货物出口合同SalesContract
货物出口合同(Sales Contract)标准范本
协议编号:LX-FS-A10593货物出口合同(Sales Contract)标准范本After Negotiation On A Certain Issue, An Agreement Is Reached And A Clause With Economic Relationship Is Concluded, So As To Protect Their Respective Legitimate Rights And Interests.编写:_________________________审批:_________________________时间:________年_____月_____日A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑货物出口合同(Sales Contract)标准范本使用说明:本协议资料适用于经过谈判或共同协商的某个问题,在取得一致意见后并订立的具有经济或其它关系的契约条款,最终实现保障各自的合法权益的结果。
资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。
编号(no.):_____________签约地点(signed at):________日期(date):_____________卖方(seller):________________________地址(address):_______________________电话(tel):__________传真(fax):__________电子邮箱(e-mail):_____________________买方(buyer):______________________地址(address):______________________电话(tel)::_________传真(fax):___________电子邮箱(e-mail):______________________ 买卖双方经协商同意按下列条款成交:the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:1. 货物名称、规格和质量(name,specifications and quality of commodity):2. 数量(quantity):3. 单价及价格条款(unit price and terms of delivery)::(除非另有规定,“fob”、“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《XX年国际贸易术语解释通则》(incoterms XX)办理。
货物出口合同(Sales Contract)通用版
合同编号:YTO-FS-PD569货物出口合同(Sales Contract)通用版In Order T o Protect Their Own Legal Rights, The Cooperative Parties Negotiate And Reach An Agreement, And Sign Into Documents, So As To Solve Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests.标准/ 权威/ 规范/ 实用Authoritative And Practical Standards货物出口合同(Sales Contract)通用版使用提示:本合同文件可用于合作多方为了保障各自的合法权利,经共同商议并达成协议,签署成为文件资料,实现纠纷解决和达到共同利益效果。
文件下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用。
____________:我们双方于________年_____月_____日签订的劳动合同将于________年_____月_____日期限届满(终止条件已出现),单位(本人)决定不再续订劳动合同,现根据《劳动法》第_____条的规定,决定与你(单位)终止劳动合同,请你(单位)于________年_____月_____日前到___________部门(给予)办理终止劳动合同手续。
通知方(签名或盖章)xx年xx月xx日----------------------------------------------------------------------------签收回执本人(单位)已收到单位(职工)于_______年_____月_____日发出的《终止劳动合同通知书》。
被通知方(签名或盖章):xx年xx月xx日53、《劳动合同法》第三十八条第三项“未依法为劳动者缴纳社会保险费的”是指。
意见一:指用人单位从未缴纳社会保险费的行为;意见二:指用人单位欠缴社会保险费的行为;意见三:指用人单位未足额缴纳社会保险费的行为;意见四:指用人单位未按规定险种缴纳社会保险费的行为;意见五:含上述所有行为。
货物出口(SalesContract) (9)
货物出口(SalesContract)货物出口(Sales Contract)是指一个合同,通过合同卖方向买方出售货物,并规定交货时间、价格和其他销售条款。
在国际贸易中,销售合同是非常重要的文档,因为它明确了各方责任和权利。
同时,它还规定了双方之间关于货物和交付的所有必要细节,如保险、运费、装船和装箱等。
国际货物出口合同的类型一般来说,国际货物出口合同分为多种类型,主要根据交货方式和货物性质来决定,下面是一些常见的出口合同类型:1. CIF: 货物、保险和运费都已包含在内。
卖方需要在货物到达目的地之前安排货物的保险及运输事宜。
2. FOB: 货物的自由上船港口,卖方需要将货物运到港口,买方需要负责安排货物的负载。
3. CPT: 货物的自由运达目的地,卖方需要安排货物的运输,但不需要负责货物的保险。
4. CFR: 卖方负责运输,保险和海运费用由买方支付。
需要注意的是,每种出口合同都有其独特的责任和义务,不同的合同类型适用于不同的情况和货物,因此在选择合适的出口合同时需要认真考虑。
销售合同各项条款的解释与说明销售合同条款很多,每个条款都需要一定的说明和解释。
下面是几个常用条款的解释:1、货物描述:在销售合同中,需要详细描述货物的数量、品种、等级、规格、包装、装运港口等重要信息。
这些细节对于买方和卖方之间的交易非常重要,因为货物可能会存在一些差异,例如货物数量、规格大小、装船港口等。
2、交货时间与地点:交货时间和地点对于货物的运输安排非常重要。
在合同中必须明确规定交货时间和地点,并达成共识。
此外,如果货物交期不能及时达成,各方的行为和责任也需要在合同中做出约定。
3、价格与付款条件:在销售合同中,需要明确规定货物的价格以及付款条件。
价格需要详细说明,包括货币种类、单价、总价、支付时间、汇率等重要信息。
付款条件也需要认真考虑,例如预付或到款,不同的条件对于买卖双方都具有不同的风险和利益。
4、装箱与装船:在国际货物贸易中,装箱和装船是非常重要的流程,因为它们直接关系到货物的安全运输。
出口销售合同英语
出口销售合同英语Exort Sales ContractThis Exort Sales Contract (the "Contract") is made and entered into on [Date], y and etween [Seller's Name], a cororation organized under the laws of [Seller's Country], with its registered office at [Seller's Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Buyer's Name], a cororation organized under the laws of [Buyer's Country], with its registered office at [Buyer's Address] (hereinafter referred to as "Buyer").1. Product Descrition:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to urchase the following goods:- Product Name: [Product Details]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price er Unit]- Total Amount: [Total Amount in Words and Figures]- Packing: [Packing Details]- Shiing Marks: [Shiing Marks]2. Quality and Standards:The goods shall e new, original, and conform to the quality and standards as set forth in the contract. They shall e fit for the urose for which they are intended and ackaged in accordance with international standards.3. Delivery:Delivery of the goods shall e made at [Place of Delivery] on or efore [Delivery Date]. The Seller shall rovide all necessary documents for exort, including ills of lading, commercial invoices, and acking lists.4. Payment Terms:The Buyer shall ay for the goods in accordance with the following terms:- Payment Method: [e.g., T/T, L/C]- Payment Schedule: [Details of Payment Schedule]- Bank Information: [Seller's Bank Name, Account Numer, SWIFT Code, etc.]5. Insection and Accetance:Uon delivery, the Buyer shall insect the goods to ensure they meet the contract secifications. Any discreancies must e reorted within [Numer of Days] after receit.6. Warranty and Liaility:The Seller warrants that the goods are free from defects in materials and workmanshi, and will relace or reair any defective goods at no cost to the Buyer. The liaility of the Seller shalle limited to the rice of the goods sold under this contract.7. Force Majeure:Neither arty shall e liale for any delay or failure in erformance due to force majeure events, such as war, natural disasters, or acts of government.8. Governing Law and Disute Resolution:This Contract shall e governed y and construed in accordance with the laws of [Governing Law Country]. Any disutes arising out of or in connection with this Contract shall e settled through friendly negotiations. If negotiations fail, the arties agree to sumit the disute to [Aritration or Court Name] in [Location].9. Miscellaneous:Any notice or communication required under this Contract shall e in writing and delivered y registered mail, email, or any other method deemed reliale. This Contract constitutes the entire agreement etween the arties and suersedes all rior negotiations, understandings, and agreements.In witness whereof, the arties have executed this Contract as of the date first written aove. [Seller's Name]By: [Authorized Signatory Name]Title: [Title]Date: [Date][Buyer's Name]By: [Authorized Signatory Name]Title: [Title]Date: [Date]。
货物出口合同范本(SalesContract)
千里之行,始于足下。
货物出口合同范本(SalesContract) 销售合同 (Sales Contract)合同编号:XXX日期:XXX本销售合同 (以下称为“合同”) 由以下双方达成:卖方:公司名称:XXX地址:XXX联系人:XXX电话:XXX传真:XXX国家/地区:XXX买方:公司名称:XXX地址:XXX联系人:XXX电话:XXX传真:XXX国家/地区:XXX根据本销售合同的条款和条件,双方同意以下事项:1. 货物第1页/共3页锲而不舍,金石可镂。
1.1 卖方同意向买方出售以下货物:描述:XXX数量:XXX单价:XXX1.2 本合同中的所有规格和要求将根据卖方提供的样品确认。
2. 交货日期2.1 卖方应在本合同签订之后的XXX天内将货物交付给买方。
3. 交货地点3.1 货物将在以下地点交付给买方:地址:XXX4. 价格和支付条件4.1 买方应按照以下条件支付货款:总价:XXX付款方式:XXX付款期限:XXX币种:XXX5. 执行5.1 本合同自双方签署之日起生效。
6. 质量保证6.1 卖方保证所售货物符合行业标准,并与样品相符。
7. 运输及保险7.1 买方负责安排货物的运输和保险。
千里之行,始于足下。
8. 争议解决8.1 对于由于本合同引起的任何争议,双方应尽一切努力通过友好协商解决。
如果无法达成协议,任何一方均可以提交争议给仲裁委员会进行仲裁。
9. 通知9.1 任何一方应按照以下地址向对方发出正式通知:卖方地址:买方地址:本销售合同一式两份,每方各持一份。
卖方(签名):日期:XXX买方(签名):日期:XXX第3页/共3页。
外贸出口合同英文4篇
外贸出口合同英文4篇篇1Export Sales ContractThis Export Sales Contract ("Contract") is entered into on [date] (the "Effective Date") by and between:Seller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]Contact information: [Seller's Phone Number, Email Address]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]Contact information: [Buyer's Phone Number, Email Address]1. Product Description:Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products in accordance with the terms and conditions of this Contract:- Product Name: [Product Name]- Description: [Brief Description of the Product]- Quantity: [Quantity of Products]- Price: [Price per Unit]- Total Price: [Total Price of Order]2. Payment Terms:- Payment Method: Buyer agrees to pay the total price of the order in [Payment Method] within [Number of] days of the Effective Date.- Payment Currency: All payments shall be made in [Currency].- Late Payment: In the event of late payment, Buyer shall pay interest at a rate of [Interest Rate] per annum.3. Delivery Terms:- Delivery Location: The products shall be delivered to [Delivery Location].- Delivery Date: The products shall be delivered on or before [Delivery Date].- Shipping: Seller shall be responsible for arranging and paying for shipping of the products to the delivery location.4. Quality Assurance:- Warranty: Seller warrants that the products delivered under this Contract shall conform to the specifications set forth in this Contract and shall be free from defects in materials and workmanship.- Inspection: Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery and reject any products that do not conform to the specifications.5. Force Majeure:- Neither party shall be liable for any failure or delay in the performance of its obligations under this Contract if such failure or delay is due to causes beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, and natural disasters.6. Governing Law:- This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law].