《奕喻》阅读附答案以及翻译
古诗弈喻翻译赏析
古诗弈喻翻译赏析文言文《弈喻》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】予观弈于友人所。
一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。
顷之,客请与予对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。
局将半,予思益苦,而客之智尚有余。
竟局数之,客胜予十三子。
予郝甚,不能出一言。
后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!弈之优劣有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。
理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤无有已时,曾观弈者之不若矣!。
【注释】(1)弈:下棋。
所:处所,住的地方。
(2)数(huò):屡次。
(3)嗤(chī)其失算:讥笑他谋划不当。
嗤:讥笑。
(4)辄欲易置之:就想替换他去下棋,意思是替人下。
易,变易取代。
(5)逮(dài):及,赶上。
(6)顷之:过一会儿。
(7)对局:下棋。
局,棋盘。
下棋一次叫一局。
(8)易之:(轻视它)认为它很容易。
(9)甫:刚刚。
(10)先手:下棋时主动的形势。
(11)益苦:更加艰苦。
意思是难于想出招数。
(12)竟局数(hǔ)之:终盘计算棋子(以定胜负情况)。
竟,完了。
(13)赧(nǎn)甚:很惭愧。
赧,羞愧脸红。
(14)学者:求学的人。
(15)訾(zǐ):诋毁。
(16)居:相处。
(17)固:本来。
(18)易地:彼此交换地位。
(19)平心而度(duó):心平气和的、冷静的推测,估计。
(20)果:真。
(21)不暇:没时间,忙不过来。
(22)优劣:(棋艺)高低。
定:定准,公认的准则。
(23)一着(zhā):走一步棋。
(24)护前:回护以前的错误,泛指护短。
《三国志·朱桓传》:“桓性护前,耻为人下。
《弈喻》阅读练习及答案
(甲)阅读下文,回答问题。
(10分)
弈喻
予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。
顷之,客请与予
对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。
局将半,予思益苦,而客之智尚有余。
竟局数之,客胜予十三子。
予赧甚,不能出一言。
后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者,读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易
地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而
不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!弈之优劣,有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者,不能讳也。
理之所在,各是其所是,各非其所非。
世无孔子,谁能定是非之真?
然则人之失者,未必非得也;吾之无失者,未必非大失也。
而彼此相嗤,无有已时,曾观弈
者之不若已!
9.本文作者是(朝代)的学者、诗文家(人名)。
(1分)
10.解释下列句子中加点词语在文中的意思。
(2分)
(1)嗤.其失算()(2)不逮.己()(3)甫.下数子()(4)多訾.古人之失()
11.第一段中作者观棋的态度前后有怎样的变化?(用原文回答)文章第一段写作者观棋下棋
的故事有什么作用?(2分)
12.本文在讲述道理时,运用了怎样的写作手法?这样写有什么好处?(2分)
13.通过学习本文,你获得了哪些启示?(3分)。
长春版八年级语文《弈喻》知识点:原文翻译
长春版八年级语文《弈喻》知识点:原文翻
译
弈喻
予观弈于友人所。
一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。
顷之,客请与予对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。
局将半,予思益苦,而客之智尚有余。
竟局数之,客胜予十三子。
予郝甚,不能出一言。
后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!
翻译
我在朋友家里看下棋。
一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想代替他下棋,认为他不及自己。
过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。
刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动形势。
棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。
终局计算双方棋子,客人赢我十三子。
我很惭愧,不能够说出一句话。
以后有人邀请我观看下棋,我只默默地坐着看。
现在的读书人读古人的书,常常诋毁古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。
人本来就不能够没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,客观地衡量一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有闲暇,哪里有时间议论别人呢!
