Mama and the Roomer中文翻译
mother对应的口语
mother对应的口语
Mother对应的口语,指的是跟“母亲”相关的表达和口语。
在英语中,我们可以使用“mom”、“mommy”、“mother”、“mama”等词来称呼母亲。
除了称呼方式外,以下是一些与母亲相关的口语:
1. “I'm going to visit my mom this weekend” - 我这个周末要去看望我妈妈。
2. “My mother always makes the best lasagna” - 我母亲总是做出最好吃的千层面。
3. “I love my mom to the moon and back” - 我爱我的妈妈,就像爱到月球和回来。
4. “My mom is my biggest supporter” - 我的妈妈是我最大的支持者。
5. “I miss my mom's home-cooked meals” - 我想念我妈妈做的家常菜。
6. “My mom is my role model” - 我的妈妈是我的榜样。
7. “I call my mother every day just to check in” - 我每天都会给我的母亲打电话,只是为了问候一下。
8. “My mother has always been there for me” - 我的母亲一直都在我身边。
以上是一些与母亲相关的英语口语表达,希望能对您有所帮助。
- 1 -。
[复习必备]2022七年级英语上册Module2Myfamily词句精讲精练
[复习必备]2022七年级英语上册Module2Myfamily词句精讲精练Module2Myfamily词汇精讲1.familyfamily是名词,意为“家庭、家人”。
当“家庭”讲时,是整体概念,谓语用单数;当“家人”讲时,是复数概念,谓语用复数。
例如:Ihaveabigfamily.我有一个大家庭。
Myfamilyareverykind.我家人都很和蔼。
2.parent,grandparentparent名词,“父亲或母亲”,指父母双亲之一。
作主语时,谓语动词用单数形式;parent是parent的复数形式;意为“父母”,指两个人;作主语时谓语动词用复数形式。
同样,grandparent指祖父母中的一个人,而grandparent指的是祖父母两个人。
祖父母单独的具体称谓是grandfather(爷爷/姥爷)和grandmother(奶奶/姥姥);口语中也可以称grandpa和grandma。
Higrandparentliveinthevillage.他的祖父母住在那个小村庄里。
3.iter/brother这两个词都是可数名词,复数是brother/iter;意为“姐姐,妹妹/哥哥,弟弟”。
英语中需要表示长幼区别时通常在brother,iter前加上elder表示“兄,姐”;加上little/younger表示“弟,妹”。
例如:ThiimyyoungeriterLily.这是我的妹妹Lily。
It’aphotoofmyelderbrother.这是一张我哥哥的照片。
4.thee,thoethee是thi的复数形式,意为“这些”。
thoe是that的复数形式,意为“那些”。
thi,thee,that,thoe这四个词称为指示代词,用来指示或标识人或事物。
thi与that后接单数名词,是单数指示代词;thoe与thee后接复数名词,是复数指示代词。
通常谈论离自己近的人或物时用thi/thee;谈论离自己远的人或物时用that/thoe。
高中英语必修一Unit 2 Mama and her bank account 注解
阅读并填空(答案和文章译文见尾页)
Every Saturday night Mamawouldsit down by the kitchen tableandcount outthemoney Papa had brought home.
Nels listed the costs of the things he would need. Mama counted out the moneyin the Little Bank. There was not enough. “We do not want to go to the Bank,”shereminded. We allshook our heads.
I noticed for the first time how old Mama and Papa looked. Papa seemed shorter,and Mama’s hair was silver now.
“Tomorrow,” I told Mama, “you must take it to the Bank.”
Now there wasenough money. We all felt verygood becausewe did not have to go downtownanddrawmoney out of Mama’s Bank Account.
So many things came out of the Little Bankthat year: Christine’s dress for the school play,my little sister Dagmar’s operation ... Whateverhappened, we always knew we still had the Banktodepend upon.
新概念第一册课文及词汇
LOUISE: That is a lovely hat!
-可编辑修改-
Lesson 5 很高兴见到你。
______________________________________________________________________________________________________________
Nice to meet you
罗伯特:你是教师吗?
ROBERT: Are you a teacher?
engineer n. 工程师
索菲娅:不,我不是。
SOPHIE: No, I'm not.
罗伯特:你是做什么工作的?
ROBERT: What's your job?
索菲娅:我是电脑录入员。
SOPHIE: I'm a keyboard operator.
布莱克先生:这位是鲁明。他是中国人。
MR. BLAKE: And this is Luming. He is Chinese.
Chinese adj. & n. 中国人
鲁 明:很高兴见到你。
LUMNG: Nice to meet you.
too adv. 也
布莱克先生:这位是晓惠。她也是中国人。
MR. BLAKE: And this is Xiaohui. She's Chinese, too.
goodbye int. 再见
海 伦:他很好,谢谢。埃玛好吗?
HELEN: He's fine, thanks. How's Emma?
see v. 见
史蒂文:她也很好,海伦。
STEVEN: She's very well, too, Helen.
妈妈的银行账户
Mama's Bank Account by Kathryn ForbesCopyright 1943 by Kathryn ForbesCopyright renewed 1971 by Richard E. McLean and Robert M. McLeanPublished by arrangement with Curtis Brown Ltd.through Bardon-Chinese Media AgencySimplified Chinese translation copyright Ò 2013 by Yilin Press, Ltd All rights reserved. 著作权合同登记号图字:10-2011-217 号书名 妈妈的银行账户作者 【美国】福布斯(Forbes, K.)译者 侯萍 宋苏晨责任编辑 彭波出版发行 凤凰出版传媒集团ISBN 978-7-5447-3527-8关注我们的微博: @译林出版社关注我们的微信:yilinpress意见反馈:@你好小巴鱼CONTENTS简单的和美好的妈妈和她的银行账户妈妈和无所事事的房客妈妈和医院妈妈的克里斯舅舅妈妈和大都市妈妈和她的小淑女们妈妈和高雅文化妈妈和重要时刻妈妈和医生太太妈妈和毕业礼物妈妈和大事件妈妈的艾尔娜姨妈妈妈和伊丽莎白叔叔妈妈和克里斯蒂娜妈妈和爸爸妈妈和内尔斯妈妈和外孙注释美国是一个很有趣的国家,许多被美国读者大众所喜爱的书,往往并不深刻、不哲学、不纠结,也不暴力,它们简单、澄澈、透明、精短。
只不过,仔仔细细读那些文字,你会发现,这样的一些作品中,朴朴实实的字里行间,总是透着一股坚韧,一股引导人性向上和向善的力量,一股凝聚家庭、凝聚人心,乃至于凝聚这个国家信念的微小而又强大的魔力。
《妈妈的银行账户》作者福布斯名不见经传,一个挪威移民家庭的后代,本人在广播电台做文字编辑,偶尔写了两篇自传式的家庭小故事,不料大受读者欢迎,于是继续写,结集出版了这么一本书,很意外地荣登当年《纽约时报》畅销书榜,被形容为“让人完全没有抵抗力”,“无法用言语描述这本小书带给人的温馨感”,被列为“全美中小学推荐读物”,创造了六十多年持续印刷纪录,并且由舞台、银幕、电视等等媒体争相演绎。
妈妈来了的英语
妈妈来了的英语The door creaked open, and there she was, a warm smile on her face. Her presence filled the room with an air of comfort and familiarity.Her gentle voice echoed through the hallway, calling out my name. It was a sound that always made my heart leap with joy, knowing that the day had just gotten a little brighter.As she entered the kitchen, the aroma of her homemade cookies wafted through the air, a scent that was ascomforting as a hug. Her touch to the dough was a dance, a rhythm that only she could master.Her laughter, light and contagious, filled the room asshe shared stories of her day. Each tale was a treasure, weaving a tapestry of memories that I would cherish forever.Her eyes sparkled with love and pride as she looked at me, a reflection of the bond that transcended words. In those moments, I felt the true essence of what it meant to be a family.As the evening drew to a close, she tucked me in with a soft kiss on my forehead. The day's adventures were over, but the warmth of her embrace lingered, a promise of tomorrow's adventures.Her silhouette disappeared down the hallway, the soft click of the door signaling the end of the day. But the echoes of her laughter and the scent of her cookies remained, a reminder that no matter where life takes me, "Mom's here" will always be the sweetest phrase in the English language.。
unit5Amothersplace翻译5篇
unit5Amothersplace翻译5篇第一篇:unit 5 A mothers place 翻译Unit 5 母亲的位置by Donna Gamache 唐娜?加玛科多萝西觉得自己老了,开始怀疑起自己在家里的位置。
现在她想搬出去住,开始新生活。
为什么她要一个人生活?她真的想离开儿子和儿媳吗?阅读下面这篇文章,找找问题的答案。
多萝西掀起卧室窗帘,看看窗面,天灰蒙蒙的,雨还在无声无息地下着。
“又是灰蒙蒙的天,又阴又暗,”她喃喃自语道。
实际上,去年的干旱后,这雨是大受欢迎的。
“老气横秋,灰不溜秋,郁郁寡欢,象我一样,”她对自己又说了这些,然而事实并非如此。
她的头发并未全白,只有五十多岁,实际还是中年--这一点,她自己也清楚。
她平日的行为举止,远远看不出实际年龄--无论从哪方面都看不出。
她象过去一样能干--忙家务,在花园里种花、除草,开着拖拉机帮忙干农活--尽管有些事情她做起来不如以前那样利索。
她的儿子蒂姆两三年前就建议她不必再开拖拉机了。
不过那是因为确实没有必要,而不是因为她老了。
那她为什么会突然觉得自己老了呢?“都怪这场雨,”她嘟囔着。
可是,当她透过窗户,看到蒂姆冒着大雨匆匆从猪圈跑到牛棚时,她就知道是为什么了。
当然,昨晚与蒂姆的妻子詹妮吵架过后,她就知道了缘由。
哦,那也不是真的吵架,只不过是争论花园该建在哪儿。
詹妮想让花园靠近住房,孩子出生后她也能兼干些活儿。
多萝西认为,屋子旁边的那块园地应该空着。
她俩让蒂姆作最后决定,结果蒂姆支持詹妮。
于是多萝西晚上八点半就气冲冲地上床了,感到苍老无力,孤立无助,从来没有这么想念过史蒂夫。
史蒂夫——多萝西的丈夫——十年前去世了,那时蒂姆年仅二十岁。
蒂姆中断了大学的农学课程,回到农场干活。
他象特洛伊人一样辛苦地工作,偿还父亲欠下的债务。
最初多萝西和他一块干,一直干到他能完全上手;于是,她就逐渐把更多的农活交给蒂姆做,自己专心伺弄花园,种些花草,操持家务。
两年前蒂姆结婚了,但情况并没有多大改变。
《不一样的天空(1993)》完整中英文对照剧本
