中英成语故事-黔驴技穷
[作文素材]黔驴技穷的成语故事是什么
[作文素材]黔驴技穷的成语故事是什么?黔驴技穷的成语故事是什么?【汉语文字】黔驴技穷,实际成语省略了两个字,本应为“入黔之驴技穷”。
【汉语拼音】qián lǘ jì qióng【英文翻译】1. at ones wits end2.All tricks have been exhausted.3.The Guizhou donkey has exhausted its tricks【词语解释】比喻有限的一点技能也已经用完了。
(讽刺一些虚有其表,外强中干,无德无才的人)【字词解释】黔:唐代行政区域黔中道简称,即今四川大部和贵州大部。
技:技能。
穷:无,没有,用完了。
入黔之驴技穷:字意是说驴生的威猛,其实没有什么本事,外强中干,当遇见黔之虎,便被硬生咬死,反映了黔之虎的勇敢,也揭露了一个真理,貌似强大的东西,不足畏惧,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战胜它。
解释比喻有限的一点本领也已经用完了。
【出处】唐·柳宗元《三戒·黔之驴》【成语性质】贬义词【成语用法】作主语、宾语、谓语。
【近义词】无计可施、束手无策、黔驴技尽、江郎才尽、黔驴之技、莫可奈何【反义词】神通广大、力大无穷、易如反掌【造句】1 他们队虽然开始凭体力好占了一点上风,但很快黔驴技穷,被我们打得溃不成军。
2 做事情要扎扎实实,稳步前进,否则到了黔驴技穷的时候后悔也来不及了。
后人对历史的误读这则富有时代特色与战斗精神的寓言故事,被后人广为传诵,并派生出汉语圈中认知率最高的成语之一“黔驴技穷”。
上述寓言和成语,有其明确的内涵,表达了积极的理念,用来讽喻貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战而胜之。
如果正确地理解上述寓言和成语的内涵和理念,是无可厚非的,不会产生什么争议、更不会衍生出什么历史公案。
但是一些后人,却不求甚解、生搬硬套,不知彼“黔”非此“黔”。
况这则寓言故事的“领衔主演”应该是“黔之虎”,对原文最正确的解读应该是“黔之驴技穷”或“驴黔技穷”!行省制始于元朝,2021年的贵州在元朝分属湖广行省、四川行省和云南行省。
黔驴技穷成语故事
黔驴技穷成语故事山里的老虎发觉了这头毛驴,觉得它看上去很高大,不知道它有些什么本事,不敢靠近它,只是远远地躲在树林里,偷偷地观看它的动静。
过了一些时间,老虎放大了胆子,走出树林,一点一点地靠近毛驴,再认真地瞧瞧它,但仍旧不知道它到底是什么东西。
一天,毛驴突然大叫一声,把老虎吓得一大跳,以为它要来吃自己了,连忙逃得远远的。
可是,结果并非如此。
过了几天,老虎又靠近毛驴,发觉它并没有什么特殊的本事,对它的叫声也听惯了。
于是,向毛驴靠得更近些,在它面前转来转去,结果还是安然无恙。
后来,老虎靠毛驴更近了,甚至碰撞毛驴的身子,有意冒犯它。
毛驴最终被惹得发怒,用蹄子去踢老虎。
这一来,老虎反而兴奋起来了。
它估量驴的技能就这么一点儿,没有什么可怕的,便大吼一声,猛扑上去。
咬断了毛驴的喉管,美美地吃个饱,才高兴奋兴地离去。
黔驴技穷成语故事2黔驴技穷。
据说,古时候贵州没有驴,有个商人从外地运进一头驴,但是贵州多山驴子派不上用场,商人只能把驴放到山下,任她在那儿吃草溜达,有一天从山上下来一只老虎,贵州的老虎从来没有见过驴,突然观察这么个庞然大物,不禁大吃一惊,老虎慌张躲进树丛,偷偷查看驴子的动静,一天过去了,老虎没看出驴子有什么特殊了不得的地方,其次天,老虎蹑手蹑脚地走出树丛,还没走上几步,猛地听见驴子大叫一声,吓得老虎转身就逃奔了一阵。
老虎发觉后面没有动静,又当心翼翼地夺了回来,渐渐儿的老虎习惯了驴子的叫声,又壮着胆子向驴子靠近,它先用爪子去挑逗,又用身子去碰撞,驴子恼羞成怒,撩起后蹄向老虎踢去,老虎瞥了瞥身子就躲过去了,心里不禁一阵兴奋,原来这个家伙就这么点本领啊。
