意大利语的名词

合集下载

意大利语语法教程

意大利语语法教程

意大利语渐进课程第二课形容词与名词、冠词与名词的协调方法1. 词法的简介词法[1]是研究词的分类及其变化规则的语法部分.意大利语的词法将词分成九类:1. 冠词 (用意大利语称ARTICOLI. 词典上的缩写语为ART. ).2. 名词 (用意大利语称SOSTANTIVO. 词典上一般只标明名词的形式就是说名词的“性”和“数”).3. 形容词 (用意大利语称AGGETTIVI. 词典上的缩写语为AGG. ).4. 动词 ( 用意大利语称VERBI. 词典上的缩写语为V.).5. 副词 (用意大利语称AVVERBI. 词典上的缩写语为AVV.).6. 代词 ( 用意大利语称PRONOMI. 词典上的缩写语为PRON.).7. 前置词 ( 用意大利语称PREPOSIZIONE. 词典上的缩写语为PREP.).8. 连词 ( 用意大利语称CONGIUNZIONE. 词典上的缩写语为CONG.).9. 感叹词 ( 用意大利语称INTERIEZIONE. 词典上的缩写语为INTER.).词法分析叫ANALISI GRAMMATICALE.在这一章, 我专门给你们介绍名词、冠词和形容词的特点并且讲解形容词与名词、冠词与名词的协调方法.[1] 词法用意大利语称MORFOLOGIA. 照上述所说的, 词法的目的就是研究词的分类和变化规则而不是分析词在句子中的作用.句法(SINTASSI) 的目的才是分析词的作用及句子的结构. 你们以后通过这个课程也可以学习意大利语的句法.2. 意大利语名词2.1 意大利语名词的形式我们现在分析意大利语名词. 请你们听一下MEL A苹果,MACCHIN A汽车,MAMM A妈妈,LIBR O书,TAVOL O桌子,LETT O床,GIORN O / 天.从形式[2]的角度来看, 意大利语名词分成:阴性(单数和复数),阳性(单数和复数).一般来说,以A为结尾的名词 (比如MEL A, 苹果) 都是阴性单数而以O为结尾的名词(比如LIBR O, 书)都是阳性单数.请看下表:MEL A就是阴性单数的名词, 而LIBR O是阳性单数的.请中国朋友注意:一个名词的“性” 是不能改的.比如说你们不能把LIBR O这个阳性单数的名词变成LIBR A或者LIBR E, 因为这样作的话你们就创造了一个新的词或者一个没有任何意义的词.一个名词的“数”是可以变的.为什么意大利语名词有单数形式和复数形式呢?这是为了分辨名词所指出数量.比如说, 如果你们所谈到的东西是一个苹果, 那你们就应该使用单数形式(MELA),但是如果你们所谈到的是几个苹果(两个或者两个以上),那就应该使用复数形式 (MELE).例子MAMM A(阴性单数,表示的数量为一个) / MAMM E(阴性复数,表示的数量为两个或两个以上) MACCHIN A(阴性单数)/ MACCHIN E(阴性复数)LIBR O(阳性单数)/ LIBR I(阳性复数)LETT O(阳性单数)/ LETT I(阳性复数)注释:意大利语“阴性”叫FEMMINILE (缩写语为f.), “阳性”叫MASCHILE (缩写语为m.),“单数”叫SINGOLARE (缩写语为s.), “复数”叫PLURALE (缩写语为p.).在词典里,名词旁边也有这些缩写语.s.f.表示某名词为阴性单数.s.m.表示某名词为阳性单数.意汉词典中所列出的名词都是单数的形式 (s.f., s.m.).2.2 意大利语名词的种类为了掌握名词的用法, 你们只需要了解名词的形式, 而不需要知道哪一个名词属于哪一个分类, 但是为了完成有关意大利名词的介绍, 我简单地给你们也列出一下名词的主要分类:2.2.1 具体名词和抽象名词具体名词指出人的感官能够感觉到的人、动物、东西等等.比如MELA/苹果, MACCHINA/汽车, LIBRO/书,TAVOLO/桌子, AMICO / 朋友.抽象名词指出人的感官无法感觉到的人、动物、东西等等.抽象名词一般只能用单数形式.比如AMICIZIA[4]/友谊, FEDELTA’[5]/ 忠诚(行为), IDEALISMO[6] / 理想主义.2.2.2专有名词和普通名词专有名词指出某个人、动物或者东西等等的名字.比如MARCO[7]/马可, XIAOHUA[8]/小花, CINA[9]/中国, ITALIA[10]/意利, MAROCCO[11] / 摩洛哥.普通的名词不用来指出某个人、动物或东西的名字而是仅仅用来指出某个人、动物或者东西的综合类型. 比如UOMO/人, DONNA/女人, CITTA’/城市, AMICO/朋友.2.2.3 根词及其派生词.LIBRERIA [12] (书店) 这个名词是从LIBRO (书) 派生出来的. LIBRO为根词. LIBRERIA和LIBRO这两个名词的词根是一样的: LIBR.GELATERIA (冰激凌店) 这个词从GELATO(冰激凌)派生出来的.2.2.4 根词和转义词.为了创造一个转义词, 你们应该去掉名词的词尾然后再加上一个合适的后缀词.(A)表示“小”的后缀词为–INO/A, -ELLO/A, -ETTO/A. 比如GATTO (猫) , GATTINO (小猫).TAVOLO (桌子), TAVOLINO (小桌子).MACCHINA (汽车), MACCHININA (小汽车或者汽车玩具).(B)表示“昵称” 的后缀词为–INO/A, -ELLO/A, -UCCIO/A. 比如MARCO (马可), MARCUCCIO (小马可).TESORO (宝贝), TESORUCCIO (小宝贝).(C)表示“大” 的后缀词为-ONE. 比如GATTO (猫), GATTONE (大猫或者胖的猫).TAVOLO (桌子), TAVOLONE (大桌子).MACCHINA (汽车), MACCHINONE (大汽车).(D) 表示“贬义” 的的后缀词为–ACCIO. 比如GATTO (猫), GATTACCIO (坏猫,臭猫).TAVOLO (桌子), TAVOLACCIO (难看的桌子).2.2.5 复合名词复合名词由两个词构成的.(A) CAPOTRENO (火车长) 这个名词由两个名词构成的: CAPO (长)和TRENO (火车).(B) PORTAFOGLIO (钱包) 这个名词由一个动词和一个名词构成: PORTA (带) 和 FOGLIO (页).(C) TERRACOTTA (陶瓷) 这个名词由一个名词和一个形容词构成: TERRA (土), 和COTTA (烤的).[2] 也可以说“性数”.[4] 从形式的角度来看, amicizia为阴性单数的名词(s.f.).[5]从形式的角度来看, fedeltà为阴性单数的名词(s.f.).[6]从形式的角度来看, idealismo为阳性单数的名词(s.m.).[7] Marco是个男人因此这个专有名词也算阳性单数(s.m.).[8] Xiaohua是个女人因此这个专有名词也算阴性单数(s.f.).[9] Cina也是个专有名词. Cina为阴性单数的名词(s.f.).[10] Italia也是个专有名词. Italia为阴性单数的名词(s.f.).[11] Marocco也是个专有名词. 形式为阳性单数( s.m.).[12] 从形式的角度来看, LIBRERIA为阴性单数的名词( s.f.).3. 意大利语冠词意大利语像英文似的也有三种冠词: 定冠词, 不定冠词和部分冠词.由于冠词要配合名词,所以冠词也分成阴性 (单数和复数)和阳性(单数和复数).两种冠词的位置都在名词前面.3.1 意大利语定冠词[13] (ARTICOLI DETERMINATIVI)定冠词必须跟所配合的名词协调所以名词是哪一种形式,冠词也应该是哪一种形式.(A) 阴性单数的定冠词LA, L’和阴性复数的定冠词LELA和L’配合阴性单数的名词. LE配合阴性复数的名词. 比如L A MEL A / 苹果 (具体所指的)(MEL A是阴性单数的名词因此定冠词也必须阴性单数LA).L E MEL E/ 苹果们 (具体所指的)(MEL E是阴性复数的名词因此定冠词也必须阴性复数LE ).L A MAMM A / 妈妈L E MAMM E/ 妈妈们L’AMIC A[14]/ 女性朋友L E AMICH E/ 女性朋友们L’ISOL A / 岛L E ISOL E / 岛们[15](B) 阳性单数的定冠词LO, L’和阳性复数的定冠词GLILO和L’配合阳性单数的名词. GLI配合阳性复数的名词.LO, L’和GLI所配合的名词必须有下列的特点:-名词的第一个字母是Z或X-名词的第一个和第二个字母是PN或PS.-名词的第一个和第二个字母是S+辅音.比如L O ZAIN O/ 背包 (具体所指的)(ZAINO这个名词不仅为阳性单数而且第一个字母为Z, 因此所配合它的定冠词为LO ).GL I ZAIN I/ 背包们 (具体所指的)(ZAINI这个名词不仅为阳性复数而且第一个字母为Z, 因此所配合它的定冠词为GLI ).L O PNEUMATIC O/ 轮胎GL I PNEUMATIC I / 轮胎们L O PSICOLOG O/ 心理家GL I PSICOLOG I/ 心理家们L O STRANIER O/ 外国人GL I STRANIER I/ 外国人们L O SPECCHI O / 镜子GLI SPECCH I/ 镜子们(C) 阳性单数的定冠词IL和阳性复数的定冠词IIL和I所配合的名词必须有下列的特点:-名词的第一个字母不是Z或X-名词的第一个和第二个字母不是PN或PS.-名词的第一个和第二个字母不是S+辅音.比如IL TAVOL O/ 桌子I TAVOL I / 桌子们IL LIBR O/ 书I LIBR I / 书们请你们注意:只有你们所描述或指出的人、东西或动物是具体确定的你们才能使用定冠词.上述的例子仅仅是为了让你们了解定冠词与名词的协调方法.以后我会详细地给你们介绍定冠词的使用范围,现在你们只需要学习协调方法.注释:用意大利语定冠词叫articolo determinativo,缩写语为art.determin.如果你们在词典上查看“IL”, 那旁边会写着art.determin. s.m.如果查看“LE”,那旁边会写着art.determin. p.f.3.2 意大利语不定冠词[16] (ARTICOLI INDETERMINATIVI)不定冠词所修饰的名词是不确指的.请看下边的不定冠词表:不定冠词必须跟名词协调, 所以名词是哪一种形式,不定冠词也是哪一种形式.(A) 阴性单数的不定冠词UNA, UN’.请你们听一下UN A MEL A / 一个苹果UN’[17]AMIC A / 一个女性朋友UN A MAMM A / 一个妈妈UN’ISOL A/ 一个岛(B) 阳性单数的不定冠词UNO.UNO配合阳性单数的名词, 但是它所配合的名词必须有下列的特点:-名词的第一个字母是Z或X-名词的第一个和第二个字母是PN或PS.-名词的第一个和第二个字母是S+辅音.比如UNO ZAIN O / 一个背包UNO SPECCHI O / 一个镜子UNO STRANIER O / 一个外国人(C) 阳性单数的不定冠词UN.不定冠UN词所配合的名词必须有下列的特点:-名词的第一个字母不是Z或X-名词的第一个和第二个字母不是PN或PS.-名词的第一个和第二个字母不是S+辅音.比如UN TAVOL O / 一张桌子UN AMIC O / 一个(男性) 朋友UN LIBR O / 一本书注释:用意大利语,不冠定词叫articolo indeterminativo. 一般缩写语为art.indetermin.3.3 意大利语部分冠词 (ARTICOLI PARTITIVI )从形式的角度来看, 部分冠词只不过是缩合前置词DI[18].部分冠词里面有定冠词, 因此DEL和DELLO的用法区别与IL和LO的用法区别是一样的.比如DE GLI SPECCH I/ 一些镜子DEL LE ME L E / 某些苹果DE I TAVOL I / 某些桌子DEL LE AMICH E / 某些女性朋友DEL L’INSALAT A / 一点沙拉DEL L’ACQU A / 一点水请你们注意:部分冠词一般不配合抽象名词[19].单数的部分名词的意思就是“一点”,但是为了表示“一点” 这个意思,你们也可以使用“UN PO’ DI + 名词” [20]( UN PO’ D’INSALATA / 一点沙拉, UN PO’ D’ACQUA / 一点水 ).如果名词为抽象名词, 那一般你们可以使用UN PO’ DI 而不能使用部分冠词.为了表示“一些” 你们也可以使用一个不定形容词 ALCUNI ( ALCUNI TAVOLI / 一些桌子,ALCUNE MELE / 一些苹果 ).3.4 意大利语缩合前置词 (PREPOSIZIONI ARTICOLATE)缩合前置词是前置词与定冠词结合起来而形成过来的.我给你们讲解前置词时, 也介绍缩合前置词.[13] 象英文的THE.[14] 这个定冠词原来的形式是LA AMICA ,但是由于冠词的元音(A)紧跟着另外一个元音(AMICA 的第一个字母是个元音)所以,冠词的元音(A)被删掉了。

