传统文化英文表达总结
中国传统文化名词英文表达翻译及单词速记技巧
中国传统文化名词英文表达翻译及单词速记技巧节日类1.除夕New Year's Eve2.春节The Spring Festival3.元宵节Lantern Festival4.清明节Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day5.端午节Dragon Boat Festival6.七夕节Double Seventh Festival7.中秋节Mid-Autumn Festival8.重阳节Double Ninth Festival9.腊八节The Laba Rice Porridge Festival/Laba Festival10.春联Spring Festival couplets11.拜年paying a New Year call美食类12.北京烤鸭Beijing roast duck13.豆浆soybean milk14.馒头mantou/ steamed bun15.火锅hot pot16.春卷spring roll17.炸酱面noodles with soybean paste18.麻花fried dough twist19.粽子zongzi/ rice dumpling20.拉面hand-pulled noodles/ stretched noodles21.馄饨wonton/ chinese dumpling soup22.豆腐tofu/ bean curd名著类23.《史记》The Historical Records24.《诗经》The Book of Songs25.《春秋》The Spring and Autumn Annals26.《论语》The Analects of Confucius27.《三国演义》Romance of the ThreeKingdoms28.《水浒传》Water Margin/ Outlaws of the Marsh29.《西游记》Pilgrimage to the West/ Journey to the West30.《红楼梦》A Dream in Red Mansions/ The Story of the Stone31.《山海经》The Classic of Mountains and Rivers32.《三字经》The-Character ure33.《资治通鉴》History as a Mirror名胜古迹34. 长城the Great Wall35.秦始皇陵Mausoleum of the First Qin Emperor36.兵马俑Terra-Cotta Warriors37.敦煌莫高窟Mo Kao Grotto at Dunhuang38.鼓楼drum-tower39.故宫the Forbidden City/ the Palace Museum40.天坛Temple of Heaven41.西湖West Lake42.日月潭Sun Moon Lake/ Riyuetan Pool43.明十三陵the Ming Tombs44.苏州园林Suzhou Garden(s)四大发明45.四大发明the four great inventions of ancient China46.火药gunpowder47.印刷术printing/ arts of printing48.造纸术papermaking technology49.指南针compass其他符号50.中国结Chinese knot51.青铜器bronze ware52.瓷器china/ porcelain53.刺绣embroide54.中药TCM/ traditional chinese medicine55.四合院courtyard56.京剧Peking opera57.皮影戏shadow play58.太极Tai Chi59.对口相声cross talk60.杂技acrobatics61.中国武术Chinese martial arts/ Kung Fu62.越剧Yue opera63.唐装Tang suit64.旗袍cheongsam65.古筝Chinese zither66.二胡erhu67.甲骨文Oracle bone68.世袭制度hereditary system69.朝代dynasty70.战国时期the Warring States Period71.三国the Three Kingdoms72.秦始皇the First Emperor of Qin73.皇太后Empress Dowager74.士大夫scholar-officials/ literati and officialdom75.诸侯vassal76.宰相prime minister in feudal China77.西域the Western Regions78.武侠小说martial arts novel79.八股文the eight-part essay/ stereotyped writing80.五言绝句five-character quatrains81.七言律诗seven-character octave82.朦胧诗misty poetry83.诗人poet84.六艺the classic six arts85.民间艺术folk art86.中国文学Chinese literature87.中国书法Chinese calligraphy88.古装片costume flim89.国画Chinese painting90.儒学Confucianism91.孔子Confucius92.孟子Mencius93.法家Legalism94.墨家Mohism95.孝顺filial96.中庸doctrine of golden mean97.神话mythology98.玉皇大帝the Jade Emperor99.美猴王Handsome Monkey King100.才子佳人gifted scholars and beautiful ladies 英语单词记忆技巧1短时记忆原则背单词的时间跨度一定不能太长,太长的话前面背过的都忘了,还容易对背单词产生厌倦情绪,背单词的一个周期一定不可以超过一个月的时间。
英文版中国传统文化
英文版中国传统文化In the vast expanse of cultural landscapes, the intersection of English and Traditional Chinese Culture presents a unique and enchanting fusion. This blend not only highlights the rich tapestry of Chinese heritage but also imparts a fresh perspective to the global audience, enabling a deeper understanding and appreciation of both cultures.The essence of Traditional Chinese Culture lies in its profound philosophy, vibrant art forms, and intricate traditions. Confucianism, Taoism, and Buddhism have shaped the ethical and moral values of the Chinese people for centuries. These philosophies emphasize harmony, respect, and balance, principles that are as relevant today as they were in ancient times.Art in China is as diverse as it is captivating. Calligraphy, painting, and pottery are just a few examples of the numerous artistic expressions that have withstood the test of time. Each stroke of the brush, each tint of ink, and every contour of a pottery piece tells a story,reflecting the artist's thoughts, emotions, and thecultural ethos of their era.Festivals and traditions are another vibrant aspect of Chinese culture. The Lunar New Year, Mid-Autumn Festival, and the Dragon Dance are celebrations that bring joy and unity to families and communities. These traditions are not just rituals but also a way of life, passed down through generations, connecting people to their ancestors and to the land.When Traditional Chinese Culture meets English, it opens up a world of possibilities. English, as a global language, provides a platform for the world to discover the richness of Chinese heritage. Through translations and interpretations, the depth and complexity of Chineseculture are made accessible to a wider audience.In this fusion, we see how English words and phrases are creatively adapted to capture the essence of Chinese traditions. For instance, the term "Confucius sayings" or "Taoist philosophy" are used to introduce Westerners to the wisdom of ancient Chinese thinkers. These translations notonly convey the meaning but also retain the cultural authenticity of the original.Moreover, English has also borrowed many elements from Chinese culture, enriching its vocabulary and expression. Words like "tea," "silk," and "paper" have become synonymous with Chinese culture, reflecting the influenceof China on global history and trade.In conclusion, the enchanting fusion of English and Traditional Chinese Culture is a testament to the power of cultural exchange and understanding. It bridges the gaps between East and West, allowing for a deeper appreciationof both cultures. As we continue to explore and embracethis fusion, we are reminded of the beauty and diversitythat can arise when different cultures come together in harmony.**东西方文化的魅力融合——英文版中国传统文化** 在丰富多彩的文化景观中,英语与中国传统文化的交融展现出独特而迷人的魅力。
高中英语书面表达话题素材:传统节日及中国传统文化(单词短语+高分句+范文)
