课外文言文翻译超短
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
原文:
少时诵诗书,不识五经义。
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
译文:
在年少时,我诵读诗书,却不懂得五经的含义。
每当黄昏时分,我望着故乡的方向,却不知道乡关在哪里,江上的烟波让我心生忧愁。
原文:
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
译文:
清晨起床,整理庭院的荒芜,带着月光和荷锄回家。
道路狭窄,草木茂盛,夜晚的露水沾湿了我的衣裳。
原文:
衣沾不足惜,但使愿无违。
采菊东篱下,悠然见南山。
译文:
衣服沾湿了也不值得惋惜,只愿自己的愿望不要违背。
在东篱下采摘菊花,悠然地望见远处的南山。
原文:
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
译文:
山中的气息在日暮时分格外美好,飞翔的鸟儿一起归巢。
这里蕴含着真正的意境,想要辨析却已经忘记了言语。
原文:
问君何能尔,心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
译文:
请问你为何能够如此?因为心已经远离尘世,所以所处的环境也就自然变得偏僻。
在东篱下采摘菊花,悠然地望见远处的南山。