- Dispute Resolution: Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration City] in accordance with the rules of [Arbitration Organization].7. Confidentiality:- Both parties agree to keep confidential all information and documents exchanged in the course of the performance of this Contract.8. Entire Agreement:- This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the Effective Date.Seller: [Signature]Buyer: [Signature]_____________________ ____________________Seller's Name Buyer's Name_____________________ ____________________DateDateThis Export Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the parties:Seller: [Seller's Name]Date: [Date]Buyer: [Buyer's Name]Date: [Date]篇2Export sales contractThis Export Sales Contract is made and entered into on [Date], by and between [Exporter], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Seller"), and [Importer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address] (hereinafter referred to as "Buyer").In consideration of the mutual covenants and promises contained herein, the parties agree as follows:1. Goods, Quantity, and PriceSeller agrees to sell and deliver to Buyer the goods described as [Description of Goods], in the quantity of [Quantity] at the price of [Price] per unit. The total price of the goods shall be [Total Price].2. DeliveryThe goods shall be delivered by Seller to Buyer at [Delivery Address] on or before [Delivery Date]. Any delay in delivery shall entitle Buyer to terminate this Contract without recourse.3. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total price of the goods within [Number] days of the date of delivery. Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods and notify Seller of any non-conforming goods. Buyer's failure to inspect and accept or reject the goods within [Number] days shall be deemed as acceptance of the goods.5. WarrantiesSeller warrants that the goods sold hereunder are free from defects in material and workmanship and conform to all applicable laws and regulations. Seller further warrants that the goods are fit for the purpose intended and of merchantable quality.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure in the performance of this Contract due to circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, labor disputes, or natural disasters.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country], without regard to its conflict of law principles.8. ArbitrationAny dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract on the date first above written.____________________________________________________[Exporter Name][Importer Name][Title][Title]篇3Export ContractThis Export Contract is made and entered into on [Date], by and between:Exporter: [Company Name]Address: [Company Address]Contact: [Contact Person]Phone: [Contact Phone Number]Email: [Contact Email]AndImporter: [Company Name]Address: [Company Address]Contact: [Contact Person]Phone: [Contact Phone Number]Email: [Contact Email]Hereinafter referred to as the "Parties".1. CommodityThe Exporter agrees to sell and the Importer agrees to buy the following commodity:- Description: [Describe the commodity in detail]- Quantity: [Specify the quantity]- Unit Price: [Specify the unit price]- Total Price: [Calculate the total price]2. QualityThe Exporter shall ensure that the commodity delivered conforms to the quality, specifications, and standards agreed upon by both Parties.3. Packing and ShippingThe Exporter shall pack the commodity in accordance with the industry's standard packing requirements and ship the commodity to the Importer's designated port of arrival.4. DeliveryThe delivery of the commodity shall be made on or before [Delivery Date]. The Exporter shall provide the Importer with the necessary shipping documents within 7 days after delivery.5. PaymentThe payment terms shall be as follows:- [Insert payment terms, e.g., 30% deposit upon signing the contract, 70% balance upon delivery]- Payment Method: [Specify the payment method, e.g., wire transfer, letter of credit]6. InspectionThe Importer shall have the right to inspect the commodity upon arrival at the designated port. Any discrepancies in quantity or quality shall be reported to the Exporter within 7 days of receipt.7. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance under this Contract due to circumstances beyond their reasonable control, such as acts of God, natural disasters, wars, or strikes.8. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Jurisdiction].9. Dispute ResolutionAny dispute or claim arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation, mediation, or arbitration.10. ConfidentialityBoth Parties agree to keep all information related to this Contract confidential and not disclose it to any third party without the other Party's written consent.In Witness Whereof, the Parties have executed this Export Contract on the date first above written.Exporter: ___________________ Date:_______________Importer: ___________________ Date:_______________This Export Contract constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.篇4Export ContractThis Export Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date], between XYZ Company, a [insert country] corporation with its principal office located at [address] (hereinafter referred to as "Seller"), and ABC Company, a [insert country] corporation with its principal office located at [address] (hereinafter referred to as "Buyer").The Seller agrees to sell and deliver, and the Buyer agrees to buy and accept, the goods specified in this Contract. The goods to be supplied under this Contract shall include but not be limited to [description of goods].1. Price and Payment Terms:The price of the goods shall be [amount] per unit. Payment shall be made in [currency] and shall be due [specify payment terms]. The Buyer shall pay all shipping and handling charges.2. Delivery:The Seller agrees to deliver the goods to the Buyer's designated location as specified in the purchase order. The Seller shall use all reasonable efforts to deliver the goods within [number of days] days after the receipt of the Buyer's purchase order.3. Quality Assurance:The Seller warrants that the goods supplied under this Contract shall conform to the specifications set forth in the purchase order. In the event that the goods do not conform to the specifications, the Buyer shall have the right to either return the goods for a refund or request a replacement.4. Inspection and Acceptance:The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. The Buyer shall notify the Seller of any defects or discrepancies within [number of days] days after delivery. If the Buyer does not notify the Seller within the specified period, the goods shall be deemed accepted.5. Default and Remedies:If either party fails to perform its obligations under this Contract, the non-defaulting party shall have the right to terminate the Contract and seek damages for any losses incurred.6. Governing Law:This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert country].7. Entire Agreement:This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, oral or written.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Export Contract as of the date first above written.Seller:XYZ CompanyBuyer:ABC CompanyDate: [date]。
出口合同合约书(货物)
出口合同合约书(货物)一、合同双方甲方:(出口方)地址:法定代表人:电话:传真:邮编:乙方:(进口方)地址:法定代表人:电话:传真:邮编:二、合同背景甲方为一家拥有丰富经验和实力的出口公司,乙方是一家对甲方的产品有浓厚兴趣并有意向进口的公司。
双方经过友好协商,达成以下合作意向,特制定本合同。
三、货物描述1. 货物名称:2. 规格型号:3. 数量:4. 单价:5. 总价:6. 包装方式:7. 发货地点:8. 目的地:四、质量标准1. 甲方保证所提供的货物符合国家相关质量标准和乙方的要求。
2. 如乙方发现货物存在质量问题,乙方有权在收到货物后30天内提出书面异议,并提供相关证据。
3. 如乙方提供的证据被确认属实,甲方将承担相应的责任,包括退款、更换货物等。
五、交货期限1. 甲方将在合同生效后的()天内将货物交付给乙方。
2. 如因不可抗力等特殊情况导致交货期延迟,甲方将及时通知乙方,并协商解决方案。
六、支付方式1. 乙方应在货物发货前支付总价的()%作为订金,余款应在收到货物后()天内支付。
2. 乙方支付款项的方式为(电汇/信用证/其他方式),具体细节双方另行协商确定。
七、包装与运输1. 甲方将按照乙方的要求进行适当的包装,确保货物在运输过程中不受损。
2. 运输方式由乙方负责安排,甲方将提供必要的协助和文件支持。
八、验收与索赔1. 乙方应在收到货物后的()天内进行验收。
2. 如乙方发现货物数量、质量等方面存在问题,应及时通知甲方,并提供相应证据。
3. 乙方提出索赔的,甲方应在收到索赔通知后的()天内进行处理,并根据实际情况提供补偿或解决方案。
九、违约责任1. 如因甲方原因导致无法履行合同,甲方应承担相应的违约责任,并向乙方支付违约金。
2. 如因乙方原因导致无法履行合同,乙方应承担相应的违约责任,并向甲方支付违约金。
十、争议解决1. 本合同的解释与执行应适用中华人民共和国法律。
2. 如双方因履行本合同发生争议,应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇
中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:__________ (以下简称“甲方”)买方:__________ (以下简称“乙方”)鉴于甲方同意向乙方出售特定货物,乙方同意购买该货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立如下条款,以资共同遵守。
一、货物描述1. 货物名称:__________2. 型号/规格:__________3. 数量:__________ (具体数量依据订单而定)4. 质量标准:按__________标准执行,或由双方协商确定。
5. 包装要求:须适应货物特性的需要,妥善包装并保证安全运输。
二、价格条款1. 货物的价格以__________(货币)计价。
具体价格、数量及总价依据双方确认的订单而定。
2. 除非另有规定,所有价格包含包装和运输费用。
若涉及其他附加费用(如关税等),双方需提前协商并明确记载在合同中。
三、交付和验收1. 交货时间:按照乙方订单要求的日期进行交货。
2. 交货地点:甲方的仓库或双方约定的其他地点。
3. 运输方式:由甲方负责安排运输至乙方指定地点。
乙方需在发货前提供具体的收货地址和联系人信息。
4. 验收标准:按照合同规定的质量标准验收货物。
乙方应在收到货物后______天内进行验收并通知甲方验收结果。
四、付款条款1. 付款期限:乙方应在收到货物后的______天内完成付款。
2. 付款方式:通过银行转账或其他双方协商确定的支付方式支付。
3. 逾期付款责任:如乙方逾期付款,甲方有权要求乙方支付逾期付款违约金。
具体金额按照逾期天数和欠款金额计算。
五、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。
泄密方需承担由此给对方造成的一切损失。
