2017年大学英语四级翻译复习--舞狮

合集下载

英语四级翻译练习附答案

英语四级翻译练习附答案

英语四级翻译练习附答案英语四级翻译练习附答案导读:我根据大家的需要整理了一份关于《英语四级翻译练习附答案》的内容,具体内容:下面是我整理的,希望对大家有帮助。

1:据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(the Southern and Northern Dynasties)时期...下面是我整理的,希望对大家有帮助。

1:据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(the Southern and Northern Dynasties)时期,至今已有一千多年的历史了。

狮子代表欢乐和幸福。

在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞狮团会从一个村子舞到另一个村子。

狮子本身包含一个头和一个身体。

两个功夫武术家(Kung Fu martial artists)可以组成一头狮子。

两名参与者必须都要有扎实的功夫才能表演。

舞狮的过程中还配有音乐。

狮子的每种情绪和动作都有自己的节奏。

参考翻译:It is said that the lion dance in China originated in the Southern and Northern Dynasties with ahistory of more than one thousand years. The lions represent joy and happiness.From thefourth day to the fifteenth of the New Year, lion dance groups would tour from village to villagein ancient China.The lion itself consists of a head and a body. Every lion was made up of twoKung Fu martial artistsqualified with a solid skill in Kung Fu.During the lion dance, music isplayed and each of the lions moods and moves has its own rhythm.1.据说,中国的舞狮起源于南北朝时期:"据说"可译为it is said that, "it is+v.-ed+that"为英语中常见的一个表达方式,意思是"据...",如,it is reported that(据报道)、it is heard that(据听说)、it is believedthat(人们认为,据信)。

舞狮英语作文带翻译60

舞狮英语作文带翻译60

舞狮英语作文带翻译60Title: The Cultural Significance of Lion Dancing。

Lion dancing is an ancient Chinese tradition that holds significant cultural importance. Originating in China over a thousand years ago, this vibrant and energetic dance form has become emblematic of Chinese culture and is performed during various festivals and celebrations. In this essay, we will explore the history, symbolism, and modern-day significance of lion dancing.History:The origins of lion dancing can be traced back to the Han Dynasty (206 BCE – 220 CE) in China. It is believed that the dance was initially performed to ward off evil spirits and bring good luck and prosperity to communities. Over time, lion dancing evolved into a highly stylized art form, with different regions in China developing their unique styles and variations.Symbolism:Lion dancing is rich in symbolism, with each element of the dance carrying profound meaning. The lion itself symbolizes strength, courage, and wisdom in Chinese culture. The vibrant colors of the lion's costume, typically red, gold, and green, represent prosperity, happiness, and good fortune. Additionally, the dance movements, which often mimic the actions of a lion, are believed to dispelnegative energy and invite positive chi, or life force,into the environment.Traditional Performances:Traditional lion dance performances are elaborate affairs, featuring a team of dancers who manipulate a lion puppet. The dancers, hidden beneath the lion costume, perform intricate choreography to the beat of drums, cymbals, and gongs. The performance typically begins with the lion "awakening" from its slumber, followed by a series of playful and acrobatic movements symbolizing the lion'sagility and strength. The climax of the performance often involves the lion "eating" lettuce and spitting out the leaves, symbolizing prosperity and abundance.Modern Significance:In modern times, lion dancing continues to play a vital role in Chinese cultural celebrations and festivities. Itis often performed during Chinese New Year, weddings, business openings, and other auspicious occasions. Beyond its cultural significance, lion dancing has also gained popularity as a form of entertainment and has been embraced by people of diverse cultural backgrounds around the world.Conclusion:In conclusion, lion dancing is more than just a traditional Chinese dance—it is a symbol of cultural identity, unity, and prosperity. Through its vibrant performances and rich symbolism, lion dancing continues to captivate audiences and preserve the rich heritage of Chinese culture. As we celebrate the beauty andsignificance of this ancient art form, let us also recognize its power to bring people together and foster a sense of community and belonging.。

大学英语四六级翻译练习题库

大学英语四六级翻译练习题库

大学英语四六级翻译练习题库一、舞狮(lion dance)据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(the Southern and Northern Dynasties)时期,至今已有一千多年的历史了。

狮子代表欢乐和幸福。

在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞狮团会从一个村子舞到另一个村子。

狮子本身包含一个头和一个身体。

两个功夫武术家(Kung Fu martial artists)可以组成一头狮子。

两名参与者必须都要有扎实的功夫才能表演。

舞狮的过程中还配有音乐。

狮子的每种情绪和动作都有自己的节奏。

考点:段落翻译;正确答案:It is said that Chinese lion dance originated in the Southern and Northern Dynasties, which were more than a thousand years ago. The lion stands for joy and happiness.In ancient China, lion dance groups would dance from one village to another from the fourth day to the fifteenth day of the new year. The lion is composed of a head and a body. Each lion is performed by two Kung Fu martial artists who can only be allowed to perform if they have solid skills. The lion dance is accompanied by music and every expression and move of such a lion has its own rhythm.文字解析:据说:固定句型,it is said that类似的还有: it is reported that ,表示据报道。