饿了一天一夜的老虎大吼一声,猛扑过去,一口咬住了驴子的喉管,美餐了一顿,上山去了。
黔驴技穷,比方极其有限的本事已经使用完了。
黔驴技穷成语故事3出处:唐代柳宗元的《三戒·黔之驴》。
意思:比方仅有的一点本事都使完了,再也没有什么方法了。
从前,贵州地方不产驴子,有个好闲事的人,用船运了一头去。
英语故事-黔驴技穷
英语故事黔驴技穷黔驴技穷中文黔驴技穷很久很久以前,在中国的贵州省并没有驴。
一天,有个多事的人用船运来了一头驴,运来后却发现没有什么用处,就把驴拴在了山脚下的一棵树上。
山上的老虎发现了这头驴,觉得它体型庞大,看起来是个不好惹的家伙。
于是,它躲在树后面远远地观望着。
突然,驴子大叫了一声,老虎被吓坏了,以为这个怪物会咬它。
但是出人意料的是,驴子并没有采取任何行动。
过了一会儿,老虎决定上前去挑衅毛驴。
这一次,毛驴愤怒地用蹄子去踢老虎,但是却非常笨拙无力。
老虎心里想:“你的本领不过就是如此啊!”于是立刻扑过去,一口把它咬死吃掉了。
这个成语比喻仅有的一点本事也用完了,再没有别的办法了。
黔驴技穷英文At one’s wit’s endLong long ago,in ancient China, there were no donkeys in Guizhou (guì zhōu 贵州) province. One day,a man brought a donkey from somewhere else by boating,only to found that thebig animal was futile indeed,so he tied it to a tree at the foot of a hill.A tiger happened to see the donkey,and thought it must be a powerful monster simply juding from its giant figure and hence dared not to get close to it. However,the tiger didn’t plan give up that early,instead,it hid behind a tree and observed the donkey secretly. Suddenly,the donkey brayed,the tiger was frightened to death,thinking the donkey was going to bite it. But to its surprise,the donkey took no action at all after the shout. Some time later,the tiger made its mind to come forward to provoke the donkey. The donkey became extremely angry this time,and tried hard to kick the tiger but fruitlessly. The tiger thought to itself:”It that then all the stupid donkey is capable of?”It then attacked the donkey fiercely and enjoyed a wonderful meal. This idiom now is used to refer to someone has used up his tricks.。
黔驴技穷成语故事
黔驴技穷成语故事
黔无驴,有好事者船载以入。
至则无可用,放之山下。
虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。
稍出近之,慭慭然,莫相知。
下面小编为大家带来了黔驴技穷成语故事,欢迎阅读!