六、违约责任This contract is made by and between the Seller: __________ (hereinafter referred to as “Party A”)and the Buyer:__________ (h ereinafter referred to as “Party B”)篇2本合同由以下双方签订:买方(以下简称“甲方”):英文名称:___________地址:___________卖方(以下简称“乙方”):英文名称:___________地址:___________鉴于甲方希望购买,且乙方同意出售下列货物,双方根据平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条合同货物1. 货物名称:___________ (具体商品名称)2. 型号/规格:___________3. 数量:___________ (具体数量)4. 质量/规格:应符合国家标准及双方确认的样品标准。
出口销售合同模板英文
出口销售合同模板英文This Export Sales Contract is made on this _______ day of _______, 20__ by and between: Supplier: [Name and address of the supplier]Buyer: [Name and address of the buyer]Whereas, the Supplier is engaged in the business of manufacturing and selling [description of the products], and the Buyer desires to purchase such products from the Supplier for resale in [destination country];Now, therefore, in consideration of the mutual covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Products: The Supplier agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- Description: [Description of the products]- Quantity: [Quantity of the products]- Unit Price: [Unit price of the products]- Total Price: [Total price of the products]2. Delivery: The Supplier shall deliver the products to the Buyer's designated location as set forth in the Buyer's order. Delivery shall be made in accordance with the agreed-upon delivery schedule.3. Payment: The Buyer shall make payment to the Supplier in the following manner:- _______% of the total price as an initial deposit upon signing of this contract.- The balance amount shall be paid within _______ days from the date of delivery of the products.4. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any discrepancies or defects shall be notified to the Supplier within _______ days of delivery.5. Packaging: The Supplier shall package the products in a manner suitable for export and in accordance with the standards and regulations of the destination country.6. Warranty: The Supplier warrants that the products sold under this contract shall be free from defects in material and workmanship. The warranty period shall be _______ months from the date of delivery.7. Governing Law: This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].8. Dispute Resolution: Any dispute arising out of or in connection with this contract shall be settled amicably between the parties. If no resolution can be reached, the dispute shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].9. Confidentiality: The parties shall keep confidential all information and documents exchanged in connection with this contract and shall not disclose such information to any third party without the other party's consent.10. Termination: Either party may terminate this contract by giving written notice to the other party if the other party is in breach of any of the terms and conditions of this contract. Termination shall be effective upon receipt of the written notice.In witness whereof, the parties hereto have executed this Export Sales Contract on the day and year first above written.Supplier: ________________ Date: ________________Buyer: ________________ Date: ________________[Signature of the authorized representative]。
货物出口合同(SalesContract)5篇
货物出口合同(SalesContract)5篇篇1合同编号:XXXXXXXXXX甲方(卖方):____________________乙方(买方):____________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方向乙方出口货物的相关事宜,经友好协商,达成如下协议:一、货物描述1. 货物名称:____________________2. 型号/规格:____________________3. 数量:____________________4. 质量标准:按照国家质量标准或者双方约定的质量标准进行生产和检验。
5. 包装:甲方应按照乙方的要求,使用适当的包装材料和方式,确保货物在运输过程中的安全。
二、价格及支付方式1. 货物总价:______元人民币(含税价)。
2. 付款方式:乙方应按照以下方式支付货款:(1)合同签订后,乙方支付定金______元人民币;(2)货物装运前,乙方支付余下货款______元人民币;(3)甲方收到全额货款后安排发货。
3. 付款时间:具体付款时间以甲方和乙方共同确认的付款通知为准。
三、交货及运输1. 交货期限:自收到定金之日起______天内交货。
2. 交货地点:甲方仓库。
3. 运输方式:由乙方指定运输方式,费用由乙方承担。
4. 甲方应在发货后______个工作日内向乙方提供发货清单和必要的货运单据。
四、风险及所有权转移1. 货物在装运港越过船舷后,风险由甲方转移至乙方。
2. 货物的所有权自甲方交付给乙方后转移。
五、关税及税费1. 出口关税由甲方承担。
2. 进口关税、税费等由乙方承担。
3. 若因关税、税费等问题导致货物无法进出口,双方应协商解决。
六、质量保证及售后服务1. 甲方保证所售货物符合约定的质量标准。
如因货物质量问题导致乙方损失,甲方应承担相应责任。
2. 甲方提供售后服务,具体事宜另行约定。
七、保密条款1. 双方应对涉及本合同的商业信息、技术资料等予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
有关货物出口合同(SalesContract)8篇
有关货物出口合同(SalesContract)8篇篇1合同编号:XXXX-SC-XXX甲方(卖方):____________________地址:________________________________________法定代表人:__________________ 联系电话:____________乙方(买方):____________________地址:________________________________________法定代表人:__________________ 联系电话:____________鉴于甲方和乙方经友好协商,同意按照本合同所列条款达成货物出口交易,双方共同遵守以下条款:第一条货物描述1. 产品名称及规格:______________________________________2. 数量(Quantity):_____________________ (单位:根据双方协商确定)3. 质量标准:按照中国国家标准及乙方国家的相关标准执行。