四六级翻译

四六级翻译

四级翻译练习中国是舞龙舞狮的起源地。

自问世以来,舞龙、舞狮运动一直受到各个民族人民的喜爱,代代相传,长久不衰,并因此形成了灿烂的舞龙舞狮文化。

长期以来,很多青年朋友都以为龙舞、狮舞就是春节、庙会、庆典时的喜庆表演,殊不知它历经了几千年的传承流变,积淀了深厚的历史文化,是祖先留给我们的极其宝贵的文化遗产。

核心词提示:舞龙:the Dragon Dance舞狮:Lion Dance春节:Spring Festival庙会:Spring Festival fairs六级翻译练习旗袍,是中国女性的传统服装,源于中国满族女性的传统服装。

因为满族人被称为“旗人”,所以满族人的长袍被称为“旗袍”。

到了20世纪20年代,受西方服饰的影响,经过改进之后的旗袍逐渐在广大妇女中流行起来。

在中国,很多女性都喜欢穿旗袍。

结婚的时候,新娘不仅要订做一件中式旗袍作为结婚礼服,还要穿着漂亮的旗袍照一套婚纱照,作为永久的纪念。

对于中国的女明星们而言,旗袍也成为她们参加各种重要活动的首选礼服。

核心词提示:旗袍:Cheongsam满族:Manchu旗人:bannerman希望大家向这两篇文章的优点避免他们在语法运用,单拼写上的错误。

四级最佳译文:iceberg5070China is the original place of the Dragon Dance and Lion Dance. Since the births of them, they've always been favored by every ethnic group, which was passed on from generation to generation, long lasting without stops, and thus a splendid culture of Dragon Dance and Lion Dance was gradually formed. Lots of people reckoned that such shows are certain shows at happy occasions such as Spring Festival. However, they failed to realize that the Dances had passed through thousands of years, which contributed greatly to its profound history and culture, and they're precious cultural heritage left by our ancestors.六级最佳译文:海阔显孤独Cheongsam, which is a traditional Chinese women's clothing, originated from Chinese Manchu women's traditional costume. The Manchu robes are called cheongsam is because the Manchu people are called“bannermen”.In 1920s, influenced by western clothing, cheongsam went through some improvement, and steadily gained popularity among the women. Now in China, women like to wear the cheongsam. When get married, the bride should not only be measured for a traditional Chinese cheongsam as a wedding dress, but also take a series wedding pictures as a permanent memorial in that beautiful cheongsam. For Chinese female stars, cheongsam has become their first choice to participate in various important activities.老师这边也为大家提供了两篇参考译文,欢迎大家积极讨论,希望集大家之力,可以拿出更优秀的译文。

历年大学英语四级翻译真题汇总(含参考范文)

历年大学英语四级翻译真题汇总(含参考范文)

历年大学英语四级翻译真题汇总(含答案)2019年6月份四级翻译真题第一套:灯笼灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。

在唐代,人们用灯笼来庆祝安定的生活,从那时起,灯笼在中国的许多地方流行起来。

灯笼通常用色彩鲜艳的薄纸制作,形状和尺寸各异。

在中国传统文化中,红灯笼象征着生活美满和生意兴隆,通常在春节、元宵节和国庆节期间悬挂。

如今,世界上许多其他地方也能看到红灯笼。

【参考答案】The lantern can be traced to the East Han Dynasty, initially for the purpose of illumination. During the Tang Dynasty, lanterns were used to celebrate happy and peaceful life, which, from then on, became popular in many places in China. Lanterns, of various shapes and sizes, are usually made with thin paper of bright colors. In traditional Chinese culture, the lantern, symbolizing abundance in life and prosperity in business, is usually hung during such festivals as the Spring Festival, the Lantern Festival and the National Day. Red lanterns are also seen in many other places around the world nowadays.第二套:舞狮舞狮作为中国传统民间表演已有2 000多年历史。

舞狮的英语作文加翻译

舞狮的英语作文加翻译

舞狮的英语作文加翻译英文:I have always been fascinated by the traditional Chinese lion dance. The lion dance is a form of traditional dance in Chinese culture, in which performers mimic alion's movements in a lion costume to bring good luck and fortune. It is often performed during Chinese New Year and other traditional Chinese festivals.The lion dance is not only a visual spectacle, but it also has a deep cultural and historical significance. It is believed to ward off evil spirits and bring good luck to the community. The lion's movements are often accompanied by the rhythm of drums, cymbals, and gongs, creating an electrifying atmosphere that captivates the audience.One of the most memorable experiences I had with the lion dance was during a Chinese New Year celebration in my hometown. The streets were filled with people, and thesound of drums and cymbals reverberated through the air. As the lion dancers made their way through the crowd, I could feel the excitement and energy building. The vibrant colors of the lion's costume and the intricate movements of the dancers were truly mesmerizing.I also had the opportunity to learn more about the significance of the lion dance from a local performer. He explained that the lion dance is not just a form of entertainment, but a way to preserve and pass on Chinese cultural traditions. He also shared with me the rigorous training and discipline required to become a skilled lion dancer, which gave me a deeper appreciation for the art form.中文:我一直对传统的中国舞狮深感着迷。

