文言文黄鹤楼记翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【原文】
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
【译文】
昔日,有仙人乘坐黄鹤离去,此地只留下空荡荡的黄鹤楼。
黄鹤一去,再也不曾回来,千年白云悠悠飘荡。
晴朗的天空下,汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上的青草茂盛。
日暮时分,不知故乡的关口在何处?江面上的烟波浩渺,让人心生愁绪。
【文言文黄鹤楼记】
【原文】
黄鹤楼者,古之名胜也。
昔有仙人乘鹤升天,遗此楼以示后人。
楼高数十丈,耸立于长江之滨,登临之际,可望见千里江山。
登楼者,无不感叹其壮丽,流连忘返。
【译文】
黄鹤楼,乃古时之名胜之地。
昔日,有仙人乘鹤升腾于天际,留下此楼以示后人。
楼高数十丈,矗立于长江之畔,登楼远眺,可尽收千里江山之景。
登楼之人,无不感叹其壮丽之景,流连忘返。
【原文】
楼之左右,皆临江而立,水波荡漾,烟雨蒙蒙。
每当夜幕降临,月明星稀,江水映照着楼影,如梦如幻。
楼中四壁,绘有山水、花鸟、人物等图画,栩栩如生,令人叹为观止。
【译文】
楼之两侧,皆临江而建,水波荡漾,烟雨蒙蒙。
每当夜幕降临,明月高悬,星星点点,江水映照着楼影,宛如梦境。
楼内四壁,绘有山水、花鸟、人物等图画,生动逼真,令人赞叹不已。
【原文】
楼之顶上,有亭一座,名为“望江亭”。
登亭远眺,江水如练,烟波浩渺,令人心旷神怡。
亭内设有石桌石凳,供游子们休憩品茗,谈笑风生。
【译文】
楼之顶端,有一座亭子,名为“望江亭”。
登亭远眺,江水如带,烟波浩渺,令人心旷神怡。
亭内设有石桌石凳,供游客们休憩品茶,谈笑风生。
【原文】
楼之侧,有一井,名为“黄鹤井”。
井水清澈,甘甜可口,饮之可消暑解渴。
井旁有一石碑,上刻“黄鹤井”三字,乃古人所书。
【译文】
楼之侧面,有一口井,名为“黄鹤井”。
井水清澈甘甜,饮用可消暑解渴。
井旁立有一石碑,上刻“黄鹤井”三字,乃古人之手迹。
【原文】
黄鹤楼,乃江南之胜景,世人称之为“天下江山第一楼”。
登楼者,无不感叹其壮丽,流连忘返。
楼中景色,如诗如画,令人陶醉。
【译文】
黄鹤楼,乃江南之美景,世人称之为“天下江山第一楼”。
登楼者,无不感叹其壮丽,流连忘返。
楼中景色,如诗如画,令人陶醉。