股权转让协议中英文模板(两篇)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

股权转让协议中英文模板(二)股权转让协议中英文模板
股权转让协议(英文版)
Agreement for the Transfer of Equity
本协议由下列各方于(日期)签署:
This Agreement is entered into on (date) by and among the following parties:
甲方(Transferor)
姓名/公司名称:
地址:
法定代表人/负责人:
电话:
传真:
电子邮件:
Party A (Transferor)
Address:
Legal representative/Responsible person:
Phone:
Fax:
乙方(Transferee)
姓名/公司名称:
地址:
法定代表人/负责人:
电话:
传真:
电子邮件:
Party B (Transferee)
Address:
Legal representative/Responsible person: Phone:
Fax:
注册地:
公司地址:
法定代表人/负责人:
电话:
传真:
电子邮件:
Registered place:
Legal representative/Responsible person: Phone:
Fax:
鉴于:
Whereas:
1. 甲方即(Transferor)为乙方(Transferee)现持有的位于(公司注册地)的(公司名称)的(股权比例)的股权转让有意愿。

2. 乙方(Transferee)同意购买甲方(Transferor)所持有的股权,并为此支付一定金额。

Whereas Party B (Transferee) agrees to purchase the equity held by Party A (Transferor), and will pay a certain amount for this purpose.
各方经协商一致,达成如下协议:
Now, therefore, in consideration of their mutual covenants herein contained, the parties agree as follows:第一条股权转让
Article 1 Transfer of Equity
1.1 股权转让说明
Instructions for the Transfer of Equity
1.1.1 甲方(Transferor)同意将其在(公司名称)所持股份中的(转让数量)股权转让给乙方(Transferee)。

该股权的占比为(转让比例)。

1.1.2 股权转让的金额为人民币(转让金额)。

The payment for the transfer of equity is RMB (transfer amount).
1.2 乙方(Transferee)的责任
Responsibilities of Party B (Transferee)
1.2.1 乙方同意按照本协议的约定,支付股权转让的款项,并在股权转让完成后履行乙方作为公司股东的责任。

1.2.2 乙方确认其已充分了解股权转让的风险,并愿意承担相应的风险。

Party B (Transferee) confirms that it has fully understood the risks involved in the transfer of equity and is willing to take on the corresponding risks.
第二条股权过户手续
Article 2 Procedures for the Transfer of Equity
2.2 甲方(Transferor)应在(日期)之前完成股权过户手续。

乙方(Transferee)应在完成过户手续后的(日期)之前支付股权转让金额。

第三条保证与陈述
Article 3 Representations and Warranties
3.1 甲方(Transferor)保证其是该股权的合法持有人,具有该股权的转让权益,并不存在该股权的抵押、转让和限制性约束等任何不良情况。

Party A (Transferor) warrants that it is the legal holder of the equity, has the right to transfer the equity,
and there are no adverse conditions such as mortgage, transfer, and restrictive constraints on the equity.
3.2 甲方(Transferor)保证该股权并未处于诉讼、仲裁或任何其他争议解决程序中,并且不存在任何可能导致其权益受到侵害的争议。

Party A (Transferor) warrants that the equity is not subject to any litigation, arbitration, or any other dispute resolution proceedings, and there are no disputes that may lead to the infringement of its rights.
第四条违约责任
Article 4 Default Liability
4.1 若任何一方违反本协议的约定,导致股权转让不能完成或产生其他损失,违约方应承担相应的违约责任,并赔偿因此引起的损失。

第五条保密条款
Article 5 Confidentiality
5.1 各方应对因本协议而获得、购得或发现的任何信息和文件予以保密,并不得将其透露给任何第三人。

Each party shall keep confidential any information and documents obtained, acquired, or discovered as a result of this Agreement and shall not disclose them to any third party.
第六条适用法律与争议解决
Article 6 Applicable Law and Dispute Resolution
6.1 本协议的签订、效力、解释、履行和争议解决适用(适用
法律)。

The signing, effectiveness, interpretation, performance, and dispute resolution of this Agreement are governed by (applicable law).
6.2 因本协议发生的争议应由各方协商解决,协商不成的,提
交(仲裁机构)仲裁解决。

Any disputes arising from this Agreement shall be resolved through negotiation among the parties. If negotiation fails, the disputes shall be submitted to arbitration by (arbitration institution).
第七条其他约定
Article 7 Other Agreements
7.1 本协议自(日期)生效,并对各方具有法律约束力。

7.2 本协议采用中英文双语书写,中文和英文版本具有同等效力。

This Agreement is written in both Chinese and English, and both versions have equal legal effectiveness.
7.3 本协议包括所有附件和补充协议,为协议的组成部分。

This Agreement includes all attachments and supplementary agreements and constitutes an integral part of the Agreement.
甲方(Transferor):
签署日期:
Party A (Transferor):
Date:
乙方(Transferee):
签署日期:
Party B (Transferee):
Date:
签署日期:
Date:
股权转让协议中英文模板(一)股权转让协议中英文模板(一)
股权转让协议
甲方:[卖方姓名/公司名称]
地址:[卖方地址]
电话:[卖方联系电话]
乙方:[买方姓名/公司名称]
地址:[买方地址]
电话:[买方联系电话]
鉴于:
2. 乙方希望购买甲方持有的公司股权;
3. 双方同意达成本协议,就股权转让的相关事宜进行安排。

基于上述鉴于,双方同意如下:
一、股权转让
1. 甲方同意将其手中持有的公司股权转让给乙方。

2. 股权转让的总价款为[金额](大写:[金额大写])。

3. 双方同意在本协议签署之日起的[天数]内完成股权过户手续。

4. 乙方对此次股权转让的支付方式如下:[支付方式]。

二、过户手续
1. 甲方应提供所有必要的公司文件和资料,以便乙方完成股权过户手续。

2. 甲方保证所提供的公司文件和资料真实、完整、有效,并承担由此产生的任何法律责任。

3. 乙方应按照相关法律法规和公司章程的规定,完成股权过户手续,并缴纳相应的过户费用。

三、保密条款
双方同意对本协议涉及的所有信息和文件予以保密,并严禁未经对方书面同意泄露、披露或以任何形式使用该等信息和文件。

四、法律适用和争议解决
本协议的签署、解释和执行适用中华人民共和国的法律。

双方如就本协议的订立、履行或解释发生争议,应友好协商解决。

协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

五、协议生效
本协议采用中文和英文两种文字表述,双方都具有同等法律效力。

本协议一式两份,甲乙双方各持一份。

本协议自双方签字或盖章之日起生效。

甲方:(盖章)
签字:____________________
日期:____________________
乙方:(盖章)
签字:____________________
日期:____________________
英文版
Equity Transfer Agreement Address: [Seller's address] Phone: [Seller's contact phone] Address: [Buyer's address] Phone: [Buyer's contact phone] Whereas:。

相关文档
最新文档