重庆方言中的助词“来”

合集下载

重庆方言的变化趋势

重庆方言的变化趋势

重庆方言的变化趋势
随着社会的发展和交流的增加,重庆方言的变化趋势主要体现在以下几个方面:
1.音韵变化:随着年轻一代的流行文化和媒体的影响,重庆方言的音韵发生了一定的变化。

一些音节的发音变得更加模糊,如把"q"发成"ch"、"z"发成"zh"等。

2.词汇变化:受到外来词汇和网络用语的影响,重庆方言的词汇也在不断变化。

一些新词、新概念不断涌现,一些传统的方言词汇慢慢被淘汰或者取代。

3.语法变化:重庆方言的语法在一定程度上也有所变化。

随着现代生活方式的改变,一些语法结构的使用频率也在发生变化,比如用句末的助词加强语气等。

4.口语化倾向:随着现代社会的快节奏和便捷交流方式的普及,重庆方言趋向于口语化,简化了一些繁琐的语法结构和表达方式,更加注重语境和语气的表达。

需要注意的是,由于方言存在于人们日常交流中,其变化趋势可能因地域、群体差异而有所不同。

此外,重庆方言也受到标准普通话的影响,在某些场合和语境下,人们可能会更多地使用普通话。

但总体来说,重庆方言的变化趋势是与时俱进、多元化的。

重庆方言经典句子

重庆方言经典句子

重庆方言经典句子重庆方言是中国方言中的一种,因为其独特的语音、词汇和语法结构,备受人们的喜爱。

下面就让我们来欣赏一些重庆方言的经典句子吧!1. 老娘今儿个真是高兴坏了!这句话中,“老娘”是重庆方言中对女性的自称,“今儿个”是指今天,“高兴坏了”表示非常高兴的意思。

这句话用重庆方言表达了对某件事情的极度开心之情。

2. 老爷子,你这是咋啦?“老爷子”是对长辈男性的称呼,“你这是咋啦”中,“你这是”是询问对方发生了什么事情,“咋啦”是重庆方言中“怎么了”的意思。

这句话用重庆方言表达了关心对方的情感。

3. 这个小伙子真是个嘚瑟货!“嘚瑟货”是重庆方言中对自负、自大的人的称呼。

这句话用重庆方言表达了对某人自大行为的批评。

4. 你这个小子,咋老是吊儿郎当的?“吊儿郎当”是重庆方言中形容某人懒散、不负责任的词语。

这句话用重庆方言表达了对某人懒散态度的批评和责备。

5. 瞅你那德行,真是丢人!“瞅你那德行”是重庆方言中对某人行为不端的批评,“丢人”表示丢脸、丢尊严的意思。

这句话用重庆方言表达了对某人行为的不满和批评。

6. 哎呀,这个小妞真是个嘎嘣脆的性子!“嘎嘣脆”是重庆方言中形容某人性格直率、爽快的词语。

这句话用重庆方言表达了对某人性格的赞美和称赞。

7. 这个小伙子真是个饭桶!“饭桶”是重庆方言中对某人贪吃的称呼。

这句话用重庆方言表达了对某人贪吃的调侃和批评。

8. 别跟我搞蒜,我可不是好惹的。

“别跟我搞蒜”是重庆方言中表示不要和自己过不去,“我可不是好惹的”表示自己不好惹。

这句话用重庆方言表达了对某人的警告和威胁。

重庆方言中的经典句子充满了独特的韵味和幽默感,让人在欣赏的同时也不禁感叹方言的丰富和多样性。

希望大家能够多多了解和学习重庆方言,感受其中的乐趣和魅力!。

必学之重庆方言:

必学之重庆方言:

必学之重庆方言:必学之重庆方言:打望——打精神牙祭看美女、安逸——满意舒服、不要——不用谢、要的——好的、假打——虚伪、拈起来——夹起来、巴耳朵——怕老婆、鬼儿——小子、哈哈儿——马上、好多钱——多少钱、啥子——什么、扒着路走——沿着这条路走、一哈——全部、耍朋友——谈恋爱、摆龙门阵——闲聊天、你麻哈儿嗦——你骗傻子呢"毛煞""毛(maō)煞"是常挂于重庆人嘴边的一句方言俚语,用来形容一个人的个性、性格及脾气,即"性格刚,脾气暴"。

我们常说某某嘿毛煞,性格"毛"得很,莫去惹。

"毛煞"常含贬义,但有时也用来夸赞某人。

小明学习成绩好,期期稳拿全年级第一,同学们个个都服了气,说他硬是毛煞不简单。

阿贵大学毕业,人勤脑子灵,肯问肯钻,技术学得又过硬,同事们常常在背后议论、赞扬他:"毕竟是大学生,硬还是要毛煞些!"而所在单位领导却对一些工作马虎、不务正业的"二杆子"常在大会小会上教训说:"有的人工作上不行式,整天在外面二冲二冲地干毛煞!"因此,咱们做人,该毛煞的地方还得想法去毛煞,不该毛煞的万万不可去毛煞。