一、话题单词1.tradition n.传统2.festival n.节日3.belief n.信念4.relative n.亲属5.re union n.重逢,团聚6.custom n.风俗7.celebrate v.庆祝8.decorate v.装饰9.share v.分享10.present v.赠送11.greet v.致意;问候12.unusual adj.不寻常的13.arrange v.安排14.significance n.意义15.observe v.观察;遵守16.approach v.接近17.ceremony n.典礼,仪式18.firework n.烟花19.congratulation n.祝贺20.gettogether n.聚会二、话题短语1.celebrate an anniversary庆祝周年纪念日2.an event of importance具有重要意义的事件3.attend a ce remony出席一个仪式4.a display of fireworks烟火表演5.enjoy popularity深受欢迎6.attach importance to重视7.dress up打扮;装饰8.the Dragon Boat Festival端午节9.watch the dragon boat race观看龙舟比赛10.traditional festival传统节日11.have great fun玩得开心12.look forward to盼望13.receive lucky money收红包14.set off fireworks放烟火15.eat mooncakes吃月饼16.enjoy the full moon together一起赏月17.hold a variety of activities举办各种各样的活动18.draw near/around the corner临近,靠近三、提分句式1.People celebrate the Dragon Boat Festival in memory of Qu Yuan, whowas a Chinese poet.为了纪念伟大诗人屈原人们庆祝端午节。
中国传统文化英文表达
中国传统文化英文表达
以下是一些中国传统文化的英文表达:
•Chinese calligraphy 中国书法
•Chinese painting 中国画
•Chinese opera 中国戏曲
•Chinese tea culture 中国茶文化
•Chinese medicine 中医
•Chinese martial arts 中国武术
•Chinese folk music 中国民间音乐
•Chinese dance 中国舞蹈
•Chinese paper-cutting 中国剪纸
•Chinese lantern 中国灯笼
•Chinese New Year 中国新年(春节)
•Mid-Autumn Festival 中秋节
•Qingming Festival 清明节
•Dragon Boat Festival 端午节
•Chinese cuisine 中国菜
•Chinese chess 中国象棋
•The Four Great Inventions of ancient China 中国古代四大发明
这些只是中国传统文化的一部分,还有很多其他方面的文化元素,如传统服饰、建筑、文学、哲学等。
99个中华传统文化的英文表达
、 99个中华传统文化的英文表达一、传统节日1.传统中国节日:traditional Chinese festival2.农历:lunar calendar3.腊八节:Laba Festival4.小年:Little New Year5.除夕:Lunar New Year’s Eve6.春节:the Spring Festival7.正月初一:the lunar New Year’s Day8.元宵节:the Lantern Festival9.正月:the first month of the lunar year10.二月二:Dragon Heads-raising Day二、传统习俗1. 喝腊八粥:eat Laba porridge2. 扫尘:sweep the dust3. 扫房:spring cleaning4. 祭灶:offer sacrifices to the God of Kitchen5. 守岁:staying up6. 拜年:pay a New Year’s call7. 祭祖:offer sacrifices to one’s ancestors8. 祭财神:worship the God of Wealth9. 春联:Spring Festival couplets10.贴倒福:paste the Chinese character “Fu” upside down11.去晦气:get rid of the ill-fortune12.辞旧岁:bid farewell to the old year13.兆头:omen14.禁忌:taboo15.烧香:burn incense三、阖家团圆1. 吃团圆饭:have a family reunion dinner2. 年夜饭:New Year’s Eve dinner3. 全家团圆:family reunion4. 办年货:do Spring Festival shopping5. 敬酒:propose a toast6. 穿新衣:wear new clothes7. 红包:red envelops8. 压岁钱:gift money; money given to children as a Lunar New Year gift四、美食小吃1. 年糕:rice cake; New Year cake2. 饺子:dumpling; Chinese meat ravioli3. 汤圆:dumplings made of sweet rice4. 八宝饭:eight-treasure rice pudding (steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.)5. 什锦糖:assorted candies6. 花生糖:peanut candy7. 蜜冬瓜:candied winter melon8. 糖莲子:candied lotus seed9. 瓜子:red melon seeds10.金桔:cumquat11.红枣:red dates12.春卷:spring roll13.冰糖葫芦:candied haws on a stick14.驴肉火烧:donkey burger15.腊肠:Chinese sausage16.米酒:rice wine17.腊肉:preserved meat18.糖板栗:sugar chestnut19.四喜丸子:four-joy meatballs五、民间艺术1. 泥人:clay figure2. 皮影戏:shadow puppetry3. 木偶戏:puppet show4. 刺绣:embroidery5. 剪纸:paper-cut6. 中国结:Chinese knot7. 年画:New Year painting8. 吹糖人:sugar-figure blowing9. 舞龙:dragon dance10.舞狮:lion dance六、曲艺表演1. 戏曲:traditional opera2. 折子戏:opera highlights3. 相声:comic dialogue; cross talk4. 小品:skits; sketch5. 口技:vocal imitations; ventriloquism6. 杂技:acrobatic performance7. 马戏:circus performance8. 京韵大鼓:drum song of Peking9. 踩高跷:walk on stilts10.杂耍:variety show; vaudeville七、娱乐活动1. 打麻将:play mahjong2. 庙会:Temple Fair3. 春节联欢晚会:Spring Festival gala4. 灯会:exhibit of lanterns5. 送贺卡:sending New Year’s greeting cards6. 理发:have a haircut7. 放烟花:set off fireworks8. 放鞭炮:set off firecrackers9. 灯谜:riddles written on lanterns八、其他1. 门神:the God of Door2. 灶神:the God of Kitchen3. 财神:the God of Wealth4. 土地爷:the God of Land5. 火神:the God of Fire6. 喜神:the God of Happiness7. 福寿禄三星:the three gods of fortune, prosperity and longevity8. 八仙:the Eight Immortals9. 生肖、属相:Chinese zodiac10.猪年:the year of the Pig11.微信红包:WeChat red envelope12.年:Nian; Year monster13.本命年:the animal year in which one was born14.春运:Spring Festival travel rush15.24节气: 24 Solar Terms16.立春:the Beginning of Spring17.雨水:Rain Water18.惊蛰:the Waking of Insects19.春分:the Spring Equinox20.清明:Pure Brightness21.谷雨:Grain Rain22.立夏:the Beginning of Summer23.小满:Lesser Fullness of Grain24.芒种:Grain in Beard25.夏至:the Summer Solstice26.小暑:Lesser Heat27.大暑:Greater Heat28.立秋:the Beginning of Autumn29.处暑:the End of Heat30.白露:White Dew31.秋分:the Autumn Equinox32.寒露:Cold Dew33.霜降:Frost’s Descent34.立冬:the Beginning of Winter35.小雪:Lesser Snow36.大雪:Greater Snow37.冬至:the Winter Solstice38.小寒:Lesser Cold39.大寒:Greater Cold。
中国传统文化介绍(英文版)
栏目索引与介绍•当前位置: 主页/•中外文化/中国文化随着中国加入世界贸易组织,中国将进一步对外开放,中国经济与世界经济更加融合。
因此,将中华民族悠久的历史和灿烂的文化介绍给世界各国人民是所有英语爱好者应尽的责任。
开辟这个栏目,就是为了适应对外宣传的需要。
我们将在此介绍中国历史、音乐、绘画、考古、旅游、经济、宗教等方面的情况。
那些从事中国文化教学与研究的师生会在这里找到一些参考资料和英语表达方式。
中国文化知识漫谈(中文)中国文化美国行(新闻报道与背景介绍)Culture Relics文化古迹Travel Features旅游Wushu/Qigong武术与气功Opera/Theatre戏曲Galleries/Museums美术馆与博物馆Peking Opera中国京剧Events/Festivals节日与民俗Local Opera中国地方戏Chinese New Year's Day中国新年来历与24节气Dance Drama and Ballet中国舞剧与芭蕾Traditions of Chinese New Year中国新年除夕习俗Modern Chinese Drama中国话剧Do's and Don'ts of Chinese New Year 中国新年禁忌Acrobatics, Puppet and Shadow Shows杂技、木偶戏与皮影The History of Lion Dance中国舞狮Quyi Performances中国曲艺表演The History of Fireworks中国鞭炮Paintings/Handicrafts绘画与工艺品Lantern Festival元宵节成语典故一 (三国演义、西游记)Brithday of Confucius孔子生日成语典故二Birthday of Mazoo妈祖生日成语典故三Dragon Boat Festival端午节成语典故四Moon Festival中秋节中国古代简史中国文学(包括古文、近代、现代与当代文学以及文化传统,作家传记)中国诗歌英译 (请综合训练中翻译技巧栏目)中国旅游《旅游英语》网络课程中国旅游十大特色中国西藏北京景点天坛中国美食故宫中国十二生肖:12 Taditional Zodiacs M usic音乐RAM HORSE Solo Recordings中国音乐独奏MONKEY ROOSTER CollectedRecordings中国音乐集锦SNAKE DRAGON TraditionalChinese中国传统乐器与音乐InstrumentalmusicDOG PIG Classical Music中国古典音乐OX TIGERRABBIT RAT中国文化知识漫谈(一)文化的含义什么叫文化?《易经》上说:“观乎天文,以察时变,观乎人文,以化成天下。
