ARBITRATIONAny dispute, difference or disagreement between the parties arising under or in relation to this contract, including (but not limited to) any dispute, difference or disagreement as to the meaning of the terms of this contract or any failure to agree on any matter required to be agreed upon under this contract shall, if possible, be resolved by negotiation and mutual agreement by the parties within 30 days. Should no agreementbe reached, then the dispute shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by three arbitrators appointed in accordance with the said Rules.The PARTIES hereby agree to the jurisdiction of the International Court of Arbitration applying the rules of Russia Law. The rules of the International Chamber of Commerce (ICC) are to be observed and will prevail over Russia Law in conflict. In all cases the Arbitral Tribunal takes account of the provisions of the contract and the relevant trade usages.The arbitration proceedings shall be conducted in the English language in Russia. The Board of Arbitration shall be composed of three arbitrators, one of who shall be chosen by the Seller, one by the Buyer, and the third by the two so chosen. If both or either of the parties fail to choose an arbitrator within fourteen (14) days after receiving notice of commencement of arbitration proceedings, or if the two arbitrators chosen cannot agree on a third arbitrator within fourteen (14) days after they have been chosen, the National Committee of the International Chamber of Commerce of Russia, the country in which the proceedings are conducted shall, upon request of either party, appoint the arbitrator or arbitrators required to complete the board.Every award shall be binding on The PARTIES and enforceable at law. By submitting the dispute to arbitration under these rules, The PARTIES undertake to carry out any award without delay and shall be deemed to have waived their right to any form of recourse insofar as such waiver can validly be made.17. AMENDMENTSAny amendments of this contract shall be in the form of an addendum in writing to be signed by both parties and shall, thereafter form and become an integral part of this contract.18. TITLE & RISK OF LOSSTitle and all risk of loss and damage with respect to the coal shall pass from SELLER to BUYER as the coal passes over the vessel or vessel’s railing at the loading point.19. GOVERNING LAWThis agreement and the rights, privileges, duties and obligations of the parties herein under shall be construed to be in accordance with the laws of the Russian Federation.20. ASSIGNMENTThis Agreement shall ensure for the benefit of and be binding upon the successors and assigns of the Seller and the Buyer, but this Agreement shall not be assigned to or transferred by the Seller or the Buyer, in whole or in part, either voluntarily or by operation of law, without the written consent of the other party being first obtained, but such consent shall not be unreasonably withheld.21. WAIVERAny failure of either Party to insist on any or more instances upon strict performance of any provision of the contract or to exercise any of his rights herein, shall not be considered as a waiver of any such provision.。
