2017年-2023年高考英语阅读真题长难句解析(175-176)讲义-高考英语一轮复习
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、长难句翻译
1.To really develop empathy, you’d better volunteer at a nursing home or a hospital, join a club or a team that has a diverse membership, have a “sharing circle” with your family, or spend time caring for pets at an animal shelter.
2.“It’ll be a while before we can statistically show that the changes are happening because of climate change,” Dutkiewicz said, “but the change in the colour of the ocean will be one of the early warning signals that we really have changed our planet.”
二、长难句翻译解析
1.To really develop empathy, you’d better volunteer at a nursing home or a hospital, join a club or a team that has a diverse membership, have a “sharing circle” with your family, or spend time caring for pets at an animal shelter.
A.内容解析
①句式分析
本句是复合句,that引导一个非限制性定语从句,修饰先行词a club or a team,volunteer, join, have和spend是并列的谓语动词,To really develop…在句中作目的状语。
②词语点拨
volunteer v. 志愿n. 志愿者
Some graduates volunteer to work in the countryside.
一些大学生自愿到农村去。
She now helps in a local school as a volunteer three days a week.
目前她在当地的一家学校做志愿工作,一周去3天。
③语法点拨
不定式to do可以作目的状语(其否定形式:not to do),相当于in order to do和so as to do (so as to do只能放在句中,不能位于句首)。
如:
One should get enough exercise to keep healthy.
为了维持身体健康,一个人要有足够的锻炼。
To find a better job, a lot of people choose to go to the big cities.
为了找份更好的工作,很多人愿意到大城市去。
B.句式翻译
要真正开发同理心,你最好在养老院或医院做志愿者,加入一个有多样化的会员的俱乐部或团队,与你的家人有一个“共享圈”,或者在动物收容所照顾宠物。
2.“It’ll be a while before we can statistically show that the changes are happening because of climate change,” Dutkiewicz said, “but the change in the colour of th e ocean will be one of the early warning signals that we really have changed our planet.”
①内容分析
虽然是个我们在正常做阅读理解的时候大概率会无视掉的引用部分,但是句子里的内容还是需要各位掌握的。
“Dutkiewicz said 某人说”这个部分,我就直接忽略掉了,咱们来看剩下的两个部分,具体拆分如下:
It’ll be a while 主句
before we can statistically show 连词before
that the changes are happening 关系词that引导宾语从句
because of climate change 连词短语because of
but the change in the colour of the ocean will be one of the early warning signals 连词but
that we really have changed our planet. 关系词that引导同位语从句
我们首先需要各位明确了解的,就是两个关系词that引导从句的不同。
that从句一:宾语从句
we can statistically show that the changes are happening because of climate change
我们可以用数据展示这些变化在发生因为气候变化
主句到show为止,明显是不完整句,缺少show的宾语。
从句里的动词happen是不及物动词,后面不需要再有名词了,所以从句是完整句,在这里充当show的宾语部分,补充“展示的是什么”,所以叫做宾语从句。
注意,这里的that是可以省略的。
that从句二:同位语从句
the change in the colour of the ocean will be one of the early warning signals that we really have changed our planet.
海洋颜色的改变将会是早期警告信号之一,我们真的改变了我们的星球。
主句的主语“the change”后面有个介词短语补充,不要被干扰。
“改变将会是早期警告信号之一”,主句主谓宾完整。
从句“我们改变了我们的星球”,同样主谓宾完整。
这里的关系词that,引导的从句就是我们在1月27日的长难句分析22里给各位讲到的同位语从句。
“signals 信号”是个抽象名词,具体什么信号呢?用that同位语从句展开,“我们改变了地球”的信号,signals就等于后面的从句。
注意,这里的that是不可以省略的。
通过这两个that从句,希望各位别忘了我们在2月10日长难句分析33里让各位了解的从句的两个核心意义:
主句不完整的时候,从句补充缺少的句意。
主句完整的时候,从句扩充主句的信息。
到此为止,这个句子差不多说完了,只剩下最开始的那个句式结构:
It’ll be a while before ……
这也是我们今天的重点:before的考点。
我们按照before的不同词性,从以下几个方面展开讲解。
1、before作为连词
这是before最重要的用法,主要考以下三层含义:
——表示“在……之前”。
这是before最基本的含义,描述两件事的先后顺序。
注意,这里不一定要使用时态区分先后。
可以对比下面的两个例子:
I made a reservation before I went to the restaurant.
在我去餐厅之前,我预定了。
单纯描述两个动作的先后顺序,这里不需要区分时态。
I had made a reservation before I went to the restaurant.