介绍中国传统文化的英文作文万能句子
Introducing the Splendor of ChineseTraditional CultureEmbarking on a journey through the rich tapestry of Chinese traditional culture is akin to wandering through a verdant garden, where every corner holds a story, everyleaf whispers a poem, and every flower blossoms with profound wisdom. China, with a civilization spanning millennia, has nurtured a vast and diverse array of customs, arts, philosophies, and values that continue to inspire and enchant the world.At the heart of Chinese culture lies the respect for ancestors and the continuation of traditions. Themeticulous observance of festivals, from the joyous celebrations of the Spring Festival to the solemn remembrances of the Qingming Festival, reflect the deep-seated reverence for the past and the belief in the continuity of life. These practices are not just rituals; they are windows to the soul of the nation, revealing a profound sense of belonging and identity.The art of calligraphy, with its flowing lines and elegant strokes, is a testament to the harmonious blend ofaesthetics and philosophy in Chinese culture. Calligraphyis not just the art of writing; it is a meditation on life, a dance of ink and paper that captures the essence of the universe. Similarly, traditional Chinese painting, with its emphasis on留白 (leaving blank spaces) and the expression of spirit through form, embodies the philosophy of Yin and Yang, highlighting the balance and harmony inherent in all things.Chinese philosophy, particularly Confucianism, Taoism, and Buddhism, has shaped the ethical and moral fiber of the society. These philosophical systems, with their profound insights into human nature and the nature of the universe, have influenced not just Chinese civilization but also many other cultures worldwide. They promote virtues like filial piety, benevolence, righteousness, and wisdom, and advocate a harmonious coexistence with nature and society.The traditional performing arts of China, including opera, dance, and music, are vibrant expressions of the country's rich cultural heritage. These art forms, often a blend of storytelling, singing, and movement, captivate audiences with their dynamic presentations and deepemotional resonance. They not only entertain but also educate, passing down generations of wisdom and values through the power of storytelling.Moreover, Chinese cuisine, with its diverse flavors and intricate cooking techniques, is a culinary journey through the country's vast geographical and cultural landscapes. From the spicy flavors of Sichuan to the delicate tastes of Cantonese cuisine, each dish is a testament to thecreativity and ingenuity of Chinese chefs. Eating in China is not just a physiological need; it is an experience that engages all the senses and connects people to theircultural roots.In conclusion, Chinese traditional culture is a vast and vibrant mosaic of customs, arts, philosophies, and values that continue to inspire and enchant the world. Itis a legacy that deserves to be celebrated and preserved, not only for its historical significance but also for its timeless wisdom and beauty. As we journey through this garden of cultural riches, we are reminded of the enduring spirit of the Chinese people and the indelible influence of their culture on the world stage.**介绍中国传统文化的辉煌**踏上探寻中国传统文化丰富内涵的旅程,就如同漫步在一座生机勃勃的花园中,每一个角落都蕴藏着故事,每一片叶子都低语着诗篇,每一朵花都绽放着深邃的智慧。
中国传统英语表达
常见中国传统文化专用词汇英文翻译1、中国意念词(Chinesenesses)八圭卜trigram阴、卩日yin, yang道Dao(cf. logo)江湖(世界)the jianghu World (the traits' world)e.g. You can't control everything in a traits' world.(人在江湖,身不由己)道Daoism(Taoism)上火excessive internal heat儒学Confucianism红学(《红楼梦》研究)redology世外桃源Shangri-la or Arcadia开放kaifang (Chinese openness to the outside world) 大锅饭getting an equal share regardless of the work done 伤痕文学scar literature or the literature of the wounded 不搞一刀切no imposing uniformity on … 合乎国情,顺乎民意to conform with the national conditions and the will of the people 舌L摊派,舌L收费imposition of arbitrary quotas and service charge铁交椅iron (lifetime) post's; guaranteed leading post脱贫to shake off poverty; anti-poverty治则兴,乱则衰Order leads to prosperity and chaos to decline2、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial)国庆节National Day中秋节Mid-Autumn Day/Festival春节Spring Festival元宵节Lantern Festival儿童节Children's Day端午节Dragon Boat Festival妇女节Women's Day泼水节Water-Splashing Day教师节Teachers' Day五四青年节Youth Day3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional ChineseFoods)馄饨wonton锅贴guotie (fried jiaozi)花卷steamed twisted rolls套餐set meal盒饭box lunch; Chinese take-away米豆腐rice tofu魔芋豆腐konjak tofu米粉rice noodles冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.) 火锅chafing dish八宝饭eight-treasure rice pudding粉丝glass noodles 豆腐脑jellied bean curd4、中国新兴事物(Newly Sprouted Things)中国电信China Telecom中国移动China Mobile十五计划the 10th Five-Year Plan中国电脑联网Chinanet三峡工程the Three Gorges Project希望工程Project Hope京九铁路Beijing CKowloon Railway扶贫工程Anti-Poverty Project菜篮子工程Vegetable Basket Project温饱工程Decent-Life Project安居工程Economy Housing Project扫黄Porn-Purging Campaign西部大开发Go-West Campaign5、特有的一些汉语词汇禅宗Zen Buddhism 禅dhyana; dhgaya 混沌chaos 道Daosim, the way and its power 四谛Four Noble Truth 八正道Eightfold Path 无常anity 五行说Theory of Five Elements 无我anatman坐禅metta or transcendental meditation 空sunyata 虚无nothingness双喜double happiness(中),a doubled stroke of luck(英) 小品witty skits 相声cross-talk噱头;掉包袱gimmick, stunt 夜猫子night people; night-owls 本命年this animal year of sb. 