:qiánlǘjìqióng
:黔:今贵州省一带;技:技能;穷:尽。
比喻有限的一点本领也已经用完了。
:唐·柳宗元《三戒·黔之驴》
:
过去贵州(黔)这个地方没有驴。
有个多事的人运来了一头驴,运来后却没有什么用处,就把驴放到山脚下。
一只老虎看见了驴,以为这个躯体高大的'家伙一定很厉害,就躲在树林里偷偷观察着,后来又悄悄走出来,小心翼翼地接近驴,不知道驴子的底细。
有一天,驴叫了一声,驴叫的声音很特别,很恐怖。
大虎大吃一惊,远远躲开,以为驴要咬自己了,非常恐惧。
然而,老虎反复观察以后,觉得驴并没有什么特殊本领,而且越来越熟悉驴的叫声了。
老虎开始走到驴的前后,转来转去,还不敢上去攻击驴。
以后,老虎慢慢逼近驴,越来越放肆,或者碰它一下,或者
靠它一下,不断冒犯它。
驴非常恼怒,就用蹄子去踢老虎。
老虎心里盘算着:“你的本事也不过如此罢了!”于是老虎腾扑过去,大吼一声,咬断了驴的脖子,把驴给吃掉了。
黔驴技穷翻译
A long time ago, in Guizhou, China, there is no donkey this animal, we do not know what the donkey looks like. One day, there was a man from another place to get a donkey to Guizhou, he put the donkey at the foot of the mountain, the tiger in the mountains to see the donkey in the call, thought: "this is the monster! It looks as if it is very powerful, I still far from him a little more secure!" After a period of time, the tiger saw the donkey every day is around, occasionally called several voice! The tiger thought again, "this guy is very big. I don't know what to do. I'll try it!" The tiger secretly went to the donkey, deliberately hit the donkey, the donkey was touched after very angry: "why do you touch me!" Finished saying and then raised feet to kick the tiger, once, twice, three times, every time I didn't play in, the tiger was found: "the donkey will only kicking, no what skill!!" Then, the tiger mouth to eat donkey, the donkey shouted, "you don't come! I'll kick!" The tiger laughed and said: "you will just kick, I also eat!" The tiger gave the donkey to eat into the stomach! Later, we have to the Guizhou donkey being eaten by a tiger into a "cheap tricks" this idiom, used to describe a person working ideas, methods are very common, there is no special place! In addition, there are people who have this phrase as "wits"!。
成语故事-黔驴技穷
注释: 黔(qian): 贵州
一只老虎看见了它,觉得它是一 个巨大的家伙便隐藏在树林里偷偷地 看着它,把它当作神物。过了一会儿, 老虎见驴没有什么特别的,才渐渐地 出来靠近它,小心翼翼地观察它,心 里还是有些担心,不知道它是一个什 么东西。
有一天,驴叫了一声,老虎便逃到远处, 以为它要咬自己,非常恐惧。可是老虎来来回 回地观察它,逐渐熟悉了它的叫声,又走近了 一些,出现在它的身前身后,但始终不敢攻击 它。老虎渐渐靠近驴,态度亲近而不庄重,不 断碰撞、挨近、冲撞、冒犯驴,驴非常生气, 用蹄子踢老虎。
老虎很高兴,心想:“驴的本 领只不过如此罢了!”于是,它跳 跃起
黔驴技穷英语作文
The idiom黔驴技穷originates from a Chinese fable that tells the story of a donkey from Qian state that was brought to a place where tigers lived.The tigers,who had never seen a donkey before,were initially intimidated by its size and loud braying.However,as they observed the donkey,they realized that it had only a few tricks kicking and braying and no real power.Eventually,the tigers overcame their fear and attacked the donkey.In English,the equivalent of黔驴技穷could be running out of tricks or having no more tricks up ones sleeve.This phrase is used to describe a situation where someone has exhausted all their options or resources and is unable to come up with any new solutions or ideas.Heres an example of how you might use this idiom in an English composition:In the world of business,innovation is key to staying ahead of the competition. Companies that fail to adapt and evolve are often left behind,much like the donkey from the fable who had no more tricks up his sleeve.When a company finds itself in such a predicament,its crucial to seek out new ideas and strategies to stay relevant and competitive.For instance,consider a tech company that once dominated the market with its groundbreaking products.Over time,however,the company became complacent and stopped investing in research and development.As a result,they found themselves running out of tricks to keep their products fresh and appealing to consumers.Newer, more innovative competitors entered the market,offering better and more advanced solutions.To avoid the fate of the Qian donkey,the company must take proactive steps to reinvigorate its product line.This could involve hiring new talent,investing in cuttingedge technology,or even partnering with other companies to create new and exciting products.By doing so,the company can ensure that it has a steady stream of new tricks up its sleeve,ready to surprise and delight its customers.In conclusion,the story of the Qian donkey serves as a cautionary tale for individuals and organizations alike.It reminds us that complacency can lead to stagnation,and that its essential to continually seek out new ideas and approaches to stay ahead of the game. Whether in business,academia,or any other field,having a variety of tricks up ones sleeve is the key to longterm success and relevance.。
