老友记(Friends)S01E10 中英文台词对照
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
罗斯 他要跟你住在你的**吗?
Yeah. I mean, it's been kind of quiet since Carol left, so...
对 卡萝离开后 家里冷冷清清的
Why don't you just get a roommate?
为什么不找个室友就好了?
Ah, I don't know. You reach a certain age...
好残忍喔
Why? Why would a parent name their child Bethel?
为什么会有父**把孩子命名为贝瑟?
Hey, that monkey's got a Ross on his ass.
那猴子的**上长了个罗斯
Ross, is he gonna live with you, like, in your apartment?
No. No, I don't.
我不要
Oh, he is precious. Where did you get him?
他好珍贵喔 你从哪里找到他的?
My friend Bethel rescued him from some lab.
我朋友贝瑟把他从实验室救出来的
That is so cruel.
You guys, I'm doing all-new material tonight.
各位 我今晚唱的 都是新写的歌
I have 12 new songs about my mother's suicide...
有十二首有关我**自*的新歌
...and one about a snowman.
一首讲的是雪人
你不用面对那可怕的节庆压力…
...desperate scramble to find anything with lips...
亟需寻找有嘴唇的生物…
...just so can have somebody to kiss when the ball drops. Man, I'm talking loud.
英文
中文
Guys? There's, uh, somebody I'd like you to meet.
各位 我希望你们见见一个人
Wait, wait. What is that?
等等 那是什么?
That would be Marcel. You wanna say hi?
这是马塞尔 要打声招呼吗?
我会跟你们一样可悲
Yeah, you wish.
你想得美
It's just that I'm sick of being a victim of this **** Clark holiday.
我受够了这个节日的疲劳轰炸
I say this year, no dates, we make a pact.
我不知道 我觉得到了某种年纪…
...having a roommate is just kind of pathe...
跟室友住有点可悲
Uh, sorry, that's "pathet," which is Sanskrit for "really cool way to live."
抱歉 我的意思是说 是很酷的生活方式
怎么可能?你是去年的圣诞老公公耶
I don't know. Some fat guy's sleeping with the store manager.
我不知道 某个胖子跟店经理**
He's not even jolly. It's allpolitical.
他根本无法逗人开心 这就是**
So, what are you gonna be?
- 哇哦 - 好
- Phoebe, you're on. - Oh. Oh, good.
- 菲比 轮到你了 - 好
Okay, hi. La***s and gentlemen, back by popular demand...
各位 因应观众热烈的要求…
...Miss Phoebe Buffay.
请大家欢迎菲比•布非
Gee, what? What is wrong with New Year's?
干嘛?新年有什么问题吗?
Nothing for you. You have Paolo.
你是没有 你有巴洛
You don't have to face the horrible pressures of this holiday...
Thanks. Hi.
谢谢大家
Um, ahem, I want to start with a song that means a lot to me this time of year.
在球落下的那一刻 有个可以亲嘴的对象 我真大声
Well, for your information, Paolo's gonna be in Rome this New Year's.
告诉你 巴洛新年时 人会在罗马
So I'll be just as pathetic as the rest of you.
那你要当什么?
I'm gonna be one of his helpers.
我会当他的助手之一
It's just such a slap in the face, you know?
这真是个耻辱
Do you guys know what you're doing for New Year's?
你们都知道新年要做什么了吗?
我提议今年不要找伴 大家作个约定
Just the six of us. Dinner.
就我们六个人 一起吃晚餐
- Sure. - Fine.
- 好啊 - 好
You know, I was hoping for a little more enthusiasm.
我希望大家的反应to open with the snowman.
你最好用雪人那首开场
- Hey, Joey. - Hey.
- 嘿 乔伊 - 嘿
- Hey, Joe. - So how'd it go?
- 嘿 乔 - 结果怎么样?
Ah, I didn't get the job.
我没拿到工作
How could you not get it? You were Santa last year.
Yeah. I mean, it's been kind of quiet since Carol left, so...
对 卡萝离开后 家里冷冷清清的
Why don't you just get a roommate?
为什么不找个室友就好了?
Ah, I don't know. You reach a certain age...
好残忍喔
Why? Why would a parent name their child Bethel?
为什么会有父**把孩子命名为贝瑟?
Hey, that monkey's got a Ross on his ass.
那猴子的**上长了个罗斯
Ross, is he gonna live with you, like, in your apartment?
No. No, I don't.
我不要
Oh, he is precious. Where did you get him?
他好珍贵喔 你从哪里找到他的?
My friend Bethel rescued him from some lab.
我朋友贝瑟把他从实验室救出来的
That is so cruel.
You guys, I'm doing all-new material tonight.
各位 我今晚唱的 都是新写的歌
I have 12 new songs about my mother's suicide...
有十二首有关我**自*的新歌
...and one about a snowman.
一首讲的是雪人
你不用面对那可怕的节庆压力…
...desperate scramble to find anything with lips...
亟需寻找有嘴唇的生物…
...just so can have somebody to kiss when the ball drops. Man, I'm talking loud.
英文
中文
Guys? There's, uh, somebody I'd like you to meet.
各位 我希望你们见见一个人
Wait, wait. What is that?
等等 那是什么?
That would be Marcel. You wanna say hi?
这是马塞尔 要打声招呼吗?
我会跟你们一样可悲
Yeah, you wish.
你想得美
It's just that I'm sick of being a victim of this **** Clark holiday.
我受够了这个节日的疲劳轰炸
I say this year, no dates, we make a pact.
我不知道 我觉得到了某种年纪…
...having a roommate is just kind of pathe...
跟室友住有点可悲
Uh, sorry, that's "pathet," which is Sanskrit for "really cool way to live."
抱歉 我的意思是说 是很酷的生活方式
怎么可能?你是去年的圣诞老公公耶
I don't know. Some fat guy's sleeping with the store manager.
我不知道 某个胖子跟店经理**
He's not even jolly. It's allpolitical.
他根本无法逗人开心 这就是**
So, what are you gonna be?
- 哇哦 - 好
- Phoebe, you're on. - Oh. Oh, good.
- 菲比 轮到你了 - 好
Okay, hi. La***s and gentlemen, back by popular demand...
各位 因应观众热烈的要求…
...Miss Phoebe Buffay.
请大家欢迎菲比•布非
Gee, what? What is wrong with New Year's?
干嘛?新年有什么问题吗?
Nothing for you. You have Paolo.
你是没有 你有巴洛
You don't have to face the horrible pressures of this holiday...
Thanks. Hi.
谢谢大家
Um, ahem, I want to start with a song that means a lot to me this time of year.
在球落下的那一刻 有个可以亲嘴的对象 我真大声
Well, for your information, Paolo's gonna be in Rome this New Year's.
告诉你 巴洛新年时 人会在罗马
So I'll be just as pathetic as the rest of you.
那你要当什么?
I'm gonna be one of his helpers.
我会当他的助手之一
It's just such a slap in the face, you know?
这真是个耻辱
Do you guys know what you're doing for New Year's?
你们都知道新年要做什么了吗?
我提议今年不要找伴 大家作个约定
Just the six of us. Dinner.
就我们六个人 一起吃晚餐
- Sure. - Fine.
- 好啊 - 好
You know, I was hoping for a little more enthusiasm.
我希望大家的反应to open with the snowman.
你最好用雪人那首开场
- Hey, Joey. - Hey.
- 嘿 乔伊 - 嘿
- Hey, Joe. - So how'd it go?
- 嘿 乔 - 结果怎么样?
Ah, I didn't get the job.
我没拿到工作
How could you not get it? You were Santa last year.