具体参数和技术要求见附件。
4. 包装要求:符合出口标准,确保货物在运输过程中不被损坏。
包装内附有品质保证单、操作手册及保修单等。
第二条价格及支付方式1. 单价:根据双方协商确定的单价计算。
2. 总金额:根据单价和数量计算得出。
3. 付款方式:电汇(T/T)或信用证(L/C)。
具体付款细节在附件中详细列明。
4. 付款期限:交货前预付XX%,余款在货物到达目的港后XX天内付清。
第三条交货与装运1. 交货期限:自本合同签订之日起XX天内完成交货。
2. 交货地点:中国某港口。
3. 装运方式:海运或双方商定的其他运输方式。
若选择海运,承运人由乙方指定,运费预付。
具体运输安排见附件。
4. 运输单据:海运提单、装箱单、重量单等。
所有单据需符合国际惯例和买方国家的要求。
第四条关税和贸易条款1. 出口关税由甲方支付。
进口关税、税费等由乙方支付。
外贸出口合同中英文对照
外贸出口合同Contract for Export Sales甲方(卖方):(公司名称)乙方(买方):(公司名称)鉴于甲方拥有相应的产品,并希望将其出口至乙方国家,双方经友好协商,达成以下合同:鉴于Whereas,(1)甲方是一家注册于(国家/地区)的公司,具备生产和销售(产品名称)的能力。
甲方is a company registered in (country/region), with the capability to manufacture and sell (product name).(2)乙方是一家注册于(国家/地区)的公司,具备进口和销售(产品名称)的能力。
乙方is a company registered in (country/region), with the capability to import and sell (product name).(3)双方希望通过签订本合同,建立稳定的长期合作关系。
Both parties wish to establish a stable long-term cooperative relationship through the signing of this contract.一、产品描述I. Description of Products1.1 产品名称:(产品名称)Product Name: (Product Name)1.2 规格:(规格描述)Specifications: (Specifications Description)1.3 数量:(数量)Quantity: (Quantity)1.4 单价:(单价)Unit Price: (Unit Price)1.5 总价:(总价)Total Price: (Total Price)二、质量标准II. Quality Standards2.1 产品应符合(国家/地区)的相关质量标准和规定。
货物出口合同(SalesContract)
货物出口合同(SalesContract)
货物出口合同(Sales Contract)是指买方和卖方就货物的出口交易达成的合同。
它规定了双方的权利、义务、责任和约束关系,并确保双方在交易过程中遵守国际贸易的相关规定和标准。
货物出口合同通常包括以下主要内容:
1. 合同主体:买方和卖方的名称、地址和联系方式等基本信息。
2. 货物描述:货物的名称、规格、数量、质量标准、包装要求等详细信息。
3. 价格与支付方式:货物的单价、总价、支付方式(如信用证、电汇等)和付款条件(如预付款、部分付款等)。
4. 发货与装运:货物的装运方式、起始港口、目的港口、装运日期、装箱数量、运输方式等相关事项。
5. 报检与保险:货物的报检要求和出口保险责任的分配等相关条款。
6. 合同履行与违约责任:双方履行合同的义务、违约责任、索赔条件等约定。
7. 争议解决:对于可能发生的争议,双方约定采取仲裁或诉讼的方式解决。
8. 附则:包括合同的生效条件、补充协议、合同的解释和修订、不可抗力等其他相关事项。
货物出口合同是双方之间进行贸易的重要依据,对于确保交易的顺利进行和风险的控制起着关键作用。
因此,合同的内容应该详细、准确,并且符合国际贸易的相关规定和标准。
外贸英文出口合同模板
外贸英文出口合同模板This Export Sales Contract is entered into on [Date], between [Seller], located at [Address], and [Buyer], located at [Address].1. Product DescriptionThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products:- Description of the products- Quantity- Price- Delivery terms2. SpecificationsThe products shall conform to the agreed upon specifications as outlined in the contract. Any deviations must be agreed upon in writing by both parties.3. PriceThe price of the products shall be as agreed upon by both parties. The price is exclusive of any taxes, duties, and other charges, which shall be the responsibility of the Buyer.4. PaymentThe payment terms shall be as follows:- [Payment method]- [Payment schedule]- [Currency]5. DeliveryThe products shall be delivered to the Buyer at the agreed upon location. The delivery terms shall be as follows:- [Delivery method]- [Delivery schedule]- [Delivery terms]6. InspectionsThe Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery. Any defects or discrepancies shall be reported to the Seller within [Number] days of delivery.7. Title and Risk of LossTitle and risk of loss shall pass to the Buyer upon delivery of the products.8. WarrantiesThe Seller warrants that the products shall conform to the specifications and be free from defects in materials and workmanship. Any warranties shall be specified in writing in the contract.9. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure or delay in performance due to events beyond their reasonable control, such as acts of God, natural disasters, wars, or government actions.10. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of [Country].In witness whereof, the parties hereto have executed this Export Sales Contract as of the date first above written.[Seller][Buyer]Signature: _____________ Signature: _____________Name: Name:Title: Title:Date: Date:。
货物出口合同SalesContract中英文版
货物出口合同Sales Contract卖方(Seller) :___________买方(Buyer) :____________签订日期:_______ 年______ 月_____ 日卖方(Seller):地址(Address):电话(Tel): 传真(Fax):电子邮箱(E-mail):买方(Buyer):地址(Address):电话(Tel): 传真(Fax):电子邮箱(E-mail):买卖双方经协商同意按下列条款成交:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions accord ing to the terms and con diti ons set forth as below:1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):2. 数量(Quantity ):3. 单价及价格条款(Unit Price and Terms of Delivery):( 除非另有规定,“FOE”、“ CFR和“ CIF”均应依照国际商会制定的《年国际贸易术语解释通则》()办理。