进口煤合同范本
进口煤合同范本甲方(买方):_____________________地址:_____________________联系电话:_____________________乙方(卖方):_____________________地址:_____________________联系电话:_____________________鉴于甲方有意向从乙方购买进口煤炭,乙方愿意出售,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,订立本合同,以资共同遵守。
第一条产品描述1. 名称:进口煤炭2. 规格:________________________3. 数量:________________________4. 质量标准:按照________________________5. 包装:________________________6. 产地:________________________7. 交货地点:_______________________第二条数量和质量1. 数量:甲方购买的煤炭数量为______________________吨。
2. 质量:煤炭的质量应符合双方约定的标准,具体以装运港或目的港的商检证书为准。
第三条价格条款1. 单价:________________________2. 总价:________________________3. 价格条款:FOB/CIF/CFR等(根据实际情况选择)第四条装运1. 装运港口:________________________2. 目的港口:________________________3. 装运时间:_______________________第五条支付方式1. 预付款:甲方应在合同签订后______天内支付合同总价的______%作为预付款。
2. 余款支付:余款在收到乙方装运通知后______天内支付。
第六条保险1. 保险责任由______方负责,保险费用由______方承担。
进口煤合同范本
进口煤合同范本合同编号:_______签订日期:_______甲方(买方):_______乙方(卖方):_______第一条:产品及数量1.1 乙方同意出售,甲方同意购买的煤炭品种为_______,数量为_______吨。
1.2 煤炭的质量标准应按照_______(注明质量标准)执行。
第二条:价格及支付方式2.1 本合同项下煤炭的价格为每吨_______元人民币(或双方约定的其他货币),总计金额为_______元人民币(或双方约定的其他货币)。
(1)合同签订后_______日内,支付合同总金额的_______%作为预付款;(2)煤炭装船后,甲方收到乙方提供的全套装船单据后_______日内,支付合同总金额的_______%;(3)剩余货款在煤炭到达目的港并经检验合格后_______日内支付。
第三条:交货及运输3.1 交货地点:_______。
3.2 交货方式:乙方负责将煤炭运送至交货地点,并承担相关运输费用。
3.3 交货期限:乙方应于合同签订后_______日内完成交货。
第四条:质量及数量异议4.1 甲方有权在煤炭到达目的港后_______日内对煤炭的质量和数量进行检验。
4.2 如甲方对煤炭的质量或数量有异议,应在检验结束后_______日内通知乙方,并提供相关证据。
4.3 双方应协商解决质量或数量异议,如协商不成,可提交_______(注明仲裁机构)仲裁。
第五条:违约责任5.1 任何一方违反本合同的任何条款,导致合同无法履行,应承担违约责任,向守约方支付合同总金额的_______%作为违约金。
5.2 乙方迟延交货的,每延迟一日,应向甲方支付延迟交货金额的_______%作为违约金。
第六条:争议解决6.1 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
6.2 双方在履行本合同过程中发生的任何争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交_______(注明仲裁机构)仲裁。
俄罗斯煤炭买卖合同范本
俄罗斯煤炭买卖合同范本《俄罗斯煤炭买卖合同》合同编号:________________甲方(卖方):公司名称:________________法定代表人:________________地址:________________联系电话:________________________________电子:________________乙方(买方):公司名称:________________法定代表人:________________地址:________________联系电话:________________________________电子:________________一、煤炭品种、质量和数量1. 煤炭品种:[具体品种]2. 质量标准:热值:不低于[具体热值数值]千卡/千克挥发分:[具体挥发分数值]%灰分:不高于[具体灰分数值]%水分:不高于[具体水分数值]%硫分:不高于[具体硫分数值]%3. 数量:乙方购买煤炭的数量为[具体数量]吨。
二、价格和付款方式1. 单价:每吨煤炭的价格为[具体价格]元(人民币/美元)。
2. 总价款:合同总价款为[具体总价]元(人民币/美元)。
3. 付款方式:乙方应在合同签订后的[具体日期]日内,向甲方支付合同总价款的[预付款比例]%作为预付款;在甲方发货后,乙方应在收到货物验收合格后的[具体日期]日内,支付合同总价款的[进度款比例]%;剩余合同总价款的[尾款比例]%作为质量保证金,在质保期届满后无质量问题的情况下,乙方应在[具体日期]日内支付给甲方。
三、交货地点和方式1. 交货地点:[具体交货地点]2. 交货方式:[具体交货方式,如铁路运输、海运等]四、交货时间甲方应在合同签订后的[具体交货日期]内,将煤炭交付给乙方。
五、质量检验和验收1. 乙方应在收到货物后的[具体验收日期]日内进行质量检验和验收。