四六级翻译

四六级翻译

1、狮舞是中国最广为流传的民间舞蹈之一。

狮为百兽之首,在中国传统中,......古人将狮子视作是勇敢和力量的化身,........因此,舞狮成为元宵节和其他节日的习俗,人们以此来祈祷好运、平安和幸福。

The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China. The lion is the king of animals. In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck. Ancient people regarded the lion as a symbol of braveness and strength, which could drive away evil and protect humans. The dance has a recorded history of more than 2,000 years. During the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the royal family of the dynasty. Therefore, performing the lion dance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck, safety and happiness. 2、中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业意味着更多的商机。

.......海外企业不仅帮助了中国企业的成长,......推动中国企业与国外企业进一步开展合作。

四级英语段落翻译练习

四级英语段落翻译练习

四级英语段落翻译练习四级英语段落翻译练习1皮影戏(shadow play)是中国的一种民间艺术,拥有悠久的历史。

皮影戏所需要的演员是用牛皮做的皮影人形,由一个或几个人控制着,并用光将它们反射到幕布上。

皮影戏在陕西和甘肃地区最为流行,经常在庙会、婚礼和葬礼等场合演出。

皮影戏是用来驱邪的,人们希望皮影戏的演出能给他们带来好运。

精致生动的皮影人形已经成为一种收藏品,深受外国人的喜爱。

四级英语段落翻译练习翻译据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(the Southern and Northern Dynasties)时期,至今已有一千多年的历史了。

狮子代表欢乐和幸福。

在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞狮团会从一个村子舞到另一个村子。

狮子本身包含一个头和一个身体。

两个功夫武术家(Kung Fu martial artists)可以组成一头狮子。

两名参与者必须都要有扎实的功夫才能表演。

舞狮的过程中还配有音乐。

狮子的每种情绪和动作都有自己的节奏。

四级英语段落翻译练习讲解Shadow play is a form of Chinese folk art with a long history. The actors or actresses in ashadow play are figures made of cow leather. Being controlled by one or several persons,these figures are reflected via light on the screen. Shadow play is most popular in the area ofShanxi and Gansu Provinces and often performed in the temple fairs, wedding ceremonies andfuneral ceremonies, etc. With the purpose of driving out evil spirits, people wish that theperformance of shadow play will bring them good fortune. Delicate and vivid shadowfigures have become a kind of collection and are greatly loved by foreigners.四级英语段落翻译练习21.据说,中国的舞狮起源于南北朝时期:“据说”可译为it is said that, “it is+v.-ed+that”为英语中常见的一个表达方式,意思是“据…”,如,it is reported that(据报道)、it is heard that(据听说)、it is believedthat(人们认为,据信)。

英语翻译

英语翻译

1、狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。

狮为百兽之首,在中国传统中,狮子被视为是能带来好运的吉祥物(mascot)。

古人将狮子视作是勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶、保护人类。

据记载,狮舞已拥有了2,000多年的历史。

在唐代(theTang Dynasty),狮舞就已经被引入了皇室。

因此,舞狮成为元宵节(the Lantern Festival)和其他节日的习俗,人们以此来祈祷好运、平安和幸福。

The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China.The lion is the king of animals. InChinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck.Ancient people regarded the lion as a symbol of braveness and strength, whichcould drive away evil and protect humans. The dance has a recorded history ofmore than 2,000 years. During the Tang Dynasty, the Lion Dance was alreadyintroduced into the royal family of the dynasty. Therefore, performing the liondance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom wherepeople could pray for good luck, safety and happiness.2、中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业(enterprises)意味着更多的商机。

(完整版)四六级翻译练习题

(完整版)四六级翻译练习题

四六级新题型练习:段落翻译(Translation)I传统文化形式1 舞狮舞狮(lion dance)是一种传统的中国民间表演艺术,距今已有一千五百多年的历史。

其表演者扮成狮子的样子,随着锣鼓(gongs and drums)声,做出狮子的各种形态动作。

中国古代人认为舞狮可以驱鬼,故每逢喜庆节日,例如庆祝春节、公司开业等,人们都喜欢舞狮助兴。

舞狮亦随着众多中国人移居海外而闻名世界,每当春节到来的时候,海外华人都会在世界各地舞狮庆祝。

2 秧歌秧歌(Yangge Dance)是一种传统的中国舞蹈,起源于宋朝,是中国北方最具代表性的民间艺术之一。

在北方,不管是在乡村还是在城市,秧歌都很受人们喜爱,特别是老年人。

每年春节,人们都会穿着颜色鲜艳的服装,成群结队地到街上扭秧歌,通常,扭秧歌的人会在腰上栓红色的腰带,或者手拿彩色的扇子,随着锣鼓(drums and gongs)声扭动身体。