Five9 10 11nine, ten, eleven12 13 19 17...twelve, thirteen, nineteen, seventeen...亚尼吃点鸡肉Arnie, eat some chicken.吉伯特我不想吃鸡肉I don't want any chicken, Gilbert.那玉米要吗You want some corn?-我要 -那吃吧- I want some corn. - Have some corn.不一样的天空味道好吗Good?这玉米不好吃Not good corn.吉伯特Gilbert他们快到了吗are they gonna come soon?因为我得回家了Because I gotta go back home, you know?快了Pretty soon.我希望他们快点来I want them to come.-你想回家了吗 -不想- You wanna go home? - No.我想见他们I wanna see them.他们快来了是吧They're gonna come soon, huh?他们离这里还有多远吉伯特How many more miles till they come, Gilbert? -三百万英里小弟 -三百万吗- Three million, buddy. - Three?-是的 -好吧- Yep. - Okay.吉伯特那是他们吧Gilbert, that's them, huh?看他们来了Look, it's them!快看看那里Look! Look over there!瞧瞧吉伯特他们到了Look at them, Gilbert! They're coming!按喇叭按喇叭Honk your horn! Honk your horn!我弟弟亚尼快要18岁了My brother Arnie's about to turn 18.家里给他准备了一个盛大的派对My family's planning a big party for him.观赏野营车队是我们的每年惯例Watching the campers is our yearly ritual.他们疾驰而过正如我们所愿They're doing the right thing just passing through.天亚尼你沉了好多God, Arnie. You're getting so big.过不了多久我都要背不动你了Pretty soon, I ain't gonna be able to carry you no more. 吉伯特你变得越来越小了You know, you're getting littler, Gilbert.你整个人缩水越来越小了You're getting littler. You're shrinking.萎缩啊吉伯特You're shrinking, Gilbert.安多拉Endora.安多拉是我们住的地方Endora's where we are.斜坡咖啡馆很难找出形容词来形容安多拉Describing Endora is like dancing to no music.安多拉药局这是个没发生过什么事的小镇It's a town where nothing much ever happens...乳品店也不会有什么事发生and nothing much ever will.兰森杂货店兰森杂货店是我工作的地方Lamson's Grocery is where I work.小镇几公里开外的州际公路上And miles out of town on the interstate,有一家福客来there's Foodland,福客来大家都来这里采购where everyone else shops.这是我和家人住的地方This is where I live with my family.我爸造的房♥子我负责维修My dad built the house, and it's my job to keep up the repairs. 医生说亚尼活过十岁就算幸运了Doctors said we'd be lucky if Arnie lived to be ten.十岁转眼就过去了现在医生说Well, ten came and went. Now the doctors are saying亚尼随时都可能会离开我们Any time now. Arnie can go at any time.葛雷普家-有时候你想他活着 -它的头- Some days you want him to live - The head.有时候却不想some days you don't.-小弟怎么了 -我把它杀了- What is it, buddy? - I killed him.-吉伯特我杀了他 -我知道- I killed him, Gilbert. - I know.我知道小弟I know, buddy.我姐姐艾米像妈妈一样My older sister Amy's more like a mother.她过去经营She used to manage the莫特利的小学食堂elementary school cafeteria over in Motley直到去年食堂被烧掉了until it burned down last year.我妹妹埃伦刚满15岁My other sister, Ellen, just turned 15.她卸了牙套She got her braces off,走到哪里都发出"唔""啊"的声音and she's been walking around going "Ooh, ah."像是无法相信有牙齿的感觉Like she can't believe the feel of teeth.我还有一个弟弟拉里I got another brother, Larry,但他离家出走了but he got away.还有就是妈妈在她年轻的时候And then there's Mama, who in her day...是这一块最美的女孩了was the prettiest girl in these parts.自从17年前父亲自杀后Ever since our dad was hung out to dry 17 years ago妈妈就食物不离手Mama's had her hands full.妈妈现在的样子就是最有力的说明You see, with Mama there's no nice way to break it to you. 她已经有7年多没离开这房♥子了She hasn't left the house in over seven years.我叫吉伯特I'm Gilbert.埃伦我需要你的帮忙Ellen, I need your help.-怎么了 -吉伯特·葛雷普- What is it? - Gilbert Grape.宝贝我的宝贝呢Sunshine? Where's my sunshine?我不知道妈妈I don't know, Mama.-就这些必需品 -好的- Just the essentials. - Okay.吉伯特把他弄下来Gilbert, get him down from there.-亚尼我们走 -快点- Arnie, Let's go. - Hurry.-艾米见到亚尼了吗 -没有- Amy, have you seen Arnie? - No.我以为他和你在一起I thought he was with you.没有我想知道他在哪No, no, I wonder where he is.天我不知道Gee, I don't know.埃伦你见过你哥哥吗Ellen, have you seen your brother?他在树上He's in the tree.埃伦他不在树上Ellen, he is not in the tree.吉伯特看过了Gilbert already looked in the tree.是吗吉伯特Isn't that right, Gilbert?是啊Yeah, that's right.别这样你吓到我了上来Don't do that. You scared me. Come here.-我上去了 -是啊你到树上去了- I was up there! - Yeah, you were up in the tree.我就在那上面I was right up there.兰森杂货店有什么我可以帮您的吗Can I help you with anything?福客来不用了No.谢谢欢迎下次光临Thank you, and good-bye.-吉伯特 -先生- Gilbert? - Sir?福客来出了什么问题吗Is something going on at Foodland?我不知道先生I wouldn't know, sir.我宁愿死也不去那里买♥♥东西I don't shop there. I'd rather die.照我看福客来肯定在耍花招I'll tell you, Foodland's up to something if you ask me. 是那些龙虾吗It's those lobsters, isn't it?一个水塘里装了好多龙虾Scads of lobsters' all in a tank.我说得对吗Am I right?你没什么好担心的You know, you shouldn't worry about it.这只是暂时的It's just a phase.他们还会回来的相信我People will come back here, believe me.-你这么认为吗 -是的- You think? - Oh, yeah.你这样说让我想到了和你父亲的谈话The way you say that makes me think I'm talking to your father. 停止营业-我能要两个吗 -不行只能一个- Can I have these two? - No, just one.-我能两个都要吗 -当然拿去吧- Can I have these two? - Sure, go ahead.说"谢谢"Say "Thank you."-代我向妈妈问好 -好的明天见- Say hello to Mama for me. - All right. See you tomorrow.吉伯特要送货给卡夫尔太太Gilbert? That was Mrs. Carver needing a delivery.可以吗Could you?-你好吉伯特 -你好- Hello, Gilbert. - Hello.孩子们去外面玩Boys, go on outside.-但我们不想去 -对不想- But we don't want to. - Yeah, we don't want to.去玩Go play.到车子里面去继续数数Get back in the truck. Keep counting, okay?好我正在数Okay. I was counting.5 10 11 12Five, ten, eleven, twelve,13 14 15 16thirteen, fourteen, fifteen, sixteen...孩子们一起来玩吧Hey, kids, let's play!来啊Come on!有蹦床快来孩子们这很好玩We got the trampoline. Come on, boys. It's fun!冰激凌要融化了The ice cream's gonna melt很快soon.你说得对它在融化You're right. It is melting.天哪Oh, my God!-天 -我的天哪- Oh, my... - Oh, my God.-上来我教你 -我不要- Come on up. I wanna show you. - I don't wanna do it. -你不想玩吗 -我要泳池- You don't wanna do it? - I want a pool.-你们想要泳池吗 -是的泳池- You want a pool? - Yeah, we want a pool.上来来来来呀Come on up. Up, up, up, up.吉伯特刚刚来送货Gilbert was just making a delivery.吉伯特过来一下Gilbert, come here for a second.-给 -不了真的不用- Here. - Oh, no, really.不行我坚持要给你应得的Oh, no, here. I insist. You deserve it.谢谢Thank you.-谢谢你 -再见吉伯特- Thank you. - Bye, Gilbert.吉伯特来一下我办公室Gilbert, come by my office.我们要谈谈We need to talk.好的Ok.亚尼Arnie.听着孩子上面很危险快下来Okay, son, it's a little dangerous up there. Come on down. 亚尼快下来Arnie, get down!下来孩子闹够了就别闹了Come on, son. We've had enough fun for one day.快下来Come on down.-孩子 -什么- Son? - Yeah?-快下来 -不要- Come on down. - No!我不下来我要往上爬I'm not coming down! I'm going up there!孩子快下来Son, come on down.我要上去I'm gonna go up there!-亚尼快下来小弟 -看上面- Arnie, Come on down, buddy. - Look up here.行了孩子快下来Okay, son. Come on down.我要爬到上面去I'm gonna go up here!快下来孩子Come on, son.我要比以前爬得更高I'm going higher than before!更高I'm going high!天快要黑了赶紧下来It's gonna be getting dark soon. Come on down.鲍勃这种事又发生了Hey, Bob. Yeah, here we go again.根本上来说我不喜欢研究汽化器Basically, I don't like to work on carburetors在深入探索它之前我就能知道and I can tell without getting into it这是一个复杂的装置that that is a complicated unit.我明白I understand.我可以自己来但我要那个零件I can do it myself, but I need the part.你来看Look, let me show you.看见没就是这个小东西See, it's this little guy right here.针阀磨损了The needle valve is worn down.我要一个新的能订吗I need a new one. Can we order it?可以女士Yes, ma'am.-我能订到它 -要多久- I can order it. - How long will that take?-大概一个礼拜 -一个礼拜吗- Probably a week. - A week?我们要上来救你了Don't make us come get you.你们不必上来我要上去了You don't have to come get me! I'm going up here! 亚尼Arnie.我不会掉下去的I'm not gonna fall!我鞋子掉下去了My shoe done fell off.我认识一个名叫亚尼的男孩I know a boy whose name is Arnie他快到18岁即将有个大派对He's about to turn 18 and have a big party我认识一个名叫亚尼的男孩I know a boy whose name is Arnie快下来小弟下来Come on down, buddy. Come on.煤气罐里点火柴嘣嘣Match in the gas tank. Boom, boom煤气罐里点火柴嘣嘣Match in the gas tank. Boom, boom乖孩子下来小弟Good boy. Come on down, buddy.