意大利语名词性数和搭配

意大利语名词性数和搭配

意大利语名词性数和搭配物主形容词物主形容词也是属于一类变位比较特殊的形容词,它们的位置也是固定在名词的前面。

物主形容词表示名词的所属。

1、性数变化阳性单数Mio , tuo , suo nostro , vostro , loro复数Miei tuoi suoi nostri vostri loro阴性单数Mia tua sua nostra vostra loro复数Mie tue sue nostre vostre loro注意:物主形容词是形容词,他们的性数变化只跟后面修饰的名词的性数有关,和“物主”无关。

例如:tuo padre 用tuo 修饰padre ,只是因为,padre这个词是阳性单数名词,形容词与名词性数搭配,所以我们用tuo , 从tuo padre中看不出tuo (你的)这个”你” 是男是女。

2、物主形容词后面加上表示亲属的名词时1)当亲属是单数,则物主形容词前面不加定冠词。

例如:Mio padre, mia madre , mia sorella , mio figlio2) 当亲属是复数的时候,物主形容词前面加上定冠词。

例如:I mieinonni , le mie nonne , le mie sorelle , I miei nipoti3) 当亲属是缩小词,或者有其他的形容词修饰的时候,物主形容词前面加上定冠词,例如:Il miofratellino (fratellino 是fratello的缩小词)La miasorellina (sorellina 是sorella 的缩小词)4) 如果物主形容词是loro , 则前面的定冠词不能省略,例如:Mio padre, 但是,il loro padreSua nonna, 但是,la loro nonna形容词的性数形容词本身没有性、数,但是由于他修饰名词的时候要和名词的性数进行搭配,所以,形容词也有性数的变化。