处世之道philosophy of life 姻缘yinyuan(prefixed fate of marriage) 还愿redeem a wish (vows)6、具有文化特色的现代表述大陆中国Mainland China红宝书little red book红色中国socialist China四化Four Modernizations终生职业job-for-life铁饭碗iron rice bowl大锅饭communal pot 关系户closely-related units 夕卜出打工人员migrant workers关系网personal nets, closely-knitted guild 五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):the FiveMerits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals四美(心灵美、语言美、行为美、环境美):the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment7、中国古代独特事物(Unique Ancient ChineseItems)宣纸rice paper衙门yamen叩头kowtow孑L子Confucius牌楼pailou ;pai-loo武术wushu(Chinese Martial Arts)功夫kungfu ;kung fu中庸the way of medium (cf. Golden Means)中和harmony (zhonghe)孝顺to show filial obedience孝子dutiful son家长family head三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife五常:仁、义、理、智、信five constant virtues:benevolence(humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity 八股文eight-legged essays多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness养儿防老:raising sons to support one in one's old age8、近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译基层监督grass-roots supervision基础税率base tariff level婚介所matrimonial agency婚外恋extramarital love婚纱摄影bride photo黑心棉shoddy cotton机器阅卷machine scoring即开型奖券scratch-open ticket/lottery集中精力把经济建设搞上去go all out for economic development价格听证会public price hearings甲 A 球队Division A Soccer Team家政服务household management service加强舆论监督ensure the correct orientation is maintained in public opinion假帐accounting fraud叫板challenge; pick a quarrel矫情use lame arguments渐进式台独gradual Taiwan independence借调temporarily transfer扩大中等收入者比重Raise the proportion of the middle-income group.扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption。
中国传统文化英语表达
元宵节:Lantern Festival 2.刺绣:embroidery 3.重阳节:Double-Ninth Festival 4.清明节:Tomb sweeping day 5.剪纸:Paper Cutting 6.书法:Calligraphy 7.对联:(Spring Festival) Couplets 8.象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9.人才流动:Brain Drain/Brain Flow 10.四合院:Siheyuan/Quadrangle 11.战国:Warring States 12.风水:Fengshui/Geomantic Omen 13.铁饭碗:Iron Bowl 14.函授部:The Correspondence Department 15.集体舞:Group Dance 16.黄土高原:Loess Plateau 17.红白喜事:Weddings and Funerals 18.中秋节:Mid-Autumn Day 19.结婚证:Marriage Certificate 20.儒家文化:Confucian Culture 21.附属学校:Affiliated school 22.古装片:Costume Drama 23.武打片:Chinese Swordplay Movie 24.元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25.一国两制:One Country, Two Systems 26.火锅:Hot Pot 27.四人帮:Gang of Four 28.《诗经》:The Book of Songs 29.素质教育:Essential-qualities-oriented Education 30.《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31.大跃进:Great Leap Forward (Movement) 32.《西游记》:The Journey to the West 33.除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34.针灸:Acupuncture 35.唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 36.中国特色的社会主义:Socialism with Chinese characteristics 37.偏旁:radical 38.孟子:Mencius 39.亭/阁:Pavilion/ Attic 40.大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises 41.火药:gunpowder 42.农历:Lunar Calendar 43. 印/玺:Seal/Stamp 44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization 45.京剧:Beijing Opera/Peking Opera 46.秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera 47.太极拳:Tai Chi 48.独生子女证:The Certificate of One-child 49.天坛:Altar of Heaven in Beijing 50.小吃摊:Snack Bar/Snack Stand 51.红双喜:Double Happiness 52.政治辅导员:Political Counselor/School Counselor 53.春卷:Spring Roll(s) 54.莲藕:Lotus Root 55.追星族:Star Struck 56.故宫博物院:The Palace Museum 57.相声:Cross-talk/Comic Dialogue 58.下岗:Lay off/Laid off 59.北京烤鸭:Beijing Roast Duck 60.高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education 61.烟花爆竹:fireworks and firecracker 62.敦煌莫高窟:Mogao Caves 63.电视小品:TV Sketch/TV Skit 64.香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao 65.文化大革命:Cultural Revolution 66.长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River 67.门当户对:Perfect Match/Exact Match 68.《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh 69.中外合资企业:Joint Ventures 70.文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone1.画类壁画mural国画Chinese traditional painting水墨画ink and wash painting绢画silk painting木刻画wood engraving版画engraving贝雕画shell carving painting年画new year picture2.陶器类陶器pottery ware玉器jade article瓷器china ware青瓷celadon青铜器bronze ware景泰蓝cloisonné enamel漆器lacquer ware彩陶painted pottery唐三彩trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty3.雕刻类冰雕ice carving玉雕jade carving石雕stone carving骨雕bones carving贝雕shell carving木雕wood carving根雕tree root carving瓷器雕porcelain carving 象牙雕ivory carving 4.塑像类彩塑painted sculpture画塑dough figurine泥人儿clay figure5.扇类绢扇silk fan檀香扇sandal wood fan折扇folding fan6.宝石类珍珠pearl玛瑙agate珊瑚coral翡翠green jade琥珀 玉jade7.工艺类刺绣embroidery双面秀two-sided embroidery 挂毯tapestry蜡染batik藤条制品wickerwork真丝pure silk烟嘴cigarette holder 鼻烟壶snuff bottle 图章seal盆景potted landscape 屏风screen二,民俗词汇轿子sedans风车pinwheel杂技acrobatics魔术magic拨浪鼓shaking drum 竹苗bamboo flute皮影shadow puppet 糖人sugar-molded四合院courtyard homes踩高跷stilt walk武术martial arts人力车rickshaw宫灯palace lantern猜拳finger-guessing game说书monologue story-telling老字号time-honored相声cross talk三,传统节日词汇拜年pay a new year call爆竹firecracker鞭炮a string of small fire crackers 大扫除year-end household灯谜lantern riddles庙会temple fair年画new year’ s picture挂年画to hang out new ye ar’s picture年夜饭family reunion dinner on lunar new year守岁to stay awake all night年糕glutinous cake for new year大年初一the first day of the first lunar month八宝饭eight-treasure rice pudding对联poetic couplets贴春联to put up antithetical couplets糊窗花to put up window paper-cuts压岁钱money given to children as a lunar new year gift 四,京剧相关词汇地方戏:local opera戏剧脸谱theatrical mask生male characters旦female characters净painted