下来Come on down.下来Come on.咱们走吧Here we go.多谢杰瑞真是抱歉Thanks a lot, Jerry. Really sorry.好孩子好孩子Good boy. Good boy.我把他带回家保证不会再发生这种事I'm gonna take him home. I promise it won't happen again. 我们每次都听到这句话但是过了几天We hear this every time. Then after a couple of days他又上去了he's right back up there again.但这是最后一次是吧小弟But this is the last time. Right, buddy?-这是最后一次 -是啊- It's the last time. - Yeah.-好了走吧 -我还想再上去- Come on. Let's go. - I wanna go back up there again.-我还想再上去 -亚尼有你的啊- I wanna go up there again. - Arnie, man, good job.别碰他Don't touch him.做得好亚尼能再为我做一次吗Way to go, Arnie. Could you do it again for me?走开Get out of here.你晚点能帮我看看冰箱吗Could you help me out later with the fridge?-看什么 -冰箱出了点问题- With the what? - Something wrong with the fridge.电路问题吗The electricity?我也不知道也许吧I don't know. Maybe.好吧我要去拿工具All right. I have to get my tools.我晚点过去你注意安全好吗I'll just come by later. You be careful, all right?好的Ok.别再这样消失好吗Don't disappear like that again on me, okay?我消失伤害了妈妈I disappeared on Mom like that.-别再乱走了 -放开他吧- Please don't disappear. - Just let him go.-你会拿牛奶吧 -我保证妈妈- Will you bring the milk? - I promise, Mama.好孩子好孩子Good boy. Good boy.吃的The food.准备好讨论派对了吗Are we ready to talk about the party?-当然 -埃伦负责装饰- Sure. - Ellen's in charge of decorations.紫色橘色和绿色Purple, orange and green.-听上去不错 -主题色- Sounds good. - Theme colors.听上去很不错That sounds pretty good.我来负责食物蛋糕I'm doing the food, the cake.亚尼我有特别的东西要给你Arnie, I'm making something very special for you. 妈妈负责监督And Mama, you can supervise everything.-有意见吗 -那样很恶心- Okay with everybody? - That's disgusting.-听上去不错 -那我呢- Sounds good. - What about me?你就是贵宾这样不错吧You are the guest of honor. How about that?那我♥干♥什么这是我的派对What about me? It's my party!你只要出现小弟这是你的工作You just show up, buddy. That's your job.你只要出现就可以了All you have to do is show up.什么都不用做You don't have to do anything.你只要长到18就好了All you have to do is turn 18.那就只剩下吉伯特了You know, that just leaves Gilbert.就只有你什么事都没做You're the only one without anything to do.-有什么好主意吗 -他肯定有- Got any ideas? - Sure he does.-没有 -你肯定有- No, I don't. - Yes, you do.我快16岁了我有一大堆的想法I'm almost 16, and I've got pages of ideas.埃伦做了一个蛋糕但你什么都没做Ellen, She designed a whole cake, and you haven't done anything. -好了埃伦 -你们放过我吧- Stop it, Ellen. - Can I be excused?他什么都没做He never does anything!我们就不能像一家人一样吗Can't we do something as a family?-这不公平 -能不能放过我- This is no fair! - Can I please be excused?-我们是一家人来的 -这是我的派对- We're planning this as a family. - It's my party though!就跟他们原来在布恩的店So it's gonna be an exact一模一样copy of the original they built in Boone.-真的吗 -这没什么大不了的- Really? - Which is no big deal.所有的汉堡仓库都修得一样All Burger Barns are built identical.材料都是预制好的只要运过来就行了They're prefabricated. They just ship 'em out.他们太有效率了太棒了It's so efficient. It's amazing.要不了几天In a matter of a couple days这里就会有一家全新的餐厅there can be a whole new restaurant.我今天开车从工地上过So I was driving past the building site today.就在福客来那条路上You know, it's goin' up right down the road from Foodland. 总经理在那里The general manager was there.我就问他"我能申请一份工作吗"So I says "Can I fill out an application?"他说"当然可以"He said, "You bet you can."所以我就申请了感觉还不错So I did, you know, and it looks really good.也许我会穿着他们的制♥服♥I might be wearin' one of them uniforms,做些汉堡包还有薯条flippin' some burgers saltin' some fries.谁知道呢You never know.这可能是我最大的机会It could be the best thing that ever happened to me.快走开Get out of here!我看见了I saw her!-这样做不好 -怎么我做什么了- That wasn't nice. - What? What did I do?你自己清楚You know what you did.那里面是你妈妈That's your mother in there.-你的妈妈 -我知道- Your mother. - I know.我不明白真搞不懂你在想什么I don't get you, man. I just don't get it.-我们走小弟 -好的- Let's go, buddy. - Okay.上来Come on.快跑快跑Run, now! Run!-再见妈妈 -再见- Bye-bye, Mama. - Bye, you guys.我还不累吉伯特I'm not tired yet, Gilbert.该睡觉了Gotta go to sleep, okay?好吧再见Okay. Good-bye.不是再见是晚安No, it's not good-bye. It's good night.再见是你要离开的时候说的Good-bye is for when you're going away.我们哪也不会去明白吗And we're not going anywhere, are we?我知道I know that.-我知道了吉伯特 -明天见- Jeez, I know that, Gilbert. - See you tomorrow. 我们哪也不去We're not going anywhere!-再见 -亚尼- Good-bye! - Arnie.-你等下要上班吗 -是的- You gotta work later? - Yeah, I do.你好女士们Hi there, ladies.-我要回来的 -你妈妈怎么样- I gotta come back. - How's Mama?-还是那么胖 -你又来了- She's fat. - Come on, man.-她还没有那么胖 -什么- She's not all that big. - What?我在州博览会上看到一个家伙还要胖点I saw a guy at the state fair who was a little bit bigger. 胖一点吗A little bit bigger?我想说的是她不是我见过最胖的All I'm saying is she's not the biggest I've ever seen. 塔克她就像只大鲸鱼Tucker, she's a whale!多带她去散步啊Take her out for a walk.带她去跑跑步Take her out for a jog.塔克她是只鲸鱼Tucker, she's a whale!波比Hey, Bobby.波比Hey, Bobby.-你得给她个机会 -兄弟们- I'm just sayin' give her a chance. - Hi, guys.-生意怎么样 -不太好- How's business? - Not good.没人死呀Nobody's dying.那里职务分得很清There's a clear ladder.他们有明确的晋升制度There's a clear corporate ladder.-我是说这不是... -很好- I mean, this is not... - That's good.对你来说是件好事That's a good thing for you to do.如果你们能来试试的话If you guys would give it a chance.我只是想说I just was saying that it我一个人做不了这事wasn't something I should be doing myself.他们用的是植物油They use canola oil, okay?你知道什么是植物油吗你也许不知道You know what canola oil is? You probably don't.兰森杂货店可能也没有卖♥♥这种油的They probably don't sell it at Lamson's Grocery.这是最新技术It's cutting edge.他们发明了一种卷曲的法式薯条It creates a crispier french fry...还有很多独特的产品and a more unique product.而汉堡仓库别管什么温迪And Burger Barn, Forget Wendy's,汉堡王还有麦当劳Burger King, McDonald's.它们都过时了That's old hat.汉堡仓库才是站在潮流前线的Burger Barn's cutting edge.我是说我会支持它的I mean, I could really stand behind it.他们是快餐界的先驱It's an innovative place.最早是他们设计的沙拉台They created the salad bar...现在美国的快餐连锁都在模仿which is now mimicked by every single fast-food chain in America. 他们是这样的They came up with that.每份沙拉有十五种配料还有两种生菜Fifteen different toppings for each salad, two kinds of lettuce.你想吃的它都有And it's all that you care to eat.你可以从店员做到厨师You either go from clerk或者从厨师到助理经理to fry cook to cook to assistant manager,或者还可以从店员到收银领班of you can go from clerk to cashier captain,再到助理经理to assistant manager.然后再从助理经理升到经理And then from assistant manager, you could go to manager,再升到地区经理and then regional manager and then...看看这些小家伙Look at the little fellas.我的小跳虫You mean my hoppers.试试这个Let's try this.给我的朋友For my friend.给你了There you go, my boy.你该说什么亚尼What do you say, Arnie?谢谢谢谢谢谢你Thank you. Thank you, thank you, thank you. 吉伯特Gilbert.这周四This Thursday.是我们的周年纪念It's our anniversary.好的Okay.吉伯特Gilbert.待会给我送点货I'll need a delivery later.谢谢光临Have a nice day.吉伯特Gilbert?吉伯特Gilbert?他在薯片后面He's behind the chips.-送货小子 -什么- Delivery, son. - Excuse me?这位小姐需要送货Delivery. She's gonna be needin' some help. 好的Yes, sir.-这是你的自行车吗 -是的- Is that your bike? - Yes.让我来吉伯特I'll do it, Gilbert.-等等 -我可以的- Here. Wait a sec. - I got it!-行了 -看那边- I did it, huh? - Look there.我自己抬上去的I did it by myself.看看他Yeah. Look at that.我随时都可能死I could go at any time.