《三峡》课内外对比阅读及《与朱元思书》课内外对比阅读

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

4.这两篇山水小品文都抒发了作者怎样的思想感情?(2分) 【抒发了作者对美好大自然的喜爱和避世退隐的高洁情趣。】
附[乙文]翻译:
[乙]仆去月谢病,还觅薜(bì )萝①。梅溪②之西,有石门山 者,森壁争霞,孤峰限日③;幽岫(xiù )④含云,深溪蓄翠; 蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重⑤幽居,遂 葺(qì )宇其上。幸富菊花,偏饶竹实⑥。山谷所资,于斯已办 ⑦。仁智之乐,岂徒语哉! ——《与顾章书》)吴均 注:① 还觅薜萝:正准备隐居。薜萝,都是植物名。后以此代指隐士的 服饰。②梅溪:山名。 ③限日:遮挡阳光。④幽岫:幽深的山 穴。⑤重:向往。⑥竹实:竹米,状如小麦。隐士所食之物 【我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方。梅溪的西面, 有座石门山。阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰 遮住了太阳;幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿的潭 水;蝉鸣鹤叫,水声清越,猿猴啼叫,和谐动听的声音相互混杂, 声调悠长有音韵之美。我既然向来推崇隐居,就在那山上筑了房 子。幸好菊花、竹米多。山谷中隐居生活的必需品,这里都已具 备。这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。】
【甲文】负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。 作用:这句用拟人的手法,从视觉写出了富春 江两岸崇山峻岭,高耸人云的雄奇景色; 尤其是“竞”“争”二字,把静止的山写活了,赋予了它们以生命和动感。 【乙文】森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠。 作用:这句运用拟人手法生动形象地展现了山之高,水之绿。尤其是“争”“限”’ 含””蓄”,把峭壁、孤峰、幽深的山谷以及深谷小溪写活了,赋予了它们以生命和 动感。
注:①还觅薜萝:正准备隐居。薜萝,都是植物名。后以此代指隐士的服饰。②梅溪:山名。 ③限日:遮挡阳光。④幽岫:幽深的山穴。⑤重:向往。⑥竹实:竹米,状如小麦。隐士所食之物
1.解释下面加横线的词在文中的意思。(4分) ⑴互相轩邈( 向高处和远处伸展) ⑵窥谷忘反( 同“返”,返回 ) ⑶蝉吟鹤唳( 叫 ) ⑷岂徒语哉( 难道 ) 2.翻译下面的句子。(4分) (湍急的江流比箭还要快,汹涌的波浪象飞奔的马。) ⑴急湍甚箭,猛浪若奔。 ⑵山谷所资,于斯已办。 山谷中(隐居生活)所需要的物品,在这里已经俱备。 3.任选一句赏析。(2分)
【甲】文段写群山具有连绵不断、雄奇险拔、遮天蔽日的特点。 【乙】文段描绘的巫山及其神女峰具有高、奇、秀等特点。
源自文库
4.[甲] [乙]两文段所抒发的思想感情基本相同,这是一种怎样 【对祖国壮丽山川的热爱与赞美之情。】 的思想感情?(2分)
【乙文】其他考题
二十三日,过巫山凝真观,谒(yè ,拜见)妙用真人祠①。真人即世所谓巫山神女也。祠 (cí)正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中。议者谓太、华、衡、庐②皆无此奇。 然十二峰者不可悉见。所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭。……是日,天宇晴霁,四 顾无纤翳③,惟神女峰上有白云数片,如鸾(luán )鹤翔舞徘徊,久之不散,亦可异 也。 (节选自陆游《入蜀记》) ①祠;供奉祖宗、鬼神或先贤的处所。 ②太、华、衡、庐:泰山、
宗、鬼神或先贤的处所。 ②太、华、衡、庐:泰山、华山、衡山、庐山。③翳:遮盖,这里指云
1.解释下面句中画线字的意思。(4分) ①沿溯阻绝(断) ②或王命急宣 (有时) ③不以疾也 ④然十二峰者不可悉见 (快) (全,都) 2.用现代汉语说说下面句子。(4分) ①清荣峻茂,良多趣味。 【水清、树荣(茂盛)、山高、草盛,实在有无穷的趣味。】 ②议者谓太、华、衡、庐,皆无此奇。 【议论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇特。】 3.[甲] [乙]两文都写到“山”,说说各有怎样的特点?(3分)
华山、衡山、庐山。③翳:遮盖,这里指云
二、翻译:【二十三日,经过巫山凝真观时,参拜了妙用真人祠。妙用真人就是大家所 说的巫山神女。祠庙正对着巫山,峰峦高耸冲上云霄,山脚径直插入江水中。人们议论 说泰山、华山、衡山、庐山,都没有这里奇妙。但是巫山十二峰并不能全部看到。所能 见到的八、九座峰,只有神女峰最是纤细峻峭,这天,天空晴朗,四周天空无云,只有 神女峰的上空有几片白云,就像凤凰、仙鹤在飞舞,徘徊了很长时间都没有散去,也是 很觉得奇异的一个现象啊。】 三、点评:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 8.解释下列句子中加点词的意义。 ⑴然十二峰者不可悉见 (全部 )⑵亦可异也( 奇异) 9.翻译:⑴真人即世所谓巫山神女也。【真人,就是世人所说的巫山神女。 】 ⑵所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭。 【看到的只有八九座山峰,(其中)神女峰最为秀丽峻拔。】 10.本文采用了什么手法来描写神女峰? 【一是采用直接描写的方法:“峰峦上入霄汉”,“惟神女峰上有白云数片,如鸾鹤翔 舞徘徊,久之不散”;二是采用对比描写的方法,同华山、衡山、庐山对比,以突出神 女峰“纤丽奇峭”。】
[甲]《与朱元思书》全文 (共4题,共13分) [乙]仆去月谢病,还觅薜(bì)萝①。梅溪②之西,有石门山者,森壁争 霞,孤峰限日③;幽岫(xiù )④含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英 相杂,绵绵成韵。既素重⑤幽居,遂葺(qì)宇其上。幸富菊花,偏饶竹实⑥。 山谷所资,于斯已办⑦。仁智之乐,岂徒语哉! ——《与顾章书》)吴均
【甲】《三峡》全文 (共4题,共13分) 【乙】 二十三日,过巫山凝真观,谒(yè ,拜见)妙用真人祠①。真人即世所谓 巫山神女也。祠(cí)正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中。议者谓太、 华、衡、庐②皆无此奇。然十二峰者不可悉见。所见八九峰,惟神女峰最为纤 丽奇峭。……是日,天宇晴霁,四顾无纤翳③,惟神女峰上有白云数片,如鸾 (luán )鹤翔舞徘徊,久之不散,亦可异也。 (节选自陆游《入蜀记》) ①祠;供奉祖
相关文档
最新文档