face characters末middle-aged male characters丑clown五,中国古代四大发明火药gunpowder指南针compass造纸术paper-making techniques印刷术paper-printing techniques六,中国特有的事务武术martial arts气功Qigong打擂台to fight a challenge fight in an arena听评书to listen to historical or traditional stories 下象棋to play Chinese chess练习书法to make special studies of calligraphy画国画to do traditional Chinese painting 题诗to inscribe a poem求对to match an antithetical couplet元宵节the Lantern Festival端午节the Dragon-Boat Festival中秋节the Mid-autumn Day荔枝节the Litchi Festival西瓜节the Water Melon Festival风筝节the Kate Festival国庆节the National Day劳动节the Labor 妇女节the Women’s Day儿童节the Children’s Day教师节the Teachers’ Day建军节the Army Day解放the Liberation in 1949建国the founding of the People’s Republic of China in 1949改革开放to carry out reforms and adopt open policies基层at grass-root level干部cadre文革the Cultural Revolution上山下乡to settle down in the mountainous areas and in the countryside 国民党the Kuomintang四世同堂的大家庭an extended family with four generations living under thesame roof独生子女家庭family with only one child大龄未婚青年elder unmarried youth离退休人员retired people贫困地区poverty-stricken area贫困户poverty-stricken family承包to adopt the responsibility system致富to become well-off铁饭碗iron rice bowl/a secure job吃大锅饭to eat from the same large caldron中国及国际各种节日的英文表达阳历节日1月1日元旦(New Year's Day)2月2日世界湿地日(World Wet lands Day)2月14日情人节(Valentine's Day)3月8日国际妇女节(International Women' Day)3月12日中国植树节(China Arbor Day)3月14日白色情人节(White Day)3月14日国际警察日(International Policemen' Day)3月15日世界消费者权益日(World Consumer Right Day)3月21日世界森林日(World Forest Day)3月21日世界睡眠日(World Sleep Day)3月22日世界水日(World Water Day)3月23日世界气象日(World Meteorological Day)3月24日世界防治结核病日(World Tuberculosis Day)4月1日愚人节(April Fools' Day) or April Fools’ Day4月5日清明节(Tomb-sweeping Day)4月7日世界卫生日(World Health Day)4月22日世界地球日(World Earth Day)4月26日世界知识产权日(World Intellectual Property Day)5月1日国际劳动节(International Labour Day)5月3日世界哮喘日(World Asthma Day)5月4日中国青年节(Chinese Youth Day)5月8日世界红十字日(World Red-Cross Day)5月12日国际护士节(International Nurse Day)5月15日国际家庭日(International Family Day)5月17日世界电信日(World Telecommunications Day)5月23日国际牛奶日(International Milk Day)5月31日世界无烟日(World No-Smoking Day)6月1日国际儿童节(International Children's Day)6月5日世界环境日(International Environment Day)6月17日世界防治荒漠化和干旱日(World Day to combat desertification) 6月23日国际奥林匹克日(International Olympic Day)6月26日国际禁毒日(International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking)7月1日中国共产党诞生日(Anniversary of the Founding of the Chinese Communist Party)7月1日国际建筑日(International Architecture Day)7月11日世界人口日(World Population Day)8月1日中国人民解放军建军节(Army Day)8月12日国际青年节(International Youth Day)9月8日国际扫盲日(International Anti-illiteracy Day)9月10日中国教师节(Teacher's Day)9月16日国际臭氧层保护日(International Day for the Preservation of the Ozone Layer)9月21日世界停火日(World Cease-fire Day)9月27日世界旅游日(World Tourism Day)10月1日中华人民共和国国庆节(National Day)10月1日国际音乐日(International Music Day)10月1日国际老年人日(International Day of Older Persons)10月4日世界动物日(World Animal Day)10月5日世界教师日(World Teachers' Day)(联合国教科文组织确立)10月9日世界邮政日(World Post Day)10月10日世界精神卫生日(World Mental Health Day)10月14日世界标准日(World Standards Day)10月15日国际盲人节(International Day of the Blind)10月15日世界农村妇女日(World Rural Women's Day)10月16日世界粮食日(World Food Day)10月17日国际消除贫困日(International Day for the Eradication of Poverty)10月24日联合国日(United Nations Day)10月24日世界发展新闻日(World Development Information Day)10月28日中国男性健康日10月29日国际生物多样性日(International Biodiversity Day)10月31日万圣节(Halloween)11月14日世界糖尿病日(World Diabetes Day)11月25日国际消除对妇女的暴力日(International Day For the elimination of Violence against Women)12月1日世界爱滋病日(World AIDS Day)12月3日世界残疾人日(World Disabled Day)12月9日世界足球日(World Football Day)12月25日圣诞节(Christmas Day)12月29日国际生物多样性日(International Biological Diversity Day)春分月圆后的第一个星期日复活节(Easter Monday)(有可能是3月22-4月25日间的任一天) 5月第二个星期日母亲节(Mother's Day)6月第三个星期日父亲节(Father's Day)9月第三个星期二国际和平日(International Peace Day)9月第四个星期日国际聋人节(International Day of the Deaf)10月的第一个星期一世界住房日(World Habitat Day)10月的第二个星斯一加拿大感恩节(Thanksgiving Day)10月第二个星期三国际减轻自然灾害日(International Day for Natural Disaster Reduction)10月第二个星期四世界爱眼日(World Sight Day)11月最后一个星期四美国感恩节(Thanksgiving Day)农历节日农历正月初一春节(the Spring Festival)农历正月十五元宵节(Lantern Festival)农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival)农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day)农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival)农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival)农历腊月初八腊八节(the laba Rice Porridge Festival)春节The Spring Festival农历lunar calendar正月lunar January; the first month by lunar calendar除夕New Year's Eve; eve of lunar New Year初一the beginning of New Year元宵节The Lantern FestivalCustoms:过年Guo-nian; have the Spring Festival对联poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry春联Spring Festival couplets剪纸paper-cuts年画New Year paintings买年货special purchases for the Spring Festival do Spring Festival shopping敬酒propose a toast灯笼lantern: a portable light烟花fireworks爆竹firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)红包red packets (cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.) 舞狮lion dance (The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)舞龙dragon dance (to expect good weather and good harvests)戏曲traditional opera杂耍variety show; vaudeville灯谜riddles written on lanterns灯会exhibit of lanterns守岁staying-up拜年pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit禁忌taboo去晦气get rid of the ill- fortune祭祖宗offer sacrifices to one's ancestors压岁钱gift money; money given to children as a lunar New Year giftCulture Note: In the old days, New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old. Today, money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth辞旧岁bid farewell to the old year扫房spring cleaning; general house-cleaningBlessings:金玉满堂Treasures fill the home生意兴隆Business flourishes岁岁平安Peace all year round恭喜发财Wishing you prosperity和气生财Harmony brings wealth心想事成May all your wishes come true吉祥如意Everything goes well国泰民安The country flourishes and people live in peace招财进宝Money and treasures will be plentiful一帆风顺Wishing you every success步步高升Promoting to a higher position出入平安Safe trip wherever you go祝你新的一年快乐幸福: Wish you happiness and prosperity in the coming year!