【标准合同模板】最新中英文对照-工程施工合同范本
2022-2023年简单版施工承包标准版合同协议最新最新标准范文通用参考模板可修改打印3篇
2022-2023年简单版施工承包标准版合同协议最新最新标准范文通用参考模板可修改打印3篇施工需要一些时间,为了保证再这段时间不会发生什么纠纷,需要一份合同来作为约定。
那么一份施工承包合同该怎么写呢?下面是小编整理的承包合同范本,欢迎阅读。
简单版施工承包合同范本1甲方:______________________________乙方:______________________________经甲乙双方协商,甲方将______承包给乙方施工,为使工程能够顺利进行,特订立此协议,双方共同遵守。
一、承包方式本工程采取大包干做法(发放乙方工程量由甲方安排为准)。
以承包临时便道的路面结构及两侧排水沟施工以及工期、质量、安全、文明施工的方式承包,并自行办理相关作业手续,施工期间乙方所发生的所有费用由乙方自行支付并完成。
二、工期从________年____月____日-________年____月____日,共计____天。
三、甲方责任派驻现场代表负责工程管理和协调工作,甲方现场代表定为项目负责:________联系电话:________业务负责:________联系电话:________施工负责:________联系电话:________四、乙方责任1.派驻现场代表负责工程管理和协调工作,乙方现场代表指定为:项目负责:________联系电话:________业务负责:________联系电话:________施工负责:________联系电话:________2.服从甲方指挥,接受甲方监管,按质量完成工作;3.对施工安全负全部责任,对乙方人员的安全负全部责任;4.遵守法纪,文明施工;5.负责提供自乙方施工用水、电接口以后的所有乙方自用临时水、电设施设备的提供,安装和使用维护管理;6.负责乙方施工用水电的水电费;7.负责乙方所有人员的吃、住、交通安排;8.负责乙方自用临时设施的搭建、自用工具设备的管理;9.道路起点接________公司路口便道,终点在一号中。
建设工程施工合同范本(完整版)
合同编号:YT-FS-8219-34建设工程施工合同范本(完整版)Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties.互惠互利共同繁荣Mutual Benefit And Common Prosperity建设工程施工合同范本(完整版)备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。
文档可根据实际情况进行修改和使用。
发包方(甲方):____承包方(乙方):____按照《中华人民共和国合同法》和《建筑安装工程承包合同条例》的规定,结合本工程具体情况,双方达成如下协议。
第1条工程概况1.1工程名称:____1.2工程地点:____1.3承包范围:外门脸底商平开门、旋转门、铁艺装饰门楣工程。
1.4工期:本工程自20xx年10月15日开工,于20xx年12月30日前竣工。
1.5工程质量:达到国家规定的装饰验收标准(JGJ73—91)。
1.6结算方式:按双方约定单价为结算依据。
注:(双方约定单价明细为本合同附件)1.7合同价款:(人民币大写):注:(按双方约定单价和实际工程量为结算依据)第2条甲方工作以上只作为首付款依据,施工图由乙方自行设计,经设计单位确认后方可施工。
向乙方提供施工所需的水、电等设备,并说明使用注意事项。
办理施工所涉及的各种申请、批件等手续。
第3条乙方工作3.1、参加甲方组织的施工图纸或作法说明的现场交底,拟定施工方案和进度计划,交甲方审定。
3.2、严格执行施工规范、安全操作规程、防火安全规定、环境保护规定及甲方的相关规定。
工程合同翻译模板
工程合同翻译模板This Engineering Contract (the “Contract”) is entered into as of [Date] (the “Effective Date”) by and between [Client Name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business at [Address] (the “Client”), and [Contractor Name], a company organized and existing under the laws of [Jurisdiction], with its principal place of business at [Address] (the “Contractor”).WHEREAS, the Client desires to engage the Contractor to provide certain engineering services as specified in Exhibit A hereto (the “Services”) and the Contractor desires to perform such Services upon the terms and conditions set forth in this Contract.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants contained herein, the Client and the Contractor hereby agree as follows:1. Services. The Contractor shall provide the Services to the Client in accordance with the terms of this Contract and the specifications set forth in Exhibit A hereto.2. Compensation. In consideration of the Services to be provided by the Contractor hereunder, the Client shall pay the Contractor the fees as set forth in Exhibit B hereto. The Client shall reimburse the Contractor for any reasonable and necessary expenses incurred by the Contractor in connection with the performance of the Services.3. Term and Termination. This Contract shall commence on the Effective Date and shall continue until the Services have been completed to the satisfaction of the Client, unless terminated earlier as provided herein. Either party may terminate this Contract upon written notice to the other party if such other party materially breaches any provision hereof and fails to cure such breach within [Number] days after receiving written notice thereof.4. Ownership of Work Product. All intellectual property rights in and to any deliverables, reports, or other work product created by the Contractor in connection with the Services shall be owned by the Client. The Contractor hereby assigns to the Client all such rights.5. Confidentiality. The Contractor shall not disclose any confidential information of the Client to any third party without the Client’s prior written consent. The Contractor shall use such information solely for the purpose of performing the Services.6. Indemnification. The Contractor shall indemnify, defend, and hold harmless the Client from and against any and all claims, damages, liabilities, costs, and expenses arising out of or in connection with the Contractor’s performance of the Services.7. Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.[Client Name]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________[Contractor Name]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________EXHIBIT AServices:[Insert Description of Services]EXHIBIT BFees:[Insert Fee Schedule]This is a basic template for an Engineering Contract. It is important to consult with legal counsel to ensure that the Contract complies with all applicable laws and regulations.。
工程合同范本英文
工程合同范本英文---roject Construction Contractarty A (Emloyer): [Full Name]arty (Contractor): [Full Name]Article 1: roject OverviewThis contract is made on [Date] etween arty A and arty , regarding the construction roject of [roject Name]. The roject location is [Location], with a total construction area of [Area] square meters.Article 2: Scoe of WorkThe contractor shall e resonsile for the following scoe of work: [Detailed List of Work]. This includes all necessary laor, materials, equiment, and services required to comlete the roject according to the agreed secifications and standards.Article 3: Contract riceThe total contract rice for the roject is [Total rice] USD, which includes all costs associated with the comletion of the work as er the contract agreement.Article 4: ayment Termsayment shall e made in accordance with the following schedule: [ayment Schedule Details]. Any delay in ayment may result in interest charges or contract susension as er the terms outlined in this agreement.Article 5: Timeline and MilestonesThe roject must e comleted within [Timeframe]. Key milestones include [List of Milestones], with each milestone having its own deadline and requirements.Article 6: Quality StandardsAll work must meet the quality standards set y [Relevant Standards ody] and any additional requirements secified y arty A.Article 7: Change OrdersAny changes to the original scoe of work must e aroved in writing y oth arties and may result in adjustments to the contract rice and timeline.Article 8: Liaility and Insurancearty shall maintain liaility insurance covering all asects of the work erformed under this contract. In case of any claims, damages, losses, or exenses, arty shall e resonsile unless otherwise rovided in this contract.Article 9: Disute ResolutionAny disutes arising from or related to this contract shall first e addressed through negotiations etween the arties. If unresolved, the disute may e sumitted to [Mode of Aritration or Legal Jurisdiction].Article 10: TerminationEither arty may terminate this contract uon written notice to the other arty in the event of a material reach or failure to erform oligations as er the contract terms.Article 11: Governing LawThis contract shall e governed y and construed in accordance with the laws of [Governing Law Country].Article 12: MiscellaneousThis contract constitutes the entire agreement etween the arties and suersedes all rior negotiations, reresentations, and agreements. Any amendments or modifications must e in writing and signed y oth arties.IN WITNESS WHEREOF,arty A has signed this contract on [Date],ANDarty has signed this contract on [Date].---。
施工合同英文
施工合同英文Construction Contract。
This Construction Contract ("Contract") is entered into as of [Date] by and between [Owner's Name], located at [Owner's Address] ("Owner"), and [Contractor's Name], located at [Contractor's Address] ("Contractor").1. Scope of Work。
The Contractor agrees to perform all construction work and provide all materials necessary for the completion of [Project Name], located at [Project Address]. The scope of work shall include but not be limited to [Description of Work].2. Time of Performance。
The Contractor shall commence the work on [Start Date] and shall substantially complete the work by [CompletionDate]. The Owner may grant extensions of time for completion, provided that the Contractor has provided reasonable cause for delay.3. Payment。