亚尼别这样Arnie. No.随时Any time.不好意思怎么走Excuse me. Where to?直走就是了Just keep going straight.好吧All right.我妈妈希望我能长到18岁My mom wants me to become 18.我会开一个盛大的生日派对I'm having a big party, huh?-生日会是什么时候 -六天后- When is that party coming? - Six days.六天后我就18岁了Six days and my party, and I'm gonna become 18. 我18岁了没有邀请你I'm 18, and you're not invited.亚尼Arnie.-别这么没礼貌 -没关系- Don't be rude. - It's okay.他很诚实我不介意He's just being honest. I don't mind.-我来拿东西 -小心点- I got the groceries! - Be careful with them.我来拿我来拿I got the groceries. I got 'em, okay?-亚尼 -天啊- No, Arnie. - Oh, no!-对不起 -没关系- I'm sorry. I'm really sorry. - It's okay.-没关系的 -非常抱歉- Don't worry about it. - No, I'm really sorry.没事的It's okay.-对不起 -不用说对不起- I'm sorry. - Don't be sorry.你觉得抱歉吗Are you sorry?我不觉得抱歉他也不觉得I'm not sorry. He's not sorry.我们都不觉得We're not sorry.所以不用抱歉Don't be sorry.我不觉得抱歉I'm not sorry.如果客人来得早的话If people are gonna come that early,我们应该准备点开胃菜we should have some appetizers.很好你知道维也纳香肠吧That'd be good. You know those little Vienna sausage things? 你可以把葡萄果冻和番茄酱一起做成沾酱You put 'em in grape jelly and ketchup and make a sauce.我想要热狗妈妈I want hot dogs, Mom.做点咸脆饼干怎么样How about pretzels?就像那种夏威夷饼干You know, like those Hawaiian appetizers they make with. 就是把那种罐头凤梨You get pineapple chunks out of the can,用培根包起来and you wrap them with little pieces of bacon-再用牙签串起来 -怎么做培根- and put a toothpick through 'em. - How do you cook the bacon? 用平底锅在炉子上煎In the oven on a pan.你这样煎的话The bacon's not gonna be培根不是脆的crisp if you bake it in the oven on a sheet.-会很脆的 -没人想吃那么油腻- Yes, it will. - Nobody wants greasy...-我想要热狗 -那么软的培根- I want hot dogs! - floppy bacon.-我想要热狗 -会有热狗的宝贝- I want hot dogs! - We're gonna have hot dogs, honey.我保证肯定会有热狗的I promise, we're gonna have hot dogs.我参加过的派对都是The thing about every party that I've been to is that...-埃伦埃伦 -什么- Ellen. Ellen. -What?你把东西咽下去了再说话好吗Could you not talk with your mouth full?什么Excuse me?你让我觉得很恶心我都要吐了You're making me sick. I'm gonna throw up.-好的爸爸 -埃伦- Okay, Dad. -Ellen.-当然爸爸 -你们两个别吵好吗- Sure thing, Dad. - Will you two cut it out?-好的爸爸 -很好- Okay, Dad. Sure thing, Dad. - That's nice.够了你们两个Stop it, you guys.爸爸已经死了埃伦Dad's dead, Ellen.-吉伯特 -吉伯特- Gilbert! - Gilbert!-你在说什么 -闭嘴- I can't believe you said that. - Shut up!爸爸死了Dad's dead!-亚尼 -爸爸死了- Arnie... - Dad's dead!-亚尼亚尼 -爸爸死了- Arnie, shh. Arnie - Dad's dead!亚尼没事的别说了Arnie, it's okay. Stop it now.-老天啊 -爸爸死了爸爸死了- Oh, God. - Dad's dead! Dad's dead!-妈妈别难过 -让他闭嘴- Mama, don't get upset. - Make him stop.-亚尼闭嘴 -死了死了- Arnie, shut up! - Dead! Dead! Dead!-你疯了亚尼 -够了- You're crazy, Arnie! - Stop it.-安静点 -别说了- Just calm down. - Stop it!-别说了 -够了- Stop it! - That's enough!亚尼够了Arnie, that's enough!别说了别说了Stop it! Stop it! Stop it!-亚尼安静点 -爸爸死了- Arnie, be quiet. - Dad's dead!我让你闭嘴I said, stop it right now!艾米艾米Amy. Amy.这应该是2乘10 或者2乘12It should be two-by-tens or two-by-twelves中间的空隙应该是...and the space between 'em here should...应该是两英尺Right now, it's at two feet.应该是16英寸这是标准尺寸This should be 16 inches. I mean, that's just standard.而这里看到那地板没And this right here. See this here? Flat flooring?一旦这个木头老化你们就会掉下来Once the wood gets old, you're gonna fall right through it.我想爸爸不是个专业的木匠I guess Daddy wasn't much of a carpenter.吉伯特他怎么用2乘6的代替...Gilbert, why did he use two-by-sixes instead of two-by...塔克Tucker!-什么 -小声点- What? - Keep it down.对不起Sorry.她过来了她过来了She's coming. She's coming.你还好吗没事吧You all right? You okay?没事Yeah, I'm fine.谢谢你过来Thanks a lot for coming.我明天把木材带过来I'll come by tomorrow with the wood.-我们悄悄地弄 -我忘了告诉你- Let's keep it quiet. - I forgot to tell you.-什么 -汉堡仓库- What? - Burger Barn.我被录用了他们给我打电♥话♥了I'm in. I got the call.-太好了 -现在还来得及你懂的- Good. - It's not too late, you know.晚安Good night.我想她应该睡着了I think she's asleep.你说你想切食品脱水器里的南瓜Say you wanna slice down zucchini squash in the food dehydrator. -看看这个 -太神奇了- Look at this. - Wonderful!-每片都切得那么完美 -太了不起了- Perfect slices every time. Nice? - Marvelous.当然了如果有人牙齿不好'Course, if you know someone that can't chew too well.还可以把玉米粒掰下来take the corn off the cob.看看这个我们只是稍微...Look at this. We'll just turn down the dial a little...一连几个小时拿着刀坐在这里... freeze corn and sit there for hours with a knife,切玉米literally hours, cutting their corn.-难以置信 -当然因为...- Unbelievable! - 'Course, for un...-现在你把... -你在做什么- Right now, you get the... - What are you doing?-给我 -对不起妈妈- Give me that. - Sorry, Mama.天啊Jeez.原价160元的电动切片机只售30元The $30 Dial-O-Matic Food Slicer, a $ 160 value, right now. 我帮你把床铺好了I made up that bed for you.为什么What for?万一你想换个环境Just in case you wanted a change.我对这儿很满意I'm happy right where I am.-你确定吗 -是的- You sure? - Yeah.我帮你Here you go.盖上吧妈妈Here you go, Mama.谢谢孩子们Thanks, kids.-晚安妈妈 -谢谢- Good night, Mama. - You're so helpful.我去给她送货后来又聊了一会儿I took her delivery, we talked a little bit.我载她回家仅此而已And that was it. I dropped her off.她来这儿做什么What's she doing here?我也不知道她正好就在这儿I don't know. She's just sort of here.可能她们的车坏了I think their car broke down.少来了你的表情已经出♥卖♥♥♥了你Come on. I see it in your face.别说了好吗咱们换个话题Can we not talk about this now? Can we change the subject?明白了吗Do you understand?我们想要个游泳池We want a pool.-好吧待会说 -我待会都告诉你-OK. You're tellin' me later. - I'll tell you everything later.看到外面那些家伙了吗Look at those guys out there.他们有说有笑很快乐They're laughing, they're all happy还和朋友们招手and waving to their friends.可也许第二天意想不到的事情发生But the next day, and this is the thing they don't know,他们就会睡到马路上去they could be lying on the slab.这很残酷It's kind of harsh.但也很有趣But it's kind of fun too.-你有没有... -什么- Do you ever... - What?好吧你知道的Well, you know.你有没有想过像那样Are you tempted to, like...跟尸体耍一耍wanna fool around with the bodies?不我早就想问你了No, I've always wanted to ask.如果我说错了什么请你原谅I'm sorry if it makes you uncomfortable.人们总是对这些问题很好奇People are curious about that.如果你不想说这个...If you don't wanna talk about it...最糟糕的是我们总是对那些身有异样The worst thing that we do is we take the grotesque bodies,其貌不扬的人们the really ugly ones,开一些无害的玩笑and we make harmless jokes about them.玩笑本身并没有什么可我们Very harmless jokes, but we come up with总能把他们当作很好的笑话some very good jokes about them还有我父亲和我about my father and me.可你知道的那些人已经死了But, you know, they're dead.现在已经没有人见过了也没有人听过You know, nobody can see that. Nobody hears anything.你们好Hi, boys.您好卡夫尔夫人Hello, Mrs. Carver.这些玩笑无伤大雅甚至没人知道由来Those jokes don't hurt anybody. Nobody knows we even make them. 吉伯特我在等你的电♥话♥Gilbert, I'm waiting for your call.卡夫尔先生很久没在教堂见到您母亲Mr. Carver, I haven't seen your mother in church lately.-她还好吗 -她好得很- How's she doing? -Fine. She's fine.谢谢再见Thanks. Bye.他想杀了你对吗He wants to kill you, right?你想要一副铜棺材吗Do you prefer a bronze casket?吉伯特Hey, Gilbert.找个人下来帮帮我Can somebody give me a hand down here?-怎么了 -帮我拿一下木头- What? - I need a hand with the wood.亚尼Hey, Arnie.你能去帮帮塔克吗You wanna go help Tucker?亚尼去地下室帮帮塔克Arnie, go help Tucker in the basement.亚尼Arnie.你能去地下室...Why don't you go into the basement...我才不下去I don't wanna go down there.