)The terms FOB , CFR or CIF shall be subject to the International Rules for theInterpretation of Trade Terms ( ) provided by International Chamber of Commerce (ICC) uni ess otherwise stipulated here in.)4. 总价(Total Amount):5. 允许溢短装(More or Less ) : % 。
6. 装运期限(Time of Shipment ):收到可以转船及分批装运之信用证天内装运。
中英文货物出口合同(Sales Contract)4篇
中英文货物出口合同(Sales Contract)4篇篇1Sales ContractThis Sales Contract is entered into on [Date] between:Seller: [Company Name], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address]Buyer: [Company Name], a company registered under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address]1. Sale of GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the goods described in Schedule A attached hereto (the "Goods") in accordance with the terms and conditions of this Sales Contract.2. PriceThe price of the Goods shall be as set forth in Schedule A and shall be paid by the Buyer to the Seller in the currency stated in Schedule A. Payment shall be made in accordance with the terms set forth in Schedule A.3. DeliveryThe Seller shall deliver the Goods to the Buyer's designated location as specified in Schedule A. The Seller shall use its best efforts to ensure that the Goods are delivered in a timely manner and in good condition.4. InspectionThe Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery and may reject any Goods that do not conform to the specifications set forth in this Sales Contract. Any rejected Goods shall be returned to the Seller at the Seller's expense.5. WarrantyThe Seller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in this Sales Contract and shall be free from defects in material and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery.6. Governing LawThis Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Sales Contract shall be resolved by arbitration in [City], [Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].7. Entire AgreementThis Sales Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer with respect to the purchase and sale of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to such subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.Seller:By: ________________________Name:Title:Buyer:By: ________________________Name:Title:Schedule ADescription of Goods:Quantity:Price:Delivery Location:Payment Terms:篇2Sales ContractSeller: [Seller's Name]Address: [Seller's Address]City: [Seller's City]Country: [Seller's Country]Telephone: [Seller's Telephone]Email: [Seller's Email]Buyer: [Buyer's Name]Address: [Buyer's Address]City: [Buyer's City]Country: [Buyer's Country]Telephone: [Buyer's Telephone]Email: [Buyer's Email]This Sales Contract is entered into between the Seller and the Buyer on [Date], for the sale of the following goods:Description of Goods:1. Product Name:2. Quantity:3. Price per Unit:4. Total Price:5. Payment Terms:6. Delivery Terms:7. Inspection Period:8. Warranty Period:9. Governing Law:1. The Seller agrees to sell the specified goods to the Buyer, and the Buyer agrees to purchase the goods from the Seller.2. The quantity and quality of the goods shall be in accordance with the specifications agreed upon by both parties.3. The price per unit and the total price of the goods shall be as specified in this contract.4. The payment terms shall be [Payment Terms], with a [Deposit Amount] deposit due upon signing this contract and the remaining balance due before the goods are delivered.5. The delivery terms shall be [Delivery Terms], with the goods to be delivered to the Buyer's address as specified in this contract.6. The Buyer shall have an inspection period of [Inspection Period] days upon receiving the goods to inspect the goods for any defects or non-conformities. Any claims for defects ornon-conformities must be made in writing during the inspection period.7. The Seller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] days from the date of delivery.8. This contract shall be governed by the laws of [Governing Law], and any disputes arising out of this contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location].9. This Sales Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.Seller's Signature: _______________ Date: _______________Buyer's Signature: _______________ Date: _______________This Sales Contract is hereby accepted by both parties on the date first above written.