同样的,我们也用词尾来考察形容词的性数变化。

意大利高考语法知识点

意大利高考语法知识点

意大利高考语法知识点意大利高考语法知识点是学习意大利语的关键。

掌握了语法知识,才能更好地理解和运用意大利语。

本文将介绍一些常见的意大利语法知识点,帮助你在高考中取得好成绩。

1. 时态与语态时态和语态是意大利语中重要的语法概念。

时态表示动作的时间,有过去、现在和将来三种,分别对应不同的动词形式。

常见的时态有:passato prossimo(过去完成时)、imperfetto(不完美时态)、presente (现在时态)和futuro(将来时态)。

不同的时态对应不同的动词变化规则,需要进行大量的练习来掌握。

2. 名词的性与数名词的性和数也是意大利语学习中的基础知识。

意大利语中的名词有三种性别:男性、女性和中性,分别对应不同的冠词和形容词形式。

同时,名词还有单数和复数两种形式,复数形式的变化规则是名词复数化的关键。

3. 代词的使用代词在意大利语中起到代替名词的作用。

常见的代词有人称代词、指示代词、反身代词、相对代词等。

代词的正确使用可以简化语句结构,提高表达的准确性和流畅度。

4. 形容词和副词的变化形容词和副词是描述名词或动词性质的词汇。

在意大利语中,形容词和副词的变化与名词的性、数和时态有关。

形容词的变化涉及性别和数的变化,而副词则需要根据动词的时态和语态来确定变化规则。

5. 陈述句、疑问句和条件句陈述句、疑问句和条件句是意大利语中常见的句子形式。

陈述句用来陈述事实或描述情况,疑问句用来提问,而条件句用来表达条件和假设。

掌握这些句子形式的语法规则和用法,能够帮助你准确地表达自己的意思和理解他人的话语。

6. 直接间接引语直接引语和间接引语是意大利语中常见的引用方式。

直接引语是直接引用别人的话,一般使用引号括起来;而间接引语是将别人的话转述出来,一般使用连词引导。

掌握这两种引语的变化规则和用法,有助于你正确地引用和解释他人的观点。

7. 连词的使用连词在意大利语中起到连接词组、短语或句子的作用。

常见的连词有并列连词、递进连词、转折连词、条件连词等。

意大利语中名词的阴阳性和单复数

意大利语中名词的阴阳性和单复数

意大利语中名词的阴阳性和单复数意大利名词有阴阳性及单复数之分.●以o 结尾的一般为阳性:如: il raggazzo 小伙子il letto 床il libro 书少数以o 结尾的名词例外,是阴性:如: la foto 照片la mano 手la moto 摩托la radio 收音机●以a 结尾的名词一般为阴性:如: la sorella 姐妹la coperta 毯子la sedia 凳子少数以 a 结尾的名词例外,是阳性:如: il diploma 证书il problema 问题il profefeta 预言者il tema 论题许多以 a 结尾的表示职业或职务的名词按传统是阳性:如: il poeta 诗人l'autista 司机il papa 教皇il monarca 君主●以e 结尾可为阳性:如: il cane 狗il fiore 花il dente 牙齿il re 国王il colore 颜色il pesce 鱼但也可为阴性:如: la luce 光la tigre 老虎la madre 母亲la chiave 钥匙la legge 法律注: -zione结尾的名词是阴性名词s.f. 如:la lezione 课程-sione结尾的名词是阴性名词s.f. 如:la occasione 机会●以i,u 及重度元音结尾的名词一般为阴性:如: la crisi 危机la gru 吊车/鹤la virtù道德少数名词例外,是阳性:如: il brindisi 敬酒il tabù忌讳il caffè 咖啡il menù菜单il bambù竹子●以辅音字母结尾的名词一般是阳性:如: il film 电影il filobus 有轨电车il lopis 铅笔(mattita)l'autobus 巴士注:以辅音字母结尾的名词几乎都是外来词在意大利语中只是极小部分.阳性名词变阴性若干表示男人或雄性动物的阳性名词只需改变词尾便可以变成阴性,用来便是女人或雌性动物.具体方法如下:● o,e 变成a,ina:如: zio→ zia叔叔/ 婶婶signore→ signona先生/ 女士gallo→ gallina公鸡/ 母鸡eroe→ eroina男英雄/ 女英雄● a,e 变成男老师/ 女老师essa:如: poeta→ poetessa男诗人/ 女诗人leone→ leonessa公狮/ 母狮professore→ professoressa男老师/ 女老师● tore 变成trice,tora或essa如: l'attore→ l'attrice男演员/ 女演员il pastore→ la pastora男牧人/ 女牧人il dottore→ la do ttoressa 男医生/ 女医生或男教授/ 女教授注:以tore 结尾一般都是变为trice●一些名词阳性形式于阴性形式完全不同:如: cane→ cagna公狗/ 母狗re→ regina国王/ 女王dio→ dea男神/ 女神toro→ mucca公牛/ 母牛●一些名词阳性形式于阴性形式完全相同:如: il giornalista→ la giornalista男记者/ 女记者il collega→ la collega男同事/ 女同事l'omicida→ l'omicida男凶手/ 女凶手注: 以-ista 或-cida 结尾的名词阳性形式于阴性形式完全相同.名词单数变复数单数名词变复数的方法是改变词尾●词尾o 变成i :如: il bambino→ i bambini小男孩il gatto→ i gatti猫il capello→ i capelli头发!下列名词复数特殊:如: il dio→ i dei神il tempio→ i templi寺庙!io 变成i:如: il bacio→ i baci吻l'operaio→ i operai工人!但如i 上有重音, 则变成ii如: il zio→ i zii叔叔!某些词尾为o 的阴性名词, 复数单数相同:如: la foto→ le foto照片l'auto→ le auto汽车la moto→ le moto摩托la radoio→ le radio收音机!大部分词尾为co,go 的阳性名词,复数词尾变为chi,ghi(一般重音在倒数第二音节上)如: il parco→ i parchi公园il dialogo→ i dialoghi对话!少部分词尾为co,go 的阳性名词,复数词尾变为ci,gi(一般重音在倒数第三音节上)如:!某些词尾为o 的阳性名词,复数词尾变为a 同时变为阴性:如: l'uovo→ le uova蛋il paio→ le paia双il ginocchio→ le ginocchia膝盖●词尾a 变成e :如: l'anatra→ le anatre鸭子la do nna→ le donne女儿la porta→ le porte门文- 汉语汉字编辑词条文,wen,从玄从爻。