2. 如乙方对煤炭质量有异议,应在验收期内书面通知甲方,双方共同协商解决。
俄罗斯煤炭买卖合同范本
俄罗斯煤炭买卖合同范本合同编号:______________煤炭买卖合同甲方(买方):______________地址:______________联系方式:______________乙方(卖方):______________地址:______________联系方式:______________鉴于甲方有购买煤炭的需求,乙方有煤炭供应的能力,双方经协商一致,达成如下合同:第一条产品规格乙方同意向甲方出售______________(煤种)煤炭,规格为______________,数量为______________。
第二条交货时间乙方应在合同签订后______________天内将煤炭交付至______________(交货地点)。
第三条价格及付款方式1. 本次交易的煤炭价格为每吨______________元人民币。
2. 甲方应在收到煤炭后的______________天内支付全款给乙方。
3. 付款方式为______________。
第四条运输安排煤炭的运输安排由乙方负责,包括运输工具的选择、运输路线的确定等。
第五条质量标准乙方保证所供煤炭符合国家标准,且质量稳定,不存在质量问题。
第六条违约责任1. 若任何一方未能履行合同规定的义务,应向对方支付相应的违约金。
2. 若因不可抗力因素导致交易,双方可协商解除合同,但应提前通知对方。
第七条争议解决双方因履行本合同发生争议,应协商解决;协商不成的,提交______________仲裁解决。
第八条其他事项本合同自双方签字盖章之日起生效,至______________止。
甲方(盖章):______________ 日期:______________乙方(盖章):______________ 日期:______________。
俄罗斯煤炭买卖合同范本
俄罗斯煤炭买卖合同范本合同范本。
本合同由以下双方于(日期)签订:甲方,(买方名称及详细地址)。
乙方,(卖方名称及详细地址)。
鉴于乙方拥有合法的煤炭资源,并愿意将其出售给甲方;甲方愿意购买乙方的煤炭资源,双方达成如下协议:第一条产品描述。
1.1 乙方同意向甲方出售以下煤炭产品(具体产品名称、规格、数量等)。
1.2 乙方保证所出售的煤炭产品符合国家相关标准和质量要求,并提供相应的检测报告和证明文件。
第二条交货及验收。
2.1 乙方应按照双方约定的时间和地点将煤炭产品交付给甲方,并承担相应的运输费用和风险。
2.2 甲方有权对所购买的煤炭产品进行验收,若产品不符合约定的质量标准,甲方有权拒绝接收,并要求乙方进行替换或退款。
第三条价格及支付方式。
3.1 乙方同意将煤炭产品以(货币单位)的价格出售给甲方,双方约定的价格应包括相关的税费和其他费用。
3.2 甲方应在收到煤炭产品后(付款方式及期限),按照双方约定的方式和期限支付相应的货款。
第四条违约责任。
4.1 若任何一方未能履行本合同规定的义务,应向对方支付违约金,并承担由此造成的一切损失。
4.2 若因不可抗力因素导致无法履行合同,双方应及时通知对方,并协商解决方案。
第五条法律适用及争议解决。
5.1 本合同适用(法律适用的国家或地区)的法律。
5.2 因本合同引起的任何争议,双方应通过友好协商解决;若协商不成,应提交(仲裁/法院)解决。
第六条其他条款。
6.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
6.2 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至(合同终止日期)止。
甲方(盖章),______________ 日期,______________。
乙方(盖章),______________ 日期,______________。
以上为俄罗斯煤炭买卖合同范本,如有任何疑问,请随时与我联系。
进口煤炭合同范本
进口煤炭合同范本煤炭进口合同甲方(卖方):公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话]乙方(买方):公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话]一、货物描述1. 名称:[煤炭名称]2. 数量:[具体数量]3. 品质:[具体品质指标,如热值、灰分、硫分等]4. 产地:[具体产地]二、价格及付款方式1. 价格:每吨[具体价格],总价为[具体总价]。
2. 付款方式:乙方应在签订本合同后的[具体日期]内,向甲方支付货款的[具体比例]作为定金;在货物到达目的港后的[具体日期]内,支付剩余货款。
3. 付款方式为:[具体付款方式,如电汇、信用证等]。
三、交货地点及时间1. 交货地点:[目的港名称]。
2. 交货时间:在乙方支付定金后的[具体日期]内,甲方应将货物装船。
货物应在装船后[具体天数]内到达目的港。
四、运输及保险1. 运输方式:[具体运输方式,如海运、陆运等]。
2. 保险:由甲方负责办理货物在运输途中的保险,保险费用由甲方承担。
五、质量检验1. 乙方应在货物到达目的港后的[具体天数]内进行质量检验。
如发现货物质量不符合合同约定,乙方应及时通知甲方,甲方应负责解决。
2. 若乙方未在上述期限内进行质量检验,则视为货物质量符合合同约定。
六、违约责任1. 若甲方未能按时交货,每逾期一天,应按货款的[具体比例]向乙方支付违约金。
2. 若乙方未能按时付款,每逾期一天,应按货款的[具体比例]向甲方支付违约金。
3. 若货物质量不符合合同约定,甲方应负责更换或退货,并承担由此产生的一切费用。
七、争议解决本合同在履行过程中发生的争议,由双方协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
八、其他条款1. 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
2. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(卖方):___________ 乙方(买方):___________法定代表人(签字):___________ 法定代表人(签字):___________签订日期:___________ 签订日期:___________。
俄罗斯煤炭买卖合同范本