[End of Contract]篇3Sales ContractThis Sales Contract is made and entered into by and between the Seller, [Seller's Name], located at [Seller's Address], and the Buyer, [Buyer's Name], located at [Buyer's Address], on this [Date].1. Sale of GoodsSeller agrees to sell, and Buyer agrees to buy, the following goods:- Description of goods: [Description]- Quantity: [Quantity]- Unit Price: [Unit Price]2. Payment TermsThe total price for the goods shall be [Total Price]. Buyer shall pay Seller the total price in the following manner:- [Payment Schedule]3. DeliverySeller shall deliver the goods to Buyer at [Delivery Location] on or before [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for any costs associated with the transport of the goods from the delivery location to the final destination.4. InspectionBuyer shall have the right to inspect the goods upon delivery and shall have [Number of Days] days to notify Seller of any defects or nonconformities. If Buyer fails to notify Seller within the specified time frame, the goods shall be deemed accepted by Buyer.5. Title and Risk of LossTitle to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery to the carrier at the delivery location.6. WarrantiesSeller warrants that the goods shall conform to the description provided and shall be free from defects in material and workmanship. Seller shall not be liable for any defects caused by misuse, negligence, or improper handling by Buyer.7. Governing LawThis Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].8. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or relating to this Sales Contract shall be resolved through arbitration in [City], [State/Country]. The prevailing party shall be entitled to recover its reasonable attorney fees and costs.In witness whereof, the parties have executed this Sales Contract as of the date first above written.Seller: [Seller's Signature]Buyer: [Buyer's Signature]篇4Sales ContractThis Sales Contract is made on [Date], by and between [Seller], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Seller") and [Buyer], with its principal place of business located at [Address] (hereinafter referred to as "Buyer").1. Goods: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (hereinafter referred to as the "Goods"):- Description of Goods- Quantity of Goods- Price of Goods2. Delivery: Seller agrees to deliver the Goods to the Buyer's designated location at the following address: [Delivery Address]. The delivery date shall be [Date]. Any delay in delivery must be communicated to the Buyer in writing.3. Price: The total price for the Goods specified in this Sales Contract is [Amount in Currency]. Buyer agrees to pay Seller the full amount upon delivery of the Goods.4. Payment Terms: Payment shall be made by [Payment Method] within [Number] days of delivery of the Goods. Failure to make payment within the agreed upon timeframe may result in late fees and interest charges.5. Quality: The Goods shall conform to the specifications outlined in this Sales Contract and shall be of satisfactory quality. Any defects or nonconformities must be reported to Seller within [Number] days of delivery.6. Risk of Loss: The risk of loss or damage to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery. Seller shall not be held liable for any damages or losses incurred during transport.7. Warranty: Seller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery. Seller's sole obligation under this warranty shall be to replace or repair any defective Goods.8. Governing Law: This Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country]. Any disputes arising out of this Sales Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].In witness whereof, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.SELLER: [Seller Name]BUYER: [Buyer Name]。
货物出口(SalesContract)
货物出口(SalesContract)货物出口(Sales Contract)是一种有关国际贸易的文件,它规定了买卖双方的权利和义务,是保障合同履行的有力法律工具。
它是国际贸易中非常重要的文件,因为它涉及到买卖双方之间的法律权利和义务,所以在起草时需要特别注意。
一、货物出口合同的基本内容货物出口合同有四个基本内容,分别是买卖双方的基本信息、货物的描述、付款方式和交货方式。
1. 买卖双方的基本信息在货物出口合同中,买卖双方的基本信息必须清晰明确。
包括买方和卖方的名字和地址,注册号码,所在国家的法律约束等信息。
这些信息的详细描述对于后续的交易和履行合同都是非常重要的。
2. 货物的描述货物的描述是货物出口合同中另一个重要的方面。
合同中必须非常清楚地描述出货物的种类、数量、包装、标准、质量等。
这些细节将对产品质量的要求、包装和运输要求等进行约束。
3. 付款方式在货物出口合同中,买卖双方的付款方式必须清晰明确。
可能的付款方式有很多种,包括预付款、现金、信用证等。
但是,应该选择可行的付款方式,并清楚地列举出每次贸易中所使用的付款方式。
4. 交货方式除了付款方式,交货方式也是关键之一。
在货物出口合同中,必须清晰描述货物的发运和交付方式。
例如,由谁负责运输,交货时间,保险责任等。
所有合同条款应该明确而详细,以避免所有可能导致纠纷的情况。
二、货物出口合同的重要性货物出口合同是国际贸易中至关重要的一份文件。
通过确立各个方面的规定,防止了买卖方之间的误解或者是挑战。
这个合同的重要性如下所述:1. 统一贸易双方的法律规则货物出口合同可以帮助买卖双方遵循一套统一的法律规则,这样以后更加顺畅地进行贸易。
通过由合同确立的规则,双方可以在贸易进行过程中遵循统一的法律要求和约束。
2. 保护买卖双方的利益货物出口合同不仅可以保护买方的利益,也可以保护卖方的利益。
合同规定了买卖双方的义务和责任,以及产品的质量标准、支付方式、运输方式等方面的详细信息。