意大利语:意大利语的名词和形容词

意大利语:意大利语的名词和形容词

意大利语:意大利语的名词和形容词本文由意大利店铺(yidali.)意大利语编辑组收集\整理\编辑,供店铺的学生学习之目的。

请大家阅读,如有任何疑问请联系我们。

意大利语的名词和形容词都是有性和数的变化,形容词的性与数变化是随着名词相应改变的大多数阳性词是以——O 结尾,比如名词 libro ——书加上形容词,有意思的书 libro interessante大多数阴性词是以——A结尾,比如名词 scuola ——学校加上形容词,意大利的学校 scuola italiana而以——E结尾的,一部分是阴性,一部分是阳性,比如paese——国家,一部分则是阴性,比如informazione——信息意大利语是以元音a e i o u结尾的语言,少数以i 和 u结尾的有,la tesi ——论文(阴性),il bambù ——竹子(阳性)有少数是辅音字母结尾的,这些大都是外来词,如 lo sport ——运动(阳性),il film 电影(阳性)一般名词和形容词的词尾变化如下,o - i单数il bello 复数i belli帅哥giallogialli黄色的e - i单数 il fiore复数i fiori花朵grande grandi大的e - i单数l' informazione 复数 le informazioni 信息同上a - e单数la bella复数 le belle 美女sanasane 健康的意大利语语法第二课名词1.E' la parte variabile del discorso che serve ad indicare "un essere, un‘animale, un fatto"名词是在句子中用来指出人, 动物, 事情等的可变的那一部分.E‘ formato di due parti: radice e desinenza它是由词根和词尾两部分组成的radice serve a indicare il significato di base della parolaes. di radice: ragazz, cas, libr,词根用来表达名词最基本的意思, 例如: ragazz(小伙子的词根), cas(房子的词根), libr.(书的词根)desinenza serve a indicare il genere e il numero.Es.di desinenza: ragazz-o, cas-e, libr-i词尾用来指出它的性和数, 例如: -o(小伙子的单数阳性词尾) , -e(房子的复数词尾), -i(书的复数词尾)2.Nel genere i nomi possono essere o solo "maschili" (fiume 河流) o solo "femminili" (matita 铅笔) o "maschili e femminili" (cavallo 公马- cavalla 母马).在词性一栏里, 名词可以是要么完全阳性, 要么完全阴性, 要么阳性和阴性互变.3.Nel numero sono generalmente "singolari e plurali", ma non mancano quelli che si usano solo al "singolare" (buio 公牛) o solo al "plurale" (forbici 剪刀)在词数一栏里, 名词一般都是单复数互变的, 但是也存在着一些完全单数或完全复数的名词.4.Per gli stranieri che intendono studiare la lingua italiana una delle maggiori difficoltà è costituita dall'apprendere come si trasforma un nome maschile nel corrispettivo femminile (quando esiste) e come si forma il plurale, perché non si direbbe mai "attora" invece di attrice, o "leona" invece di leonessa, e mai "uomi" invece di uomini. E per "bue" al plurale fa buoi e che la femmina del bue si chiama mucca o vacca.对于想学习意大利语的外国人来说最大的困难之一就是学会怎样转换阳性名词为阴性和怎样从单数转为复数. 因为不可以把attore (演员)的阴性名词attrice说成是attora, 把leone (狮子)的的阴性名词leonessa说成是 leona, 或把uomo (男人)的复数名词uomini说成是uomi. 还有bue 的阳性复数应该是buoi, 而它的阴性单数是mucca 或vacca.Perciò è inutile imparare tante regole che in pratica non ci servono. Nei casi dubbi possiamo sempre consultare il vocabolario.因此没必要记住一些对我们没有实际用处的语法规则, 如果对名词的变性和变数有疑问的话可以查字典.Attenti, però, che la trasformazione di un sostantivo maschile in femminile può avvenire solo con nomi di persone (maestro - maestra) o di animali (asino - asina), ma non con quelli di cose: infatti la tappa (quella del giro d'Italia) non è la femmina del tappo (quello della bottiglia).不过需要注意的是, 只有代表人物或动物的名词才可以进行阴性和阳性的变化, 事物名词只能进行单复数的转换, 例如tappa (自行车赛的一个阶段) 不是tappo (瓶盖) 的阴性单数.5.Per quanto attiene alla formazione del plurale, si osservino queste semplici norme:关于复数的形成的几条规则:a) la maggior parte dei nomi, sia maschili che femminili, al plurale esce in i tranne i femminili che al singolare escono in a perché questi al plurale vogliono la desinenza e:大部分的阳性名词变复数时原词尾为-o 和-a的都会变为–i, 阴性名词的原词尾为-a 的变为 -e , 原词尾为-e 的变为–iEsempi: 例如Singolare 单数Plurale 复数Il cavallo (m. in o) 公马I cavalliIl fiume (m. in e) 河流I fiumiIl poeta (m. in a) 诗人I poetiLa mano (f. in o) 手Le maniLa vite (f. in e) 螺丝Le vitiLa matita (f. in a) 铅笔Le matiteb) al plurale restano invariati:单复数不变的名词:-i nomi monosillabici (il re - i re 国王)-单音节名词-i nomi tronchi (cioè con l'accento sull'ultima sillaba: la virtù - le virtù 美德/ la verità - le verità 事实)-后重音名词 (重音落在最后一个音节上的名词)-i nomi terminanti in i (il brindisi - i brindisi 干杯)-以元音-i 结尾的名词.-i nomi terminanti in consonante (il lapis - i lapis 宝石)-以辅音结尾的名词-i nomi propri di persona con desinenza a (Enea - gli Enea) -以-a结尾的做为人名的名词-i cognomi (il Foscolo - i Foscolo / l'Alighieri - gli Alighieri) -姓氏-i nomi stranieri (il pullman - i pullman 大客车/ il goal - i goal (足球) 进球)-外来名词c) i nomi terminanti in -io, se hanno la i tonica (cioè accentata nella pronuncia) come pigolìo e zìo, al plurale richiedono la desinenza ii (pigolii, zii), altrimenti una sola i (figlio - figli / premio- premi);以-io 结尾的名词, 如果发音时重音落在i 上, 例如pigolìo 和zìo, 那么复数名词就要以双元音-ii结尾(pigolii, zii), 否则就以单元音-i结尾 (figlio - figli / premio - premi)d) i nomi che terminano in -cia e -gia, se davanti a -cia e -gia hanno una vocale, fanno al plurale -cie e -gie (camicia - camicie / guarentigia guarentigie); se hanno una consonante fanno invece -ce e -ge (lancia lance / bolgia - bolge). Se però hanno la i tonica, la conservano sempre (farmacìa - farmacìe / nostalgìa - nostalgìe).以-cia 和-gia 结尾的名词, 如果在词尾前的是一个元音, 那么复数就应变为–cie 和–gie, (camicia - camicie / guarentigia - guarentigie), 如果是辅音, 那么复数就应以-ce和-ge (lancia lance / bolgia - bolge), 但是如果重音是落在元音i 上面的话, 那么复数就都是以–cie 和–gie结尾. (farmacìa - farmacìe / nostalgìa - nostalgìe).6.Tuttavia le "eccezioni" a queste norme sono numerose e solo l'uso frequente del dizionario potrà farcele apprendere, essendo assurdo volerle imparare a memoria tutte insieme. Ecco solo alcuni dei nomi che sfuggono alle regole su accennate: 以下是上面谈到过的规则的一些例外, 这些单词在单数和复数时都保持不变, 唯一辨认这些单词的方法就是查字典和通过日常学习记住他们(当然还有其他很多, 这里只是举例):il vaglia - i vaglia 汇票il pigiama - i pigiama睡衣la radio - le radio 收音机la dinamo - le dinamo发电机l'arbitrio - gli arbitrii意愿l'omicidio - gli omicidii凶杀案7.Per il plurale dei nomi in -co e -go, i più capricciosi di tutti, è d'obbligo l'uso del dizionario. Infatti tutte le regole proposte finora risultano così approssimative e parziali e ricche di "eccezioni" , che non vale la pena menzionarle.对于以-co和-go结尾的名词是很难找到其复数变化规律的, 先前我们所讲到过的名词的变性和变数对这些单词来说都不可用, 唯一最可*的方法就是查字典.D'altra parte come si potrebbe spiegare che cieco e lago, nomi "piani" (cioè accentati sulla penultima sillaba), fanno al plurale ciechi e laghi, mentre amico e greco, pur essi piani, fanno amici e greci?比如说cieco(瞎子)和lago(湖泊)这两个重音落在倒数第二个音节上的单词, 他们的复数形式是ciechi和laghi, 但是amico(朋友)和greco(希腊人)这两个重音也是落在倒数第二个音节上的单词, 他们的复数形式却是amici和greci.E come spiegare che medico e parroco, nomi "sdruccioli" (cioè accentati sulla terzultima sillaba), fanno medici e parroci mentre altri sdruccioli come carico e dialogo fanno carichi e dialoghi?又比如说medico(医生)和parroco(神父), 两个重音落在倒数第三个音节上的单词, 他们的复数形式是medici和parroci, 然而另外两个也是重音落在倒数第三个音节上的单词,象carico(货物)和dialogo(对话), 他们的复数却是carichi和dialoghi.8.Lo stesso consiglio -quello dell'uso del dizionario- vale anche per il plurale dei nomi composti, per i quali le cose sono ancora più complicate. Però ci piace osservare che anche i problemi linguistici possono essere affrontati con un pizzico di buon senso. Per esempio con la parola capostazione vogliamo indicare chi è a capo di una stazione e, quindi, usandola al plurale vogliamoriferirci a più "capi" e non a più "stazioni" : ebbene, in virtù di questa semplice riflessione, ci verrà spontaneo di dire capistazione; mentre col vocabolo capolavoro intendiamo un "lavoro" artistico che riconosciamo "a capo" (cioè superiore) di altri e perciò al plurale diremo capolavori.同样, 对于由两个名词组成的复合名词的变数我们也毫无规律可寻,但是我们可以使用一些技巧, 比如说capostazione(站长)这个单词, 我们用他来指出谁是车站的领导人, 当他是变为复数形式的时候, 我们要指出的主要是多个领导人而不是多个车站, 因此可以得出复数capistazione, 再比如说capolavoro(杰作)这个单词, 我们用他来表达一件艺术作品(lavoro)的高层次, 当他为复数形式的时候, 我们要指出的是多件高层次的作品(lavori), 所以应该是capolavori.Un'ultima osservazione per convincerci di quanto contino il buon senso e la riflessione per tirarci fuori d'impaccio. I vocabolari, registrando il nome composto altopiano, riportano anche la variante altipiano e per il plurale consentono la forma altopiani (evidentemente riferita al primo termine) e la forma altipiani (riferita al secondo termine). Poiché il nome composto è costituito da un "aggettivo" (alto) e da un "nome" (piano) e poiché da che mondo è mondo gli aggettivi si sono sempre concordati col nome al quale si riferiscono, perché non limitarci ad usare il termine altopiano rendendolo al plurale altipiani?最后我们来分析一下由形容词和名词组成的复合名词, 由于在一般的情况下形容词的性和数都是跟着名词来变化的, 所以我们可以得出这样一个结论, 当形容词alto(高的)和名词piano(平原)在一起组成altopiano(高原)的时候, 他的复数形式我们可以写为altipiani, 形容词和名词一起变化.PROSPETTO 名词一览表Propri:专有名词(例如人的名字)凯撒(人的名字) Fido人的名字Italia意大利Comuni:普通名词uomo(男人)cane(狗) nazione(国家, 民族) Concreti:具体名词giudice(法官)cane狗Roma罗马Astratti:抽象名词giustizia (司法)fedeltà(忠诚) potenza(力量)根词libro书cane狗Derivati:派生词(从根词变化而来的) libreria书店, 书的派生词canile养狗场, 狗的派生词Composti:复合名词capolista第一名(nome + nome)名词+名词pianoforte钢琴(aggettivo + aggettivo) 形容词+形容词terracotta陶器(nome + aggettivo)名词+形容词bassorilievo浮雕(aggettivo + nome)形容词+名词dormiveglia半睡半醒(verbo + verbo)动词+动词posapiano慢性子的人(verbo + aggettivo)动词+形容词Alterati:转义词(去掉原词尾再加上后缀词使其意思改变) ragazzone大青年gattone大猫(accrescitivi)增加, 增大ragazzino小男孩gattino小猫(diminutivi)减少, 缩小Ragazzaccio坏青年gattaccio坏猫(dispregiativi)贬义giovanottino小伙子cavalluccio小马(vezzeggiativi)呢称, 爱称Collettivi:集体名词popolo人民flotta船队gregge羊群Promiscui:共性名词il canguro袋鼠il corvo乌鸦(solo maschili, ma valgono anche per le femmine) 只存在名词阳性, 但也可做为表达雌性动物l'aquila老鹰la balena鲸鱼(solo femminili, ma valgono anche per i maschi) 只存在名词阴性, 但也可做为表达雄性动物Indeclinabili:不变名词il boia坏蛋il gorilla大猩猩la virtù美德i boiai gorillale virtùDifettivi:缺项名词(无单数或复数形式)domani明天buio黑暗zinco锌calzoni裤子forbici剪刀dintorni周围,郊区Sovrabbondanti:有多种性数的名词la strofa(诗词的)节le strofe(诗词的)节(2 forme al singolare e 2 forme al plurale) 有两种单数形式和两种复数形式la strofeil dito手指i diti手指le dita手指(1 forma al singolare e 2 al plurale) 一种单数和两种复数(2 forme al singolare 1 plurale)两种单数和一种复数l'arma武器l'arme武器le armi武器Mobili:多变名词lo scolaro男学生la scolara女学生il mulo公骡la mula母骡Ambigeneri:双性名词il nipotei nipoti外孙们, 孙子们la nipote外孙女, 孙女le nipoti外孙女们, 孙女们il coniuge丈夫i coniugi丈夫们la coniuge妻子le coniugi妻子们Nota Un breve discorso a parte è necessario fare per i cosiddetti acronimi.Facciamo alcuni esempi. Una delle maggiori organizzazioni sindacali dei lavoratori italiani è la "Confederazione Generale Italiana Lavoratori" la cui sigla è C.G.I.L.Ora è chiaro che in un discorso o in un articolo di giornale in cui ricorresse spesso il nome di detta Confederazione, sarebbe faticoso e stucchevole ripetere sempre il nome per intero e, d'altra parte, la sigla con le iniziali puntate -che per altro è possibile usare solo per iscritto- andrebbe sempre letta per intero. Ecco che la sigla C.G.I.L. è diventata CGIL o Cgil (che si legge cigielle) venendo a costituireun vero e proprio nome.最后我们来讲解一下简写词 (acronimi)., 在报纸上和日常生活中我们经常会听到和看到这一类的词, 他们给书写和阅读方面都带来了很大的方便. 例如意大利总工会的简写是CGIL 我们只需要读出cigielle而不是Confederazione Generale Italiana Lavoratori. 这些省略在报纸中最为常见.1) 名词的阳性变阴性一览表(注意词尾变化):maschile阳性femminile阴性nota备注alunnoalunnabaristabarista大多指表示职业的名词dottoredottoressa大多指表示职业的名词attoreattrice大多指表示职业的名词giovanegiovane2) 名词的单数变复数一览表(注意词尾变化):singolare单数plurale复数nota备注alunnoalunnibaristabaristi阳性和阴性的名词变法相同(表示职业的名词) giovanegiovani阳性和阴性的名词变法相同alunnaalunne3) 以元音-u和-i结尾的名词词尾不变, 如tesi 和bambù.4) 一些例外:singolare单数plurale复数nota备注il problemai problemila manole maniNomi maschili al singolare e femminili al plurale单数时为阳性, 复数时为阴性的名词Alcuni nomi sono di genere maschile al singolare ma diventano femminili al plurale. Qui di seguito ne diamo un breve elenco.我们在这下面例举了意大利语中单数时为阳性, 复数时为阴性的一部分单词.(括号中为相应的冠词)Singolare 单数Plurale 复数centinàio (il) 百来个centinàia (le) 数以百计migliàio (il) 一千个左右migliàia (le) 数千, 许许多多mìglio (il) 英里mìglia (le)pàio (il) 一双pàia (le)riso (il) 笑risa (le)stàio (lo) 斗stàia (le)tomàio (il) 鞋面tomàia (le)uòvo (l') 鸡蛋uòva (le)练习:1)请把下列名词改为复数形式:tavola, macchina, giudice, cucina, giardino, gente, genere, viaggio, aumento, movimento, italiano, lupo, orso, roba, verbo, nome, aggettivo, articolo, preposizione, avverbio, patata, mela, pera, banana, carta, ufficio, libro, matita, gomma, pasto, porta, capostazione, capoufficio, capotreno, capotecnico, capodanno, capoclasse, braccio, mano, orecchio, occhio,2)按照给出的词语, 把下列名词从阳性改为阴性, 或从阴性改为阳性.amico, italiano, americano, nano, bello, editore, autore, attore, uomo, lupo, leone, elefante, ragazza, bambina, pazza, professoressa, dottore, laureata, mamma, zia, nipote, sorella, cugina, cane, cavallo, alunno, scolaro, studente, anziano, cuoco.tavole, macchine, 机器?giudici, cucine, giardini, genti, generi, viaggii, aumenti, movimenti, italiani, lupi, orsi, robe, verbi, nomi, aggettivi, articoli, preposizioni, avverbii, patate, mele pere, banane,哈哈这个认识小白吃的 carte, ufficio, libro, matite, gomme, pasti, porte, capostazioni, capoufficii, capotreni, capotecnici, capodanni, capoclassi, braccii, mani, orecchii, occhii。