虽然每个地方秧歌的表演方式都有所不同,但无论哪里的秧歌都是喜庆的。

3 京剧京剧是一种传统的中国戏剧形式。

它结合了音乐,声乐演唱,哑剧(mime),舞蹈和杂技(acrobatics)等表现形式。

京剧兴起于18世纪晚期,并在19世纪中期前得到充分发展与认可。

这种艺术形式在清朝时的宫廷极度流行,并且逐渐被视为中国的文化瑰宝之一。

这种艺术形式在台湾也得以保存,称作国剧。

并且也流传到诸如美国和日本等其他国家。

4 风筝中国是风筝的故乡。

放风筝有益于身体健康,所以,许多国家十分流行放风筝。

中国人不仅把放风筝当作有趣的游戏和有益于身体健康的体育活动,也常常把风筝作为装饰挂在墙上。

目前,中国的风筝已经远销到日本以及东南亚和欧美的许多国家,受到了世界各国人民的欢迎。

近年来,山东潍坊每年都要举行国际风筝节。

II节日5 春节中国的春节在农历一月一日,是新年的开始,也是举家团圆的时刻。

一般说来,在春节前几天,只要有可能的话,多数人无论身处何地都会回家。

大学英语四级新题型翻译2

大学英语四级新题型翻译2

大学英语四级新题型翻译2【原文】狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。

狮为百兽之首,在中国传统中,狮子被视为是能带来好运的吉祥物(mascot)。

古人将狮子视作是勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶、保护人类。

据记载,狮舞已拥有了2,000多年的历史。

在唐代(the Tang Dynasty),狮舞就已经被引入了皇室。

因此,舞狮成为元宵节(the Lantern Festival)和其他节日的习俗,人们以此来祈祷好运、平安和幸福。

【参考答案】The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China. The lion is the king of animals. In Chinese tradition, the lion is regarded as a mascot, which can bring good luck. Ancient people regarded the lion as a symbol of braveness and strength, which could drive away evil and protect humans. The dance has a recorded history of more than 2,000 years. During the Tang Dynasty, the Lion Dance was already introduced into the royal family of the dynasty. Therefore, performing the lion dance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom where people could pray for good luck, safety and happiness.【原文】中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业(enterprises)意味着更多的商机。

四六级段落翻译

四六级段落翻译

四六级段落翻译,你准备好了吗?1、狮舞(Lion Dance)是中国最广为流传的民间舞蹈之一。

狮为百兽之首,在中国传统中,狮子物(mascot)。

古人将狮子视作是勇敢和力量的化身,能驱赶邪恶、保护人类。

据记载,狮舞已拥唐代(theTang Dynasty),狮舞就已经被引入了皇室。

因此,舞狮成为元宵节(the Lantern Fes 们以此来祈祷好运、平安和幸福。

The Lion Dance is one of the most widespread folk dances in China.The lion is the king of anim lion is regarded as a mascot, which can bring good luck.Ancient people regarded the lion as a s strength, whichcould drive away evil and protect humans. The dance has a recorded history ofm the Tang Dynasty, the Lion Dance was alreadyintroduced into the royal family of the dynasty. Th liondance at the Lantern Festival and other festive occasions became a custom wherepeople co and happiness.2、中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业(enterprises)意味着更多的商机。

改革开业一直积极开展经济技术合作,并取得了巨大成就。

海外企业不仅帮助了中国企业的成长,而且也政府将继续提供有利的政策和条件,推动中国企业与国外企业进一步开展合作。

Chinawill develop its economy further and open itself wider to the outside world,which offers mo overseas enterprises. Since China’s reformand opening up, Chinese enterprises have been coo overseasenterprises in terms of economy and technology, and have scored greatachievement. O not only helped Chinese enterprises withtheir growth, but also benefited from the cooperation. C willcontinue to offer favorable policies and conditions to promote the furthercooperation between enterprises.3、假日经济的现象表明:中国消费者的消费观正在发生巨大变化。