-拜托了 -没门你去- Please? - No way! No way! You!-你下去吧吉伯特 -怎么了- Go down there, Gilbert. - Is there a problem? 吉伯特Gilbert.爸爸在里面Dad's in there!爸爸在里面Dad's in there!亚尼住口Arnie. Shut up!你给我住口Shut up. Shut up.下来Come on!亚尼Arnie.这一点也不好玩It's not funny!快回来Get back here!别担心那些柱子是2乘6的Don't worry. Those are two-by-sixes.现在有六根足够支撑任何人的重量了There's six of'em, so those could hold anybody. -我忘记了 -什么- I forgot. - What?我忘记你父亲就是在那儿...I forgot that that was where your dad...对Yep.对不起I'm sorry.没关系的别在意No, that's okay. Don't worry about it.-不亚尼别上去 -我想上去- No, Arnie! No climbing! - I wanna go up there!亚尼不不可以Arnie. No, you're not!亚尼Arnie.不许再上去了Not again!-我想上去 -亚尼下来- I wanna go up there! -Arnie. Get down. Get down.下来Get down!你别想到处乱跑很好玩是吗You're not going anywhere! Not too much fun, is it? 我想上去I wanna go up there!和我回家We're going home.-住手 -埃伦不要- Stop! - Ellen, no!住手我告诉过你的别碰他Stop it! I told you, don't touch him.-不许再碰他 -他刚刚又爬上去了- Don't ever touch him again. - He was climbing again! 我不管这些你先离开I don't care. Just get out of here!让我看看臭小子来让我看看Let me see, buddy. Come on. Let me see.天哪他出血了Oh, great. You made him bleed!吉伯特说过什么What does Gilbert say?。
安德森 mother译文
安德森mother译文全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:安德森(Hans Christian Andersen,1805-1875)是一位丹麦的童话作家,被称为“童话之父”。
他创作了许多经典的童话故事,例如《卑尔根市长的女儿》、《卖火柴的小女孩》、《皇帝的新衣》等,这些故事被译成多种语言,在世界各地广为传播。
其中最为著名的莫过于《安德森mother》(The Story of a Mother),这个故事描绘了一个母亲为了拯救自己的孩子,不惜一切牺牲的故事。
这篇文章将对《安德森mother》的译文进行介绍和分析。
《安德森mother》讲述了一个母亲的心路历程。
故事开始,母亲的儿子生病了,病得很重,濒临死亡。
母亲为了救自己的孩子,不顾一切地寻找治疗的方法,但最终仍未能救回孩子的生命。
在孩子死后,母亲为了看望孩子,冒着巨大的危险进入墓地,与死者进行对话。
在对话中,母亲用自己的身体为孩子盖被褥,用自己的心为孩子取暖,直至被活埋在墓地中。
这个故事以母爱为主题,通过一个母亲为了拯救孩子而牺牲自己的形象,表现出母爱的无私、伟大和崇高。
母亲不计代价地为孩子奉献,最终以自己的生命换取了孩子的生命,这种母爱被赞颂为至高无上的。
安德森通过这个故事揭示了母子之间的深厚情感,展现了母爱的神圣和伟大,体现了母爱的无私和奉献。
《安德森mother》一文被翻译成多种语言,在不同的文化背景下,产生了不同的译文。
中文版的译文往往是受到传统文化的影响,运用了大量的修辞手法和象征性语言,以呈现出情感的深邃和文字的美感。
下面将对《安德森mother》的中文译文进行分析。
《安德森mother》的中文译文以《母亲的故事》为主题,将母亲的形象表现得更加婉约和动人。
译文中充满了激情和情感,通过对母亲的描写,展现了母亲的爱和母亲的牺牲。
与原文相比,中文译文表达得更加细腻和动人,更能引起读者的共鸣和感动。
在翻译过程中,译者对原文进行了适当的加工和调整,使译文更贴近中国文化的情感和审美取向。
父母房间英语作文带翻译
父母房间英语作文带翻译Title: My Parents' Room。
My parents' room holds a special place in our home.It's not just a space for them to sleep; it's a sanctuary of memories, comfort, and personality. Let me take you on a journey through this intimate part of our house.Upon entering their room, the first thing that catches the eye is the warm color scheme. Soft earthy tones dominate the walls, creating a cozy atmosphere. Their bed, adorned with plush pillows and a knitted throw, beckons for relaxation. It's not just a place to sleep; it's a havenfor them to unwind after a long day.On one side of the room, there's a large wooden dresser adorned with family photographs. Each frame holds a precious memory, from vacations to special occasions. These pictures serve as a reminder of the love and bond shared within our family. Above the dresser hangs a painting—aserene landscape that adds a touch of tranquility to the room.In the corner, there's a small reading nook bathed in natural light. A comfortable armchair sits beside a bookshelf filled with my parents' favorite reads. This cozy corner is where they escape into the world of literature, finding solace and inspiration in the pages of a good book.Opposite the bed, there's a desk cluttered with papers and stationery. This is my mom's workspace, where she manages the household affairs and pursues her passion for writing. The desk is a reflection of her creativity and dedication, adorned with motivational quotes and sticky notes.One of the most intriguing features of my parents' room is the collection of souvenirs from their travels. A shelf displays trinkets and mementos from various destinations around the world. Each item tells a story—a reminder of the adventures they've shared and the cultures they've experienced together.But beyond the physical elements, what truly makes my parents' room special is the love and warmth it exudes.It's a space filled with laughter, conversation, and moments of connection. Whether they're sharing dreams and aspirations or simply enjoying each other's company, their room is a testament to the strength of their relationship.In essence, my parents' room is more than just a physical space; it's a reflection of who they are as individuals and as a couple. It's a place where memories are made, dreams are shared, and love is celebrated. And as I stand here, surrounded by the familiar sights and sounds, I'm reminded of the importance of cherishing the moments we have with the ones we love.父母的房间。
妈妈到幼儿到人的英文
妈妈到幼儿到人的英文MOTHER TO TODDLER TO ADULT IN ENGLISHFrom the moment a child is born, the mother assumes the role of a caregiver, nurturer, and guide. As the child grows, the mother's influence continues to shape their development, leading them towards adulthood. In this article, we will explore the journey of a mother, from raising a toddler to guiding a young adult, all while using the English language as a medium of communication.Early Childhood and Toddlerhood: The FoundationDuring the early stages of a child's life, a mother plays a crucial role in laying the foundation for their linguistic development. Beginning with simple words like "mama" and "dada," the mother's repetitive and consistent efforts to communicate with the child help them learn to speak and understand English.Mothers often engage in activities such as reading storybooks, singing nursery rhymes, and playing interactive games to expose their toddlers to the English language. These experiences not only enhance vocabulary and language skills but also strengthen the bond between mother and child.As the toddler-phase progresses, mothers encourage their children to communicate their needs and desires in English. By patiently listening and responding to their child's attempts at speech, mothers create a safe environment that fosters language development and boosts the child's confidence in using the English language.School Years: Expanding HorizonsAs children enter school, mothers continue to support their language learning journey. They assist with homework, encourage reading, and engage in conversations about various topics in English. This further expands the child's vocabulary and comprehension abilities.Mothers often play an active role in their child's education, attending parent-teacher meetings and providing additional educational resources. Through their involvement, mothers ensure that their children receive a well-rounded English education, both within and outside the classroom.Teenage Years: Navigating AdolescenceDuring the teenage years, mothers face the challenge of guiding their children through the transition from adolescence to