有了为大家整理的弈喻知识点,大家感觉是不是方便了很多,那么大家就要及时关注本网站了。
初二年级下册语文知识点之《公输》
初二年级下册语文知识点之《采薇》。
古诗予观弈于友人所翻译赏析
古诗予观弈于友人所翻译赏析“予观弈于友人所”出自文言文《弈喻》,其古诗原文如下:【原文】予观弈于友人所。
一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。
顷之,客请与予对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。
局将半,予思益苦,而客之智尚有余。
竟局数之,客胜予十三子。
予郝甚,不能出一言。
后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!弈之优劣有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。
理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤无有已时,曾观弈者之不若矣!。
【翻译】我在朋友家里看下棋。
一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想代替他下棋,认为他不及自己。
过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。
刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动形势。
棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,但是客人却轻松有余。
终局计算双方棋子,客人赢我十三子。
我很惭愧,不能够说出一句话。
以后有人邀请我观看下棋,我只默默地坐着看。
现在的读书人读古人的书,常常诋毁古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。
人本来就不能够没有错误OrG/b/22048,但是试试彼此交换位置来相处,客观地衡量一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够知道别人的过失却不能看到自己的过失,自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有闲暇,哪里有时间议论别人呢!棋艺的高低,是有标准的,下错了一步棋,人们都看得见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。
事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的。
现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连看棋的人都不如了!---来源网络整理,仅供参考。
弈喻文言文翻译及原文
弈喻孔子曰:“君子之道,与小人异。
君子之道,其修也贵于行,小人之道,其修也贵于言。
君子之行,其谨也若持盈,小人之行,其躁也若脱缰。
”或曰:“何如斯为君子矣?”子曰:“己所不欲,勿施于人。
在己,则仁;推己,则恕。
恕者,忠恕也。
忠者,无怨也。
恕者,无所不容也。
”或曰:“何如斯为小人矣?”子曰:“己所不欲,施于人。
在己,则不仁;推己,则不容。
不容者,无信也。
”或曰:“吾闻之,君子之德风,小人之德草。
草上之风,必偃。
君子之德,其如草乎?”子曰:“否,小人如草,君子如松。
”弈者,其始也,无不欲胜人之心。
及其成也,无不欲败人之意。
夫胜者,非吾之胜,胜者,胜者之胜。
败者,非吾之败,败者,败者之败。
胜败之间,在乎道而已。
夫道,何也?道者,自然之道也。
自然之道,不主故常,变化无常。
是以圣人无常师,无常友,无常道。
故曰:“道可道,非常道;名可名,非常名。
”翻译:弈喻孔子说:“君子的道德,与小人的道德不同。
君子的道德,在于修身;小人的道德,在于言辞。
君子的行为,谨慎如持盈;小人的行为,急躁如脱缰。
”有人问:“怎样才算是一个君子呢?”孔子回答:“自己不想要的,不要施加给别人。
对自己,这就是仁;推广到别人,这就是恕。
恕,就是忠恕。
忠,就是无怨。
恕,就是无所不容。
”有人问:“怎样才算是一个小人呢?”孔子回答:“自己不想要的,施加给别人。
对自己,这就是不仁;推广到别人,这就是不容。
不容,就是无信。
”有人问:“我听说,君子的道德如风,小人的道德如草。
草上之风,必然倒伏。
君子的道德,难道就像草一样吗?”孔子回答:“不,小人如草,君子如松。
”下棋的人,开始时,无不怀有战胜他人的心。
等到下完,无不怀有击败他人的意图。
胜利者,不是我的胜利,是胜利者的胜利。
失败者,不是我的失败,是失败者的失败。
胜败之间,只在于道而已。
道,是什么呢?道,就是自然之道。
自然之道,不拘泥于常规,变化无常。
因此,圣人没有固定的老师,没有固定的朋友,没有固定的道。
文言文弈喻的翻译
子曰:“弈者,君子之道也。
夫棋者,天地之象也。
白者,阳也;黑者,阴也。
动者,生也;静者,死也。
棋之始,先定气,后定势。
气定则神闲,势定则局定。
凡棋之道,以智取胜,以德服人。
智者,谋事也;德者,行事也。
智者多谋,德者多行。
故智者胜,德者荣。
是故,君子之弈,以道胜;小人之弈,以力胜。
以力胜者,力尽则败;以道胜者,道存则胜。
胜者,不以力;败者,不以力。