事业成功,家庭美满: Wish you success in your career and happiness of your family!Food names:年糕Nian-gao; rise cake; New Year cake团圆饭family reunion dinner年夜饭the dinner on New Year's Eve饺子Jiao-zi; Chinese meat ravioli;dumpling汤圆Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings八宝饭eight treasures rice pudding糖果盘candy tray:什锦糖assorted candies - sweet and fortune蜜冬瓜candied winter melon - growth and good health西瓜子red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity金桔cumquat - prosperity糖莲子candied lotus seed - many descendents to come糖藕candied lotus root - fulfilling love relationship红枣red dates - prosperity花生糖peanut candy - sweet。
中考英语复习中国传统文化知识表达汇总(词+句+篇)
中国传统文化英文表达第一部分中国节日一、春节Spring Festival⑴ It falls on the first day of the first lunar month(阴历正月).⑵People follow many national and local customs.⑶We paste spring poems (贴春联)with luck words on the door.⑷We eat delicious food with symbolic values(有象征意义的美味食品),for example, chicken for good luck.⑸We exchange greetings with friends and relatives.⑹People may give children lucky money in red paper.⑴阴历的正月初一是春节。
⑵人们延续很多传统习俗。
⑶我们在门上贴春联。
⑷我们吃有象征意义的美味食品,比如鸡肉。
⑸我们相互拜年问候。
⑹人们给小孩压岁钱。
二、元宵节the Lantern Festival⑴ It comes on the 15th of the first lunar month.⑵ It marks the end of the Spring Festival.⑶ On that day, people eat sweet dumplings for good luck.⑷Special activities include the display of lanterns(灯笼)and riddle solving(猜灯谜).⑴元宵节在农历的正月十五。
⑵它标志着春节的结束。
⑶那一天,人们吃汤圆,以求吉祥如意。
⑷有些特色的活动,比如观灯、猜灯谜。
三、清明节Tomb-Sweeping Day⑴ It is also called Tomb-Sweeping Day. It comes on April 4th or 5th .⑵In Chinese Qingming means “clear and bright”.⑶It is a day for the living to show love and respect to dead frends, relatives and ancestors.⑷People will sweep the tombs, light incense, put meats, vegetables, wine in front of the tomb .⑸Besides, people burn paper money for the dead to use in after life.⑴清明节也叫“扫墓节”,实在4月4日或5日。
传统文化 英语 作文
传统文化英语作文Traditional Culture: A Treasure of Humanity。
Introduction。
Traditional culture is the invaluable heritage passed down from generation to generation, embodying the wisdom, beliefs, customs, and arts of a society. It serves as alens through which we can understand our past, appreciate our present, and shape our future. In this essay, we will delve into the significance of traditional culture and explore its enduring relevance in today's globalized world.Preservation of Heritage。
One of the primary reasons for preserving traditional culture is to safeguard our heritage. Traditional practices, rituals, folklore, and languages encapsulate the essence of a community's identity. By preserving them, we maintain a link to our roots, ensuring that future generations remainconnected to their cultural legacy. This preservationeffort extends beyond mere nostalgia; it is aboutrespecting diversity and acknowledging the contributions of different cultures to the rich tapestry of human civilization.Cultural Identity and Diversity。
中国传统文化英语表达与用英语表达
中国传统文化英语表达与用英语表达Title: Embracing Chinese Traditional Culture in English ExpressionsChinese traditional culture, rich and profound, is a precious heritage that has been handed down through generations. As the world becomes increasingly interconnected, it is essential to express this unique cultural heritage in English, allowing it to resonate witha global audience. This article aims to explore the nuances and complexities of translating Chinese traditional culture into English, while preserving its essence and authenticity. Firstly, let's delve into the realm of Chinesefestivals and customs. The Spring Festival, also known as Chinese New Year, is a time of jubilation and reunion. Its English expression, "Spring Festival," aptly captures the essence of renewal and rejuvenation associated with the arrival of spring. Similarly, the Mid-Autumn Festival, marked by mooncake-eating and moon gazing, is translated as "Mid-Autumn Festival," preserving the sense of celebration and family togetherness. However, the depth of cultural significance behind these festivals often requires furtherexplanation to ensure a comprehensive understanding for English speakers.In the realm of Chinese art and literature, the challenge of translation becomes even more pronounced. Poetry, in particular, is an art form that relies heavilyon rhyme, meter, and imagery. The beauty of Chinese poetry lies not only in its words but also in the emotional and philosophical depth they convey. Translating such poetryinto English requires a skilled translator who can capture the essence of the poem while respecting its original form and spirit. For instance, the famous line from Du Fu's poem, "会当凌绝顶,一览众山小," which translates to "One day I'll climb the loftiest peak, and survey all peaks beneath me small," attempts to convey the poet's ambition and grandeur, albeit with some loss of the original's rhythmic beauty.Moreover, Chinese philosophy and wisdom are integral parts of traditional culture. Concepts like "harmony," "yin and yang," and "the way of nature" are deeply ingrained in Chinese thought and practice. Translating these terms accurately and comprehensively into