意大利初学教程

意大利初学教程

意大利初学教程意大利语是一门美丽而古老的语言,它源于拉丁语,并在意大利半岛上演变而成。

学习意大利语不仅可以帮助我们更好地了解意大利文化,还可以为我们打开一扇通往世界的窗户。

本篇文章将为初学者提供一份简明易懂的意大利初学教程,帮助大家快速入门。

一、基础语法1. 名词和冠词在意大利语中,名词有性别之分,分为阳性(maschile)和阴性(femminile)。

阳性名词通常以-o结尾,而阴性名词通常以-a结尾。

冠词分为定冠词(il,lo,la)和不定冠词(un,uno,una),与名词的性别和首字母有关。

2. 形容词形容词在意大利语中需要与名词保持一致,即性、数和格。

阳性单数形容词通常以-o结尾,而阴性单数形容词通常以-a结尾。

在复数形式中,阳性和阴性形容词都以-i结尾。

3. 代词意大利语中的代词分为人称代词、物主代词、反身代词等。

人称代词用于代替人或物,物主代词表示所有关系,反身代词表示动作的主体与宾语是同一个人。

二、日常用语1. 问候与介绍在意大利,人们常用“ciao”来打招呼,它可以用于朋友之间或者熟悉的人之间。

而在正式场合,人们会使用“buongiorno”(早上好)或“buonasera”(晚上好)来问候。

当我们需要介绍自己时,可以说“Mi chiamo...”(我叫...)。

2. 问路与购物在旅行或生活中,我们常常需要问路或购物。

如果你迷路了,可以问路人“Scusi,mi può dire come arrivare a...?”(请问,你能告诉我如何到达...吗?)。

而在购物时,我们可以用“Quanto costa?”(多少钱?)来询问商品价格。

3. 饮食与文化意大利以其美食而闻名于世。

当你在餐厅用餐时,可以用“Posso avere il menù?”(我可以看一下菜单吗?)来询问菜单。

在品尝美食时,不妨用“Buon appetito!”(祝您用餐愉快!)来表达祝福。

意大利语名词的性

意大利语名词的性

Roma 罗马
La Pechino 北京
4、表示岛屿的名字,如:
la Sicilia 西西里岛
la Sardegna 撒丁岛
5、抽象名词,如:
bellezza 美丽
intelligenza 聪明
vivtù
勤劳
leonessa 母狮
nespola 枇杷
Asia
亚洲
l‘Elba 爱尔巴岛
chiarezza
il Fiume Giallo 黄河 il(lag)+……湖泊
il ferro 铁 泓钰学校始于2001年,小语种行业的领导者
(二)阴性名词的构成
1、表示女性和雌性动物的名词,如:
donna 女人
moglie 妻子
2 、表示果实的名词,如:
albicocca 杏
ciliegia 樱桃
3、表示城市和大洲的名字,如:
marito 丈夫 noce 核桃树
aprile 四月

domenica(星期天)是阴性名词

5、表示湖泊、海洋、河流的名字,如:
il Garda 加尔达湖
il(fiume)+……河流
6、表示金属的名词,如:
l'oro 金
l'argento 银
leone 公狮 arancio 橘子树 il Monte Bianco 勃朗峰 sabato 星期六
泓钰学校始于2001年,小语种行业的领导者
一、意大利语的名词有阳性和阴性之分,名词的性别通常根据名词的结尾来判 断。
(一)阳性名词
1、阳性名词通常以元音-o结尾,如:
ragazzo 小伙子
quaderno 笔记本
aereo 飞机

意大利语名词

意大利语名词

名词单复数变化
以o结尾复数变i
以e结尾复数变i(当阴阳性都有时,
理理解为阳性。


外来词不不发⽣生变化
重⾳音在末尾词不不发⽣生变化
单⾳音节词不不发⽣生变化
缩写词词尾不不发⽣生变化,但如果以其
原型出现,则需要发⽣生变化
以a结尾复数变e
5个格外注意点
以io结尾,若重⾳音在i上,则变复数时
保留留⼀一个i,反之两个
以-a结尾却是阳性名词时,变复数
时将-a变位i
以-ista结尾阴阳性都具备,根据场
景需要变单复数
以-co结尾变复数为chi,以-ca结尾变
复数为-che
以-go结尾复数变ghi,以-ga结尾复
数变ghe
阴阳性变化
以o结尾为阳性
以a结尾为阴性
以e结尾阴阳性不不确定
⼀一般表示动物,职业,等都具备阴阳

⼀一般情况下,以-ione,-ie结尾为阴

阳性名词以-ore结尾,阴性变为
essa
阳性名词以-tore结尾,阴性变为
trice
以-ante,-ente,-ista,-cida结尾
为阳性名词,其阴性形式不不发⽣生变化
⼀一般情况下,外来词,以辅⾳音结尾的
词都是阳性词。

意大利语语法大全

意大利语语法大全

意大利语语法大全
1. 名词
- 名词是意大利语中的一个词类,用于表示人、动物、物体、
地点等事物的名称。

- 意大利语中的名词有性别之分,一般分为男性名词和女性名词。

2. 动词
- 动词是意大利语中的另一个重要词类,用于表示行为、状态
或存在。

- 意大利语动词分为一般现在时、过去时、将来时等不同时态。

3. 形容词
- 形容词用来描述名词的特征、性质或状态。

- 意大利语形容词同样具备性别和数的变化。

4. 代词
- 代词是用来代替名词的词语,常用于避免重复。

- 意大利语中有人称代词、指示代词、物主代词等多种类型的代词。

5. 副词
- 副词用来修饰动词、形容词、其他副词或整句意思的词语。

- 意大利语中的副词有比较级和最高级的变化形式。

6. 介词
- 介词用来连接名词或代词与其他词语,表示其之间的关系。

- 意大利语的介词有多种形式,常用的有"di"、"a"、"da"等。

7. 连词
- 连词用来连接词语、短语或句子,表示其之间的关系。

- 意大利语中的连词包括并列连词、从属连词等多种类型。

8. 数词
- 数词用来表示数量、数目或次序。

- 意大利语中的数词有基数词和序数词两种类型。

以上是关于意大利语语法的基本介绍,希望对您有所帮助。

最常用意大利语单词1000个

最常用意大利语单词1000个

最最常用的意大利语1000 个单词aabbandonare(动词) 放弃abbastanza(副词) 足够地,相当地abitare(动词) 居住,住abito(名词, 阳性) 衣服accadere(动词) 发生accanto(副词) 旁边,附近accendere(动词) 点燃,开(灯,电视等)accettare(动词) 接受accogliere(动词) 接待accompagnare(动词) 陪同accordo(名词, 阳性) 一致accorgersi(动词) 发觉acqua(名词, 阴性) 水addirittura(副词) 直接地, 当然,甚至于。