施工合同_英文版
Contract for ConstructionThis Contract for Construction (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Contractor's Name], a [Contractor's Jurisdiction] corporation ("Contractor"), and [Owner's Name], a [Owner's Jurisdiction] individual ("Owner").1. Scope of Work1.1 The Contractor agrees to perform all labor and services necessary to complete the construction of the residential building located at [Project Address] (the "Project") in accordance with the plans and specifications provided by the Owner.1.2 The Contractor shall perform the work in a workmanlike manner and in accordance with all applicable laws, regulations, and industry standards.1.3 The Contractor shall be responsible for the procurement and installation of all materials, fixtures, and equipment necessary for the completion of the Project, unless otherwise specified by the Owner.2. Term and Commencement2.1 The term of this Contract shall commence on the date of execution and shall continue until the Project is completed, unless otherwise terminated in accordance with this Contract.2.2 The Contractor agrees to commence work on the Project within [number of days] after the execution of this Contract, and to complete the work within [number of days] after the commencement of work.3. Payment3.1 The Owner agrees to pay the Contractor the sum of [total contract price] for the completion of the Project, as set forth in the attached Schedule A.3.2 Payment shall be made by the Owner to the Contractor in accordance with the payment schedule set forth in the attached Schedule B.3.3 The Contractor shall be entitled to interest on any late payments at the rate of [interest rate] per annum, calculated from the date that the payment was due until the date of payment.3.4 The Contractor shall provide the Owner with a detailed account ofall payments made to the Contractor, which shall be submitted to the Owner on a monthly basis.4. Changes to the Scope of Work4.1 The Owner may request changes to the scope of work defined in this Contract. Any such changes must be submitted in writing to the Contractor and agreed upon by both parties prior to implementation.4.2 The Contractor shall provide the Owner with a written estimate of the additional costs and time required to complete the changes, and the Owner shall be responsible for the payment of such additional costs and the extension of the project timeline, as applicable.5. Termination5.1 either party may terminate this Contract upon written notice to the other party if the other party breaches any material provision of this Contract and fails to cure such breach within [number of days] after receipt of written notice from the other party.5.2 either party may terminate this Contract upon written notice to the other party if the Project is not completed within the timeframe specified in this Contract.6. Dispute Resolution6.1 Any disputes arising out of or in connection with this Contractshall be resolved by binding arbitration in accordance with the rules of the [arbitration association], and the decision of the arbitrator(s) shall be final and binding upon the parties.7. Governing Law and Jurisdiction7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the [governing jurisdiction].7.2 Any legal actions or proceedings arising out of or in connection with this Contract shall be brought exclusively in the courts of the [governing jurisdiction].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the parties.8.2 This Contract may be amended or modified only by a written instrument executed by both parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Contractor's Name] [Owner's Name]。
装修施工合同书 英文
装修施工合同书英文Decoration Construction Contract。
This Decoration Construction Contract ("Contract") is entered into on [Date] by and between [Contractor Name], with a business address at [Contractor Address], and [Client Name], with a business address at [Client Address].1. Scope of Work。