adulthood. Effective communication becomes even more critical during this stage, as teenagers begin to express complex thoughts and emotions.Mothers must provide a safe space for their teenagers to express themselves in English. Encouraging open dialogue and active listening can help foster trust and understanding. Furthermore, mothers can expose their teenagers to English literature, movies, and music, aiding in the development of their language skills while broadening their cultural awareness.Preparing for Adulthood: Independence and BeyondAs young adults, children navigate their way through higher education, career choices, and personal relationships. A mother's role during this phase evolves from being a primary caregiver to a trusted advisor. English serves as a vital tool for communication in these areas.Mothers support their adult children by offering guidance and advice on writing resumes, preparing for interviews, and communicating effectively in professional settings. Moreover, they continue to engage in conversations about personal goals and aspirations, helping their children articulate their thoughts and dreams in English.Beyond language skills, mothers also provide emotional support, love, and encouragement throughout their children's journey into adulthood. The strong foundation of communication and understanding built in their early years strengthens the bond between mother and child, ensuring a lifelong connection.ConclusionFrom the tender years of early childhood to the threshold of adulthood, a mother's role in shaping her child's linguistic and personal development is unparalleled. By using the English language as a tool to communicate, mothers foster language skills, instill confidence, and build strong relationships with their children. Through their unwavering love and support, mothers play a vital role in helping their children navigate the various stages of life with the English language as a guide.。
卧室英文介绍妈妈作文
卧室英文介绍妈妈作文My mom's bedroom is a cozy and comforting space. The walls are painted a soft, soothing shade of blue, and the sunlight pours in through the large window, casting a warm glow on everything.The bed is the centerpiece of the room, with a fluffy comforter and plump pillows. It's always neatly made, with the throw blanket folded just so at the foot of the bed.There's a small vanity in the corner, cluttered with an assortment of lotions, perfumes, and jewelry. A mirror framed in gold sits atop the vanity, reflecting the soft light and making the room feel even brighter.On the opposite wall, there's a bookshelf filled with my mom's favorite novels and self-help books. It's a testament to her love of reading and her constant pursuit of personal growth and knowledge.The closet is a treasure trove of fashionable clothing, neatly organized by color and style. My mom has an impeccable sense of style, and her wardrobe reflects her love of classic, sophisticated pieces.A plush armchair sits in the corner, draped with a soft throw blanket. It's the perfect spot for my mom to curl up with a book and a cup of tea, or to simply sit and relax after a long day.The room is always filled with the comforting scent of my mom's favorite candles, creating a warm and inviting atmosphere that makes it the perfect place to unwind and relax.。
Mama and the Roomer中文翻译
Mama and the RoomerMr. Hyde called in answer to the "Roomer for Rent" sign in our window. This was Mama's first experience in "renting", so she forgot to ask for references about Mr. Hyde's background and character. Also she forgot to ask him for any rent payment ahead of time."The room is most satisfactory," Mr. Hyde said. "I'll have my bags sent up this evening, and my books."Mr. Hyde fitted smoothly into our household. True, he didn't seem to have any regular hours of work. But he always spoke pleasantly to us children. Whenever he passed Mama in the hall, he bowed politely.Papa liked him, too. Papa was fond of talking about Norway, the country that was his home before he came to America. Mr. Hyde had visited Norway once, and he would chat with Papa about the fine fishing there.Only Aunt Jenny, who had a boardinghouse of her own, did not approve of our roomer. "When," she asked, "is he going to pay his rent?""It's so hard to ask him for money," Mama replied. "Surely he will pay soon."But Aunt Jenny only grunted. "I have seen his kind before," she told us grimly. "Don't think you'll be able to buy any new coat with the rent you are going to get from that one. Him a gentleman? Humph!"Mama smiled. "Such talk," she scolded. Then she made coffee for Aunt Jenny to stop her grumbling.When the bad rainy weather came, Mama worried that Mr. Hyde's room was cold in the evenings. So she had Papa invite him into the warm kitchen to sit with us. My two sisters, my brother Nels and I did our homework under the big lamp. Papa and Mr. Hyde smoked their pipes by the stove. Mama worked quietly at the sink or at a small table.Mr. Hyde advised Nels on his high-school courses and sometimes helped him with his Latin. Nels became interested, and his grades improved. He even gave up begging Papa to let him quit school and go to work.After we had finished our schoolwork and Mama had settled down in the rocking chair with her sewing, Mr. Hyde would tell us of his travels and adventures. Oh he knew so many things! It was like history and geography coming to life and marching around the room.One night he began to read to us from a book by Charles Dickens. Soon it became an accepted fact that after our homework was done, Mr. Hyde would bring down one of his books and read aloud. What strange new worlds were opened to us!"They are like sagas, the old Norwegian tales we loved as children," Mama said. "They are wonderful to hear!"Next, our roomer read to us from the plays of Shakespeare. With his fine deep voice, Mr. Hyde sounded like a great actor.Even when the warm weather came, we children didn't beg to go out in the evenings to play. I think us playing in the streets after dark.Best of all, Nels went less and less to a street corner to hang around with the neighborhood boys. One night they got into trouble for breaking into Mr. Dillon's store. But that night Nels was home with us. He had wanted to hear the last chapter of Oliver Twist.We were all eager to hear Mr. Hyde read the rest of Ivanheo, an exciting story about knights --- but we never did. One day a letter came for Mr. Hyde. He read it quickly and then put it into his pocket. The next morning, he informed Mama that he would he leaving."I must go" he told her. "I shall leave the books for Nels and the other children. Here is my check for all I owe you, madam, and