"搭巴壁"在重庆方言中,搭巴壁的意思就是厚起脸皮巴倒人家占便宜。

下面摆个搭巴壁的龙门阵。

去年热天,从沙坪坝坐车去北碚。

车上人很多,一个颈子上吊金项链的光膀膀崽儿却霸着车门边的一个双人座。

车到井口,上来一位拄拐棍的老太爷,正好站在崽儿旁边。

车子开得急,老太爷摇摇晃晃站不稳,有人看不惯了,指责那崽儿:"手脚收到点儿,让老太爷挤起坐一下口山!"哪晓得崽儿把眼一翻:"热天热势的,挤啥子挤?!"恶暴暴的一句话,吓得再不敢有人作声。

车行一阵,快到三溪口时,又上来一个娇艳的女娃儿。

女娃儿挤到那崽儿身边,娇滴滴地说:"大哥,搭个巴壁,挤一下要不要得?"崽儿色迷迷把女娃儿盯倒,赶忙让出座位来。

重庆方言词汇整理

重庆方言词汇整理

寒假作业综合实践调查重庆方言词汇重庆一中黄瀚滢2014-2-15浅说现代重庆话及其方言词汇来源:傅徐昕的日志摘要:重庆话是重庆地域文化的一张名片,它是重庆码头文化的丰富与发展的手段,是重庆山城文化不可或缺的重要组成部分。

近年来少有学者研究重庆话的发展演变,作为现代汉语研究之下的一个小细节,笔者以重庆人的身份和自我的亲身经历为主要依据,加之现代汉语中学习到的一些理论性知识,结合前人的一部分研究结果,对重庆话里的方言词汇作小小的探究,仅属个人之偏见耳。

关键词:重庆话方言词汇古文言白话历史文化川渝地区有一句俗话,叫“天不怕,地不怕,就怕四川人说普通话”,这是何道理呢?很简单,四川人说普通话会有一股浓重的“川普”味儿,倒洋不土的,听起来搞笑得要死。

外地人可能听起来觉得没什么喜感,可川渝本地的人一听就要喷饭。

当然这是针对那些说普通话十分不标准,没有经过什么正规的训练的人来说的。

对于学习过现代汉语以及上过普通话课的人来说,即使你身处川渝地带,有着浓重的乡音,你学习普通话依然不会太难,这是因为普通话的代表北京话,与四川话和重庆话他们理论上是同一个方言区。

因此,北京人听重庆人说话,基本上听懂是没什么大的障碍,自然,重庆讲普通话也不会存在太大的困难。

于是笔者来说说这种种的缘由。

首先,现代汉语指的是现代汉民族所使用的语言,现代汉语既有多种方言,也有民族共同语,现代汉民族的共同语就是我们说的普通话。

那什么是普通话呢,即以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的全国通用的语言。

普通话就是普普通通的话,包括口语和书面语两种形式。

解释到这里,其实还是很不明白,那么我们说其二。

普通话是以北京语音为标准音的,那么说白了,北京语音就是北京话的语音。

以北方方言为基础方言,也就是说普通话就是北方方言的规范整合。

那么我们再来谈谈北京话和北方方言的关系。

其实很简单,北京话就是北方方言的代表。

那么其三,我们来说说北方方言是怎么一回事儿。

专题五 重庆的语言艺术

专题五    重庆的语言艺术

二、重庆人的语言特点及其发展历史
(一)怪异的方言词汇 (二)特定的语气助词与发音习惯 (三)重浊的语音、急促的语速,语气冲、 造词横 (四)独特的表达方法,说话风趣、幽默、 形象生动而又耐人寻味 (五)重庆言子多,说话把子多

例: 十五个驼子睡一床 落雨天不带伞

半夜吃桃子—— 老太婆吃腊肉—— 擀面棒吹火—— 冬瓜皮做帽子—— 细娃儿穿西装—— 菜园坝的老鸹—— 猫抓糍粑——
总结

巴渝舞从古朴威武的乐舞,到神圣肃穆的祭祀 舞,又到阴柔多姿的竹枝歌舞、民间民俗中的龙狮 灯舞等,都可看出巴渝舞从民间到宫廷,又从宫廷 回到民间,并在融入于整个华夏民族文化艺术长河 和历史的发展之中得以变化、发展,成为了中华民 族文化传统的一部分。
2、重庆民间舞蹈的发展