黔驴技穷的英语作文
The idiom黔驴技穷originates from a story in ancient China and is used to describe a situation where someone has exhausted all their skills or resources and is left with no further options.In English,this concept can be conveyed through various expressions such as out of tricks,at ones wits end,or running out of ideas.When writing an English essay on this topic,you might want to explore the following points:1.Introduction to the Idiom:Start by explaining the origin of the idiom黔驴技穷and its literal meaning,which involves a donkey from the region of Guizhou that,once its tricks are known,has no more surprises to offer.2.Cultural Significance:Discuss how this idiom is used in Chinese culture to describe a person or situation that has reached a dead end,with no new solutions or ideas.3.Examples in Literature and History:Provide examples from Chinese literature or history where this idiom is applicable.For instance,you could mention a historical figure who,despite initial success,eventually found themselves in a position where they could no longer innovate or adapt.4.ModernDay Applications:Explore how the concept of黔驴技穷applies to contemporary situations,such as in business,politics,or personal life.Discuss how individuals or organizations might find themselves in a similar predicament and the importance of continuous learning and adaptation.5.Overcoming the Dilemma:Offer suggestions on how one might overcome the feeling of being黔驴技穷.This could include embracing change,seeking new knowledge,or collaborating with others to generate fresh ideas.6.Conclusion:Summarize the importance of never allowing oneself to become complacent and always striving for growth and innovation to avoid reaching a point where one is黔驴技穷.Remember to use clear and concise language,provide relevant examples,and maintain a logical flow throughout your essay.Additionally,ensure that your essay is wellstructured, with a clear introduction,body,and conclusion.。
黔驴技穷英语作文
黔驴技穷英语作文The other day, I found myself in a bit of a pickle. I was trying to fix my car, but I couldn't figure out what was wrong with it. It was like I had hit a wall andcouldn't go any further. I felt like a donkey at the end of its rope, not knowing which way to turn.I asked my friends for help, but they were all in the same boat as me. It seemed like we were all at the end of our rope, with no solution in sight. It was a real head-scratcher, and I didn't know what to do next.I decided to take a break and clear my head. I went fora walk and tried to shake off the feeling of being stuck. But no matter how hard I tried, I couldn't shake thefeeling that I was at the end of my rope.After a lot of thinking, I finally had a lightbulb moment. I realized that I had been looking at the problem the wrong way. I had been so focused on the details that Ihad missed the bigger picture. It was like a weight hadbeen lifted off my shoulders, and I finally saw a way outof my predicament.I went back to my car with a renewed sense of purpose.I tried a different approach, and to my surprise, it worked!I couldn't believe that I had been at the end of my ropejust a short while ago, and now I had found a solution.Looking back on it, I realized that being at the end of my rope had forced me to think outside the box. It had pushed me to try new things and not give up when things got tough. In the end, being at the end of my rope had actually been a blessing in disguise.。
黔驴技穷的英语作文
Three, my owner decided to seek help from the neighboring farmers, but they were also unable to come up with a viable solution. It seemed like we had exhausted all possible options, and yet the goods needed to reach the market by the end of the day. My owner was in a state of panic, and I couldn't bear to see him so distraught.
黔驴技穷的英语作文
As a donkey, I have always been proud of my strength and endurance. I have traveled through mountains and valleys, carrying heavy loads and never once complained. However, there came a time when I found myself in a situation where no matter how hard I tried, I just couldn't seem to find a way out. Ind I couldn't help but feel like I had reached the end of the road.