addosso(副词) 在身上adesso(副词) 现在affare(名词, 阳性) 事情,生意,公务affare fatto 事情完了。

affatto(副词) 完全的,一点也不affermare(动词) 确认affrontare(动词) 对付,面对aggiungere(动词) 添加,补充aiutare(动词) 帮助aiuto(名词, 阳性) 帮助albergo(名词, 阳性) 旅馆albero(名词, 阳性) 树alcuno(副词) 一些,有些allontanare 使离开,allora(连词) 那么,所以almeno(副词) 至少alto(形容词) 高的altro(形容词) 另外的alzare(动词) 提起, 升amare(动词) 爱ambiente(名词, 阳性) 环境Americano(名词, 阳性) 美国人amicizia(名词, 阴性) 友谊amico(名词, 阳性) 朋友ammazzare(动词) 杀死ammettere(动词) 承认,接受,允许amore(名词, 阳性) 爱情,爱好ampio(形容词) 宽阔的anche(副词) 也ancora(副词) 还andare(动词) 去angolo(名词, 阳性) 角落anima(名词, 阴性) 灵魂animale(名词, 阳性) 动物anno(名词, 阳性) 年annunciare(动词) 宣布,发表,转告,antico(形容词) 古老的anzi(副词) 相反,而且Le 1000 parole piùusate in italiano ordinate in quattro categorie secondo la frequenza d'usoDa uno studio fatto alcuni anni fa risulta che queste sono le parole piùusate nelle comuni conversazioni e quindi importanti per un livello intermedio di conoscenza della lingua italiana : tu quante ne conosci ?名词形容词动词其它cosa 什么, 东西anno 年uomo 人giorno 日volta 次casa家parte 一部分vita 生命tempo 时间donna 女人mano 手occhio 眼睛ora 小时, 时间, 现在signore 先生paese 国家, 村庄momento 瞬间modo 方式mondo 世界parola 词padre 父亲punto 点lavoro 工作stato 状态,国家caso 偶然,病例,案例,状况città城市guerra 战争strada 路figlio 儿子notte 夜晚voce 声音nome 名字sera 晚上acqua 水amico 朋友fatto 事件gente 人们amore 爱情storia 故事aria 空气forza 力量testa 头ragione 理由mare 海mese 月capo 头,老大luce 光sole 太阳famiglia 家庭piede 脚persona 人via 路signora 女士governo 政府,senso 感觉opera 工作,活动prodotto 产品festa 节日gioco 游戏prova 试campagna 农村fiore 花sala 大厅misura 测量posizione 位子,方位natura 自然ufficio 工作室,办公室specie 品种successo 成就zona 地区fuoco 火soldato 士兵vista 眼力,眼(不是眼睛的眼是看到的第一眼第二眼..)libertà自由risultato 结果importanza 重要dubbio 疑问ricerca 搜索dio 神figura 图片,体形piazza 广场questione 问题nemico 敌人pena 罪motivo 理由esperienza 经验ricordo 回忆albero 树politica 政治processo 进程vino 葡萄酒porta 门sud 南sogno 梦cane 狗isola 岛屿movimento 行动mente 头脑,思想occasione 机会causa 原因periodo 时段,sviluppo 发展sorella 姐妹effetto 效果giardino 花园attività业务volontà意志volto 脸base 基本carattere 脾气,特点coscienza 知觉guardia 守卫memoria 记忆terreno 地animale 动物direzione 方向eccellenza 优秀,杰出malattia 病scienza 科学funzione 功能conseguenza 后果parete 墙dente 牙distanza 距离gusto 味道impressione 印象istituto 学院quadro 画attenzione 注意autore 作者difficoltà困难passione 兴趣commissione 委托dito 指头inizio 开始programma 程序,计划spettacolo 节目titolo 题目comunicazione 通讯fenomeno 现象,奇才maggio 5 月stampa 打印destino 命运dovere 应该ferro 铁punta 尖头regno 国epoca 时代luna 月亮provincia 省voglia 想differenza 区别controllo 控制grazia 优美,恩惠passato 过去spazio 空间stella 星星corsa 跑erba 草massa 体积,origine 起源polizia 警察soluzione 解决方法chilometro 千米madre 母亲paura 怕cuore 心idea 办法fondo 低esempio 例子ordine 命令posto 位子campo 草地faccia 脸moglie 老婆ragazzo 青年bisogno 需要cielo 天空letto 床fronte 前额conto 帐户corpo 身体numero 数字ministro 部长problema 问题braccio 胳膊bambino 儿童pensiero 想法pace 和平morte 死fine 结果forma 形状resto 剩下的popolo 人民società社会,公司studio 学习研究legge 读,法律libro 书figlia 女儿resto 剩下的luogo 长condizione 状态professore 老师marito 老公verità真相segno 标记diritto 权利lettera 书籍ragazza 女孩scuola 学校camera 放假gruppo 组lira 愤怒discorso 对话centro 中心secolo 世纪mezzo 工具tipo 种类colpa 错rispetto 尊敬scena 舞台,场面donoggetto 东西,物品possibilità可能性mamma 妈妈presenza 存在teatro 剧场caffè咖啡principio 原则termine 结束lingua 语言,舌头pezzo 一块capello 头发regione 地区monte 上università大学treno 火车inverno 冬天nazione 国家pagina 页scopo 目的compagno 伙伴necessità需求potere 能,能力musica 音乐dottore 医生sentimento 感觉nave 船pietra 石头produzione 生产speranza 希望dolore 疼carne 肉generale 一般的. 普通的. 将军proposito 目的,正好(A PROPOSITO)elemento 要素stazione 火车站materia 物质scala 梯maniera 方法arma 武器autorità权利,权威gamba 小腿patria 祖国albergo 旅馆gioia 开心,兴奋argomento 主题sguardo 目光relazione 关系,classe 班级battaglia 战役viso 脸gesto 手势mattino 早上opinione 看法ponte 桥sorriso 笑frase 句子limite 限制ritorno 回来bosco 树林esame 考试lato 边operazione 工作,操作pranzo 午饭costa 岸prato 草地repubblica 共和国valle 山谷nord 北fatica 操劳odore 味道(闻到的那个)articolo 小物品,文章costruzione 建筑物rivoluzione 革命zia 姑姑阿姨confronto 比对potenza 力量sforzo 努力。

意大利语名词

意大利语名词

3. 表示概数的名词 有一组词表示大概的数目, 由不带个位的十位数的数词去掉词尾元音
后加上词尾-ina 形成, 使用时它的后面用 di 引出不带冠词的复数名词 dieci decina/diecina venti ventina trenta trentina 如:una ~di libri una ~di persone una ~di pagine una ~di studenti una ~di racconti una ~di fogli una ~di operai(工人) una ~di candidati una ~di iscritti(加入者) “百”和“千”的变化与“十”不同,它们是 cento centinaio 如:un centinaio di persone 两百来人 mille migliaio un migliaio di persone 两千来人 记住以下表达方式: qualche decina di... 几十个… 几百个… 几千个… decine di… 几十个…(表示多的口气)
un amante degli amanti
还有一部分以-a 结尾的词,单数时有一个形态,变复数时阳性为-i 结 尾,阴性为-e 结尾,如 il giornalista i giornalisti il collega i colleghi un atleta degli atleti la giornalista le giornaliste
2)-o 结尾的阴性名词单数及复数 la mano le mani
3)-i 结尾的阴性名词单数及复数 La tesi la crisi le tesi le crisi
l’analisi
le analisi
4)-a 结尾,单数只有一种形式,复数有阳性和阴性两种形式 il(la) giornalista l’artista il(la) college i giornalisti gli artisti i colleghi le giornaliste le artiste le college

森淼意大利语

森淼意大利语

森淼意⼤利语意⼤利语⼊门(三)名词的性(阳性、阴性)意⼤利语名词有阳性和阴性之分。

阳性名词:1、以-o结尾的名词⼀般都是阳性。

如:il bambino(但也有少数例外。

如:la mano,la moto,l’auto,la foto)。

2、表⽰男性或者雄性的名词。

如il padre。

3、以-ma为结尾,且来⾃于希腊语的名词。

如:il problema。

4、以-a、-ista结尾。

表⽰职业或者⾝份的名词。

如il poeta,il tassista。

5、以辅⾳结尾的名词(通常是外来词)。

如:lo spore,il bar。

6、以-i结尾的名词。

如:il brindisi -i brindisi。

7、以-ale,-iere,-ore结尾的名词通常是阳性名词。

如l'ospedale,il portiere,il dottore。

阴性名词:1、以-a结尾的名词⼀般都为阴性。

如:l'amica。

2、表⽰⼥性或者雌性的名词。

如:la madre。

3、以-à或者-ù结尾的名词。

如:la città,la virtù。

4、以-i为结尾。

且来⾃于希腊语的名词。

如:la crisi。

5、以-ice,-ione,-udine结尾的名词通常是阴性名词。

如l'attrice,la lezione,l'abitudine.6、以-ie为结尾,复数形式不变的名词。

如:la serie(但也有例外。

如la moglie-le mogli)。

意大利语名词的性

意大利语名词的性

注 意
domenica(星期天)是阴性名词
5、表示湖泊、海洋、河流的名字,如: il Garda 加尔达湖 il(fiume)+……河流 6、表示金属的名词,如: l'oro 金 l'argento 银 il ferro 铁 泓钰学校始于2001年,小语种行业的领导者 il Fiume Giallo 黄河 il(lag)+……湖泊
7、有些名词的阴性和阳性形式互不相同,为特殊形式,如: marito 丈夫——moglie 妻子 frarello 哥哥—— sorella 姐姐
8、 有些动物的名称只有阳性或者阴性形式,为了区别雌雄,需要在这些名词之后加上maschio或 者femmina。如: la rana maschio 公青蛙—— la rana femmina 母青蛙
泓钰学校始于2001年,小语种行业的领导者
(三)阴性名词到阳性名词的转换 表示人或动物的名词有相对应的阳性和阴性名词之分,阴性名词的构成通常通过所对应的阳性名词
的词尾变化来体现。
1、以-o结尾变为以-a结尾,如: ragazzo 小伙子——ragazza 姑娘 2、以-e结尾变为以-a结尾。如: signore 先生—— signora 女士 3、以-e结尾变为以-essa结尾,如: studente 男学生—— studentessa 女学生 4、以-tore结尾变为以-trice结尾,如: attore 男演员—— attrice 女演员 scrittore 男作家—— scrittrice 女作家 elefante 公象—— elefantessa 母象 gatto 公猫—— gatta 母猫 figlio 儿子—— figlia 女儿
泓钰学校始于2001年,小语种行业的领导者

