《赤壁赋》原文与翻译对照
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《赤壁赋》原文与翻译对比之迟辟智美创作
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下.清风徐来,水波不兴.举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章.少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间.白露横江,水光接天.纵一苇之所知,凌万顷之茫然.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世自力,羽化而尸解.
壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩.清风缓缓吹来,水面海浪不兴.举起酒杯,劝客人同饮,朗颂《月出》诗,吟唱“窈窕”一章.一会儿,月亮从东边山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之间.白濛濛的雾气笼罩江面,水光一片,与天相连.任凭水船儿自由漂流,浮动在那茫茫无边的江面上.江在旷远啊,船儿象凌空驾风而行,不知道将停留到什么处所;飘飘然,又象脱离红尘,无牵无挂,酿成飞升仙果的神仙.
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之.歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光;渺渺兮予怀,望美人兮天一方.”客有吹洞箫者,倚歌而和之.其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不竭如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇.
这时候,喝着酒儿,心里十分快乐,便敲着船舷唱起歌来.唱道:“桂木做的棹啊兰木做的桨,拍击着澄明的水波啊,在月
光浮动的江面逆流而上.我的情思啊悠远茫茫,瞻望心中的美人啊,在天边遥远的处所.”客人中有会吹洞箫的,随着歌声吹箫伴奏,箫声呜咽,象含怨,象怀恋,象抽咽,象低诉.吹完后,余音悠长,象细长的丝缕延绵不竭.这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,使孤独小船上的寡妇哀号.
苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今何在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属.寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟,哀吾生之须臾,羡长江之无穷.挟飞仙以翱翔,抱明月而长终.知不成乎骤得,托遗响于悲风.”
我有些忧伤,理好衣襟规矩地坐着,问那客人说:“为什么奏出这样悲凉的声音呢?”客人回答说:“‘月光明亮星星稀少,一只只乌鸦向南飞翔’,这不是曹孟德的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,这儿山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操被周瑜打败的处所吗?当他占取荆州,攻下江陵,顺江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,临江饮酒,横握着长
矛吟诗,本是一时的豪杰,如今在哪里呢?何况我和你在江中的小洲上打鱼打柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友;驾着一只小船,举杯互相劝酒;寄托蜉蝣一般长久生命在天地之间,渺小得象年夜海里的一粒小米.哀叹我们生命的急促,羡慕长江的无穷无尽.愿与神仙相伴而翱翔,同明月一道永世长存.知道这种愿望是不能突然实现的,只好把这种无可奈何的心情寄托于曲调之中,在悲凉的秋风中演奏出来.”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也.盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取,惟江上之情风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色;取之无禁,用之不竭.是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适.”
我对客人说:“你也知道那水和月的事理吗?水象这样不竭流去,但它实际上不曾流去;月亮时圆缺,但它终于没有消损和增长.原来,要是从那变动的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾坚持过原状;沉着不那不变的方面去看它,那么事物和我们自己都没有穷尽,我们又羡慕什么呢?再说那天地之间,万物各有主宰者,如果不是我应有的工
具,虽说是一丝一毫也不拿取.只有江上的清风,与山间的明
月,耳朵听它,听到的即是声音,眼睛看它,看到的即是色彩,获得它没有人禁止,享用它没有竭尽,这是年夜自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的.”
客喜而笑,洗盏更酌.肴核既尽,杯盘狼藉.相与枕藉乎舟中,不知西方之既白.
客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒.菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片.年夜家互相枕着靠着睡在船上,不知不觉西
方已经露出白色的曙光.
课文总结:
课文描写了月夜的美好景色和泛舟年夜江饮酒赋诗的舒畅心情,然后通过客人的洞荒演奏极其幽怨的声调,引起主客之间的一场问答,转移到关于人生态度问题的论辩上,写出历史人物的兴亡和现实苦闷的“悲’,说明变与不变的事理,以求解脱,最后归于豁达乐观.暗示出作者“乐——悲——乐”的感情变动.这也是课文的感情线索.文章合而不露,意在言外,深沉的感情融于景物描写之中,满腔的悲愤寄寓在旷达的风貌之下.
景
古人与今人比较
情悲人与宇宙比较
理想与现实比较
理喜
乐观旷达
1.下列句子中加点字的注音不正确的一项是
A. 壬戌(xū)之秋歌窈窕(tiǎo)之章飘飘乎如遗(y
í)世自力
B. 倚歌而和(hè)之桂棹(zhào)兮兰桨击空明兮泝(s
ù)流光
C. 苏子愀(qiǎo)然正襟(jīn )危坐泣孤舟之嫠(lí)
妇
D. 余音袅袅(niǎo)山川相缪(liáo)是造物者之无尽藏(cáng)也
2.下列四项中加点字的解释不正确的一项是
A. 举酒属(引申为劝酒)客纵(任凭)一苇之所如
B. 苏子愀(忧愁凄怆)然正襟危(危险)坐
C. 舞(使……跳舞)幽壑之潜蛟泣(使……哭泣)孤舟之嫠妇
D. 则天地曾(竟,简直)不能以一瞬相与(交错)枕藉乎舟中
3.下列四项中不含通假字的一项是
A. 浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止
B. 举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章
C. 山川相缪,郁乎苍苍
D. 寄蜉蝣与天地,渺沧海之一粟
4.下列加点词的意义和用法相同的一项是
A.①取之无禁,用之不竭②渺沧海之一粟
B.①其声呜呜然②何为其然也
C.①苏子与客泛舟,游于绝壁之下②寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟
D.①浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止②客亦知夫水与月乎
5.下列句子中的加点词古今意义相同的一组是
A.月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
B.白露横江,水光接天
C.渺渺兮予怀,望美人兮天一方
D.哀吾生之须臾,羡长江之无穷
6.对下列各句加点词活用情况解说正确的一项是
①下江陵,顺流而东也②西望夏口,东望武昌
③侣鱼虾而友麋鹿④舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇
A.①和②分歧③和④相同 B.①和②相同③和④分歧
C.①和③相同②和④相同 D.①和④分歧②和③分歧
7.与原文完全相同的一项是
A.少顷,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间
B.浩浩乎如冯虚御风,不知其所止
C.知不成骤得,托遗响于悲风
D.惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色
8.对这篇赋所表达的感情,说得不正确的一项是
A.第一段写在夜游赤壁,月夜泛舟,把酒诵诗,油然而生"遗世""羽化",飘飘欲仙的快乐情感.