介绍黔驴技穷英语作文
介绍黔驴技穷英语作文英文回答:The idiom "黔驴技穷" is a Chinese idiom that means to be at one's wit's end. It is often used in a humorous or derogatory way to describe someone who has run out of ideas or resources.The idiom is said to have originated from a story about a donkey from Guizhou (黔) that was taken to Sichuan (蜀). When the donkey arrived in Sichuan, it saw a tiger for the first time. The donkey was so frightened that it began to bray loudly and kick its legs. The tiger was so surprised by the donkey's behavior that it ran away.The donkey's owner was very impressed by its bravery and told the story to everyone he met. Soon, the story became a popular legend, and the idiom "黔驴技穷" was born.The idiom is often used in situations where someone hastried everything they can but has still not been able to achieve their goal. It can also be used to describe someone who is simply out of their depth.Here are some examples of how the idiom can be used:The student was黔驴技穷when he couldn't answer the question on the test.The company was黔驴技穷when it couldn't find a way to increase sales.The politician was黔驴技穷when he couldn't come up with a plan to solve the country's problems.When used in a humorous way, the idiom can be a way of poking fun at someone who has made a mistake or who is in a difficult situation. However, it is important to use the idiom with caution, as it can also be seen as insulting.中文回答:黔驴技穷是一个汉语成语,意思是技穷。
英语成语故事:黔驴技穷
In ancient times there were no donkeys in Guizhou province. Somebody brought a donkey from somewhere and tied it to a tree at the foot of a mountain. A tiger saw the donkey, and thought that it must be a fearsome(可怕的) monster. It hide behind a tree and spied on the donkey. When the donkey brayed(叫) , the tiger was frightened, thinking that the donkey was about to devour(吞⾷,毁灭) it. After a while, seeing that the donkey had not moved, the tiger approached it and teased it. The donkey became angry, and kicked the tiger. The tiger thought to itself: "Its then all it is capable of?" It then jumped on the donkey and ate it. This idiom is used to mean that one has exhauseted one's skills. 过去贵州(黔)这个地⽅没有驴。
有个多事的⼈⽤船运来了⼀头驴,运来后却没有什么⽤处,就把驴放到⼭脚下。
⼀只⽼虎看见了驴,以为这个躯体⾼⼤的家伙⼀定很神奇,就躲在树林⾥偷偷观察着,后来⼜悄悄⾛出来,⼩⼼翼翼地接近驴,不知道驴⼦的底细。
少儿英语成语故事-黔驴技穷
少儿英语成语故事-黔驴技穷As the legend goes, in the area of Qian (now Guizhou Province) there were no donkeys.Later, a meddlesome man transported one by boat from somewhere else, but he found it of no use.So he left the donkey at the foot of a mountain and letit do as it pleased.A tiger in the mountain, which had never seen a donkey before, thought this huge monster was a divine beast and was rather scared.Hence, the tiger hid itself in the woods and observed the donkey covertly. After a while, seeing the donkey stand there without movement,the tiger came out of the woods slowly, approached it cautiously, but couldn’t figure out yet what monster it was.One day, while the tiger was observing, the donkey suddenly gave a loud cry, which frightened the tiger so much that it took to its heels, for fear that the donkey would devour it.Yet when turning its head, it discovered that the donkey was still at the same place, without stirring a bit.The tiger again slowly approached the donkey, gradually got used to its neighs and felt it wasn’t frightful at all.The tiger came nearer and nearer, and even tried to tease the donkey at times with its paws.Being very much annoyed, the donkey gave the tiger a good kick. Thus, the tiger felt very pleased and said to itself:So that’s all the tricks it has.The tiger gave a big roar, jumped up and pounced ferociously upon the donkey, bit into its throat, devouredits flesh, and went away satisfied.相传,黔(现贵州)一带没有驴子。
黔驴技穷 (qián lǘ jì qióng)-英文版成语典故
黔驴技穷(qián lǘ jì qióng)The Guizhou DonkeyMany expressions in the Chinese language can be used to describe something that is formidable inappearance only.For instance, Mao Zedong, the late Chinese leader, once likened reactionaries and the atom bomb to "papertigers."Along with "paper tiger," an idiom about a Guizhou donkey is also frequently cited to describe something thatis not as powerful as it seems.The idiom Qian Lü Ji Qiong or "the Guizhou donkey has exhausted his tricks," is based on a story about a tigerand a donkey.In ancient times, the story goes, there were no donkeys in Guizhou, now a province in southwest China. Oneday, however, after traveling to other provinces around the country, a local man brought home a donkey.Since he did not know how to use the animal, he decided to let it roam and graze in some nearby woods.The newcomer, with its long legs, large ears, black hair and big eyes, almost frightened a tiger living in thewoods out of its wits.The tiger thought the donkey must be a divine animal sent by a god. So it hid in thick bushes and dared toonly occasionally take a quick peep at the interloper.Out of curiosity, the tiger decided several days later to move a bit closer to get a better look at the donkey.But suddenly, the donkey let out a thundering bray, which frightened the tiger to flee for its life.Only when the tiger became used to the donkey's loud braying did it dare take another look at the mysteriousanimal.After long observation, the tiger decided that the donkey did not look as fearsome as it first did. So the tigerbecame bolder and bolder with each passing day. One day, it even stood only a few yards away, to make acareful study of the donkey.But still it did not dare make a move.To find out what weapons the donkey had in its arsenal, the tiger one day came out to tease the donkey. Thedonkey was angered and gave the tiger a kick. The tiger was greatly relieved.It then wasted no more time and jumped onto the donkey, which turned into the most delicious dinner the bigcat had ever had.The expressions "paper tiger" and Qian Lü Ji Qiong are but two of a number of Chinese sayings for describingsomething outwardly strong and inwardly weak.However, the two are different in a way. Perhaps it would be a good idea to think of an atom bomb as a"paper tiger" only before it explodes and a Guizhou donkey as a weakling only after it explodes.。
黔驴技穷的成语故事
黔驴技穷的成语故事
黔驴技穷的成语故事
导语:黔驴技穷,比喻有限的一点本领也已经用完了。
下面是yuwenmi小编为大家整理的成语故事,欢迎阅读与借鉴,谢谢!