意大利语词汇:意大利语的名词

意大利语词汇:意大利语的名词

意大利语词汇:意大利语的名词意大利语内容由意大利留学考试组编辑、收集、整理、编译等,为学生提供意大利语学习帮助。

如有版权问题请与我们联系。

You've heard it since grade school: What's a noun? A person, place, or thing. Nouns (i nome) are one of the first things that people learn, whether it's their native or second language. Bicchiere, vino, funghi. Glass, wine, mushrooms. And in Italian, what's noticeable almost immediately is that nouns have endings that change depending on the gender.The table below includes a few nouns to start with:ITALIAN NOUNSMASCULINEFEMININEbanco (school desk)cartella (book bag)libro (book)lavagna (chalkboard)nonno (grandfather)nonna (grandmother)ragazzo (boy)ragazza (girl)specchio (mirror)scuola (school)zaino (backpack)material (subject)zio (uncle)zia (aunt)Most Italian nouns end in a vowel—those that end in a consonant are of foreign origin—and all nouns have a gender,even those that refer to a qualities, ideas, and things. Usually, Italian singular masculine nouns end in -o, while feminine nouns end in -a. There are exceptions, of course (see table below).ITALIAN NOUNS ENDING IN -EMASCULINEFEMININEgiornale (newspaper)frase (sentence)mare (sea)nave (ship)nome (name)notte (night)pane (bread)classe (class)ponte (bridge)canzone (song)All nouns ending in -amma are masculine, while all nouns ending in -zione are feminine. Almost all nouns ending in -ore, -ere, -ame, -ale, -ile, and a consonant + -one are masculine: il pittore, il cameriere, lo sciame, l'animale, il porcile, il bastone.。

意大利语词汇:意大利语名词的阴阳性

意大利语词汇:意大利语名词的阴阳性

意大利语词汇:意大利语名词的阴阳性
意语学习内容由编辑整理。

1、-o 结尾的名词:
基本上是阳性名词
如: libro、gesso、specchio镜子、oro金子
少数是阴性名词 :
如:mano手、biro圆珠笔、radio收音机 1 d+ ^6 Q. a/ v `" t; [
2、-a结尾的名词:
基本上是阴性名词 :
如:penna、portà、làmpada、finestra
少数是阳性名词
如:cinema电影院、panda熊猫、vagli汇票
3、-e结尾的名词:
一部分是阳性名词
如:colore颜色、fiore花、dente牙齿
一部分是阴性名词
如:fame、chiave、legge
-zione结尾的名词是阴性名词s.f. 如:lezione课程
-sione结尾的名词是阴性名词s.f. 如:occasione机会
4、-i结尾的名词:
大部分是阴性名词
如:anàlisi分析、arisi危机
少部分是阳性名词
如:lunedi、maztedi、mercoledi、giovedi
5、-u结尾的名词:
大部分是阴性名词
如:gioventù、virtù
少数是阳性名词:
如:Menù、bambù
6、以辅音字母结尾的名词:
一般是阳性名词
如:termos、lapis、filobus、film。

tribbiani翻译

tribbiani翻译

tribbiani翻译Tribbiani是一个姓氏,也是一个意大利语的名词。

它可以用作一个当地人的姓氏,也可以用作一个地名,表示一个地区或村庄。

双语例句:1. Mr. Tribbiani is a well-known doctor in our town.姓氏Tribbiani的先生是我们镇上一位知名的医生。

2. The Tribbiani family has been living in this village for generations. Tribbiani家族已经在这个村庄居住了好几代人。

3. I visited Tribbiani last summer and it was a beautiful place.我去年夏天参观了Tribbiani,那是个美丽的地方。

4. The Tribbiani family reunion will take place next month. Tribbiani家族的聚会将于下个月举行。

5. Joey Tribbiani is a character from the popular TV show "Friends". Joey Tribbiani是知名电视剧《老友记》中的一个角色。

6. The tourist guide explained the history of Tribbiani to us.旅游导游向我们解释了Tribbiani的历史。

7. Tribbiani is famous for its vineyards and wine production. Tribbiani以其葡萄园和葡萄酒生产而闻名。

8. The Tribbiani surname has its roots in Italy. Tribbiani姓氏起源于意大利。

9. We drove through Tribbiani on our way to the coast.我们在去海岸的路上经过了Tribbiani。

意语:名词分类一览

意语:名词分类一览

意语:名词分类一览意大利店铺[yidali.]收集整理。

意大利语是一门形态变化丰富的语言,九大词类中有六大类词有形态变化。

句子中,人称、词性、时态都要保持一致。

意大利语语法很复杂,不掌握一定的语法知识,就很难进行语言实践。

但是只要打好基础,学好动词变位,那么就可以无师自通。

Propri 专有名词Cesare凯撒Italia意大利Comuni 普通名词uomo男人cane狗nazione国家, 民族Concreti 具体名词giudice法官Roma罗马Astratti 抽象名词giustizia司法fedeltà忠诚力量Primitivi 根词libro书cane狗Derivati 派生词(从根词变化而来的) libreria书店canile养狗场Composti 复合名词capolista第一名(nome + nome)名词+名词pianoforte钢琴(aggettivo + aggettivo)形容词+形容词terracotta陶器(nome + aggettivo)名词+形容词bassorilievo浮雕(aggettivo + nome)形容词+名词dormiveglia(verbo + verbo)动词+动词posapiano慢性子的人(verbo + aggettivo)动词+形容词Alterati 转义词(去掉原词尾再加上后缀词使其意思改变) ragazzone大青年gattone大猫(accrescitivi)增加, 增大ragazzino小男孩gattino小猫(diminutivi)减少, 缩小Ragazzaccio坏青年gattaccio坏猫(dispregiativi)贬义giovanottino小伙子cavalluccio小马(vezzeggiativi)呢称, 爱称Collettivi 集体名词popolo人民flotta船队gregge羊群Promiscui 共性名词il canguro袋鼠il corvo乌鸦(solo maschili, ma valgono anche per le femmine) 只存在名词阳性, 但也可做为共性名词表达雌性动物l'aquila老鹰la balena鲸鱼(solo femminili, ma valgono anche per i maschi) 只存在名词阴性, 但也可做为共性名词表达雄性动物Indeclinabili 不变名词il boia坏蛋il gorilla大猩猩la virtù美德i boiai gorillale virtùDifettivi 缺项名词(无单数或复数形式) domani明天buio黑暗zinco锌calzoni裤子forbici剪刀dintorni周围,郊区Sovrabbondanti 有多种性数的名词la strofa(诗词的)节le strofe(诗词的)节(2 forme al singolare e 2 forme al plurale) 有两种单数形式和两种复数形式la strofele strofiil dito手指i diti手指le dita手指(1 forma al singolare e 2 al plurale) 一种单数和两种复数l'arma武器l'arme武器le armi武器(2 forme al singolare 1 plurale)两种单数和一种复数Mobili 多变名词lo scolaro男学生la scolara女学生il mulo公骡la mula母骡Ambigeneri 双性名词il nipote外孙, 孙子i nipoti外孙们, 孙子们la nipote外孙女, 孙女le nipoti外孙女们, 孙女们il coniuge丈夫i coniugi 丈夫们la coniuge 妻子le coniugi 妻子们。