The Contractor agrees to provide decoration construction services for the Client's [Property Address]. The scope of work includes but is not limited to:Design and planning of the decoration project。
Procurement of necessary materials and equipment。
Construction and installation of decoration elements。
Quality assurance and project management。
2. Payment。
The Client agrees to pay the Contractor a total of [Total Amount] for the decoration construction services. Payment shall be made in installments as follows:[Percentage] of the total amount upon signing of the Contract。
工程合同范本英文
工程合同范本英文在国际贸易和工程建设中,使用英文版的工程合同范本成为了常见的实践。
这样的合同范本不仅有助于双方清晰了解各自的权利和义务,而且确保了法律文件的国际通用性。
以下是一份简化的工程合同范本英文版,供参考之用。
---ENGINEERING CONTRACTThis Agreement is made on [Date] etween:arty A: [Full Name and Address]arty : [Full Name and Address]Article 1: roject DescritionThe arties agree to collaorate on the following engineering roject:roject Name: [Insert roject Name]roject Location: [Insert roject Location]Scoe of Work: [Detailed Descrition of the roject’s Scoe, including secifications, ojectives, a nd deliverales.]Article 2: Contract riceThe total contract rice shall e [Insert Currency Amount], which includes all costs associated with laor, materials, equiment, and any other exenses necessary for the comletion of the roject.Article 3: ayment Termsayment shall e made in accordance with the following schedule:- Advance ayment: [ercentage]% uon signing of the contract.- rogress ayments: [ercentage]% as er milestones achieved.- Final ayment: [ercentage]% uon successful comletion and accetance of the roject.Article 4: TimelineThe roject timeline shall e as follows:- Commencement Date: [Insert Date]- Comletion Date: [Insert Date]- Milestones: [List Key Dates and Milestones]Article 5: Quality Assurancearty shall ensure that all work is erformed to the highest industry standards and meets the secifications outlined in this contract.Article 6: Change OrdersAny changes to the scoe of work or timeline must e agreed uon y oth arties and documented in writing as a change order.Article 7: Liaility and IndemnificationNeither arty shall e liale for any delays caused y force majeure events. Each arty shall indemnify and hold harmless the other arty from any claims, damages, or exenses arising from their resective negligence or reach of contract.Article 8: Disute ResolutionAny disutes arising from or related to this contract shall first e addressed through mutual negotiation. If unresolved, the disute shall e referred to aritration under the rules of [Insert Aritration Organization].Article 9: Governing LawThis contract shall e governed y and construed in accordance with the laws of [Insert Governing Law Country].Article 10: TerminationEither arty may terminate this contract in the event of a material reach y the other arty, rovided that written notice has een given and an oortunity to cure the reach has een allowed.Article 11: Miscellaneous11.1 This contract reresents the entire agreement etween the arties and suersedes any rior negotiations, reresentations, or agreements. Any amendments must e in writing and signed y oth arties.11.2 Notices shall e sent to the addresses listed aove or such other address as the arties may susequently designate in writing.11.3 This contract may e executed in counterarts, each of which shall e deemed an original, ut all of which together shall constitute one contract.IN WITNESS WHEREOF, the arties have executed this contract as of the date first written aove.arty A: [Signature] [rinted Name] [Titleosition] [Date] arty : [Signature] [rinted Name] [Titleosition] [Date] ---。
工程合同的英文
工程合同的英文h2工程合同/h2strong合同编号:[Contract Numer]/strongstrong日期:[Date]/strongstrong甲方(业主):[Client Name]/strongstrong乙方(承包商):[Contractor Name]/strongstrong一、合同目的/strong本合同由甲方与乙方根据相互协商一致的原则订立,目的在于规定双方在[roject Name]项目中的权利、义务和责任。
strong二、工程描述/strong1. 工程名称:[roject Name]2. 工程地点:[roject Location]3. 工程范围:包括[Scoe of Work Descrition]。
详细内容见附件A(工程规范)。
strong三、合同金额/strong总合同价为[Contract Sum]美元,包含所有材料、劳动力、设备及其他必需的费用。