是以,君子之道,莫大于弈。
”翻译:孔子说:“下棋,是君子之道。
那棋局,就像天地之象。
白色的棋子,象征着阳;黑色的棋子,象征着阴。
移动的棋子,象征着生命;静止的棋子,象征着死亡。
下棋之初,先要确定气势,再确定布局。
气势稳定,则精神宁静;布局稳定,则棋局不变。
大凡下棋之道,以智谋取胜,以德行服人。
智谋,是谋事之道;德行,是行事之道。
智谋之人多谋略,德行之人多善行。
因此,智者能够取胜,德者能够荣耀。
所以,君子下棋,以道义取胜;小人下棋,以力量取胜。
以力量取胜的,力量耗尽则败;以道义取胜的,道义长存则胜。
取胜的不是依靠力量;败亡的不是依靠力量。
因此,君子之道,没有比下棋更大的了。
”《弈喻》翻译:孔子曾经说过:“下棋,这是君子修为的体现。
那棋盘之上,宛如天地间的景象。
白色的棋子,象征着阳光,代表着积极向上的阳刚之力;黑色的棋子,则象征着阴霾,代表着消极被动的阴柔之力。
棋子的移动,象征着生命的活力;棋子的静止,则象征着生命的终结。
下棋之初,首先要确定自己的气势,然后再确定棋局的布局。
当气势稳定之后,精神便会变得宁静;当布局确定之后,棋局便不会轻易变动。
在下棋的整个过程中,取胜的关键在于智谋,而服人的关键在于德行。
智谋,是筹划事务的方法;德行,是践行事务的态度。
那些智谋丰富的人,往往能够筹划出许多策略;那些德行高尚的人,往往能够践行出许多善行。
因此,智者往往能够取得胜利,德者往往能够获得荣耀。
所以,君子在下棋时,是以道义为取胜之根本;而小人下棋,则是以力量为取胜之手段。
弈喻文言文翻译答案
弈者,所以喻也。
夫棋子者,如人生之得失,如世事之荣枯。
一着不慎,满盘皆输;一念之差,终身误。
故弈者,必慎之又慎,审之又审。
昔者,有弈者,善弈,自谓天下无敌。
一日,与友对弈,友善诱之,欲使其自谦。
弈者意气风发,自信满满,未尝一败。
然友以奇谋巧策,屡出妙手,弈者虽竭尽所能,终未能胜。
弈者心灰意冷,遂悟:天下之大,岂止一己之智?又有弈者,不修品行,专事欺诈。
一日,遇高手对弈,欲以诡计取胜。
然高手识破其计,反以智胜。
弈者羞愧难当,自悔自责,乃知:品行不修,何来胜利?又有弈者,心胸狭隘,遇事易怒。
一日,与友对弈,友善让之,弈者不领情,反责友不公。
友笑而避之,弈者怒气冲冲,终因一怒之下,失手败北。
弈者懊悔不已,始悟:心胸狭隘,何来胜算?夫弈者,喻也。
人生如棋,得失荣枯,尽在其中。
智者以棋喻人生,慎思明辨,审时度势;愚者以棋喻人生,自以为是,一败涂地。
故君子以弈为师,学棋艺,悟人生。
棋艺高者,人生亦高;棋艺低者,人生亦低。
弈者如人生,一子得失,关乎全局。
故弈者,必慎之又慎,审之又审。
今译:弈棋者,是用来比喻的。
棋子,就像人生的得失,就像世事的兴衰。
一招不慎,满盘皆输;一念之差,终身误。
所以弈棋的人,必须慎之又慎,审之又审。
曾经有一位善弈的棋手,自诩天下无敌。
有一天,他与一位朋友对弈,朋友善于诱导他,想要让他自我谦虚。
弈棋者意气风发,自信满满,从未尝过败绩。
然而朋友以奇妙的策略,屡出妙手,弈棋者尽管竭尽全力,最终还是未能取胜。
弈棋者心灰意冷,于是领悟到:天下的广阔,岂止是我一个人的智慧?又有弈棋者,不修品行,专事欺诈。
有一天,他遇到一位高手对弈,想要用诡计取胜。
然而高手识破了他的计谋,反而用智慧取胜。
弈棋者羞愧难当,自悔自责,才明白:品行不修,怎能获得胜利?又有弈棋者,心胸狭隘,遇事易怒。
有一天,他与朋友对弈,朋友善意地让步,弈棋者却不领情,反而责怪朋友不公平。
朋友一笑而避开,弈棋者怒气冲冲,最终因为一时的愤怒,失手败北。
弈喻文言文翻译朗读
【原文】弈者,局方而棋圆。
局方,所以制棋之圆也;棋圆,所以应局之方也。
局方而棋圆,则弈之道备矣。
弈之道,在得局。
得局者,先得心也。
心既得,然后思所以应之者。
应之者,以局为方,以棋为圆,以方制圆,以圆应方,是谓得局。
得局之术,在乎通变。
通变者,通于变化之理,变于变化之用。
变化之理,在乎法度;变化之用,在乎运用。
法度者,棋之规矩;运用者,棋之变化。
规矩者,所以正棋;变化者,所以通变。
正棋以规,通变以矩,是谓得局之术。
得局之技,在乎精熟。
精熟者,心手相应,运筹帷幄,决胜千里。
心手相应,则能观全局,察局部,因势利导,以制胜敌。
运筹帷幄,则能审时度势,料敌制胜,以定全局。
决胜千里,则能应变无穷,出奇制胜,以制敌。
心手相应,运筹帷幄,决胜千里,是谓得局之技。
弈之道,在乎求胜。
求胜者,必先求局,然后求棋。
求局者,求全局之胜;求棋者,求局部之胜。
全局之胜,在乎得局;局部之胜,在乎得局之技。
得局,则全局皆胜;得局之技,则局部皆胜。
全局皆胜,则得局;局部皆胜,则得局之技。
得局而求胜,是谓弈之道。
【翻译】下棋的人,棋盘是方的,棋子是圆的。
棋盘之所以是方的,是为了控制棋子的圆;棋子之所以是圆的,是为了适应棋盘的方。
棋盘是方的,棋子是圆的,那么下棋的法则就完备了。
下棋的法则,在于得到棋局。
得到棋局的人,首先得到的是心。
心既得到,然后思考如何应对。
应对的方法,以棋盘为方,以棋子为圆,用方来制约圆,用圆来适应方,这就是得到棋局。
得到棋局的方法,在于通晓变化。
通晓变化的人,通晓变化的道理,变化的变化。
变化的道理,在于法度;变化的变化,在于运用。
法度,是棋的规矩;运用,是棋的变化。
规矩,是用来规范棋子的;变化,是用来通晓变化的。
用规矩来规范棋子,用变化来通晓变化,这就是得到棋局的方法。
得到棋局的技巧,在于精通熟练。
精通熟练的人,心与手相应,运筹帷幄,决胜千里。