俄罗斯煤炭买卖合同范本甲方(卖方):_______________________地址:______________________________电话:______________________________传真:______________________________邮箱:______________________________乙方(买方):_______________________地址:______________________________电话:______________________________传真:______________________________邮箱:______________________________鉴于甲方是俄罗斯合法注册的煤炭供应商,乙方有意向购买煤炭,双方经协商一致,特订立本合同,以资共同遵守。
第一条煤炭规格1.1 煤炭种类:______________________1.2 煤炭产地:______________________1.3 煤炭质量标准:____________________1.4 煤炭数量:______吨(大写:______吨)第二条价格条款2.1 单价:______美元/吨(USD/吨)2.2 总价:______美元(USD)(大写:______美元)2.3 价格条款:FOB/CIF/CFR等(具体条款需双方商定)第三条交货地点和时间3.1 交货地点:____________________3.2 交货时间:______年______月______日前第四条付款方式4.1 预付款:______%,支付时间为合同签订后______天内。
4.2 余款支付:货物装船后,凭提单副本支付。
第五条质量检验5.1 买方有权在交货地点对煤炭进行质量检验。
5.2 如发现煤炭质量不符合本合同规定,买方有权要求卖方更换或退货。
第六条违约责任6.1 如卖方未能按时交货,每逾期一天,应向买方支付合同总价______%的违约金。
进口煤炭合同范本
进口煤炭合同范本合同编号:________________签订日期:________________签订地点:________________甲方(进口方):公司名称:________________法定代表人:________________地址:________________联系电话:________________________________电子:________________乙方(出口方):公司名称:________________法定代表人:________________地址:________________联系电话:________________________________电子:________________鉴于甲方有进口煤炭的需求,乙方有供应煤炭的能力,双方经友好协商,就甲方从乙方进口煤炭事宜达成如下协议:一、煤炭品种、数量及质量1. 煤炭品种:[具体品种]2. 数量:甲方拟向乙方进口煤炭[具体数量]吨。
3. 质量指标:收到基低位发热量:不低于[具体热值]千卡/千克。
全水分:不高于[具体水分含量]%。
挥发分:在[具体挥发分范围]%之间。
全硫:不高于[具体硫含量]%。
灰分:不高于[具体灰分含量]%。
二、价格及支付方式1. 价格:每吨煤炭的价格为[具体价格]美元(CIF [指定港口]),总价款为[总价金额]美元。
2. 支付方式:甲方应在本合同签订后的[具体日期]个工作日内,向乙方支付合同总价款的[预付款比例]%作为预付款,即[预付款金额]美元。
在货物装船并取得提单后的[具体日期]个工作日内,甲方应向乙方支付合同总价款的[装船款比例]%,即[装船款金额]美元。
剩余合同总价款的[尾款比例]%,即[尾款金额]美元,甲方应在货物到达目的港并经检验合格后的[具体日期]个工作日内支付给乙方。
三、交货时间、地点及方式1. 交货时间:乙方应在[具体交货日期]前将货物装船发运。
2. 交货地点:货物的交货地点为[指定港口]。
国外煤炭进口合同范本
国外煤炭进口合同范本国际煤炭进口合同1. 买方:[买方名称],一家根据[买方所在国家或地区]法律组建和存续的公司,其法定地址为[买方地址]。
2. 卖方:[卖方名称],一家根据[卖方所在国家或地区]法律组建和存续的公司,其法定地址为[卖方地址]。
鉴于卖方拥有并将出售煤炭,且买方愿意购买,双方特此达成如下协议:第 1 条定义和解释1.1 在本合同中,除非上下文另有要求:“适用法律” 指所有相关的法律、法规、条例和命令;“工作日” 指除星期六、星期日和公众假期以外的日子;“煤炭” 指卖方将供应的货物;“交货” 指将煤炭交付给买方;“交货日期” 指卖方将煤炭交付给买方的具体日期;“不可抗力” 指超出双方合理控制范围的任何事件或情况,包括但不限于战争、恐怖主义活动、自然灾害、火灾、洪水、罢工、暴乱、政府行为或其他类似事件;“检验证书” 指由[检验机构名称]出具的关于煤炭质量和数量的检验证书;“质量” 指煤炭的质量,应符合[质量标准];“数量” 指卖方将供应的煤炭数量;“价格” 指每吨煤炭的价格,以[货币]表示。
第 2 条合同标的卖方同意向买方出售,买方同意购买煤炭,具体数量和质量以实际交货为准。
第 3 条价格和支付3.1 煤炭的价格为每吨[价格],总价为[总价]。
3.2 买方应在[付款日期]前将货款支付给卖方。
3.3 所有付款应通过[付款方式]进行,付款后将提供发票。
第 4 条交货4.1 交货地点为[交货地点]。
4.2 卖方应在交货日期前将煤炭交付给买方。
4.3 买方应在收到煤炭后及时进行检验,并在[检验期限]内提出任何质量异议。
第 5 条质量保证5.1 卖方保证煤炭的质量符合适用法律和本合同的规定。
5.2 如煤炭的质量不符合本合同的规定,买方有权要求卖方更换或退货,并由卖方承担由此产生的一切费用。
第 6 条检验6.1 买方有权在交货地点对煤炭进行检验。
6.2 检验应按照[检验方法]进行,检验证书将作为最终结果。
合作进口煤炭合同范本
合作进口煤炭合同范本甲方(进口方):_______________________法定代表人:_______________________地址:_______________________联系方式:_______________________乙方(合作方):_______________________法定代表人:_______________________地址:_______________________联系方式:_______________________鉴于甲方拟从国外进口煤炭,乙方拥有丰富的煤炭资源和市场渠道,双方本着平等互利、优势互补的原则,经友好协商,达成如下合作进口煤炭合同:第一条合作内容甲方负责从国外采购煤炭并安排运输,乙方负责在中国境内销售煤炭。
双方将根据市场需求和供应情况,共同商定进口煤炭的数量、质量、价格及其他相关事宜。
第二条煤炭质量双方将根据国际通行的煤炭质量标准,商定进口煤炭的质量指标。
煤炭质量应符合中国相关法律法规的要求,并通过中国检验检疫机构的检验。
第三条价格及结算1. 进口煤炭的价格由双方根据国际市场行情和成本因素协商确定。