my deepest thanks for your kindness."We were sorry to see Mr. Hyde leave, but it was with great excitement that we all brought the books down to the kitchen. There were so many of them !Mama dusted them carefully. "There's so much we can learn," she said. "Nels can read aloud to us each evening, just as Mr. Hyde did. Nels, too, has a fine voice." I could see that made Nels very proud.Mama showed Mr. Hyde's check to Aunt Jenny. "You see?" she said. "I shall have that warm coat after all."It was too bad that Aunt Jenny was still there when Mr. Kruper came. He owned the bakery down the street. And now he was furious!"That man Hyde was a crook!" he yelled. "Look at this check he gave me. It's no good! The bank people tell me he cashed them all over the neighborhood."Aunt Jenny nodded in triumph. That one motion seemed to shout the words, "I told you so! Why didn't you listen?" I'll bet he owes you folks asked, a bit hopefully.Mama looked around at all of us. Her eyes rested longest on the stove and put the check into the flames.""No," she answered Mr. Kruper. "No. He owes us nothing."海德先生看见我们窗子上“出租房间”的布告后,来到我们家租房。
Adults in the Room《房间里的成年人(2019)》完整中英文对照剧本
For 7 years,the Greek people have lived7年来,希腊人♥民♥生活在under the weight of a colossal debt.巨大债务重压下。
A new government will bring hope for a way out of the prison of debt.一个新政♥府♥将带来解决摆脱囚困方法的希望。
2001年,希腊加入欧元区,在高盛投资银行的操作下,掩盖掉一大笔债务,从而满足进入欧元区的条件。
2009年国际权威信用评级机构相继评低希腊的国家信用等级,致使希腊国际贷款成本加高,国内经济紧缩,民众收入降低!2010年后,欧元集团已经对希腊进行了几轮纾困计划,但由于长♥期♥历史的原因,很多问题积重难返...在欧元区内,不光希腊,还有几个国家赤字高居不下,严重影响欧元的信誉。
经济发展好的国家严重不满。
欧元集团不是一个实体组织机构,而是使用欧元国家的财政长官每月一次的例会机制,设有主席一职。
三驾马车是欧元集团的领导层,由欧盟委员会,欧洲中♥央♥银行,国际货币基金组织共同组成。
2015年1月希腊举♥行♥大选If we win this election,如果我们赢了这次选举,after all these years of deprivation and oppression,在这些年被剥削和被压♥迫♥的日子后,everything will change.一切将会改变。
They beat the drum and we danced.过去,他们只要一敲鼓,我们就要跳起舞。
(激进左♥翼♥联♥盟♥候选人阿莱克西斯·齐普拉斯,生于1974年)Now, we'll beat the drum and they'll dance.现在,我们将敲鼓而他们要跳舞。
单词mother的中文是什么意思
单词mother的中文是什么意思单词mother的中文是什么意思英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。
它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。
下面是店铺为大家收集的单词mother的中文是什么意思,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
单词mother的中文是什么意思篇1mother的中文意思英 [m(r)] 美 [m]第三人称单数:mothers第三人称复数:mothers名词母亲,妈妈; 女修道院院长; 大娘及物动词像母亲般地照顾; 养育; 溺爱相关例句及物动词1. She mothered two sons but no daughters.她生了两个儿子,但没有女儿。
名词1. Necessity is the mother of invention.需要乃发明之母。
2. She's a mother of three.她是三个孩子的妈妈。
3. His mother and father are both college teachers.他的父母都是大学教师。
4. She is a mother of five children.她是有五个孩子的母亲。
mother的词典解释1. 母亲;妈妈Your mother is the woman who gave birth to you. You can also call someone your mother if she brings you up as if she wasthis woman.e.g. She sat on the edge of her mother's bed...她坐在母亲床边。
e.g. She's an English teacher and a mother of two children...她是英语教师,还是两个孩子的母亲。
爸爸妈妈的英文单词怎么说
爸爸妈妈的英文单词怎么说汉语解释:对父亲和母亲的称谓.你知道爸爸妈妈的英文怎么说吗?爸爸妈妈爸爸妈妈的英文单词释义:Dad and Mom; father and mother ; Papa and Mama网络Mom and Dad;parents;Dad and Mum;father and mother 爸爸妈妈的英文单词例句:这护士照顾这位病人彷佛在照顾她爸爸似的。
The nurse attends on the patient as if he were her father.爸爸每天早上走路去上班。
Father walks to his office every morning.在我祖父看来,我爸爸仍然是个小孩。
It seems to my grandfather that my father is still a child.他爸爸坚持他们应该搬到乡下。
His father insisted that they (should) move to the country.小男孩让爸爸带他出去。
The little boy asked his papa to take him outside.我喜欢和爸爸一起下国际象棋。
I like to play chess with my father.你可能发现你爸爸你也许发现你爸爸越老就越像个孩子。
You may find that your dad becomes more like a kid as he gets older.爸爸很想你,爸爸很爱你。
So there is no need nitpicking.这就是我的爸爸,我为有这样的好爸爸而自豪。
I am proud of having such a good father.We waited for Mom and Dad to get home. 我们等爸爸妈妈回家。
2. I want to buy a present for my mother and father. 我想给爸爸妈妈买件礼物。
2021仁爱英语7年级上册Unit3Topic2学科讲义
【根底知识稳固】U3T2SA1 Mom, I’m home. 妈,我到家啦。
be home回来,到家,此处home为副词。
2 Welcome, kids. 欢送,孩子们。
kids = boys and girls意为“孩子们〞。
3 Glad to meet you.与Nice to meet you. 见到你很高心。
可以互换,但上下句必须一致。
4 have a seat = take a seat = sit down 请坐U3T2SB1 What does your mother do? 你老妈是做什么的?〔问职业〕询问某人职业时,常用What does/do sb. do?其答语应是doctor, teacher, worker等表示职业的名词。
U3T2SC1woman和man的复数形式为women和men。
2This is a photo of my family. 这是一张我家的全家福。
a photo of...意为“……的照片〞,也可以表达为a picture of...,of表示所属关系,意为“……的〞。
e.g. a picture of my class 一幅我们班的照片3 on the sofa 在沙发上4 family指一个家庭时是可数名词单数,其复数形式为families。
e.g. My family is a big family. 我的家是个大家庭。
family指家庭成员时是团队a名词,视作复数,谓语动词要与其保持一致。
e.g. After supper, my family often watch TV. 晚饭后,我们全家经常看电视。
U3T2SD1 She teaches in a high school. 她在一所高校教书。
teaches为teach的第三人称单数形式。
英语中,以-s,-x,-ch,-sh结尾的动词变为第三人称单数形式时,在其词尾加-es。
e.g. guess—guesses, watch—watches2 My little sister, Rose , is only four years old. 我的妹妹,Rose, 只有四岁。
《听妈妈的话》-中英文拼音对照完整版
《听妈妈的话》-中英文拼音对照完整版- 周杰伦xiǎo péng yǒu, nǐshìfǒu yǒu hěn duōwèn hào, wèishén me小朋友,你是否有很多问号, 为什么Little children, do you have a lot of questions, whybiérén zài nàkàn màn huà,wǒquèzài xuéhuàhuà别人在那看漫画,我却在学画画duìzhe gāng qín shuōhuà对着钢琴说话When other kids are reading manga, I am learning to draw and learning to communicate with the pianobiérén zài wán yóu xì, wǒquèkào zài qiáng bìbèi wǒde ABC別人在玩游戏,我却靠在墙壁背我的ABCWhen other kids are playing games, I am leaning on the wall memorizing my ABCswǒshuōwǒyào yītái dàdàde fēi jī我说我要一台大大的飞机dàn quèdédào yītái jiùjiùlùyīn jī但却得到一台旧旧录音机I said that I wanted a large airplane, but I got an old recorderwèi shén me yào tīng māmāde huà为什么要听妈妈的话zhǎng dàhòu nǐjiùhuìkāi shǐdǒng de zhèduàn huà2 / 7- 周杰伦长大后你就会开始懂得这段话Why should I listen to mother's words? When you grow up you will understand what I am sayingzhǎng dàhòu wǒkāi shǐmíng bái长大后我开始明白wèi shén me wǒpǎo débǐbiérén kuài,fēi débǐbiérén gāo为什么我跑得比別人快,飞得比別人高After I got older I started to realize why I run faster than others and fly further than other peoplejiāng lái dàjiākàn de dōu shìwǒhuàde màn huà将来大家看的都是我画的漫画dàjiāchàng de dōu shìwǒxiěde gē大家唱的都是我写的歌In the furture, people will be reading my mangas and all the songs they sing will be wirtten by memāmāde xīn kǔ,búràng nǐkàn jiàn妈妈的辛苦不让你看见wēn nuǎn de shípǔzài tāxīn lǐmiàn温暖的食谱在她心里面Mother's hard work isn't seen by others. She knows the warm recipe by heartyǒu kòng jiùduōduōwòwòtāde shǒu有空就多多握握她的手3 / 7- 周杰伦bǎshǒu qiān zhe yìqǐmèng yóu把手牵着一起梦游When you have time, hold her hand and sleep dream togethertīng māmāde huà,biéràng tāshòu shāng听妈妈的话,别让她受伤xiǎng kuài kuài zhǎng dà,cái néng bǎo hùtā想快快长大,才能保护她Listen to mother's words, don't let her get hurt. You want to grow up quickly so you can take care of herměi lìde bái fà,xìng fúzhōng fāyá美丽的白发,幸福中发芽tiān shǐde mófǎ,wēn nuǎn zhōng cíxiáng天使的魔法,温暖中慈祥Beautiful white hair, growing inside happiness. Angel's magic benevolence within (her) gentlenesszài nǐde wèi lái,yīn