舞狮翻译介绍

舞狮翻译介绍

Lion DanceWhat is Lion Dance?Lion Dance is a traditional art form that incorporates physical training commonly associated with martial arts and ascetic expressions. It is a folk show performed by one or two persons wrapped around with lion skin costume. Like the dragon lantern dance, lion dance is usually performed during the Chinese New Year and other Chinese traditional, cultural and religious festivals. It may also be performed at important occasions such as business opening events, special celebrations or wedding ceremonies, or may be used to entertain special guests by the Chinese communities.The Chinese lion dance is often mistakenly referred to as dragon dance. An easy way to tell the differences is that a lion is normally operated by one or two dancers, while a dragon needs many people. Also, in a lion dance, the performers' faces are only seen occasionally, since they are inside the lion. In a dragon dance, the performers' faces can be easily seen since the dragon is held on poles.History of Lion DanceThere has been an old tradition in China of dancers wearing masks to resemble animals or mythical beasts. However, lion is not native to China. According to textual research, lions in China were originally introduced from West Asia through the "Silk Road". In Buddhist culture, lion is the animal ridden by Bodhisattva Manjusri that was introduced to China along with Buddhism, together with the real lion dance performed by the animal. Since sending lions to China was not an easy job accompanied by hardships, very few lions finally arrived at the destination. Therefore, the real lion dance was only limited to the imperial palace and wealthy families, and common people never had the chance to watch it. Therefore, the folk artists created idealized works of lions through imagination according to records or legends, and highlighted the broad forehead, upturned nose and open mouth with traditional divine and auspicious decorations, presenting the mighty force and liveliness of lions. In the lion dance, people perform the role of lions.The earliest use of the word “shizi” meaning lion first appeared in Han Dynasty. Detailed descriptions of Lion Dance appeared during the Tang Dynasty and it was already recognized by writers and poets then as a foreign dance. However, lion dance may have been recorded in China as early as the third century AD where "lion act" was referred to by Meng Kang in a commentary on Hanshu. In the early periods it had association with Buddhism: it was recorded in a Northern Wei text, Description of Buddhist Temples in Luoyang, that a parade for a statue of Buddha of a temple wasled by a lion to drive away evil spirits.There were different versions of the dance in the Tang Dynasty. In the Tang court, the lion dance was called the Great Peace Music or the Lion Dance of the Five Directions where five large lions of different colors and expressing different moods were each led and manipulated on rope by two persons, and accompanied by 140 singers. Another version of the lion dance was described by the Tang poet Bai Juyi in his poem "Western Liang Arts", where the dance was performed by two Hu dancers who wore a lion costume made of a wooden head, a silk tail and furry body, with eyes gilded with gold and teeth plated with silver as well as ears that moved, a form that resembles today's lion dance. During the Song Dynasty the lion dance was commonly performed in festivals and it was known as the Northern Lion during the Southern Song.The Southern Lion is a later development in the south of China, originating in the Guangdong province. There are a number of myths associated with the origin of this dance: one story relates that the dance originated as a celebration in a village where a mythical monster called Nian was successfully driven away. Another has it that the Qianlong Emperor dreamt of an auspicious animal while on a tour of Southern China, and ordered that the image of the animal be recreated and used during festivals.Types of Lion Dances1)Types by styleThe gentle style shows the lion’s gentleness and loveliness by grabbing the ball, playing with the ball, licking its fur, shaking its fur, scratching, rubbing its ears, caressing the lion cub, etc.The wild style focuses on lion’s aggressiveness and high skills such as walking on the ball, scrambling for the ball, rolling the ball, diving the ball, jumping and turning, climbing, walking on the seesaw, walking on pointed stakes and other highly skill-demanding feats. The wild style performance can be soul stirring as it displays the lion’s majesty and wildness.2)Types by geographyDuring the more than 2,000 years of development, the lion dance has developed into two major genres - the Northern Lion Dance and the Southern Lion Dance.The Northern Lion Dance mainly focuses on the performance of a martial lion dance. The dance of a small lion is performed by one person, and the dance of a big lion is played by two people, with one wielding the lion head while standing, and the other wielding the lion body and tail while stooping down. Guided by the lion dancers, the lion writhes, falls forward, jumps and bows, as well as does some other highly difficult movements, such as walking on wooden or bamboo stakes, jumping over a table, and stepping on a rolling ball.Southern Lion Dance mainly focuses on the performance of the civilian lion dance. The performance pays a lot of attention to movements like scratching an itch, shaking the hair and licking the hair.Up today, the lion dance has formed its local features and styles.In Hebei, the lions are strong and vigorous, capable of climbing and jumping from one big table to the next up to five.In Guangdong, the lions can climb the high bamboo pole and pick the present on the top of the pole.In Anhui , the lions can perform with lighted candles on their body.In Sichuan, the lions can walks on high tilts and platform.Modern development of Lion DanceThe Lion Dance has evolved considerably since the early days when it was perform as a skill part of Chinese martial arts, and has grown into a more artistic art that takes into accounts the lion's expression and the natural movements, as well as a more elaborate acrobatic style and skill during performances. This may be performed as a cultural performance or during competitions. This evolution and development has produced the modern form of lion dance.Lion dance has spread across the world due to the worldwide presence of the Chinese communities and immigrant settlers in many countries in the Americas, Europe, Asia, Africa, Australia, Pacific Polynesia, and in particular, in South East Asia where there is a large overseas Chinese presence.The lion dance is seen as a representative part of Chinese culture in many overseas Chinese communities. However, the local banning of the lion dance once occurred in some countries.In the 1960s and 1970s, during the era when the Hong Kong's Chinese classic and martial arts movies are very popular, kung fu movies including Jet Li's “Huang Feihong” actually indirectly showed and indicated how lion dance was practiced with the kung fu close co-relation and kung fu during that time. Those days, the lion dance was mostly practiced and perform as kung fu skills, with the challenge for the 'lion' built of chairs and tables stack up together for the 'lions' to perform its stunts and accomplish its challenge.特色文化词汇【ascetic expressions】苦行主义表达,苦行主义来自于对于肉体欲望的克制,其代表人物有赫拉克利特(参见西方哲学史),他认为灵魂有水和火组成,优秀的灵魂主要是由高贵的火组成的干燥的灵魂。