【成语】黔驴技穷[qián lǘ jì qióng]
【基本释义】黔:今贵州省一带;技:技能;穷:尽。
比喻有限的一点本领也已经用完了。
【出处】寓言故事见唐·柳宗元《黔之驴》。
【近义词】江郎才尽束手无策黔驴技尽无计可施
【反义词】神通广大三头六臂
【成语故事】
过去贵州(黔)这个地方没有驴。
有个多事的人用船运来了一头驴,运来后却没有什么用处,就把驴放到山脚下。
一只老虎看见了驴,以为这个躯体高大的.家伙一定很神奇,就躲在树林里偷偷观察着,后来又悄悄走出来,小心翼翼地接近驴,不知道驴子的底细。
有一天,驴叫了一声,大虎大吃一惊,远远躲开,以为驴要咬自己了,非常恐惧。
然而,老虎反复观察以后,觉得驴并没有什么特殊本领,而且越来越熟悉驴的叫声了。
老虎开始走到驴的前后,转来转去,还不敢上去攻击驴。
以后,老虎慢慢逼近驴,越来越放肆,或者碰它一下,或者靠它一下,不断冒犯它。
驴非常恼怒,就用蹄子去踢老虎。
老虎心里盘算着:"你的本事也不过如此罢了!"非常高兴。
于是老虎腾空扑去,大吼一声,咬断了驴的喉管,啃完了驴的肉,才离去了。
唉!那驴的躯体高大,好像有德行;声音洪亮,好像有本事。
假如不显出那有限的本事,老虎虽然凶猛,也会存有疑虑畏惧的心理,终究不敢攻击它。
现在落得如此下场,不是很可悲吗?。
黔驴技穷的英汉翻译
黔驴技穷黔无驴,有好事者船载以入。
至则无可用,放之山下。
虎见之,庞然大物也,以为神.蔽林间窥之。
稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐。
然往来视之,觉无异能者。
益习其声,又近出前后,终不敢搏。
稍近,益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。
虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大㘎,断其喉,尽其肉,乃去。
译文黔这个地方没有驴子,有个喜欢多事的人用船运载了一头驴进入黔地。
运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。
老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作神,藏在树林里偷偷看它。
老虎渐渐地走出来接近它,小心谨慎,不知道它是个什么东西。
一天,驴子一声长鸣,老虎非常害怕,逃到远处,十分恐惧,认为驴子要咬自己,。
然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子没有什么特别的本领。
渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动,但老虎始终不敢和驴子搏击。
老虎态度更为随便,碰擦倚靠、冲撞冒犯它。
驴子发怒了,用蹄子踢老虎。
老虎因此而感到欣喜,盘算此事,心想道:“驴子的本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去。
本文的寓意:①貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战而胜之。
②没有真才实学,难以在社会上立足。
When a Donkey Has Exhausted Its TricksGuizhou was a place where donkeys were not bred. A man full of fancy ideas shipped one there ,but when it arrived he found it was not of much use. Therefore, he took it to the mountain area and left it there.Then a tiger saw it and ,impressed by its size, took it to be a mysterious creature. So, he hid himself in the woods to steal a good look at it. By and by he came out and tried to approach it with great caution, though still not sure what it was.One day. The donkey brayed. Shocked, the tiger fled far away in away in extreme fear, thinking it was going to bite him. While keeping at a distance, he paced to and fro and watched, only to find that it had no special powers.Gradually used to its bray, the tiger got nearer and walked around the donkey. Nevertheless, he still dared not attack it. Then, going still nearer, he tried flirtation with it, and even went as far as touching it, leaning on it ,bumping at it and provoking it.The donkey could not withhold its anger and gave the tiger a kick. At this the tiger rejoiced because he calculated that that was all it could do. Then he leaped on it, roaring, and gnawed at its throat. Having eaten the donkey’s whole flesh, the tiger went off contented.Liu Hedong Ji(A collection of Essays by Liu Zongyuan)。