在我去餐厅之前,我就已经预定过了。
“去餐厅”是个动作,而“预定过了”是个状态,这句话的内在逻辑是“在某种状态下做某个动作”,所以需要区分时态。
到底是“两个动作的先后顺序”,还是“在某个状态下做某个动作”,需要结合上下文来判断。
很多情况下区别比较微妙,所以类似这样的题目会有理解上的歧义,要么不出题,要么会把made和had made都作为正确答案,各位无需纠结。
——表示“还没来得及……就……”。
强调从句动作发生之前,主句动作已经发生了。
He rushed out of the room before I could say a word.
我还没来得及说话,他就冲出了房间。
Before she could move, she heard a great noise.
她还没来得及动弹,就听见了一声巨响。
其实就是把“在……之前”更加形象地引申理解了一下而已。
——“It be + 时间段+ before ……”的句型,表示“这段时间之后才……”,强调before之后的动作来之不易。
It will be five years before I e back.
五年以后我才能回来。
It will be a long time before we meet them again.
很长时间以后我们才能再次见到他们。
Scientists say it may be five or six years before it is possible to test this medicine on human patients.
科学家说五到六年以后才有可能在人体上测试这种药物。
我们今天的句子里,就是这种句型。
It’ll be a while before we can statistically show ……
一段时间以后,我们才能用数据展示……
这个句型还可以更灵活一些,总之就是before前面是个时间段,before后面是个来之不易的动作。
The American Civil War lasted four years before the North won in the end.
美国南北战争持续了四年,北方才最终取得胜利。
作为连词的before是高考考察的重点,必须理解准确。
It didn't take long before May was beloved by everyone in our neighbourhood.
没过多久,梅就得到了社区里所有人的喜爱。
这个句子当时在题目里需要填before,很多人把long before看作一个整体,实际上二者毫无关系。
“it takes long 需要很长时间”,注意核心词汇take的用法。
It won’t be long before they understand each other.
过不了多久,他们就会互相了解的。
2、before作为介词
作为介词,before既可以指时间上的“earlier than在……之前”,也可以指位置上的“in front of 在……之前”。
例如:
Experiments of this kind had been conducted in both the U. S. and Europe before the Second World War.
在第二次世界大战之前,这种实验就在美国和欧洲开展过。
(时间)
He was brought before the judge.
他被带到了法官面前。
(位置)
3、before作为副词
作为副词,before在句子里单独使用,表示“早些时候、以前”,往往与完成时连用,表示“之前已经做过某个动作了”。
例如:
I’ve seen the film Titanic before.
我早些时候看过《泰坦尼克》这部电影。
I have never seen such beautiful flowers before.
我以前从来没有见到过如此美丽的花朵。
4、before long与long before
before long表示“不久、很快”,往往用于过去时或将来时。
Before long, he went to America.
没过多久,他就去了美国。
The work will be finished before long.
工作很快就会完成。
long before表示“很久以前”,一般用于过去时或过去完成时。
That happened long before.
那件事发生在很久以前。
She said she had read the novel long before.
她说她很久以前就读过这部小说。
以上就是before在高考里的四个考点啦,最重要的还是before作为连词的用法,必须理解准确。
②中文机械翻译
一段时间以后,我们才能用数据展示这些变化在发生因为气候变化,杜特凯维奇说,但是海洋颜色的改变将会是早期警告信号之一,我们真的改变了我们的星球。
③中文优化翻译
“我们还需要一段时间才能从统计学上证明这些变化是受到了气候影响,”杜特凯维奇说,“但是海洋颜色的变化是地球发生变化的预警信号之一。
”
三、长难句拓展
Even as we humans count on forests to soak up a good share of the carbon dioxide we produce, we are threatening their ability to do so.
01下列对该句的分析和理解中,正确的为______。
(多选)
A. 主句谓语是are threatening
B. 时间状语从句中的主干谓语是count on
C.their ability to do so指的是森林吸收二氧化碳的能力
正确答案:ABC
①小词典
even as 正当;恰好在…时候
count on 指望;依靠
soak up 吸收
share [ʃeə(r) ] n. 一部分
carbon dioxide 二氧化碳
threaten [ˈθretn] v. 危及;对…构成威胁
②句子解析:本句的主干是we are threatening their ability to do so,其中to do so为动词不定式作后置定语修饰their ability;Even as we …produce是由even as引导的时间状语从句,其中,count on意思为“指望,依靠”,“we produce”是省略that的定语从句,修饰carbon dioxide。
③参考译文:正当我们人类依靠森林来吸收我们所产生的大部分二氧化碳时,我们也在对它们的这种能力产生威胁。