English is crucial for conveying their profound meanings. Terms like "harmony" areoften translated as "harmony" or "balance," while "yin and yang" are typically rendered as "yin-yang" or "the complementary opposites." While these translations provide a basic understanding, they may not fully capture the nuances and subtleties of these complex philosophical concepts.In addition to festivals, art, and philosophy, Chinese traditional culture also includes a rich tapestry of architectural styles and designs. The Forbidden City, the Great Wall, and the Temple of Heaven are just a few examples of the magnificent structures that embody Chinese architectural genius. Describing these structures in English requires a blend of historical knowledge, architectural terminology, and cultural sensitivity.Furthermore, Chinese traditional medicine, with its emphasis on holistic healing and natural remedies, is another fascinating aspect of culture worth exploring in English. Terms like "qi" (vital energy) and "acupuncture" (needle insertion) require careful and accurate translation to convey their meaning and application.In conclusion, expressing Chinese traditional culture in English is a complex yet rewarding task. It requires a deep understanding of both cultures, along with the skill and sensitivity to convey the essence and authenticity of the original. While translations may never be perfect, they can serve as bridges, connecting Chinese culture with the global community, fostering mutual understanding and appreciation. As we continue to explore and share our rich cultural heritage, we must strive to preserve its unique characteristics while adapting it to the language and understanding of others.。
传统文化的作文英文版
传统文化的作文英文版英文,As a Chinese, I am proud of our traditional culture, which has a long history and profound influence on our daily life. Traditional culture in China includes various aspects such as language, food, clothing, and festivals. For example, the Chinese language is one of the most ancient languages in the world and has a uniquewriting system with characters that have evolved over thousands of years. In addition, Chinese cuisine, with its diverse flavors and cooking techniques, reflects the rich cultural heritage of different regions in China. The traditional clothing, such as the qipao and hanfu, are not only beautiful but also carry the essence of traditional Chinese aesthetics.中文,作为一个中国人,我为我们的传统文化感到自豪。
它有着悠久的历史,对我们的日常生活有着深远的影响。
中国的传统文化包括语言、食物、服饰和节日等各个方面。
例如,汉语是世界上最古老的语言之一,拥有独特的文字系统,经过数千年的演变。
此外,中国美食以其多样的口味和烹饪技巧反映了中国不同地区丰富的文化传统。
高中英语作文传统文化万能句子
高中英语作文传统文化万能句子English:Traditional culture plays a vital role in shaping the identity and values of a nation. Its significance lies in preserving the rich heritage and wisdom passed down through generations, fostering a sense of continuity and belonging among citizens. One cannot overlook the profound impact traditional culture has on various aspects of life, including literature, art, philosophy, and even modern societal norms. By studying and appreciating traditional culture, individuals gain insights into the historical context, societal values, and cultural nuances that have shaped their society. Moreover, traditional cultural practices serve as a bridge connecting the past with the present, enabling individuals to understand their roots and navigate contemporary challenges with a deeper understanding of their cultural heritage. Therefore, promoting the study and preservation of traditional culture is essential for fostering cultural identity, promoting social cohesion, and preserving the unique identity of a nation.中文翻译:传统文化在塑造一个国家的身份和价值观方面起着至关重要的作用。
关于传统文化英语作文80子
关于传统文化英语作文80子英文回答:Preserving and celebrating cultural heritage is crucial for the identity and progress of any society. Traditional culture, in particular, holds immense significance as it represents the collective experiences, beliefs, values, and practices of a community that have been passed down through generations. By embracing and honoring our traditions, we not only connect with our past but also lay the foundation for a sustainable future.Traditional culture serves as a window into the history and evolution of a society. Through folk tales, songs, dances, handicrafts, and traditional attire, we can gain insights into the lifestyles, beliefs, and aspirations of our ancestors. Preserving these cultural expressions enables us to understand and appreciate the diversity and richness of human civilization.Furthermore, traditional culture plays a vital role in fostering social cohesion and unity. By sharing common traditions and values, members of a community develop a sense of belonging and shared identity. Participating in cultural events and rituals reinforces social bonds and promotes mutual respect among individuals.In an era characterized by rapid globalization and technological advancement, it is more important than ever to preserve and promote traditional culture. The influx of foreign influences can lead to the erosion of local traditions, resulting in a loss of cultural diversity and a weakened sense of community. By actively supporting and showcasing traditional cultural practices, we can ensure that they continue to thrive and enrich our lives.Preserving and celebrating traditional culture has numerous benefits for both individuals and society as a whole. It fosters a sense of pride and belonging, strengthens social cohesion, and promotes creativity and innovation. By embracing and honoring our heritage, we can create a vibrant and sustainable future where tradition andmodernity coexist harmoniously.中文回答:关于传统文化的英语作文。