中国故事(双语)45:TheMysteriousAnimal黔驴技穷
中国故事(双语)45:TheMysteriousAnimal黔驴技穷45、The Mysterious Animal黔驴技穷从前,贵州没有驴,有一人从外地带了一头驴来到贵州,将驴拴在家旁边的树上。
第二天,一只饥饿的老虎看到了这头驴,老虎从未见过驴,觉得驴看上去十分强壮,于是不敢轻举妄动,偷偷躲在树后观望。
老虎一步步靠近驴,试探驴的反应,逐渐发现驴没有任何强大的技能。
那天夜里,老虎饱餐一顿,扬长而去。
A very long time ago, there were no donkeys in the province of Guizhou. Most people there did not know what a donkey looked like or what a donkey could do. One day, a government official returned to Guizhou from a trip. With him, he had a donkey that he had bought to carry his luggage. He didn’t have a stable at his house for the donkey. His house was next to the woods at the bottom of a mountain. So instead of a stable, he used a rope to tie the donkey to a tree near his house.The next day, a hungry tiger crept out of the woods. He was looking for his next meal and saw the donkey. At first the tiger thought it was a horse. But as he got closer, he realized that it wasn’t.“What is this strange, gray animal?” he said to himself. “I have never seen one before!” Curious, he crept a little closer.“Oh my, it looks delicious!” he cried. He was happy to have found something to eat. But he was also afraid. The animal looked big and strong, and the tiger was afraid that it would hurt him.So, he decided to hide behind a tree and spy on the donkey. He wanted to see what it did. Perhaps it wouldn’t be so scary after all!Soon, the tiger’s stomach started to growl with hunger. “If I do not eat soon, I will faint!” he thought.He quickly decided that it was safe to go out. The donkey hadn’t done much. All it had done was eat some grassaround the tree.The moment the tiger took a step forward, however, the donkey reacted. It brayed loudly. It screeched.The tiger immediately jumped back behind the tree. He was terrified! He had never heard such a noise before. “I’m too young to die!” he shouted.His stomach growled again. He needed to eat something! So again, he waited and spied on the donkey. Perhaps it wouldn’t turn out to be so bad after all.The tiger quickly got used to the donkey’s brays. He realized that they were merely sounds. They didn’t mean anything, and the donkey wasn’t doing anyth ing else. So, he came out again.This time, he walked in circles around the donkey to look at it more carefully. When it still didn’t do anything scary, he decided to do something else. He wanted to see what it would do when it was angry. So, he used one paw and touched the donkey.Immediately, the donkey kicked its two back legs. Its back legs were very strong, and those kicks probably would have hurt—a lot. At first, the