心与手相应,就能观察全局,观察局部,根据形势引导,以制胜敌人。
运筹帷幄,就能审时度势,料敌制胜,以确定全局。
《奕喻》阅读答案以及翻译
《奕喻》阅读答案以及翻译《奕喻》阅读答案以及翻译《弈喻》以下围棋为比喻,阐述了“人贵有自知之明,也贵有知人之明,不要妄自尊大,也不要轻视别人”的道理。
以下是小编整理的阅读答案,欢迎大家参考!弈喻予观弈于友人所。
一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。
顷之,客请与予对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。
局将半,予思益苦,而客之智尚有余。
竟局数之,客胜予十三子。
予郝甚,不能出一言。
后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!1. 解释文中加点的词。
(1)予思益苦()(2)然试易地以处()2. 用现代汉语解释文中的画线句。
客请与予对局,予颇易之3. 概括这两个段落的大意。
第一段:第二段:4、本文表达了作者怎样的观点?【参考答案】1、(1)愁苦(2)换2、客人请求和我下棋,我颇为轻视他3、第一段:一次弈棋所得到的教训;第二段:联系现实谈弈棋后的感想4、人贵有自知之明,也贵有知人之明;不要妄自尊大,也不要轻视别人全文翻译我在朋友家里看下棋。
一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。
过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。
刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。
棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。
终局计算双方棋子,客人赢我十三子。
我很惭愧,不能说出一句话。
以后有人邀请我观看下棋,我只是整天默默地坐着看而已。
现在求学的人读古人的.书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。
人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下,自己真的没有一点过错吗?。
奕喻原文及翻译
奕喻原文及翻译奕喻原文及翻译《奕喻》作者是钱大昕。
以下是小编整理的关于奕喻原文及翻译,欢迎阅读。
弈喻清代:钱大昕原文予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。
顷之,客请与予对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。
局将半,予思益苦,而客之智尚有余。
竟局数之,客胜予十三子,予赧甚,不能出一言。
后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者,读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失。
吾求吾失且不暇,何暇论人哉!弈之优劣有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。
理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤无有已时,曾观弈者之不若已!。
翻译我在朋友家里看下棋。
一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想代替他下棋,认为他不及自己。
过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。
刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动形势。
棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。
终局计算双方棋子,客人赢我十三子。
我很惭愧,不能够说出一句话。
以后有人邀请我观看下棋,我只默默地坐着看。
现在的读书人读古人的书,常常诋毁古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。
人本来就不能够没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,客观地衡量一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有闲暇,哪里有时间议论别人呢!作者/奕喻钱大昕,字及之,号辛楣,清朝嘉定人。
他精通经史百家,擅长金石考证,他曾经在乾隆时中进士,在锺山、娄东、紫阳等各书院讲学。
钱大昕所写的这篇奕语,主要是借着自己看别人下棋,以及自己下棋失败的实际体会,来指出当时读书人自以为是的毛病。
从这次失败的教训,钱大昕悟出了一些道理,他说,当时的读书人读古人的书,喜欢非议古人的'错误;而和人实际相处的时候,又喜欢去说别人的不是。
奕喻原文及翻译
奕喻原文及翻译奕喻原文及翻译《奕喻》作者是钱大昕。
以下是小编整理的关于奕喻原文及翻译,欢迎阅读。
弈喻清代:钱大昕原文予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。