strong四、付款条件/strong1. 预付款:[Down ayment ercentage]%,于工程开工前支付。
2. 进度款:根据实际完成的工作量及进度按月支付。
3. 最终付款:在工程竣工并经甲方验收合格后支付剩余款项。
strong五、工期/strong工程预计开始日期为[Start Date],完成日期为[Comletion Date]。
除非因不可抗力或双方书面同意外,乙方应确保按期完成工程。
strong六、质量保证/strong乙方保证提供的服务和材料符合本合同规定的标准及附件A中的工程规范。
strong七、变更和调整/strong任何对工程范围的变更需得到双方的书面同意,并可能导致合同金额和/或工期的调整。
strong八、争议解决/strong因本合同引起的任何争议,首先应通过友好协商解决。
若协商不成,则提交至[Jurisdiction or Aritration Clause]进行裁决。
strong九、法律适用/strong本合同的签订、解释、执行和争议解决均适用[Governing Law]法律。
工程施工总承包合同新(标准版)
施工总承包是目前国内普遍使用的工程承包方式 ,对于工程施工总承包合同你了解多少呢以下是我为大家整理的工程施工总承包合同范文,欢迎参考阅读。
工程施工总承包合同范文 1发包人: (甲方)承包人: (乙方)依照《民法典》、《中华人民共和国建造法》及其他有关法律、行政法规,遵循平等、自愿、公平和老实信用的原那末,双方就本建设工程施工事项商议一致,订立本合同。
一、工程概总值:1、工程名称:金都花园教育住宅小区。
2、工程地点:原武川县医*公司院内。
3 二、承包范围:工程内容中设计图纸内所有土建工程,乙方不得将此工程转包转工,如发现转包,甲方即将终止合同,其损失由乙方承担。
三、合同工期:2022 年 9 月 24 日开工, 2022 年 10 月底竣工,合同工期总日历天数 30 天。
四、施工方法:甲方院内根本平整后乙方进行施工,在铺设工字砖前,用压道机或者装载机往返反复碾压,在用石粉白灰铺设,完工后用细沙填缝清理干净,在施工过程中,乙方按甲方要求进行施工。
五、付款方式:1、全部以乙方工字砖款抵顶现有的武川县金都花园小区住宅楼,甲方以号单元六层顶给乙方,每平米按 1100m2 计算。
2、乙方承包院内工字砖铺设为包工包料,每平米为 35 元,道压每米 20 元,按铺设的实际面积为准结算。
3、乙方自交工验收后,保质满为 6 个月,在质保期内 5 吨以下车在上面行走时出现下陷或者浮现波浪现象由乙方负责返工维修。
如有下水井的地方浮现下陷乙方不负责维修。
4、工字砖浮现大面积断裂,下陷面比较深,乙方不负责维修,甲方扣除乙方工程量 5%的质保金(六个月后付清)。
5、甲方有义务向装修用户说明,重车不能压工字砖,如发现用户上重车浮现下陷问题,乙方向甲方提出扣除用户装修压金,甲方不为乙方扣除维修金,乙方住手为甲方维修。
六、甲乙双方签定合同后,甲方给乙方售楼合同,乙方有权先售楼房。
七、本合同一式贰份,双方各执一份,双方自签字之日起生效 (本合同在合同期满后自动失效)。
英文工程合同模板
英文工程合同模板Engineering Contract Template。
This Engineering Contract ("Contract") is entered into as of [Date], by and between [Client Name] ("Client") and [Engineering Firm Name] ("Firm").1. Scope of Work。
The Firm agrees to provide engineering services for the following project:[Project Description]2. Services。
The Firm shall provide the following services:[List of Services]3. Schedule。
The Firm shall commence work on the project on [Start Date] and shall complete the work by [End Date].4. Compensation。
The Client agrees to pay the Firm a total fee of [Total Fee] for the services provided under this Contract. The fee shall be paid in [Number of Installments] installments as follows:[Payment Schedule]5. Changes。
Any changes to the scope of work or services to be provided under this Contract must be agreed upon in writing by both parties.6. Termination。
建设工程英文合同范本
建设工程英文合同范本Construction Engineering ContractParty A: [Name of Party A]Party B: [Name of Party B]This Construction Engineering Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between Party A and Party B on [Date].Article 1 Scope of Work1. Party A agrees to engage Party B to complete the construction of [Project Name] located at [Project Address]. The scope of work includes but is not limited to [Details of Work to be Completed].2. Party B shall provide all labor, materials, equipment, and services necessary to complete the construction in accordance with the plans and specifications provided by Party A.Article 2 Contract Price1. The total contract price for the construction project shall be [Total Amount in Words] ([Total Amount in Numbers]) payable as follows:- [Amount] upon signing of the Contract- [Amount] upon completion of [Specific Milestone]- [Amount] upon final completion and acceptance of the construction project2. Any additional work requested by Party A shall be subject to written change orders and may result in adjustments to the contract price.Article 3 Time of Completion1. The construction project shall commence on [Start Date] and shall be completed no later than [End Date] unless extended in writing by both parties.2. Party B shall provide a construction schedule outlining the sequenceof work and the anticipated completion dates for each phase of the project.Article 4 Quality and Performance1. Party B agrees to perform all work in a professional and workmanlike manner and in accordance with industry standards.2. All materials and equipment used in the construction shall be new, unless otherwise agreed upon in writing by both parties.3. Party B shall be responsible for any defects or deficiencies in the