大学英语四级翻译模拟题

大学英语四级翻译模拟题

⼤学英语四级翻译模拟题⼤学英语四级翻译模拟题 ⼤学英语四级翻译是⼀⼤难点,同时也体现了对英语综合能⼒的更⾼要求。

下⾯是⼩编为⼤家整理的⼤学英语四级翻译模拟题,供⼤家分享。

⼤学英语四级翻译模拟题:年画 请将下⾯这段话翻译成英⽂: 中国⼈在庆祝传统新年时,有贴年画(New Year pictures)的习俗。

这在宋朝的史料中有所记载。

⼴⼤农村尤其流⾏这个习俗。

在新年来临之际每个家庭都忙于往门、窗户和墙上贴彩⾊的年画或剪纸(paper-cut)。

传统的年画是⽤简单清晰的线条和明亮的⾊彩描绘出繁荣的景象。

年画表达的主题范围很⼴,但所有年画传递的信息⼀直都是好运、节⽇⽓息或⼈们希望的其他好事情。

参考翻译: Chinese people have the custom of sticking up NewYear pictures to celebrate the traditional New Year.This can be traced in the historical records of theSong Dynasty. The custom is particularly popular inthe vast countryside. Upon the coming of the NewYear, every household will be busy pasting colorful New Year pictures or paper-cuts on theirdoors, windows and walls. Traditional New Year pictures are characterized by scenes ofprosperity depicted in simple, clear lines and brilliant colors. The themes expressed in NewYear pictures cover a wide range, but the messages all pictures convey are always good luck,festival atmosphere or other nice things in the wish of the people. 1.中国⼈在庆祝传统新年时,有贴年画的习俗:本句主语是“中国⼈”,可⽤Chinese people来表⽰。

舞狮英语作文带翻译60

舞狮英语作文带翻译60

舞狮英语作文带翻译60Title: The Lion Dance: A Traditional Chinese Cultural Icon。

The Lion Dance, a quintessential part of Chinese culture, embodies a rich tapestry of tradition, symbolism, and skill. Originating from the Tang Dynasty (618-907 AD), it has evolved into a vibrant and dynamic art form that continues to captivate audiences worldwide. In this essay, we delve into the intricacies of the Lion Dance, exploring its history, significance, and the techniques behind its mesmerizing performances.Historically, the Lion Dance is believed to have originated in ancient China during the Han Dynasty (206 BC – 220 AD), where it was performed to ward off evil spirits and bring good luck and prosperity to communities. Over the centuries, it became deeply embedded in Chinese cultural festivities, particularly during the Lunar New Year and other important celebrations. The dance symbolizes courage,strength, and the triumph of good over evil, making it an integral part of various ceremonies and rituals.The Lion Dance is characterized by its colorful lion costumes, intricate choreography, and rhythmic drumming and cymbal accompaniment. The lion costumes, often made of vibrant colors like red, gold, and green, are adorned with intricate designs and symbolic embellishments such as mirrors, bells, and ribbons. These elements not only enhance the visual appeal but also carry profound cultural and spiritual significance.The performance itself is a testament to the skill and coordination of the dancers. Typically, the lion is brought to life by two performers—one controlling the head and front legs, and the other controlling the hind legs and tail. The synchronization between the two dancers is crucial, as they mimic the movements of a lion with agility and grace. From playful gestures like pawing and rolling to more dynamic feats like leaps and flips, the dancers showcase a range of techniques that require years of training and practice.Beyond its aesthetic appeal, the Lion Dance holds deep symbolic meaning. The lion is often seen as a symbol of courage, protection, and prosperity in Chinese culture. As the lion moves through the performance space, it interacts with various props and obstacles, symbolizing the overcoming of challenges and obstacles in life's journey. Additionally, the presence of auspicious symbols like the color red, representing good fortune, and the lettuce, symbolizing wealth and abundance, further imbue the dance with positive energy and blessings.In contemporary times, the Lion Dance has transcended its cultural origins to become a global phenomenon. From bustling Chinatowns to prestigious international events, the mesmerizing spectacle of the Lion Dance continues to enthrall audiences of all backgrounds. Its popularity has led to innovations in choreography and costume design, as well as collaborations with other dance forms and artistic disciplines.In conclusion, the Lion Dance stands as a testament tothe enduring legacy of Chinese culture. With its rich history, symbolic significance, and captivating performances, it serves as a bridge connecting generations and cultures around the world. As we marvel at the graceful movements of the lion and the rhythmic beats of the drums, let us also appreciate the cultural heritage and profound wisdom encapsulated within this timeless tradition.中文翻译:标题,舞狮,中国传统文化的象征。