顷之,客请与予对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。
局将半,予思益苦,而客之智尚有余。
竟局数之,客胜予十三子,予赧甚,不能出一言。
后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者,读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失。
吾求吾失且不暇,何暇论人哉!弈之优劣有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。
理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤无有已时,曾观弈者之不若已!。
翻译我在朋友家里看下棋。
一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想代替他下棋,认为他不及自己。
过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。
刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动形势。
棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。
终局计算双方棋子,客人赢我十三子。
我很惭愧,不能够说出一句话。
以后有人邀请我观看下棋,我只默默地坐着看。
现在的读书人读古人的书,常常诋毁古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。
人本来就不能够没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,客观地衡量一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有闲暇,哪里有时间议论别人呢!作者/奕喻钱大昕,字及之,号辛楣,清朝嘉定人。
他精通经史百家,擅长金石考证,他曾经在乾隆时中进士,在锺山、娄东、紫阳等各书院讲学。
钱大昕所写的这篇奕语,主要是借着自己看别人下棋,以及自己下棋失败的实际体会,来指出当时读书人自以为是的毛病。
从这次失败的教训,钱大昕悟出了一些道理,他说,当时的读书人读古人的书,喜欢非议古人的'错误;而和人实际相处的时候,又喜欢去说别人的不是。
奕喻原文及翻译
奕喻原文及翻译奕喻原文及翻译《奕喻》作者是钱大昕。
以下是小编整理的关于奕喻原文及翻译,欢迎阅读。
弈喻清代:钱大昕原文予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。
顷之,客请与予对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。
局将半,予思益苦,而客之智尚有余。
竟局数之,客胜予十三子,予赧甚,不能出一言。
后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者,读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失。
吾求吾失且不暇,何暇论人哉!弈之优劣有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。
理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤无有已时,曾观弈者之不若已!。
翻译我在朋友家里看下棋。
一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想代替他下棋,认为他不及自己。
过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。
刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动形势。
棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。
终局计算双方棋子,客人赢我十三子。
我很惭愧,不能够说出一句话。
以后有人邀请我观看下棋,我只默默地坐着看。
现在的读书人读古人的书,常常诋毁古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。
人本来就不能够没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,客观地衡量一下,自己真的`没有一点失误吗?自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有闲暇,哪里有时间议论别人呢!作者/奕喻钱大昕,字及之,号辛楣,清朝嘉定人。
他精通经史百家,擅长金石考证,他曾经在乾隆时中进士,在锺山、娄东、紫阳等各书院讲学。
钱大昕所写的这篇奕语,主要是借着自己看别人下棋,以及自己下棋失败的实际体会,来指出当时读书人自以为是的毛病。
从这次失败的教训,钱大昕悟出了一些道理,他说,当时的读书人读古人的书,喜欢非议古人的错误;而和人实际相处的时候,又喜欢去说别人的不是。
弈喻文言文阅读答案
弈喻文言文阅读答案弈喻文言文阅读答案导读:《弈喻》是清代著名学者钱大昕的一篇散文。
该文寓意深刻,以下围棋为比喻,阐述了"人贵有自知之明,也贵有知人之明,不要妄自尊大,也不要轻视别人"的道理。