workmanship or materials for a period of [Warranty Period] from the date of final completion.Article 5 Inspection and Acceptance1. Upon completion of the construction project, Party A shall have the right to inspect the work and may request any necessary corrections or repairs.2. Party A shall issue a certificate of acceptance within [Number of Days] days of satisfactory completion of the construction project.Article 6 Payment Terms1. Progress payments shall be made by Party A to Party B in accordance with the following schedule:- [Payment Schedule]2. Invoices for progress payments must be submitted by Party B to PartyA in a timely manner and shall include detailed documentation of work completed.Article 7 Termination1. Either party may terminate this Contract by providing written notice to the other party in the event of a material breach of the terms and conditions of the Contract.2. In the event of termination, Party B shall be entitled to payment for work performed up to the date of termination and any costs incurred as a result of the termination.Article 8 Dispute Resolution1. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through negotiations between the parties.2. If the parties are unable to reach a resolution through negotiations, the dispute shall be referred to binding arbitration in accordance with the laws of [Jurisdiction].Article 9 Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].Article 10 Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the construction project and supersedes all prior agreements, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Party A: ________________________ Date: ___________Party B: ________________________ Date: ___________[Signatures of Parties]。
工程合同模板英文
工程合同模板英文This Engineering Contract (“Contract”) is entered into by and between [Client Name], with a mailing address at [Client Address] (“Client”) and [Engineering Company Name], with a mailing address at [Engineering Company Address] (“Engineer”), collectively referred to as the “Parties.”1. Scope of WorkEngineer agrees to provide engineering services to Client for the project located at [Project Location]. The scope of work shall include but not be limited to [Description of Services]. 2. Time FrameThe services shall commence on [Start Date] and be completed by [Completion Date]. The Parties agree to adhere to the agreed-upon schedule and milestones outlined in the Project Plan.3. CompensationClient agrees to pay Engineer a total fee of [Total Fee] for the services rendered. Payment shall be made in installments as follows: [Payment Schedule]. Payment shall be made within [Number] days of receipt of an invoice from Engineer.4. Change OrdersAny changes to the scope of work or project schedule must be agreed to in writing by both Parties. Additional fees may apply for any changes requested by Client.5. ResponsibilitiesClient agrees to provide Engineer with all necessary information, access, and resources required to complete the project. Engineer shall perform the services in a professional and timely manner, adhering to industry standards and best practices.6. Ownership of WorkAll work product created by Engineer in connection with the project shall belong to Client upon payment of the total fee. Engineer retains the right to use project information for marketing and promotional purposes.7. TerminationEither Party may terminate this Contract by providing written notice to the other Party. In the event of termination, Client agrees to pay Engineer for all services rendered up to the date of termination.8. ConfidentialityBoth Parties agree to keep all project-related information confidential and not disclose it to any third parties without prior written consent.9. InsuranceEngineer shall maintain professional liability insurance coverage for the duration of the project. Client agrees to maintain general liability insurance coverage.10. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State]. Any disputes arising from this Contract shall be resolved through arbitration.In witness whereof, the Parties have executed this Contract as of the date first above written. Client:______________________________[Client Name]Engineer:______________________________[Engineering Company Name]This Contract is effective as of the date of signing by both Parties.。