四级段落翻译

四级段落翻译

中国是舞龙舞狮的起源地。

自问世以来,舞龙、舞狮运动一直受到各个民族人民的喜爱,代代相传,长久不衰,并因此形成了灿烂的舞龙舞狮文化。

长期以来,很多青年朋友都以为龙舞、狮舞就是春节、庙会、庆典时的喜庆表演,殊不知它历经了几千年的传承流变,积淀了深厚的历史文化,是祖先留给我们的极其宝贵的文化遗产。

核心词提示:舞龙:the Dragon Dance舞狮:Lion Dance春节:Spring Festival庙会:Spring Festival fairsChina is the dragon dance lion dance originated. Since its advent, dragon dance, lion dance movement has always been the love of the people, every nation from generation to generation, long long, and thus formed the dragon dance lion dance culture. For a long time, a lot of young friends all thought the dragon dance, lion dances of the festival is the Spring Festival, temple fair, festival show, but it went through thousands of years of inheritance rheological, accumulated a profound historical culture, is the ancestors left us precious cultural heritage.六级翻译练习旗袍,是中国女性的传统服装,源于中国满族女性的传统服装。

舞狮的英语四级作文模板

舞狮的英语四级作文模板

舞狮的英语四级作文模板Lion Dance: A Traditional Chinese Art。

Lion dance is a traditional Chinese dance that has been performed for thousands of years. It is a form of traditional dance in Chinese culture, in which performers mimic a lion's movements in a lion costume to bring good luck and fortune. The lion dance is often performed during Chinese New Year, as well as other traditional and cultural celebrations.The lion dance is a highly skilled and coordinated performance that requires both physical strength and mental focus. The performers must work together to bring the lion to life, with one person controlling the head and the other the body. The movements of the lion are meant to be powerful and graceful, and the performers must be in sync with each other to create a convincing and awe-inspiring performance.The lion dance is not only a form of entertainment, but also a symbol of good luck and prosperity in Chinese culture. It is believed that the lion dance can ward off evil spirits and bring good fortune to the community. As a result, it is often performed at important events such as weddings, business openings, and other celebrations to bring blessings and prosperity to the participants.In addition to its cultural significance, the lion dance is also a physical and mental challenge for the performers. The lion costume is heavy and cumbersome, and the performers must have strong physical endurance to perform the intricate movements of the dance. They must also have excellent coordination and timing to work together as a team to bring the lion to life.The lion dance is also a form of art that requires dedication and practice. Performers must train for years to master the movements and coordination required to perform the dance. They must also have a deep understanding of the cultural and historical significance of the dance in order to perform it with authenticity and respect.In recent years, the lion dance has gained popularity outside of China and has become a symbol of Chinese culture around the world. It is often performed at cultural events, festivals, and parades to showcase the beauty and tradition of Chinese dance. The lion dance has also become a popular form of entertainment, with many people around the world enjoying the skill and artistry of the performers.In conclusion, the lion dance is a traditional Chinese art form that is not only a symbol of good luck and prosperity, but also a highly skilled and coordinated performance. It requires physical strength, mental focus, and years of dedication and practice to master. The lion dance is a beautiful and awe-inspiring dance that has gained popularity around the world, and continues to be an important part of Chinese culture and tradition.。

英语四级《舞狮》汉泽英模拟试题

英语四级《舞狮》汉泽英模拟试题

英语四级《舞狮》汉泽英模拟试题英语四级《舞狮》汉泽英模拟试题请将下面这段话翻译成英文:据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(theSouthern and Northern Dynasties)时期,至今已有一千多年的`历史了。

狮子代表欢乐和幸福。

在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞狮团会从一个村子舞到另一个村子。

狮子本身包含一个头和一个身体。

两个功夫武术家(Kung Fumartial artists)可以组成一头狮子。

两名参与者必须都要有扎实的功夫才能表演。

舞狮的过程中还配有音乐。

狮子的每种情绪和动作都有自己的节奏。

参考翻译:It is said that the lion dance in China originated inthe Southern and Northern Dynasties with a historyof more than one thousand years. The lions representjoy and happiness.From the fourth day to thefifteenth of the New Year, lion dance groups wouldtour from village to village in ancient China.The lion itself consists of a head and a body. Everylion was made up of two Kung Fu martial artists qualified with a solid skill in Kung Fu.Duringthe lion dance, music is played and each of the lion's moods and moves has its own rhythm.1.据说,中国的舞狮起源于南北朝时期:“据说”可译为it issaid that, “it is+v.-ed+that”为英语中常见的一个表达方式,意思是“据…”,如,it is reported that(据报道)、it isheard that(据听说)、it is believed that(人们认为,据信)。