弈喻,即以弈喻,弈在此是名词活用作状语。
下面小编为大家带来弈喻文言文的阅读答案,希望能给大家带来帮助。
弈喻予观弈于友人所。
一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。
顷之,客请与予对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。
局将半,予思益苦,而客之智尚有余。
竟局数之,客胜予十三子。
予郝甚,不能出一言。
后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!1. 解释文中加点的词。
(1)予思益苦()(2)然试易地以处()2. 用现代汉语解释文中的画线句。
客请与予对局,予颇易之3. 概括这两个段落的大意。
第一段:;第二段:4、本文表达了作者怎样的观点?【参考答案】1、(1)愁苦(2)换2、客人请求和我下棋,我颇为轻视他3、第一段:一次弈棋所得到的教训;第二段:联系现实谈弈棋后的感想4、人贵有自知之明,也贵有知人之明;不要妄自尊大,也不要轻视别人扩展阅读作品翻译:我在朋友家里看下棋。
一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想代替他下棋,认为他不及自己。
过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。
刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动形势。
棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,但是客人却轻松有余。
终局计算双方棋子,客人赢我十三子。
我很惭愧,不能够说出一句话。
以后有人邀请我观看下棋,我只默默地坐着看。
现在的读书人读古人的书,常常诋毁古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。
人本来就不能够没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,客观地衡量一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够知道别人的过失却不能看到自己的过失。
八年级语文《弈喻》原文和翻译范文精选
八年级语文《弈喻》原文和翻译
弈喻
予观弈于友人所。
一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。
顷之,客请与予对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。
局将半,予思益苦,而客之智尚有余。
竟局数之,客胜予十三子。
予郝甚,不能出一言。
后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!
翻译
我在朋友家里看下棋。
一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想代替他下棋,认为他不及自己。
过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。
刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动形势。
棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。
终局计算双方棋子,客人赢我十三子。
我很惭愧,不能够说出一句话。
以后有人邀请我观看下棋,我只默默地坐着看。
现在的'读书人读古人的书,常常诋毁古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。
人本来就不能够没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,客观地衡量一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有闲暇,哪里有时间议论别人呢!
【八年级语文《弈喻》原文和翻译】
1。
奕喻文言文的翻译
夫棋者,博弈之小者耳。
然其中之道,深不可测。
或曰:“棋之道,在于智。
”诚然也。
然智非独棋之所需,亦为人之所需。
是以棋者,智者也。
棋之始,两军对垒,旗鼓相当。
或攻或守,或进或退,皆需审时度势,方能制胜。
棋子之行,如兵家之阵,有攻有守,有奇有正。
故棋者,兵家之学也。
棋局之中,有胜有负,有和有解。
胜者,智谋之胜;负者,失策之负。
和者,各得其所;解者,巧破之解。
故棋者,智谋之学也。
夫棋之道,非一日之功。
须潜心研究,方能窥其奥妙。
或观棋不语,或语而不观,皆非棋之道。
棋之道,在于心。
心静则棋高,心乱则棋低。
故棋者,静者也。
棋局之中,有如山川之起伏,有如风云之变幻。
或平静如水,或激烈如雷。
棋者,须应接不暇,方能应对自如。
故棋者,应者也。
棋之妙,在于变化无穷。
或以静制动,或以动制静。
或以实击虚,或以虚击实。
或以奇制胜,或以正取胜。
故棋者,变者也。
棋之乐,在于其中。
胜固欣然,败亦可喜。
盖胜者,智之得也;败者,智之失也。
得失之间,乐在其中。
故棋者,乐者也。
棋之道,亦通于世。
世间之事,如棋局也。
有攻有守,有进有退。
智者,审时度势,方能立于不败之地。