FIDIC施工合同
FIDIC施工合同1. 介绍FIDIC(国际工程顾问与承包商协会)施工合同是一种国际通用的工程建设合同范本。
该合同范本由国际工程顾问与承包商协会制定,旨在规范工程建设项目中的合同关系,并提供一系列标准条款和文件,以便各方能够在公平、平衡和透明的基础上进行合作。
2. FIDIC施工合同的特点2.1 公平、平衡和透明FIDIC施工合同强调公平、平衡和透明的原则。
合同的编纂者旨在保障各方的利益,并确保在工程建设项目中保持合作关系的良好和谐。
2.2 独立的专业工程顾问FIDIC施工合同规定了由独立的专业工程顾问担任合同管理的角色。
工程顾问的职责包括确保合同的执行,处理纠纷和争议,并提供专业建议。
2.3 弹性的合同模板FIDIC施工合同提供了灵活的合同模板,以适应不同类型和规模的工程项目。
各方可以根据具体情况进行修改和补充,以满足其特定需求。
2.4 风险的分担FIDIC施工合同明确了各方在工程项目中的责任和风险分担。
合同将合理的风险分担作为一个重要原则,以确保双方在项目执行过程中能够公平对待。
3. FIDIC施工合同的主要条款3.1 合同的执行和管理FIDIC施工合同规定了合同的执行和管理程序。
合同中包括了指定合同管理的专业工程顾问,并规定了其职责和权力。
工程顾问有权决定合同变更、支付程序、质量控制和违约处理等事宜。
3.2 工程作品的交付和验收FIDIC施工合同明确了工程作品的交付和验收程序。
合同规定了工程作品的规范和标准,并约定了验收程序、缺陷修复和保修期等事项。
3.3 合同价款和支付程序FIDIC施工合同确定了合同价款和支付程序。
合同约定了价款的支付方式、支付时间、发票和支付证明的要求等,以确保双方的经济利益得到保障。
3.4 争议解决FIDIC施工合同规定了争议解决的程序和方法。
合同约定了纠纷调解、仲裁和诉讼等解决争议的方式,以避免争议无法解决而对工程项目造成不利影响。
4. 使用FIDIC施工合同的好处4.1 国际通用性FIDIC施工合同是一种国际通用的合同模板,受到全球范围内的承包商和工程顾问的广泛认可和接受。
《建设工程施工合同(示范文本)》(GF-2017-0201)【范本模板】
(GF—2017—0201)建设工程施工合同(示范文本)住房城乡建设部制定国家工商行政管理总局说明为了指导建设工程施工合同当事人的签约行为,维护合同当事人的合法权益,依据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》、《中华人民共和国招标投标法》以及相关法律法规,住房城乡建设部、国家工商行政管理总局对《建设工程施工合同(示范文本)》(GF—2013-0201)进行了修订,制定了《建设工程施工合同(示范文本)》(GF-2017—0201)(以下简称《示范文本》).为了便于合同当事人使用《示范文本》,现就有关问题说明如下:一、《示范文本》的组成《示范文本》由合同协议书、通用合同条款和专用合同条款三部分组成.(一)合同协议书《示范文本》合同协议书共计13条,主要包括:工程概况、合同工期、质量标准、签约合同价和合同价格形式、项目经理、合同文件构成、承诺以及合同生效条件等重要内容,集中约定了合同当事人基本的合同权利义务。
(二)通用合同条款通用合同条款是合同当事人根据《中华人民共和国建筑法》、《中华人民共和国合同法》等法律法规的规定,就工程建设的实施及相关事项,对合同当事人的权利义务作出的原则性约定.通用合同条款共计20条,具体条款分别为:一般约定、发包人、承包人、监理人、工程质量、安全文明施工与环境保护、工期和进度、材料与设备、试验与检验、变更、价格调整、合同价格、计量与支付、验收和工程试车、竣工结算、缺陷责任与保修、违约、不可抗力、保险、索赔和争议解决。
前述条款安排既考虑了现行法律法规对工程建设的有关要求,也考虑了建设工程施工管理的特殊需要。
(三)专用合同条款专用合同条款是对通用合同条款原则性约定的细化、完善、补充、修改或另行约定的条款。
合同当事人可以根据不同建设工程的特点及具体情况,通过双方的谈判、协商对相应的专用合同条款进行修改补充.在使用专用合同条款时,应注意以下事项: 1。
专用合同条款的编号应与相应的通用合同条款的编号一致;2。
ClF合同模板中英文
ClF合同模板中英文《ClF合同模板中英文范本》英文标题:TitleSamle CIF Contract Temlate in Chinese and English/Title随着全球化贸易的日益频繁,国际贸易中的合同规范变得尤为重要。
其中,CIF(Cost, Insurance and Freight)是国际贸易中使用最为广泛的贸易术语之一。
一个明确、专业的CIF合同模板不仅能够确保交易双方的权益,还可以有效避免在执行过程中可能出现的误解和争议。
以下是一份标准的CIF合同模板中英文范本,供参考使用。
【合同编号】Contract No.: ______________【日期】Date: ______________【卖方】Seller: ______________【地址】Address: ______________【买方】uyer: ______________【地址】Address: ______________鉴于买卖双方同意按照以下条款进行商品交易,现订立本合同:WHEREAS the Seller and the uyer have agreed to enter into this Contract under the following terms and conditions:1. 商品描述Commodity Descrition:- 名称:Name of Goods- 规格:Secifications- 数量:Quantity- 包装:ackaging2. 价格条款rice Terms: CIF [目的港]- 单价:Unit rice- 总价:Total rice3. 装运期限与目的地Shiing eriod and Destination:- 最迟装运日期:Latest Shiment Date- 目的港口:ort of Destination4. 保险Insurance:- 保险责任范围:Scoe of Insurance Coverage - 保险金额:Insurance Amount- 保险单据:Insurance Documentation5. 付款条件ayment Terms:- 付款方式:Method of ayment- 付款时间:Timing of ayment6. 检验与索赔Insection and Claims:- 商品检验:Goods Insection- 索赔期限:Claims eriod7. 不可抗力Force Majeure:- 定义:Definition- 影响及处理:Imact and Handling8. 争议解决Disute Resolution:- 协商解决:Negotiation- 仲裁或诉讼:Aritration or Litigation9. 附加条款Additional Terms:- 任何额外的特殊要求或条件。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
工程施工合同Contract合同编号( Contract NO. ):签订日期( Date ):发包方(简称甲方)Party A:承包方(简称乙方):Party B:根据《中华人民共和国合同法》以及其他有关法律法规规定的原则,结合本工程的具体情况,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上达成如下协议,共同遵守。
According to “P.R.C Contract Law”,and other relevant laws and regulations to the specific circumstances of this project, parties A and B have hereby equally and voluntarily entered into the following agreement executed on the basis of mutual respect.1.工程概况Project overview1.1工程名称:Project name:1.2工程地点:Project location:1.3工程范围:A. 新研发中心和新厂房的网络综合布线系统的施工;B. 数据中心的建设,主要包含:数据中心的装饰工程、电气系统、空调系统、机房闭路监控系统、机房门禁系统、消防系统改造、机柜系统等。