价格应包括煤炭的到岸价、运费、保险费等相关费用。
甲方应在每批煤炭到港前,按照合同约定的价格向乙方支付相应的货款。
乙方应在收到甲方支付的货款后,按照合同约定的时间和数量向甲方交付煤炭。
第四条交货及运输1. 交货地点为中国港口,具体交货地点由双方根据实际情况商定。
2. 甲方应负责安排煤炭的运输事宜,并确保煤炭按照合同约定的时间和数量到达交货地点。
3. 运输方式由双方根据实际情况商定,可以采用海运、陆运或其他双方认可的运输方式。
第五条违约责任1. 如一方违反本合同的任何条款,应承担相应的违约责任。
违约方应赔偿对方因此遭受的损失。
2. 如因不可抗力等不可预见、不可避免的原因导致无法履行本合同,双方应互相协商解决。
第六条争议解决如双方在履行本合同过程中发生争议,应通过友好协商解决。
俄罗斯进口煤合同
煤炭购销合同供方:合同编号:签约地址:电签需方:签约时间:2015年月日供需双方在平等互利的基础上,依《合同法》和有关法律法规的规定,就供需双方购销俄罗斯进口电煤,经友好协商,达成本合同,以便共同遵守执行:A、煤炭品种:俄罗斯煤炭(动力煤)B、数量、交货、合同执行期a、交货期限:需方开立国内信用证后30±5日内第一船到达目的港;b、到达目的地港:厦门港,需方最迟应在供方船舶离开俄罗斯装船港7天前告知供方本船次停靠目的港;c、数量:每月30万吨,每船5万吨,分六船装运,具体年供货数量暂定为240万吨。
d、合同执行期:一、商品、规格、数量、单价、金额、产地、供货时间 (单位:人民币)1、供方保证依照本合同规格在装货港按照ISO标准进行检测,确保货物质量,(最后结算质量标准和水尺重量以卸货目的地港中国商检CIQ检验为准);2、煤炭不得含有超过合理范围的煤块、石头、木块等非煤成分。
否则需方拒绝收货,所造成的一切损失由供方自负。
如果煤炭内的煤块、石头、木块等非煤成分造成需方使用的卸货装置损坏,供方应按港口或电厂开具的损失金额另行予以赔付。
3、规格:备注1、单价:一票增值税到岸价。
2、结算:批结批清,每批一票结算。
二、质量标准三、奖罚条款1、本质量标准是建立在合同规定收到基低位发热量大卡/公斤的基础上。
如收到基低位发热量低于 5500大卡/公斤(收到基), 需方有权拒收。
如果收到基低位发热量超过5800大卡/公斤时,每超出部分按 0.1元/卡,增加的部分由需方承担,超过6000大卡/公斤不再加价。
如果收到基低位发热量低于5800大卡/公斤时,每减少部分按 0.1元/卡,扣除的部分应由供方承担。
2、拒收值:按第二条质量标准执行。
当质量标准达到拒收值时,需方有权提出新的接收价格,如双方就新的价格达成协议,供方不承担违约责任,如果供方不接受新价格,供方除承担合同违约责任外,还要承担货物卸货费以及港口费用等由此产生的所有费用。
俄罗斯煤炭合同样本.doc
煤炭购销售合同供方:合同编号:20090300 签订地点: 需方: 签订时间:2009年03月00日供需双方在平等互利的基础上,经友好协商,依据《中华人民共和国合同法》和有关法律 法规的规定,就供需双方购销俄罗斯产动力煤事宜,达成本合同,以便共同遵守执行。
一、商品、规格、产地、数量、单价、金额、供货时间: 商品 规格 (大卡) 原产地计量 单位 数量/月 (万吨) 单价 (元) 金额/月 (万元) 交(提)货时间、 数量 动力煤 5500 俄罗斯 吨10 565 5650 注:1.从2009年3月开始供货。
合计人民币/月(大写) 伍仟伍佰伍拾万元二、 质量标准: 1、低位收到基发热量35500大卡;2、挥发份N25%; 3、灰份<16%; 4、硫份<1.1%至0.8%, 5、水份<10%; 6、颗粒度0~50mm ; 7、灰熔点31250° C,固定碳57三、 奖罚条款:到岸单价以发热量5500大卡为基准调整,每增加或减少100大卡单价增加或扣减RMB 10.00 元/吨,不足100大卡,按比例计算;收到基硫份每增加0.1%,扣减RMB5元/吨;水份高于10% 部分扣减煤炭重量。
四、 装、卸港,供货时间和供货数量:4.1、 装货港:俄罗斯东方港。
4.2、 卸货港:广州港、台山港(需方选择)。
4.3、 供货时间:合同签订后有效之日起20天(±2天)内供方确保第一船煤炭发送到需方指定 码头。
以后供方按需方需求量连续装船运输(14天正负2天到货),直至完成本合同规定的供需 吨位。
4.4、 供货数量:每月2船,每船5万吨,连续供应12个月,共计120万吨。
五、 煤炭价格:5.1、煤炭到达需方卸货港码头,符合上述第二条质量标准,按RMB555元/吨结算,煤炭到达卸货码头卸货以前的一切费用由供方承担。
5.2、本合同约定的煤炭价格在1个月以内不变;以后的价格双方遵循随行就市原则每月在装船前五天内协商确定一次,并签订补充协议;若价格协商不成,则双方在结清以前货款后,本合同自动终止。
俄罗斯煤炭买卖合同范本
俄罗斯煤炭买卖合同范本甲方(卖方):______________________地址:_____________________________法定代表人:______________________乙方(买方):______________________地址:_____________________________法定代表人:_______________________鉴于甲方为合法拥有煤炭资源的卖方,乙方为需要煤炭资源的买方,双方本着平等自愿、诚实信用的原则,经协商一致,就煤炭的买卖事宜达成如下合同,以资共同遵守:第一条合同标的1.1 本合同的标的为甲方出售给乙方的煤炭,具体品种、规格、质量标准如下:________________________。
1.2 煤炭的产地为:____________________。
第二条数量与价格2.1 乙方购买的煤炭数量为:________________吨。
2.2 煤炭的单价为:______________元/吨(含税)。
2.3 合同总价为:______________元(含税)。
第三条质量要求3.1 甲方保证所出售煤炭的质量符合国家或行业标准以及本合同约定的标准。
3.2 煤炭的质量检验按照以下方式进行:________________________。
第四条交货时间与地点4.1 甲方应于_______年_______月_______日前将煤炭交付给乙方。
4.2 交货地点为:____________________。
第五条运输方式与费用承担5.1 煤炭的运输方式为:____________________。
5.2 运输费用由_______方承担。
第六条付款方式与期限6.1 乙方应在合同签订之日起_______个工作日内支付合同总价的_______%作为预付款。
6.2 余款在煤炭交付并经乙方验收合格后_______个工作日内支付。
