文言文阅读专题训练李密传
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
文言文阅读专题训练李密传(节选)
1. 阅读下面的文言文,完成下面小题。
李密传(节选)
李密字令伯,犍为武阳人也,一名虔。
父早亡,母何氏改醮①。
密时年数岁,感恋弥至,烝烝②之性,遂以成疾。
祖母刘氏,躬自抚养,密奉事以孝谨闻。
刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进。
有暇则讲学忘疲,而师事谯周③,周门人方之游夏④。
少仕蜀,为郎。
数使吴,有才辩,吴人称之。
蜀平,泰始初,诏征为太子洗马。
密以祖母年高,无人奉养,遂不应命。
乃上疏曰:臣以险衅,夙遭闵凶。
生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。
祖母刘愍臣孤弱,躬亲抚养。
臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。
……
帝览之曰:“士之有名,不虚然哉!”乃停召。
后刘终,服阕,复以洗马征至洛。
司空张华问之曰:“安乐公何如?”密曰:“可次齐桓。
”华问其故,对曰:“齐桓得管仲而霸,用竖刁而虫流。
安乐公得诸葛亮而抗魏,任黄皓而丧国,是知成败一也。
”次问:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相与语,故得简雅;《大诰》与凡人言,宜碎。
孔明与言者无己敌,言教是以碎耳。
”华善之。
出为温令而憎疾从事尝与人书曰庆父不死鲁难未已从事白其书司隶司隶以密在县清慎弗之劾也密有才能,常望内转,而朝廷无援,乃迁汉中太守,自以失分怀怨。
及赐饯东堂,诏密令赋诗,末章曰:“人亦有言,有因有缘。
官无中人,不如归田。
明明在上,斯语岂然!”武帝忿之,于是都官从事奏免密官。
后卒于家。
(节选自《晋书》,有改动)【注】①醮(jiào):嫁。
②烝(zhēng)烝:淳厚的样子。
③谯周:人名。
④游夏:孔子学生子游、子夏。
【小题1】
1. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()
A. 出为温令而憎疾从事/尝与人书曰/庆父不死/鲁难未已/从事白其书司隶/司隶以密在县清慎/弗之劾也/
B. 出为温令/而憎疾从事/尝与人书曰/庆父不死/鲁难未已/从事白其书司隶/司隶以密在县/清慎弗之劾也/
C. 出为温令/而憎疾从事尝与人书/曰/庆父不死/鲁难未已/从事白其书司隶/司隶以密在县清慎/弗之劾也/
D. 出为温令/而憎疾从事/尝与人书曰/庆父不死/鲁难未已/从事白其书司隶/司隶以密在县清慎/弗之劾也/
【小题2】
1. 下列对文中相关文学、文化常识的解说,不正确的一项是()
A. 古代常以亲属关系的远近制定丧服的轻重。
按旧制,凡为长辈如父母、伯叔、未嫁的姑母等,平辈如兄弟、姐妹、妻子等服丧,均穿期服。
B. 原文“泰始初”中的“泰始”是年号。
古代常用纪年法有干支纪年法(十天干与十二地支两字相配,六十年周而复始),王公即位年次纪年法,年号纪年法,年号干支兼用法,生肖纪年法等。
C. 古代任职授官很有讲究,用词不同,意义不同。
如“封”用于爵位,“徙、迁、调”是一般的官职调动,“擢、右迁、升”是升官,“黜、罢、除”是降官。
D. 古代臣民上书言事分为“上书”“上疏”和“上封事”,其区别在于“上书”是臣民向皇帝进言所采用的最常见的形式,“上疏”是在朝官员专门上奏皇帝的一种文书形式,“上封事”则是向皇帝进谏带有机密性的文书。
【小题3】
1. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()
A. 李密幼年丧父,母亲再嫁,年仅几岁的他热切地思念双亲,不能自已,以致忧思成疾。
B. “周门人方之游夏”“数使吴,有才辩”“泰始初,诏征为太子洗马”等表现出李密有才干。
C. 晋武帝读了李密婉拒朝廷征召的《陈情表》后,赞扬他是真名士,并答应了他的请求。
祖母去世后,李密守丧期满,晋武帝再次
征召他到洛阳担任太子洗马。
D. 借皇上东堂赐宴饯别之机,李密赋诗一首,诗的末章表明了他想回家种田的愿望。
晋武帝为此很生气,都官从事见机行事,马上奏请皇上免去李密的官职。
【小题4】
1. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进。
(2)密有才能,常望内转,而朝廷无援,乃迁汉中太守,自以失分怀怨。
【小题5】
1. 《晋书·李密传》客观陈述,《陈情表》却措辞委婉。
表述不同,蕴意不同。
请找出两篇文章中意思相同而表述不同的两处,并说说《陈情表》这样表述的原因。
[知识点]
史传文,房玄龄等
[答案]
【小题1】 D
【小题2】 C
【小题3】 D
【小题4】(1)祖母刘氏有病时,他就哭泣流泪,不敢大口呼吸(侍侯祖母身旁),从不脱衣安睡;(给祖母的)饮食汤药,他一定要先尝过后才端给祖母。
(2)李密有才能,常常希望改任内官,可是朝中没有人引进推荐,于是被调到汉中做太守,自认为没有得到应有的职分而心怀怨恨。
