蝶恋花 欧阳修

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“杨柳堆烟,帘幕无重数”这两句,似乎是一组电影摇动镜头,由 远而近,逐步推移,逐步深入。随着镜头所指,先是看到一丛丛杨 柳从眼前移过。“杨柳堆烟 ”,说的是早晨杨柳笼上层层雾气的景 象 。着一“ 堆 ”字,则杨柳之密,雾气之浓,宛如一幅水墨画 。
下片以花被摧残喻自己青春被毁。“门掩黄昏”四句喻韶华空逝, 人生易老之痛。春光将逝,年华如水。结尾二句写女子的痴情与绝 望,含蕴丰厚。“泪眼问花”,实即含泪自问。“花不语”,也非 回避答案,正讲少女与落花同命共苦,无语凝噎之状。“乱红飞过 秋千去”,不是比语言更清楚地昭示了她面临的命运吗?“乱红” 飞过青春嬉戏之地而飘去、消逝,正是“无可奈何花落去”也。在 泪光莹莹之中,花如人,人如花,最后花、人莫辨,同样难以避免 被抛掷遗弃而沦落的命运。“乱红”意象既是下景实摹,又是女子 悲剧性命运的象征。这种完全用环境来暗示和烘托人物思绪的笔法, 深婉不迫,曲折有致,真切地表现了生活在幽闭状态下的贵族少妇 难以明言的内心隐痛。
上片开头三句写“庭院深深”的境况,“深几许”于提问中含有怨艾之情, “堆烟”状院中之静,衬人之孤独寡欢,“帘幕无重数”,写闺阁之幽深封闭, 是对大好青春的禁锢,是对美好生命的戕害。“庭院”深深,“帘幕”重重, 更兼“杨柳堆烟”,既浓且密——生活在这种内外隔绝的阴森、幽遂环境中, 女主人公身心两方面都受到压抑与禁锢。
欧阳修(1007-1072)北宋文学家、史学家。字永叔,号 醉翁、六一居士,吉州吉水(今属江西)人。天圣进士。 官馆阁校勘,因直言论事贬知夷陵。庆历中任谏官,支持 范仲淹,要求在政治上有所改良,被诬贬知滁州。官至翰 林学士、枢密副使、参知政事。王安石推行新法时,对青 苗法有所批评。谥文忠。主张文章应明道、致用,对宋初 以来靡丽、险怪的文风表示不满,并积极培养后进,是北 宋古文运动的领袖。散文说理畅达,抒情委婉,为“唐宋 八大家”之一;诗风与其散文近似,语言流畅自然。其词 婉丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰 《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》,对 宋代金石学颇有影响。有《欧阳文忠集》。
叠用三个“深”字,写出其遭封锁,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的
孤身独处,而且有心事深沉、怨恨莫诉之感。因此,李清照称赏不已,曾拟 其语作“庭院深深”数阕。显然,女主人公的物质生活是优裕的。但她精神 上的极度苦闷,也是不言自明的。
接着说说“无重数”,即无数重。秦观《踏莎行》“驿寄梅花,鱼传尺素,砌成 此恨无重数”,与此同义。一句“无重数”,令人感到这座庭院简直是无比幽深。 可是词人还没有让你立刻看到人物所在的地点。他先说一句“玉勒雕鞍游冶处”, 宕开一笔,把读者的视线引向她丈夫那里;然后折过笔来写道:“楼高不见章台 路”。原来这词中女子正独处高楼,她的目光正透过重重帘幕,堆堆柳烟,向丈 夫经常游冶的地方凝神远望。这种写法叫做欲扬先抑,做尽铺排,造足悬念,然 后让人物出场,如此便能予人以深刻的印象。 “玉勒雕鞍”以下诸句,逐层深入 地展示了现实的凄风苦雨对其芳心的无情蹂躏:情人薄幸,冶游不归,意中人任 性冶游而又无可奈何。
当然,溯其渊源,此前,温庭筠有“百舌问花花不语”(《惜春词》)句, 严恽也有“尽日问花花不语”(《落花》)句,欧阳修结句或许由此脱化而 来,但不独语言更为流美,意蕴更为深厚,而且境界之浑成与韵味之悠长, 也远过于温、严原句。
庭院平韵 ▲仄韵) 庭院深深深几许,○●○○○●▲ 杨柳堆烟,帘幕无重数。 ○●○○,○●○○▲ 玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。 ●●○○○●▲, ○○●●○○▲ 雨横风狂三月暮,●●○○○●▲ 门掩黄昏,无计留春住。 ○●○○,○●○○▲ 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。 ●●●○○●▲, ●○○●○○▲
古人评:此词首句“深深深”三字,前人尝叹其用叠字之工。此词据李清照《临 江仙》词序云:“欧阳公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句,予酷爱之,用 其语作‘庭院深深’数阕。”
今人论:自认为叠用三“深”奥妙无穷,但“杨柳堆烟”中的 “堆”也耐人寻味。说说你对“堆”的理解。
首先,字面意思: 杨柳笼聚着团团烟雾。(堆烟:形容杨柳浓密。)
相关文档
最新文档