yuèshìnǐde wáng pái在你的未来音乐是你的王牌náwáng pái tán gèliàn ài拿王牌谈个恋爱In your future, music is your key to success, use it to get into a relationshipāi, wǒbùxiǎng bǎnǐjiāo huài唉,我不想把你教坏hái shìtīng māmāde huàba,wǎn diǎn zài liàn ài ba4 / 7- 周杰伦还是听妈妈的话吧,晚点在恋爱吧Sigh, I don't want to teach you to be a bad kid. Why don't you listen to what your mother says and get in a relationship laterwǒzhīdào nǐwèi lái de lù,dàn mābǐwǒgèng qīng ch ǔ我知道你未来的路,但妈比我更清楚I know your future path, but your mother knows it even betternǐhuìkāi shǐxuéqítātóng xuézài shūbāo xiědōng xiěxī你会开始学其他同学在书包写东写西dàn wǒjiàn yìnǐzuìhǎo xiěmāmāwǒhuìyòng gōng dúshū但我建议你最好写妈妈我会用功读书But I suggest you better write: Mom I will put in my best effort to learnyòng gōng dúshūzěn me huìcóng wǒzuǐbāshuōchū用功读书怎么会从我嘴巴说出I will study hard, how does that come from my mouth?bùxiǎng nǐshūsuǒyǐyào jiāo nǐyòng gōng dúshū不想你输所以要教你用功读书5 / 7- 周杰伦I need to teach you because I don't want you to lose. Study hardmāmāzhīgěi nǐde máo yī, nǐyào hǎo hǎo de shōu zhe妈妈织给你的毛衣,你要好好的收着The sweater mother gave you, you have to keep it safeyīn wéi mǔqīn jiédào shíwǒyào gào sùtāwǒhai liúzhe因为母亲节到时我要告诉她我还留着Because on Mother's Day, I want to tell her, I still have itduìle,wǒhuìyùdào zhōu rùn fā对了,我会遇到周润发Oh yea, I will meet Zhou Run Fa**Zhou Run Fa is a famous actor (Yes...He is Chow Yun Fat)suǒyǐnǐkěyǐgēn tóng xuéxuàn yào , dǔshén wèi láishìnǐbàba所以你可以跟同学炫耀,赌神未来是你爸爸So you can show off to your friends, "The God of Gambling will be your father"wǒzhǎo bùdào tóng nián xiěde qíng shū我找不到童年写的情书nǐxiěwán búyào sòng rén你写完不要送人6 / 7- 周杰伦yīn wéi guòliǎng tiān nǐhuìzài cāo chǎng shàng jiǎn dào因为过两天你会在操场上捡到Because you will find it on the playground two days laternǐhuìkāi shǐxǐhuan shàng liúxíng gē你会开始喜欢上流行歌yīn wéi zhāng xuéyǒu kāi shǐzhǔn bèchàng wěn bié因为张学友开始准备唱吻别You will start to like pop music because Jacky Cheung is about to sing Kiss Goodbye**(Kiss Goodbye is a famous song that was a hit in the 90s)tīng māmāde huàbiéràng tāshòu shāng听妈妈的话别让她受伤xiǎng kuài kuài zhǎng dàcái néng bǎo hùtā想快快长大才能保护她Listen to mother's words, don't let her get hurt. You want to grow up quickly so you can take care of her and protect her7 / 7。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Mama and the RoomerMr. Hyde called in answer to the "Roomer for Rent" sign in our window. This was Mama's first experience in "renting", so she forgot to ask for references about Mr. Hyde's background and character. Also she forgot to ask him for any rent payment ahead of time."The room is most satisfactory," Mr. Hyde said. "I'll have my bags sent up this evening, and my books."Mr. Hyde fitted smoothly into our household. True, he didn't seem to have any regular hours of work. But he always spoke pleasantly to us children. Whenever he passed Mama in the hall, he bowed politely.Papa liked him, too. Papa was fond of talking about Norway, the country that was his home before he came to America. Mr. Hyde had visited Norway once, and he would chat with Papa about the fine fishing there.Only Aunt Jenny, who had a boardinghouse of her own, did not approve of our roomer. "When," she asked, "is he going to pay his rent?""It's so hard to ask him for money," Mama replied. "Surely he will pay soon."But Aunt Jenny only grunted. "I have seen his kind before," she told us grimly. "Don't think you'll be able to buy any new coat with the rent you are going to get from that one. Him a gentleman? Humph!"Mama smiled. "Such talk," she scolded. Then she made coffee for Aunt Jenny to stop her grumbling.When the bad rainy weather came, Mama worried that Mr. Hyde's room was cold in the evenings. So she had Papa invite him into the warm kitchen to sit with us. My two sisters, my brother Nels and I did our homework under the big lamp. Papa and Mr. Hyde smoked their pipes by the stove. Mama worked quietly at the sink or at a small table.Mr. Hyde advised Nels on his high-school courses and sometimes helped him with his Latin. Nels became interested, and his grades improved. He even gave up begging Papa to let him quit school and go to work.After we had finished our schoolwork and Mama had settled down in the rocking chair with her sewing, Mr. Hyde would tell us of his travels and adventures. Oh he knew so many things! It was like history and geography coming to life and marching around the room.One night he began to read to us from a book by Charles Dickens. Soon it became an accepted fact that after our homework was done, Mr. Hyde would bring down one of his books and read aloud. What strange new worlds were opened to us!"They are like sagas, the old Norwegian tales we loved as children," Mama said. "They are wonderful to hear!"Next, our roomer read to us from the plays of Shakespeare. With his fine deep voice, Mr. Hyde sounded like a great actor.Even when the warm weather came, we children didn't beg to go out in the evenings to play. I think us playing in the streets after dark.Best of all, Nels went less and less to a street corner to hang around with the neighborhood boys. One night they got into trouble for breaking into Mr. Dillon's store. But that night Nels was home with us. He had wanted to hear the last chapter of Oliver Twist.We were all eager to hear Mr. Hyde read the rest of Ivanheo, an exciting story about knights --- but we never did. One day a letter came for Mr. Hyde. He read it quickly and then put it into his pocket. The next morning, he informed Mama that he would he leaving."I must go" he told her. "I shall leave the books for Nels and the other children. Here is my check for all I owe you, madam, and my deepest thanks for your kindness."We were sorry to see Mr. Hyde leave, but it was with great excitement that we all brought the books down to the kitchen. There were so many of them !Mama dusted them carefully. "There's so much we can learn," she said. "Nels can read aloud to us each evening, just as Mr. Hyde did. Nels, too, has a fine voice." I could see that made Nels very proud.Mama showed Mr. Hyde's check to Aunt Jenny. "You see?" she said. "I shall have that warm coat after all."It was too bad that Aunt Jenny was still there when Mr. Kruper came. He owned the bakery down the street. And now he was furious!"That man Hyde was a crook!" he yelled. "Look at this check he gave me. It's no good! The bank people tell me he cashed them all over the neighborhood."Aunt Jenny nodded in triumph. That one motion seemed to shout the words, "I told you so! Why didn't you listen?" I'll bet he owes you folks asked, a bit hopefully.Mama looked around at all of us. Her eyes rested longest on the stove and put the check into the flames.""No," she answered Mr. Kruper. "No. He owes us nothing."海德先生看见我们窗子上“出租房间”的布告后,来到我们家租房。