第七条验收与异议7.1 乙方应在煤炭交付后_______个工作日内进行验收。
进口煤合同范本
进口煤合同范本近年来,随着全球经济的发展和能源需求的增加,进口煤成为了很多国家的重要能源选择。
煤炭作为一种传统的能源资源,具有价格稳定、供应充足等优势,因此成为了许多国家的主要能源来源之一。
为了规范双方的交易行为并保障双方的权益,进口煤合同成为了必不可少的工具。
一、合同双方1.1 买方: [买方名称]1.2 卖方: [卖方名称]二、产品规格2.1 产品名称:进口煤2.2 规格要求:[具体规格要求]三、交货与装运3.1 装运港口:[装运港口]3.2 目的港口:[目的港口]3.3 装运时间:[装运时间]3.4 货物数量:[货物数量]四、价格与结算4.1 价格计算:[具体的价格计算方式]4.2 结算方式:[结算方式,如预付款、信用证、托收等]4.3 付款方式:[付款方式,如电汇、信用证等]五、质量与检验5.1 质量标准:[质量标准,如灰分、硫含量、热值等]5.2 检验机构:[指定检验机构]六、风险与保险6.1 货物的风险和所有权:在装运港口由卖方负责,自离港口起卖方风险转移给买方,但所有权在买方付清全部货款之前不转移。
6.2 保险责任:[根据合同需明确买卖双方在货物运输过程中的保险责任]七、争议解决7.1 争议解决方式:[选择常用的争议解决方式,如仲裁、法院诉讼等]7.2 适用法律:[适用的法律或国际贸易惯例]八、合同生效及终止8.1 生效条件:本合同由双方在签字后生效,并经双方盖章8.2 终止条件:[双方约定的合同终止条件]以上是一份进口煤合同的范本,具体内容可根据实际需求进行调整和修改。
合同作为双方交易的法律依据,必须确保合同的条款明确、合理,并且能够维护双方的权益。
当双方确认合同内容无误后,应及时签署并加盖公章以确保合同的合法有效。
进口煤合同中应明确产品的规格要求,包括煤种、灰分、硫含量、热值等关键指标,以确保买卖双方对产品质量有明确的认识。
此外,合同中的交货地点、装运时间、货物数量等都是需要明确的信息,以避免交货过程中的纠纷。
进口煤炭合同范本
进口煤炭合同范本
甲方(买方):____________________
乙方(卖方):____________________
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方购买乙方煤炭事宜,达成如下协议:第一条煤炭信息
1.1 煤炭名称:_______
1.2 煤炭质量标准:_______
1.3 煤炭数量:_______
1.4 煤炭单价:_______
1.5 煤炭总价:_______
第二条交货及运输
2.1 交货地点:_______
2.2 交货方式:_______
2.3 运输方式:_______
2.4 运输费用承担:_______
第三条支付方式
3.1 付款方式:_______
3.2 付款时间:_______
第四条合同履行期限
4.1 合同生效日期:_______
4.2 合同履行期限:_______
第五条违约责任
5.1 甲方违约责任:_______
5.2 乙方违约责任:_______
第六条争议解决
6.1 本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决;协商不成的,按本合同约定的下列方法之一解决:
(1)提交_______仲裁委员会仲裁;
(2)依法向_______人民法院起诉。
第七条其他约定
7.1 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
7.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
甲方(盖章):____________________
乙方(盖章):____________________
签订日期:____________________。
俄罗斯煤炭买卖合同样本中英文(示范合同)
(合同范本)姓 名:____________________单 位:____________________日 期:____________________编号:YW-HT-031042俄罗斯煤炭买卖合同样本中英文(示范合同)Russian coal sales contract sample in Chinese and English俄罗斯煤炭买卖合同样本中英文(示范合同) 俄罗斯煤炭买卖合同 (中英文) CONTRACT ON TRADE OF RUSSIA COAL 卖方:俄罗斯国海参崴矿业进出口有限公司 The Seller :Vladivostok Mining Import / Export Company Ltd. , Russia 地址 (Address): 买方The Buyer : 地址Address : 依下列条款卖方同意卖出、买方同意买进俄罗斯产煤炭。
The Buyer agree to buy and The Seller agree to sell coal produced inRussia on terms and conditions as set forth below: 一、品名和规格Goods Name and Specification 品名:燃煤Goods Name: Coal 规格:Specification 二、装运/卸货港与保险Shipping/ Destination and Insurance (1) 装运港:俄罗斯海参崴 Port of Loading : Vladivostok Port, Russia (2) 卸货港:中国上海黄浦港 Port of Destination:Huangpu Port, Shanghai, China (3) 保险:按110%发票金额由卖方负责担保 Insurance : To be covered by The Seller for 110% of the Invoice Value. (4) 履约保证金:Performance Bond (A) 在合同签定后5个工作日内,卖方将30,000美元的履约保证金交予买方。
进口煤炭贸易合同范本3篇