故棋者,世之智者也。
《奕喻》翻译:棋,不过是博弈中的一种小游戏。
然而其中的道理,深不可测。
有人说:“棋的道理,在于智慧。
”确实如此。
然而智慧不仅仅是棋所需要的,也是人所需要的。
因此,下棋的人,是智者。
下棋的开始,两军对垒,旗帜鼓声相当。
或是进攻或是防守,或是前进或是后退,都需要审时度势,才能取得胜利。
棋子的移动,如同兵家的阵法,有攻有守,有奇有正。
所以,下棋的人,是学习兵法的人。
在棋局中,有胜利有失败,有和棋有解。
胜利的,是智慧的胜利;失败的,是策略的失误。
和棋的,各得其所;解棋的,是巧妙的破解。
所以,下棋的人,是学习智慧的人。
下棋的道理,不是一天两天就能学会的。
需要潜心研究,才能领悟其中的奥秘。
或者观棋不语,或者语而不观,都不符合下棋的道理。
下棋的道理,在于心。
心静则棋艺高,心乱则棋艺低。
弈喻钱大昕翻译
钱大昕《弈喻》原文和翻译原文:予观弈于友人所。
一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。
顷之,客请与予对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。
局将半,予思益苦,而客之智尚有余。
竟局数之,客胜予十三子。
予赧甚,不能出一言。
后有招予观弈者,终日默坐而已。
今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!弈之优劣,有定也,一着之失,人皆见之,虽护前者不能讳也。
理之所在,各是其所是,各非其所非,世无孔子,谁能定是非之真?然则人之失者未必非得也,吾之无失者未必非大失也,而彼此相嗤,无有已时,曾观弈者之不若矣。
译文:我在朋友家里看一棋。
一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。
过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。
刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。
棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松余。
终局计算双方棋子,客人赢我十三子。
我很惭愧,不能说出一句话。
以后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。
现在求学的人读古人的书,常常非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说别人的错误。
人本来就不可能没有错误,但是试试彼此交换位置来相处,心平气和地估计一下,自己真的没有一点失误吗?自己能够认识别人的失误但是不能看到自己的失误,自己能够指出别人的小失误但是不能看到自己的大失误,自己检查自己的失误尚且没有时间,哪里有时间议论别人呢!棋艺的高低,是有标准的,一着的失误,人们都看得见,即使想回护以前的错误也是隐瞒不了的。
事理方面的问题,人人都赞成自己认为正确的,人人反对自己认为不正确的。
现在世间没有孔子那样圣人,谁能断定真正的正确与错误?那么别人的失误未必不是有所得,自己没有失误未必不是大失误,但是人们彼此互相讥笑,没有停止的时候,简直连看棋的人都不如了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《奕喻》阅读附答案以及翻译
《弈喻》附答案,欢迎大家参考!
弈喻
予观弈于友人所。
一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。
顷之,客请与予对局,予颇易之。
甫下数子,客已得先手。
局将半,予思益苦,而客之智尚有余。
竟局数之,客胜予十三子。
予郝甚,不能出一言。
后有招予观弈者,整天默坐而已。
今之学者读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人失。
人固不能无失,然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失而不能见吾之失,吾能指人之小失而不能见吾之大失,吾求吾失且不暇,何暇论人哉!
1. 解释文中加点的词。
(1)予思益苦()
(2)然试易地以处()
2. 用现代汉语解释文中的画线句。
客请与予对局,予颇易之
3. 概括这两个段落的大意。
第一段:第二段:
4、本文表达了作者怎么的观点?
【参考答案】
1、(1)愁苦
(2)换
2、客人要求和我下棋,我很是歧视他
3、第一段:一次弈棋所得到的教训;第二段:联络现实谈弈棋后的感想
4、人贵有自知之明,也贵有知人之明;不要妄自尊大,也不要歧视他人
全文翻译
我在朋友家里看下棋。
一名客人多次输掉,我讥笑他计算失误,老是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。
过一会儿,客人要求和我下棋,我很是歧视他。
刚刚下了几个棋子,客人已获得主动的情势。
棋局快到中盘的时候,我思考得更为艰难,而客人却轻松有余。
结局计算双方棋子,客人赢我十三子。
我很愧疚,不能说出一句话。
之后有人约请我观看下棋,我只是整天默默地坐着看而已。
现在求学的人读古人的书,往往非议古人的错误;和现在的人相处,也喜欢说他人的错误。
人原本就不可能没有错误,然而试试彼此交流位置来相处,心平气和地估量一下,自己真的没有一点错误吗?。