【小题5】①《晋书·李密传》中说“母何氏改醮”,在《陈情表》中则表述为“舅夺母志”,《陈情表》中这样表述是为了尊敬逝者,这是母亲改嫁的委婉说法;②《晋书·李密传》中说“少仕蜀”,在《陈情表》中则表述为“且
臣少仕伪朝,历职郎署”,《陈情表》中这样表述是为了表明自己的政治态度,绝非怀念旧朝。
[解析]
【小题1】
本题考查学生文言文断句的能力。
句意:(后来)李密到外地做温令,却讨厌下属官吏,曾经给人写信说:“庆父不死,鲁国的灾难不会停止。
”他的下属把信的内容禀告了司隶,司隶因李密在县中清廉谨慎,没有弹动他。
“为温令”是动宾结构,“温令”作“为”的宾语,结构完整,且“而”为连词,表转折,可置于句首,作断句标志,应在“而”前断开,排除A;
“从事”是名词,做“憎疾”的宾语,结构完整,应在“从事”后断开,排除C;
“以密在县清慎”“弗之劾也”的主语都是“司隶”,前一句是后一句行为的原因,两句中间断开,排除B。
故选D。
【小题2】
本题考查学生掌握理解古代文化常识的能力。
C.“‘除’是降官”错。
“除”,授官,“左除”是降级授职。
故选C。
【小题3】
本题考查学生分析理解文章内容的能力。
D.“表明了他想回家种田的愿望”错误。
结合原文“密有才能,常望内转,而朝廷无援,乃迁汉中太守,自以失分怀怨。
及赐饯东堂,诏密令赋诗,末章曰……”可知,李密想入朝为官,并希望得到升迁,但因朝廷中无靠山未能如愿,而被调任汉中太守。
他心怀不满,作诗发牢骚。
故选D。
【小题4】
本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
(1)“涕泣”,哭泣;“侧息”,不敢大口出气或者译为伺候在旁;“饮膳”,饮食;“进”,端进去。
(2)“内转”,地方官上调中央政府任职;“援”,擢拔,引进推荐;“乃”,于是;“迁”,调任;“以”,认为。
【小题5】
本题考查学生分析信息,归纳要点的能力。
①《晋书·李密传》中“母何氏改醮”一句,意思是母亲何氏改嫁。
《李密传》作为人物传记,强调客观、真实。
《陈情表》中“舅夺母志”一句,意思是舅父强行改变了母亲想守节的志向(让她改嫁)。
《陈情表》作为表达臣子对君主的忠诚和希望的文体,“动之以情”是其基本特征,而且从个人角度而言,这样表述也是为了尊敬逝者,这作者李密是母亲改嫁的委婉说法。
②《晋书·李密传》中说“少仕蜀”,意思是他年少时在蜀汉做郎官。
这也是对李密人生经历的客观表述。
《陈情表》中则表述为“且臣少仕伪朝,历职郎署”,意思是况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务。
李密称“蜀汉”为“伪朝”,表明了自己不顾惜名声节操的态度,希望以此打消皇帝的顾虑。
《陈情表》中这样表述是为了表明自己的政治态度,绝非怀念旧朝。
参考译文:
李密字令伯,是犍为武阳人,又名虔。
父亲很早就去世了,母亲何氏改嫁。
当时李密只有几岁,他感恋双亲,思念至深,以致忧思成疾。
祖母刘氏亲自抚养他,李密侍奉祖母以孝顺和恭敬闻名。
祖母刘氏有病时,他就哭泣流泪,不敢大口呼吸,从不脱衣安睡;(给祖母的)饮食汤药,他一定要先尝过后才端给祖母。
有空闲的时候就研究学问,从不倦怠,并且拜谯周为师,谯周的学生把他比作子游和子夏。
他年少时在蜀汉做郎官。
多次出使吴,颇有才智机辩,吴人很欣赏他。
蜀汉灭亡后,泰始初年,晋武帝征召他为太子洗马。
李密因为祖母年高,无人奉养,没有接受官职。
并上奏章说:我因为命运不好,小时候就遭到不幸。
出生刚六个月,父亲就去世了;年纪到了四岁,舅父强行改变了母亲想守节的志向(让她改嫁)。
祖母刘氏怜惜我从小丧父、体弱多病,亲自将我抚养。
我小时候经常生病,九岁的时候还不会走路,孤苦伶仃,一直到成人自立。
……
皇帝看了他的奏疏说:(这个)读书人有高雅的名声,不是徒有虚名啊!”于是就停止征召(他)。
后来(他的祖母)刘氏去世了,(他)服完丧,又以太子洗马的身份被征召到洛阳。
当时司空张华的问他说:“(你认为)安乐公这个人怎么样?”李密说:“可以与齐桓公相并列。
”张华问其中的原因,他回答说:“齐桓公得到管仲(的辅助)而称霸,任用竖刁而尸身长蛆。
安乐公得到诸葛亮的帮助而能抵抗魏国,任用黄皓却亡国,从这可知,他们的成败原因是一样的。
”又问:“孔明的言教为什么琐碎?”李密说:“过去舜、禹、皋陶在一起谈话,所以言辞简洁高雅;《大诰》是跟普通人说话,适宜具体琐碎。
孔明没有能与自己相当的人谈论,他的言论教导因此具体琐碎。
”张华认为他说得好。
(后来)李密到外地做温令,却讨厌下属官吏,曾经给人写信说:“庆父不死,鲁国的灾难不会停止。
”他的下属把信的内容禀告了司隶,司隶因李密在县中清廉谨慎,没有弹劾他。
李密有才能,常常希望改任内官,可是朝中没有人引进推荐,于是被调到汉中做太守,自认为没有得到应有的职分而心怀怨恨。
等到皇帝在东堂赐宴饯别时,下诏命令李密作诗,诗的末尾说:“人们也
都谈过这样的话,有因才会有缘。
做官却朝中无人,不如回家种田。
圣明的皇帝高高在上,(我的)这话岂能这样说!”武帝对此很生气,于是都官从事马上奏请罢免李密的官职。
后来李密在家中去世。