进口煤炭贸易合同范本3篇篇一进口煤炭贸易合同范本合同编号:签订日期:签订地点:买方:公司名称:______________________法定代表人:______________________地址:______________________电话:____________________________________________卖方:公司名称:______________________法定代表人:______________________地址:______________________电话:____________________________________________一、产品名称、数量、价格1. 产品名称:煤炭2. 数量:______公吨3. 价格:每吨______美元(FOB______港口)二、质量标准1. 热值:不低于______千卡/千克2. 挥发分:不低于______%3. 灰分:不高于______%4. 水分:不高于______%5. 硫分:不高于______%三、交货地点和时间1. 交货地点:______港口2. 交货时间:______年______月______日前四、运输方式和费用承担1. 运输方式:海运2. 费用承担:由卖方承担煤炭从产地到交货地点的运输费用,买方承担煤炭从交货地点到目的地的运输费用。
五、付款方式1. 买方应在合同签订后______天内,向卖方支付合同总金额的______%作为预付款。
2. 卖方应在收到预付款后______天内,向买方提供货物的装船通知。
3. 买方应在收到装船通知后______天内,向卖方支付合同总金额的______%。
4. 卖方应在收到货款后______天内,向买方提供货物的提单。
六、检验和索赔1. 买方有权在货物到达目的地后______天内,对货物进行检验。
2. 如果货物的质量不符合合同约定,买方有权向卖方提出索赔。
进口煤合同范本
进口煤合同范本合同编号:__________甲方(买方):________________________地址:________________________________电话:________________________________法定代表人:__________________________乙方(卖方):________________________地址:________________________________电话:________________________________法定代表人:__________________________鉴于甲方对煤炭的需求,乙方同意按照本合同条款和条件向甲方供应煤炭。
双方经友好协商,达成如下协议:一、产品名称、规格、数量、单价及总价1. 产品名称:进口煤炭2. 规格:____________(填写具体规格)3. 数量:____________(填写具体数量,以吨为单位)4. 单价:____________(填写每吨煤炭的价格)5. 总价:____________(填写总价,即数量乘以单价)二、交货地点及方式1. 交货地点:________________________(填写具体地点)2. 交货方式:海运/陆运/其他方式(根据实际情况选择填写)三、交货期限1. 乙方应在本合同签订后____日内开始交货,并在____日内完成全部交货。
2. 如有特殊情况需延期交货,乙方应提前____日书面通知甲方,并征得甲方同意。
四、质量标准及检验1. 煤炭质量标准应符合国家相关标准或双方另行约定的标准。
2. 检验方法:由甲方在交货地点进行质量验收,如质量不符合约定标准,甲方有权拒绝接受。
五、包装及运输1. 包装要求:乙方应确保煤炭在运输过程中不受损坏,采取适当的包装措施。
2. 运输方式及费用:由乙方负责安排运输,并承担运输费用。
六、付款方式及期限1. 付款方式:电汇/信用证/其他方式(根据实际情况选择填写)2. 付款期限:甲方在收到乙方提供的合格煤炭并验收合格后____日内支付货款。
进口煤合同范本
进口煤合同范本合同编号:_______签订日期:_______地址:_______联系方式:_______地址:_______联系方式:_______鉴于:1. 甲方是一家在中国合法注册并具有完全民事行为能力的公司,主要从事煤炭进口和销售业务。
2. 乙方是一家在国外合法注册并具有完全民事行为能力的公司,主要从事煤炭的生产和出口业务。
3. 甲方愿意购买乙方生产的煤炭,乙方愿意向甲方出售煤炭。
第一条:产品及数量1.1 乙方同意出售,甲方同意购买的煤炭品种为:_______。
1.2 本合同项下的煤炭数量为_______吨。
第二条:价格及支付方式2.1 双方同意,本合同项下的煤炭价格为每吨_______美元(FOB),总金额为_______美元。
(1)合同签订后_______天内,支付合同总金额的_______%作为预付款。
(2)货物装船后,甲方收到乙方提供的装船单据后_______天内,支付合同总金额的_______%。
(3)剩余的_______%货款,在货物到达目的港并经检验合格后_______天内支付。
第三条:交货及运输3.1 交货地点:_______。
3.2 交货时间:_______。
3.3 运输方式及费用:_______。
第四条:质量及检验4.1 煤炭的质量标准应满足_______。
4.2 货物到达目的港后,甲方有权对货物进行检验。
如发现质量不符合合同规定,甲方有权要求乙方在_______天内更换或退款。
第五条:违约责任5.1 如乙方未能按合同规定的时间和质量要求交货,应向甲方支付违约金,违约金的计算方式为:_______。
5.2 如甲方未能按合同规定的时间支付货款,应向乙方支付违约金,违约金的计算方式为:_______。
第六条:争议解决6.1 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用_______法律。
6.2 双方在履行本合同过程中发生的任何争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交_______仲裁委员会进行仲裁。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
煤炭购销合同
供方:合同编号:
签约地址:电签
需方:签约时间:2015年月日
供需双方在平等互利的基础上,依《合同法》和有关法律法规的规定,就供需双方购销俄罗斯进口电煤,经友好协商,达成本合同,以便共同遵守执行:
A、煤炭品种:俄罗斯煤炭(动力煤)
B、数量、交货、合同执行期
a、交货期限:需方开立国内信用证后30±5日内第一船到达目的港;
b、到达目的地港:厦门港,需方最迟应在供方船舶离开俄罗斯装船港7天前告知供方本船次停靠目的港;
c、数量:每月30万吨,每船5万吨,分六船装运,具体年供货数量暂定为240万吨。
d、合同执行期:
一、商品、规格、数量、单价、金额、产地、供货时间 (单位:人民币)
1、供方保证依照本合同规格在装货港按照ISO标准进行检测,确保货物质量,(最后结算质量标准和水尺重量以卸货目的地港中国商检CIQ检验为准);
2、煤炭不得含有超过合理范围的煤块、石头、木块等非煤成分。
否则需方拒绝收货,所造成的一切损失由供方自负。
如果煤炭内的煤块、石头、木块等非煤成分造成需方使用的卸货装置损坏,供方应按港口或电厂开具的损失金额另行予以赔付。