6月英语四级翻译模拟:舞狮

6月英语四级翻译模拟:舞狮

6月英语四级翻译模拟:舞狮请将下面这段话翻译成英文:据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(theSouthern and NorthernDynasties)时期,至今已有一千多年的历史了。

狮子代表欢乐和幸福。

在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞狮团会从一个村子舞到另一个村子。

狮子本身包含一个头和一个身体。

两个功夫武术家(KungFumartialartists)可以组成一头狮子。

两名参与者必须都要有扎实的功夫才能表演。

舞狮的过程中还配有音乐。

狮子的每种情绪和动作都有自己的节奏。

参考翻译:It is said that the lion dance in China originated inthe Southern andNorthern Dynasties with a historyof more than one thousand years. The lionsrepresentjoy and happiness.From the fourth day to thefifteenth of the New Year,lion dance groups wouldtour from village to village in ancient China.The lionitself consists of a head and a body. Everylion was made up of two Kung Fumartial artists qualified with a solid skill in Kung Fu.Duringthe lion dance,music is played and each of the lion's moods and moves has its own rhythm.1.据说,中国的舞狮起源于南北朝时期:“据说”可译为it issaid that, “itis+v.-ed+that”为英语中常见的一个表达方式,意思是“据…”,如,it is reported that(据报道)、it isheardthat(据听说)、it is believed that(人们认为,据信)。

英语复习1223

英语复习1223

舞狮(lion dancing):Lion dancing is a traditional sport in China;it is also a traditional culture a nd art.(舞狮在中国是一个传统的体育项目,也是一种传统的文化艺术。

)From the north to the south,from the city to the countryside,one c an catch sight of joyous lion dancing at festivals and on other special occ asions.(从北方到南方,从城市到乡村,逢年过节及庆典盛事都可以看到欢快的舞狮。

)The Chinese have a totemic worship of the lion.(中国百姓对狮子有图腾般的崇敬感。

)They believe that the lion can bring them joy and happiness.Therefore,t he lion dancing plays an important role at festivals and in happy events t o pray for good luck and fortune.(他们相信狮子是吉祥瑞兽,而舞狮能够给人带来好运,所以每逢节日和喜庆活动,都会舞狮助兴,祈求吉祥如意)孝道(filial piety):Filial piety is a traditional virtue of the Chinese nation.(孝道是中华民族的传统美德)It also is one of the fundamental elements in the construction of social morals and personal qualities.(同时也是社会公德和个人品德建设所需的基本元素之一)A scientific and modern interpretation of the culture of filial piety is cert ainly beneficial to the citizenship education today.(给我国的孝道文化以科学和现代的诠释,对当下的公民教育肯定是大有神益的)中国的宴会(banquet):Chinese banquets are usually held in private rooms in restaurants,either f or supper or lunch.(中国的宴会通常在饭店的包间举行,要么是晚宴,要么是午宴) The guest of honor typically enters the room first.(主宾通常第一个进入房间) At a formal dinner,the main host and the guest of honor are seated facin g each other,the host with his back to the door and the guest facing the door.(在正式的晚宴上,主陪和主宾对面坐,主陪背对着门,主宾面对着门) Usually,the main courses of banquets include cold dishes,stir-fried dishe s,a whole cooked fish which symbolizes abundance,and soup.Serving fr uit indicates the end of the meal.(宴会的主菜通常包括凉菜和热炒、象征富足的整条鱼,还有汤。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2017年大学英语四级翻译复习--舞狮
请将下面这段话翻译成英文:
据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(theSouthern and Northern Dynasties)时期,至今已有一千多年的历史了。

狮子代表欢乐和幸福。

在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞狮团会从一个村子舞到另一个村子。

狮子本身包含一个头和一个身体。

两个功夫武术家(Kung Fumartial artists)可以组成一头狮子。

两名参与者必须都要有扎实的功夫才能表演。

舞狮的过程中还配有音乐。

狮子的每种情绪和动作都有自己的节奏。

参考翻译:
It is said that the lion dance in China originated inthe Southern and Northern Dynasties with a historyof more than one thousand years. The lions representjoy and happiness.From the fourth day to thefifteenth of the New Year, lion dance groups wouldtour from village to village in ancient China.The lion itself consists of a head and a body. Everylion was made up of two Kung Fu martial artists qualified with a solid skill in Kung Fu.Duringthe lion dance, music is played and each of the lion's moods and moves has its own rhythm.
1.据说,中国的舞狮起源于南北朝时期:“据说”可译为it issaid that, “it is+v.-ed+that”为英语中常见的一个表达方式,意思是“据…”,如,it is reported that(据报道)、it isheard that(据听说)、it is believed that(人们认为,据信)。

“起源于”可译为originate in。

2.在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞獅团会从一个村子舞到另一个村子:时间状语“在中国古代”和“从新年的第四天到第十五天”分别译为“in ancient China”和from the fourth day to the fifteenth of the New Year,前者较短,可以放在句子末尾,后者较长,可以放在句子前面并用逗号隔开。

相关文档
最新文档