tiger was surprised. He had not expected those kicks. But quickly his surprise turned into a smile. The donkey couldn’t do anything else. All it knew how to do was bray and kick! It was not a scary animal after all.That night, the tiger went to bed with a full stomach.The EndThe idiom “the donkey from Guizhou has run out of tricks” comes fr om this story. T oday, people use it to describe someone who has no skills left. Someone who has done everything they can.Question: Have you ever been afraid of an animal?核心词汇luggage n. 行李stable n. 马厩,牛棚,羊棚creep (crept) v. 爬行,匍匐; 缓慢地行进spy v. 暗中监视(或窥视、侦探、刺探)growl v. 作隆隆声; 嘟哝; 愤愤不平地抱怨; 低声咆哮着说; 粗鲁地说出faint v. 头晕,昏过去react v. 做出反应,反应bray v. 发出驴叫似的声音; 发嘟嘟声screech v. 发出尖叫声,发出尖锐刺耳的声音immediately adv. 立即,马上merely adv. 仅仅,只,不过paw n. 爪子; 手All it had done was eat some grass around the tree. 它所做的一切不过是在树周围吃吃草。
黔驴技穷成语故事
黔驴技穷(qián lǘ jì qióng)成语故事黔驴技穷(qián lǘ jì qióng)成语故事黔驴技穷(qián lǘ jì qióng)成语故事1qiánlǘjìqióng唐·柳宗元《三戒·黔之驴》黔:今贵州省一带;技:技能;穷:尽。
比喻有限的一点(yī diǎn)本领也已经用完了。
作主语、宾语(bīnyǔ);指没有计策了偏正式无计可施、束手无策、黔驴技尽神通广阔、力大无穷乳水交融、一条龙、直捣黄龙、暮翠朝红、花无百日红、遗芬余荣、狐裘蒙戎、顾盼自雄、社燕秋鸿、独胆英雄、......古代从前贵州一带没有毛驴,有一个好事者从北方运来一头毛驴放到山脚下吃草,山上的老虎发现了这个怪物,开始只有远远的望着,然后慢慢地靠近毛驴,被毛驴大叫吓了一跳,最后发现毛驴只能用蹄踢,再也没有别的本领就跳上去饱餐一顿他们不过是黔驴技穷,想求个活命罢了。
陈立德《前驱》三十八黔驴技穷成语故事2很久以前,在中国贵州没有驴子这种动物,大家都不知道驴子长什么样子。
有一天,有一个人从别的地方运了一头驴子到贵州,他把驴子放在山脚下,山里的老虎远远看到驴子在叫,心想:“这是哪来的怪物呀!看它的样子好似很厉害,我还是离他远一点比拟平安!〞过了一段时间,老虎看到驴子每天就是走来走去、偶而叫几声!老虎心里又想:“这个家伙个子是很大,不晓得会些什么,我来试试它!〞老虎就偷偷地走到驴子身边,成心碰了驴子一下,驴子被碰了以后非常生气:“你干嘛碰我呀!〞说完就举起脚来踢老虎,一次、二次,三次,每次都没踢中,老虎这才发现:“这个驴子只会用脚踢人,根本没什么本领嘛!〞于是,老虎就张大嘴要把驴子吃掉,驴子吓的大叫:“你不要靠过来喔!我会踢人喔!〞老虎大笑说:“你会的不过就是踢人,我还会吃人呢!〞老虎说完就把驴子给吃到肚子里去了!后来,大家就把这只贵州的驴子被老虎吃掉的事变成“黔驴之技〞这句成语,用来形容一个人做事的点子、方法都很普通,没有特殊的地方!另外,也有人把这句成语说成“黔驴技穷〞!黔驴技穷成语故事3黔驴技穷。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
黔驴技穷
In ancient times, there were no donkeys in Guizhou province, somebody brought a donkey from somewhere and tied it to a tree at the foot of a mountain.
A tiger saw the donkey and thought that it must be a fearsome monster. It hide behind a tree and spied on a donkey.
When a donkey brayed, the tiger was frightened, thinking that the donkey was about to devour it. After a while, seeing that the donkey had not moved, the tiger approached it and teased it. The donkey became angry and kicked the tiger.
The tiger saw to itself, "Its then all it is capable of?" It then jumped on the donkey and ate it.
This idiom is used to mean that one has exhausted one's skills.
在古代,贵州省没有驴,有人从某处带了一头驴,把它拴在山脚下的一棵树上。
一只老虎看到了驴子,认为它一定是一个可怕的怪物。
它躲在一棵树后面,偷看这头驴子。
当驴子嘶叫时,老虎吓坏了,以为驴子要吃掉它。
过了一会儿,老虎看到驴子没有动,就走近它,逗它。
驴子生气了,踢了老虎一脚。
老虎自言自语道:“那么它能做的就这么多了?”然后跳到驴子身上吃了它。
这个成语用来表示仅有的一点本领也用完了,比喻本领不大的人还要逞强出头。