3、规格:
商品
规格
(大卡)
原产地
计量
单位
数量/月
(万吨)
单价
(元/吨)
金额
(万元)
动力煤俄罗斯万吨30 835 25050 第一船次五万吨
人民币金额(大写)
金额(大写)
肆仟壹佰柒拾伍万元整
备注1、单价:一票增值税到岸价。
2、结算:批结批清,每批一票结算。
二、质量标准
三、奖罚条款
1、本质量标准是建立在合同规定收到基低位发热量大卡/公斤的基础上。
如收到基低位发热量低于 5500大卡/公斤(收到基), 需方有权拒收。
如果收到基低位发热量超过5800大卡/公斤时,每超出部分按 0.1元/卡,增加的部分由需方承担,超过6000大卡/公斤不再加价。
如果收到基低位发热量低于5800大卡/公斤时,每减少部分按 0.1元/卡,扣除的部分应由供方承担。
2、拒收值:按第二条质量标准执行。
当质量标准达到拒收值时,需方有权提出新的接收价格,如双方就新的价格达成协议,供方不承担违约责任,如果供方不接受新价格,供方除承担合同违约责任外,还要承担货物卸货费以及港口费用等由此产生的所有费用。
3、全水高于13%的部分扣煤炭质量,调整重量计算公式如下:
结算增值税全额发票重量=CIQ检测证书上的货物重量×(l00-实际总水
分)/(100- )
全水分高于10%需方有权拒收。
四、装、卸港
1、装货港:俄罗斯东方港;
2、卸货港:
3、供货时间:合同签订后,供方接到需方国内信用证后,第一船煤炭30±5日内发送到需方指定码头(国内),供方按需方每月要求量连续装船送货到达目的地港,直至完成本合同约定的供货总量。
五、煤炭价格
1、煤炭到达需方指定卸货港码头,在符合本合同第二条质量标准的前提下,首月按照需方指定卸货港码头舱底交货 835元/吨一票增值税结算(供方负责支
付货物CIQ商检费、通关费和向海关缴纳增值税等相关的费用)。
煤炭到达卸货港后,靠港后港口费用和卸货费用由需方承担。
2、后续价格双方同意随行就市予以调整:即在每月25-30日,双方必须商定下个月的价格,并以书面形式确认为准。
任何一方均有权提出价格调整的建议,如不回价,本合同终止。
六、装卸运输
1、供方负责租船订舱及其费用,货船设备技术条件必需满足装运合同项下货物的正常标准要求,船舶资料应在到货前20日内告知需方。
2、供方应在载煤船舶离开装船港的当日向需方发出装船通知、供煤合同号、货名、装船重量、离港日期、船名、船舶资料。
3、供方在船舶到达卸港之前提供煤炭原产地证明、装运港质量及数量检测报告复印件。
4、货船到达卸港码头后,CIQ商检费、通关费和向海关缴纳增值税等所发生的一切费用均由供方负责。
5、货船到达卸港码头后,NOR生效后六个工作日内卸完货物,超出时间部分需方按规定承担滞船费。
6、需方接到供方装船通知后,需方告知供方卸货码头的详细地址和港口资料。
七、信用证议付文件
供方应向需方提供以下文件,需方在收到供方下述文件且下述文件满足合同要求的前提下,按本合同的要求进行支付。
(1)全套保险单,在中国赔付(无名赔率),投保一切险和战争险。
(2)由装货港SGS签发的一正一副采样分析证书正本。
(3)由装货港SGS签发的一正一副重量及质量证书正本。
(4)由俄罗斯政府权威机构签发的一正一副原产地证书。
(5)由中国商检局CIQ在卸货港出具的重量检验证书:一个正本和一个副本。
(6)由中国商检局CIQ在卸货港出具的品质检验证书:一个正本和一个副本。
(7)根据中国商检局CIQ在卸货港出具的品质检验证书/重量检验证书,双
方盖章确认的结算单据正本一份。
(8)根据双方盖章确认的结算单,供方开具以需方为抬头的税务部门统一印制的增值税发票(含发票联和抵扣联),注明信用证号和合同号码。
(9)确保需方可以顺利取得合同项下货物的权利凭证,包括全套注明“运费已付”空白抬头海运提单和需方出具的声明“货权转让给买方”的文件。
(10)需方盖章的货权确认证明正本一份。
(11)已交割特定货物的海关放行单复印件(供方需加盖公章并经需方核对与原件一致)。
货物移交责任:货物到达目的地港,货物船只缆绳固定码头栓柱以前的所有责任与风险,归供货方全都承担;船只靠港后货物自动移交给需方,所发生的一切费用和风险,由需方承担(此条款不影响价格构成条款)。
八、付款方式
1、本合同正式签订后3个工作日内需方给供方开5万吨信用证,需方的信用证开证银行必须是中国国内银行(中行、工行、建行、农行、交行、中信、招商)中的一家银行,供方接证后3日内给需方开出信用证总金额2%的银行履约保函(以需方为收益人)。
信用证金额为4175万元,信用证是不可撤销、不可转让、不可分割,期限180天的国内银行信用证。
2、若供方在指定日期第一船煤炭未到达目的地港,需方可以给予供方10天宽限期限,供方第一船煤在宽限期内还未到达目的地港的,则需方本次开立的国内信用证自动撤销。
九、结算依据
1、质量验收均以卸货港中国商检局(CIQ)出具的质量检验报告为准。
2、重量验收均以卸货港中国商检局(CIQ)出具的重量检验报告为准。
十、解决争议
在执行本合同中,如发生争议,双方应协商解决,协商不成的,可向法院提请诉讼,双方同意本合同司法管辖权为需方工商注册地法院。
十一、赔偿
1、任何一方向另一方提出索赔,必须自索赔事由发生之日起1个月内提出。
2、需方收到CIQ检测报告之日起15个工作日内,需方没有通知供方要求索赔或提出质量或数量异议的,视为需方接收了此商品,供方将不再接受提赔要求。
3、双方认同所有索赔要求必须以书面形式提出。
4、供需双方在合同正式签订之后,如任何一方未能履约或未能持续履行合约,则违约方负担由此导致所产生的全都费用(包括律师费、仲裁费、法院诉讼
费、误工费、差旅费等全都费用)。
十二、违约责任
1、若因供方原因造成未按合同规定按时交付货物或货物质量未能满足合同要求且达到拒收条件造成需方有权拒收,均属供方违约。
如果供需双方未能就此违约事宜达成新的协议,供方除向需方支付2%的履约保证金作为赔偿金外,并立即签署无条件同意需方撤销已开具的以供方为受益人的信用证法律文件,并另行赔偿信用证总金额5%的违约金给需方。
所有赔偿金以及同意撤销信用证的法律文件,应在违约之日起七个工作日内履行完毕。
同时供方另行承担需方因接卸货物产生的卸货费、码头费等费用。
2、本合同不得转让或倒卖给第三方,若转让或倒卖给第三方,本合同自动无效,而由此给另一方造成的损失,均由该转让方承担。
十三、合同有效期
201 年 10 月 25 日至 201 年 12 月 25 日
十四、其他条款:
本合同双方往来文件,均按合同注明的地址或传真、邮箱发送,未按约定传送文件的,接收方不承担责任。
(此页无正文)
供方:需方:
供方代表签名盖章:需方代表签名盖章:
传真:传真:
电话:电话:
手机:手机:
开户行:开户行:
银行账号:银行账号:邮箱:邮箱:
地址:地址:。