Project contents:A. The new R & D and new plant construction of network cabling systems;B. Data Center, mainly includes: data center decoration and electrical systems, air-conditioning systems, CCTV systems, access control systems, firefighting system reform, server rack systems.1.4开工条件:合同生效后,甲方预付款到位和现场具备开工条件。
Start conditions: After the commencement of the contract, Party A has started advance and on-site conditions in place.1.5工程造价:合同工程总造价为¥元(CNY),人民币大写Project cost:Total project cost is yuan ( CNY ).详细合同价格表见附件报价清单。
Detailed contract price list see attached quotation list.在详细设计和施工过程中,若工程量发生变化,按合同单价相应调整工程造价;若材质发生变化,按双方商定的补充协议调整工程造价。
In the detailed design and construction process, if the project quantity changes, according to the contract price adjustment project cost; if the material is changed, the supplemental agreement agreed by both parties for adjustment of engineering cost.2.付款方式Terms of payment2.1由乙方向甲方提供指定帐户、甲方以支票方式或银行转账方式向乙方结算合同款;Party B shall provide the designated account to party A, Party A by check or bank transfer to pay the contract payment to Party B.2.2本合同生效后,甲方付给乙方合同总价的40%作为工程预付款,即¥元;After the signing of this contract, Party A shall pay to Party B 40% of the total contract price as the project advance payment;2.3数据中心及网络布线系统工程完工并且双方签订工程验收报告后7天以内,甲方付给乙方合同总价的55%,即¥元;Data center project and network cabling systems engineering completed and signed a project acceptance report by both parties within 7 days after, Party A shall pay to Party B 55% of the contract price.2.4工程竣工后3个月内,甲方支付给乙方剩余的合同款,即¥元;After the completion of the project within 3 months, Party A shall pay to Party B the remaining contract price.3.双方职责Responsibilities of the parties3.1甲方职责:Responsibilities of party A:a. 及时以书面形式通知乙方本工程具备开工条件的时间;Timely written notice to Party B the conditions of this project have the time to start;b. 协助乙方办理进驻施工现场所需人员证件、批件等有关手续;To assist Party B to enter the construction site personnel required documents, approval documents and other relevant procedures;c. 为乙方提供现场工程办公室和足够的现场仓库;To provide on-site engineering office and sufficient field warehouse;d. 积极协助乙方施工,协调施工时与各部门的配合,并负责提供工程所需的现场平面图及建筑结构图。
Actively assist Party B construction, coordination with various departments, and responsible for providing the needed for the project site plans and architectural drawings.e. 及时按合同规定之付款进度向乙方支付工程款项。
Timely according to the terms of the contract payment schedule to pay Party B project funds.3.2乙方职责:Responsibilities of party B:a. 乙方在工程开始前应组织有关人员研究和熟悉图纸,参与设计交底,安排施工总进度计划并提交给甲方;Party B before the project begins shall organize relevant personnel to study and be familiar with drawings, involved in the design work, arrangement of construction general schedule plan and submit to Party A;b. 向甲方或项目监理提供所购各种产品、设备的技术资料,接受进场检验;To the party A or project supervision to provide the purchase a variety of products, equipment, technical information, accept entry inspection;c. 遵守甲方或监理方对施工现场的有关规定;Abide by the party or the supervision on construction site of the relevant provisions;d. 按时完成乙方所承担的施工任务,保证工程施工质量。
Timely completion of construction tasks undertaken by Party B, to ensure construction quality.4.施工与工程设计变更Construction and engineering design change4.1乙方在施工中要根据国家颁发的施工验收规范和质量检验标准,以及设计要求进行,要求全部工程达到合格标准。
On the construction of Party B according to the country issued construction acceptance norms and quality inspection standards, as well as the design requirements, all project achieve the qualified4.2在施工中,要坚持按照设计文件和施工图纸施工,任何一方不得随意变更设计,如出现窝工、返工和材料损失,以及增加劳动力成本等,由于甲方的原因造成的,损失由甲方承担,由于乙方的原因造成的,损失由乙方承担。
During construction, to adhere to the design documents and construction drawings of the construction, any party shall not be arbitrarily changed design, such as the emergence of idleness, rework and loss of material, as well as an increase in labor cost, as the party A 's cause, loss borne by the party A, the Party B causes, losses shall be borne by Party B.4.3在施工中,若甲方A有变更设计文件的要求,应书面通知乙方;若乙方发现设计文件有错误或严重不合理的地方,也应书面通知甲方,双方商定并修改设计文件和图纸后方可继续施工。