介绍传统文化英语作文
介绍传统文化英语作文英文回答:Traditional culture plays a vital role in shaping our identity, values, and beliefs. It encompasses the customs, practices, arts, and knowledge that are passed down from generation to generation, providing a sense of continuity and belonging.One of the key elements of traditional culture is language. It serves as a means of communication, but also carries cultural meanings and values. Language reflects the worldview, beliefs, and experiences of a community. For example, the Chinese language has a rich vocabulary to describe emotions and interpersonal relationships, which reflects the importance placed on harmony and collectivism in Chinese culture.Another significant aspect of traditional culture is religion. Religion provides a framework for understandingthe world and our place in it. It influences moral values, ethical behavior, and the way people interact with their environment. For instance, Buddhism emphasizes compassion, non-violence, and the interconnectedness of all living beings.Art and music are also integral parts of traditional culture. They offer an outlet for expressing emotions,telling stories, and preserving history. Folk songs, dances, and paintings depict the lives, struggles, and aspirationsof a people. For example, the vibrant folk art of Mexico reflects the rich cultural heritage of the indigenous communities.Traditional knowledge encompasses practical skills and wisdom acquired through generations of experience. It includes knowledge about agriculture, medicine, and the natural world. This knowledge is often passed down orally and through apprenticeship. For example, the traditional healers of many indigenous communities possess a vast knowledge of medicinal plants and healing practices.In contemporary times, the preservation and promotionof traditional culture face challenges from modernization, globalization, and urbanization. As societies become more interconnected, cultural influences from around the world converge, creating a complex and dynamic cultural landscape. However, many communities are actively working to preserve their traditional practices and transmit them to future generations.The importance of traditional culture cannot be overstated. It provides a foundation for our identity, values, and beliefs. It fosters a sense of community, connection to the past, and appreciation for the diversityof human experience. Preserving and promoting traditional culture is essential for maintaining cultural heritage and ensuring a vibrant and inclusive society.中文回答:传统文化在塑造我们的身份、价值观和信仰方面发挥着至关重要的作用。
中国传统文化的英文表达方式
1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristic s37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"71. 兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army72. 旗袍:cheongsam。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新春佳节
1.传统中国节日:traditional Chinese festival
2.农历:lunar calendar
3.腊八节:Laba Festival
4.小年:Little New Year
5.除タ:Lunar New Year’s Eve
6.春节:the Spring Festival
7.正月初一:the lunar New Year’s Day
8.元宵节:the Lantern Festival
9.正月:the first month of the lunar year
10.二月二:Dragon Heads-raising Day
传统习俗
11.喝腊八粥:eat Laba porridge
12.扫尘:sweep the dust
13.扫房:spring cleaning
14.祭灶:offer sacrifices to the God of Kitchen
15.守岁:staying up
16.拜年:pay a New Year’s call
17.祭祖:offer sacrifices to one’s ancestors
18.祭财神:worship the God of Wealth
19.春联:Spring Festival couplets
20.贴倒福:paste the Chinese character"Fu"upside down
21.去晦气:get rid of the ill-fortune
22.辞旧岁:bid farewell to the old year
23.兆头:omen
24.禁忌:taboo
25.烧香:burn incense
合家团圆
26.吃团圆饭:have a family reunion dinner
27.年夜饭:New Year’s Eve dinner
28.全家团圆:family reunion
29.办年货:do Spring Festival shopping
30.敬酒:propose a toast
31.穿新衣:wear new clothes
32.红包:red envelops
33.压岁钱:gift money;money given to children as Lunar New Year giift
美食小吃
34.年糕:ice cake;New Year cake
35.饺子:dumpling:Chinese meat ravioli
36.汤圆:dumplings made of sweet rice
37八宝饭:eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste,lotus seeds, preserved fruit,etc.)
38.什锦糖:assorted candies
39.糖莲子:candied lotus seed
40.花生糖:peanut candy
41.蜜冬瓜:candied winter melon
42.瓜子:red melon seeds
43.金桔:cumquat
44.红枣:red dates
45.春卷:spring roll
46.冰糖葫芦:candied haws on a stick
47.驴肉火烧:donkey burger
48.腊肠:Chinese sausage
49.米酒:rice wine
50.腊肉:preserved meat
51.糖板栗:sugar chestnut
52.四喜丸子:four-joy meatballs
民间艺术
53.泥人:clay figure
54.皮影戏:shadow puppetry
55.木偶戏:puppet show
56.刺绣:embroidery
57.剪纸:paper-cut
58.中国结:Chinese knot
59.年画:New Year painting
60.吹糖人:sugar-figure blowing
61.舞龙:dragon dance
62.舞狮:lion dance
画艺表演
65.戏曲:traditional opera
66.折子戏:opera highlights
67.相声:comic dialogue;cross talk
68.小品:skits;sketch
69.口技:vocal imitations;ventriloquism
70.杂技:acrobatic performance
71.马戏:circus performance
72.京韵大鼓:drum song of Peking
73.踩高跷walk on stilts
74.杂要:variety show;vaudeville
娱乐活动
75.打麻将:play mahjong
76.庙会:Temple Fair
77.春节联欢晚会:Spring Festival gala
78.灯会:exhibit of lanterns
79.送贺卡:sending New Year’s greeting cards
80.理发:have a haircut
81.放烟花:set off fireworks
82.放鞭炮:set off firecrackers
83.灯谜:riddles written on lanterns
其他
84.门神:the God of Door
85.灶神:the God of Kitchen
86.则神:the God of Wealth
87.土地爷:the God of Land
88.火神:the God of Fire
89.喜神:the God of Happiness
90.福禄寿三星:the three gods of fortune,prosperity and longevity
91.八仙:the Eight Immortals
92.生肖、属相:Chinese zodiac
93.狗年:the Year of the Dog
94.微信红包:Wechat red envelope
95.年:Nian:Year monster
96.立春:the Beginning of Spring
97.24节气:24Solar Terms
98.本命年:the animal year in which one was born
99.春运:Spring Festival travel rush。