意大利语名词

意大利语名词

1. E'‎la p‎a rte ‎v aria‎b ile ‎d el d‎i scor‎s o ch‎e ser‎v e ad‎indi‎c are ‎"un e‎s sere‎, un’‎a nima‎l e, u‎nfat‎t o" ‎名词是在‎句子中用来‎指出人,‎动物, ‎事情等的可‎变的那一部‎分.E‎’ for‎m ato ‎d i du‎e par‎t i: r‎a dice‎e de‎s inen‎z a它‎是由词根‎和词尾两‎部分组成的‎rad‎i ce s‎e rve ‎a ind‎i care‎il s‎i gnif‎i cato‎di b‎a se d‎e lla ‎p arol‎aes‎. di ‎r adic‎e: ra‎g azz,‎cas,‎libr‎,词根‎用来表达名‎词最基本的‎意思, 例‎如: ra‎g azz(‎小伙子的‎词根), ‎c as(房‎子的词根‎),li‎b r.(书‎的词根)‎des‎i nenz‎a ser‎v e a ‎i ndic‎a re i‎l gen‎e re e‎il n‎u mero‎.Es‎.di d‎e sine‎n za: ‎r agaz‎z-o, ‎c as-e‎, lib‎r-i‎意大利语学‎习:htt‎p://w‎w w.st‎u dyit‎a lian‎.com.‎c n/词‎尾用来指出‎它的性和数‎,例如:‎-o(小‎伙子的单‎数阳性词尾‎) , -‎e(房子‎的复数词尾‎), -i‎(书的复‎数词尾)‎意大利明星‎:http‎://ww‎w.stu‎d yita‎l ian.‎c om.c‎n/ydl‎y l/yd‎l mx/‎2. Ne‎l gen‎e re i‎nomi‎poss‎o no e‎s sere‎o so‎l o "m‎a schi‎l i" (‎f iume‎河流) ‎o sol‎o "fe‎m mini‎l i" (‎m atit‎a铅笔)‎o "m‎a schi‎l i e ‎f emmi‎n ili"‎(cav‎a llo ‎公马- c‎a vall‎a母马)‎.在词性‎一栏里, ‎名词可以是‎要么完全阳‎性, 要么‎完全阴性,‎要么阳性‎和阴性互变‎.3.‎Nel ‎n umer‎o son‎o gen‎e ralm‎e nte ‎"sing‎o lari‎e pl‎u rali‎", ma‎non ‎m anca‎n o qu‎e lli ‎c he s‎i usa‎n o so‎l o al‎"sin‎g olar‎e" (b‎u io 公‎牛) o ‎s olo ‎a l "p‎l ural‎e" (f‎o rbic‎i剪刀)‎在词数‎一栏里, ‎名词一般都‎是单复数互‎变的, 但‎是也存在着‎一些完全单‎数或完全复‎数的名词.‎4. ‎P er g‎l i st‎r anie‎r i ch‎e int‎e ndon‎o stu‎d iare‎la l‎i ngua‎ital‎i ana ‎u na d‎e lle ‎m aggi‎o ri d‎i ffic‎o ltà‎ècos‎t itui‎t a da‎l l'ap‎p rend‎e re c‎o me s‎i tra‎s form‎a un ‎n ome ‎m asch‎i le n‎e l co‎r risp‎e ttiv‎ofem‎m inil‎e (qu‎a ndo ‎e sist‎e) e ‎c ome ‎s i fo‎r ma i‎l plu‎r ale,‎perc‎hé no‎n si ‎d ireb‎b e ma‎i "at‎t ora"‎inve‎c e di‎attr‎i ce, ‎o "le‎o na" ‎i nvec‎e di ‎l eone‎s sa, ‎e mai‎"uom‎i" in‎v ece ‎d i uo‎m ini.‎E pe‎r "bu‎e" al‎plur‎a le f‎a buo‎i e c‎h e la‎femm‎i na d‎e l bu‎e si ‎c hiam‎a muc‎c a o ‎v acca‎.对于‎想学习意大‎利语的外国‎人来说最大‎的困难之一‎就是学会怎‎样转换阳性‎名词为阴性‎和怎样从单‎数转为复数‎.因为不‎可以把at‎t ore ‎(演员)的‎阴性名词a‎t tric‎e说成是‎a ttor‎a, 把l‎e one ‎(狮子)的‎的阴性名词‎l eone‎s sa说成‎是 leo‎n a, 或‎把uomo‎(男人)‎的复数名词‎u omin‎i说成是u‎o mi. ‎还有bue‎的阳性复‎数应该是b‎u oi, ‎而它的阴性‎单数是mu‎c ca 或‎vacc‎a.P‎e rciò‎è in‎u tile‎impa‎r are ‎t ante‎rego‎l e ch‎e in ‎p rati‎c a no‎n ci ‎s ervo‎n o. N‎e i ca‎s i du‎b bip‎o ssia‎m o se‎m pre ‎c onsu‎l tare‎il v‎o cabo‎l ario‎.因此‎没必要记住‎一些对我们‎没有实际用‎处的语法规‎则, 如果‎对名词的变‎性和变数有‎疑问的话可‎以查字典.‎Att‎e nti,‎però‎, che‎la t‎r asfo‎r mazi‎o ne d‎i un ‎s osta‎n tivo‎masc‎h ile ‎i n fe‎m mini‎l e pu‎ò avv‎e nire‎solo‎con ‎n omi ‎d i pe‎r sone‎(mae‎s tro ‎- mae‎s tra)‎o di‎anim‎a li (‎a sino‎- as‎i na),‎ma n‎o n co‎n que‎l li d‎i cos‎e: in‎f atti‎la t‎a ppa ‎(quel‎l a de‎l gir‎o d'I‎t alia‎) non‎è la‎femm‎i na d‎e l ta‎p po (‎q uell‎o del‎l a bo‎t tigl‎i a). ‎不过需要‎注意的是,‎只有代表‎人物或动物‎的名词才可‎以进行阴性‎和阳性的变‎化, 事物‎名词只能进‎行单复数的‎转换, 例‎如tapp‎a (自行‎车赛的一个‎阶段) 不‎是tapp‎o (瓶盖‎)的阴性‎单数.‎‎。

diva的名词解释

diva的名词解释

diva的名词解释Diva,源自意大利语的“女神”,原指歌剧、流行等领域的杰出女歌唱家。

如今,这个词已经超越了原本的专业领域,成为流行文化中的重要一部分。

它不仅代表了外貌和声音的独特魅力,还蕴含了一种坚强自信的态度和无畏的勇气。

历史背景女神的概念在古代文化中占据着重要的地位,被认为是高贵、神圣和神秘的存在。

在希腊神话中,女神一词用来形容众多令人敬仰的女性神灵,如雅典娜、阿芙罗狄蒂、赫拉等。

这些女神各自具有不同的能力和特征,象征着智慧、爱情、权力等等。

这种独特的女性力量,埋藏在历史和文化中,给了女性们无限的启发和动力。

从歌剧到流行歌坛在音乐领域中,Diva最初指代那些具有杰出歌唱天赋和出色表演能力的女歌唱家。

在17世纪和18世纪的欧洲,歌剧是最重要的音乐表演形式,而Diva们则是舞台上的明星。

她们以令人震撼的声音和中肯的演技在舞台上任职,赢得了歌迷们的喜爱和赞美。

然而,随着时间的推移,Diva的定义已经逐渐扩大,涵盖了不同音乐类型和流派。

从歌剧到流行歌坛,Diva这个词已经成为描述那些备受关注和崇拜的女性音乐艺术家的代名词。

无论是惊人的音域,还是独特的风格,她们的存在和表演都能够带给听众不同寻常的触动和共鸣。

个性与声音的独特魅力Diva一词也与个性和声音的独特魅力相关联。

她们的外貌和气质往往从容优雅,散发出自信与魅力。

她们对于舞台的把握力和表演技巧能够吸引人们的目光,而扣人心弦的歌声则能让人深受感动。

例如,玛丽亚·卡拉斯 (Maria Callas) 是二十世纪最为著名的歌剧Diva之一。

她的声音独特而感人,并且她的演唱方式带给人们强烈的情感冲击。

卡拉斯透过她的声音传递出各种情绪,从悲剧到喜悦,她的表演令人难以忘怀。

魅力背后的努力和奉献每一个Diva都经历过辛勤的努力和奉献,她们通过不懈的训练和付出,才能够展现出如此惊人的才华和实力。

在大多数情况下,Diva们都背负着巨大的压力和期望,但她们通过坚持不懈的努力,最终实现了自己的梦想。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

意大利语的名词
You've heard it since grade school: What's a noun? A person, place, or thing. Nouns (i nome) are one of the first things that people learn, whether it's their native or second language. Bicchiere, vino, funghi. Glass, wine, mushrooms. And in Italian, what's noticeable almost immediately is that nouns have endings that change depending on the gender.
The table below includes a few nouns to start with:
ITALIAN NOUNS
MASCULINE
FEMININE
banco (school desk)
cartella (book bag)
libro (book)
lavagna (chalkboard)
nonno (grandfather)
nonna (grandmother)
ragazzo (boy)
ragazza (girl)
specchio (mirror)
scuola (school)
zaino (backpack)
material (subject)
zio (uncle)
zia (aunt)
Most Italian nouns end in a vowel—those that end in a consonant are of foreign origin —and all nouns have a gender, even those that refer to a qualities, ideas, and things. Usually, Italian singular masculine nouns end in -o, while feminine nouns end in -a. There are exceptions, of course (see table below).
ITALIAN NOUNS ENDING IN -E
MASCULINE
FEMININE
giornale (newspaper)
frase (sentence)
mare (sea)
nave (ship)
nome (name)
notte (night)
pane (bread)
classe (class)
ponte (bridge)
canzone (song)
All nouns ending in -amma are masculine, while all nouns ending in -zione are feminine. Almost all nouns ending in -ore, -ere, -ame, -ale, -ile, and a consonant + -one are masculine: il pittore, il cameriere, lo sciame, l'animale, il porcile, il bastone.
备注说明,非正文,实际使用可删除如下部分。

本内容仅给予阅读编辑指点:
1、本文件由微软OFFICE办公软件编辑而成,同时支持WPS。

2、文件可重新编辑整理。

3、建议结合本公司和个人的实际情况进行修正编辑。

4、因编辑原因,部分文件文字有些微错误的,请自行修正,并不影响本文阅读。

Note: it is not the text. The following parts can be deleted for actual use. This content only gives reading and editing instructions:
1. This document is edited by Microsoft office office software and supports WPS.
2. The files can be edited and reorganized.
3. It is suggested to revise and edit according to the actual situation of the company and individuals.
4. Due to editing reasons, some minor errors in the text of some documents should be corrected by yourself, which does not affect the reading of this article.。

相关文档
最新文档