卢钺诗的诗

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

卢钺诗的诗
原文:《雪梅·其一》
梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

一、衍生注释:
“降”意为服输。

“骚人”指诗人。

“阁笔”指放下笔。

二、赏析:
这首诗巧妙地将梅与雪进行对比,二者都认为自己占尽了春色,不肯服输。

诗人也难以评判谁更胜一筹。

后两句指出梅不如雪洁白,雪却没有梅的香气,生动形象地展现了梅与雪各自的特点,也告诉我们事物各有长短,不必争个高低。

三、作者介绍:
卢钺,字威节,一作威仲,自号梅坡,宋朝末年人。

他的诗作风格清新,善于从平常的事物中发掘深刻的哲理。

四、运用片段:
我和朋友一起赏雪赏梅,看着眼前的美景,不禁感叹:“这不就像卢钺笔下的‘梅雪争春未肯降’吗?梅有梅的娇艳,雪有雪的纯净,真是各有千秋啊!”
原文:《雪梅·其二》
有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。

日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。

一、衍生注释:
“精神”指神采,韵味。

“俗了人”指使人感到俗气。

二、赏析:
此诗指出只有梅花没有雪花的话,看起来没有韵味;只有雪花没有
诗歌吟咏,也会显得俗气。

傍晚时分写好了诗,天空又下起雪来,梅、雪、诗三者合在一起,才构成了最完美的春天。

展现了诗人对梅、雪
与诗的独特见解和审美情趣。

三、作者介绍:
卢钺的诗作常以自然景象为题材,富有生活情趣,语言质朴自然。

四、运用片段:
在一个冬日的午后,我望着窗外的雪景,想起卢钺的“有梅无雪不
精神,有雪无诗俗了人”,赶紧提起笔,写下心中的感受,仿佛这样才
能不负这美好的时光。

原文:《春游》
红芳满眼斗风流,谁信春来有客愁。

不管烟波与风雨,载将离恨过江南。

一、衍生注释:
“红芳”指春天的花朵。

“斗风流”指争奇斗艳。

“载将”意为带着。

二、赏析:
春天本是繁花似锦、充满生机的季节,但诗人却满怀离愁别绪。


管烟波浩渺、风雨交加,都要带着这离恨前往江南。

通过鲜明的对比,突出了离恨之深。

三、作者介绍:
卢钺以其细腻的情感和独特的视角,在诗坛留下了自己的痕迹。

四、运用片段:
我即将远行,望着满园春色,心中满是不舍,这不正如卢钺诗中“载将离恨过江南”吗?那离愁别绪仿佛也随着我的脚步一同前行。

相关文档
最新文档