B.作者写曹操横槊赋诗,慨叹自己谪贬黄州,抒发了对历史人物的无限同情.
C.主客对话,先悲后乐,既有哀怨消极,也有豁达乐观.
D.联想古人古事,借题发挥,抒发了内心的愤懑,暗示了超然自力,不计得失的情怀.
9、翻译下列句子(1)寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟.
翻译:____ ___________________
(2)挟飞仙以翱翔,抱明月而长终.
翻译:_______________________ (3)盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬.
翻译:
______________________________________________
________ (4)是造物主之无尽藏也,而吾与子之
所共食.
翻译:
______________________________________________
________
是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋.二客从予过黄泥之坂.霜露既降,木叶尽脱.人影在地,仰见明月.顾而乐之,行歌相答.
已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴.月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈.顾安所得酒乎?”归而谋诸妇.妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需.”
于是携酒与鱼,复游于赤壁之下.江流有声,断岸千尺;山高月小,水落石出.曾日月之几何,而江山不成复识矣!予乃摄衣而上,履巉岩,披蒙茸,踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘之危巢,俯冯夷之幽宫.盖二客不能从焉.划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌.予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不成留也.反而登舟,放乎中流,听其所止而休焉.时夜将半,四顾寂寥.适有孤鹤,横江东来.翅如车轮,玄裳缟衣,戛然长鸣,掠予舟而西也.
须臾客去,予亦就睡.梦一羽士,羽衣蹁跹,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答.“呜呼噫嘻!我知之矣.畴昔之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?”羽士顾笑,予亦惊寤.开户视之,不见其处.
附参考译文:
这一年的十月十五日晚上,我从雪堂步行动身,准备回光临皋去.有两位客人跟着我一道去,走过黄泥坂.这时,霜露已经降下,树叶完全脱落了,看见人影映在地上,抬头一望,看到皎洁的月亮,我们互相望望,很欢喜这景色,便一边走一边唱,互相应和.
接着,我不由叹口气,说:“有客没有酒,有酒没有菜,月这么亮,风这么清,怎样渡过这美好的夜晚呢?”一位客人说:“刚才黄昏时,我撒网捉到了一条鱼,很年夜的嘴巴,小小的鱼鳞,样子好象松江的鲈鱼.可是,到哪里去弄到酒呢?”我回家去和妻子商量.妻子说:“我有一斗好酒,保管了好久了,拿它来准备你临时的需要.”于是带了酒和鱼,再去赤壁下面坐船游玩.长江的水流得哗哗响,峻峭的江岸有百丈高;山,高高的,月,小小的,水位低了,原来在水里的石头也露出来了.才过了多久呀,以前风景竟再也认不出来了. 我就提起衣襟走上岸去,踩着险峻的山岩,拨开杂乱的野草,坐在象虎豹的山石上休息一会儿,再爬上枝条弯曲形似虬龙的树木,最高处我攀到睡着鹘鸟的高巢,最低处我垂头看到水神冯夷的深宫.那两位客人竟不能跟上来,我嘬口发出长长啸声,草木似乎都被这种尖锐的声音震动了,山也发出共鸣,谷也响起回声,风也起来,江水也汹涌了.在这种情境中,我也
默默地感到悲愁,感到紧张,简直有些恐惧,觉得这里再也不能停留了.回到江边上了船,把船撑到江心,听凭它漂到哪儿就在哪儿休息.
这时快到三更了,向周围望去,冷冷清清.恰巧有一只白鹤,横穿年夜江上空从东飞来.两只同党象两个车轮,黑色裤子,白色上衣,发出长长的尖利叫声,擦过我的小船向西飞去.一会儿,我和客人离船上岸以后,回抵家里,客人走了,我,也睡了.梦见一个羽士,穿戴羽毛做的衣服轻快地走着,走光临皋下面,向我拱手行礼,说:“赤壁这次旅游很痛快吧?’我问他的姓名,他低着头不回答.“唉呀!我知道了.昨天晚上,一边叫一边飞过我船上的,不是你吗?”羽士回头对我笑了,我也惊醒了.翻开房门一看,不知道他到哪里去了.。