民族图腾式舞蹈 民间歌舞性舞蹈 民俗祭祀性舞蹈
(3)性词口头禅及其渊源与动态传承
性词口头禅包括女根、男根,交合词。 因为其在非正式口语交际中尤为活跃,故重庆 人(四川人)以此类代指整个口头禅语类,称口头 禅为“把子”、讲口头禅为“带把子”。


女根词:他妈(娘)的 、滚你妈的;宝筛筛、 宝器 、宝里宝气 →可用作肯定、否定的口 头禅
生殖崇拜的语言化石。

外地朋友来访,到吃饭时间,拉着他的 手说了一句重庆话:兄弟伙,走,杀馆子。 朋友纳闷:重庆人怎么动不动就要操家伙拿 刀砍人啊!
例二:
在公交车上:
甲对乙说:你娃今天差点儿遭扒哥扒了。不
是哥子我给你信号的话…… 乙却说:不消你说,我盯得到秤。
外地人的评价:“一直认为重庆是一个血性
的城市,也是一座柔情的城市。我固执地认 为,正是由于在物质和精神层面,重庆是中 国最有层次感的城市,所以对于未到过斯地 的人说,他(她)的生命是不完整的,这个 理论不只适用于外国人,也适用于每一个中 国人。”

必学之重庆方言

必学之重庆方言
形容词篇:
高耸耸的,肥懂懂的(又高有胖) 烦造造的(非常脏) 短处处的(很短) 逛的(光溜溜的) 趴唧唧的(很软) 低低嘎嘎(很少) 飞叉叉的(很野的样子)惊抓抓的(大惊小怪)(经典!) 矿西西的(很糊涂) 亮瓦瓦(很亮) 琛(很直)
雾独独(冷不防的) 神戳戳(发神经) 念栋栋(粘稠的)
拗(手脚不停地动)俗杂杂的(俗气的)火瞟瞟的(灼伤般的疼)
渠算儿(蚯蚓),丁丁猫儿(蜻蜓),爪母儿(蚱蜢),格蚤(跳蚤),金啊子(知了),瞎块儿(青蛙),巢冲(蛔虫),偷油婆(蟑螂),雀雀儿(小鸟),照鸡儿(蛐蛐儿);
身体部位系列:哈老壳(脑袋),瞎孔(胳肢窝)(勒个让我笑惨了!!),受倒管儿(手肘),罗兜/座登儿(都指臀部的,前者多用于人,而后者多用于猪),客西头儿(膝盖);
必学之重庆方言
打望——打精神牙祭看美女、
安逸——满意舒服、
不要——不用谢、要的——朵——怕老婆、
鬼儿——小子、
哈哈儿——马上、
好多钱——多少钱、
啥子——什么、
扒着路走——沿着这条路走、
一哈——全部、
耍朋友——谈恋爱、
摆龙门阵——闲聊天、
你麻哈儿嗦——你骗傻子呢
杀铁(打扫)西得好(幸好)索索滩儿(滑梯)客西头儿(膝盖)琛(很直)板旋儿(耍赖)雀到(看到)款到老(碰到了)
动词篇:
共过来(挤过来) 不拗老(不动了) 莽进去(喂进去)
咔(掐) 款到老(碰到了) 吹垮垮(聊天) 达扑爬(摔跤) 考可可儿(敲一下头) 打王逛(精神不集中) 吧到(紧挨着) 瓦饭(舀饭) 喀过来(跨过来) 调(跑) 翻羊角砖儿(翻跟斗) 怜菜(夹菜) 扯仆汉(打呼噜) 副开(移走) 骇得(吃得多) 腰抬/收秤/杀鸽(结束) 板旋儿(耍赖) 哈即跟儿(挠痒痒) 脚入老(脚崴了) 菊(吮吸) 告哈儿(试一下) 舌老(丢失了) 琛过来/痴过来(伸过来) 读脚(跺脚) 咩(掰) 逞下去(压下去) 笔(过滤)状起(补上) 俺到(猜到) 雀到(看到) 兑老(相抵了)马起脸(板脸) 爪瞌睡(打瞌睡) 爪球(踢球) 杀铁(打扫) 操(翻)

重庆土话文档

重庆土话文档

重庆土话简介重庆土话是指在重庆地区使用的一种地方方言,也被称为“重庆话”或“渝语”。

重庆土话主要使用于重庆市及其周边地区,是该地区居民日常交流中最为常见的语言形式之一。

重庆土话因为地理、历史、文化等多种因素的影响而形成了独特的词汇、语法和发音特点,具有较高的地方特色。

发音特点1.舌尖音: 重庆土话中的很多音节发音时会带有韵律和音调,且常常有舌尖翘起的特点。

例如,“重庆”被发音为“chórng cìn”。

2.朝鼻音: 与其他方言相比,重庆土话中的音节发音时相对开放,产生类似朝鼻音的效果。

例如,“桔子”被发音为“djǔguī”。

3.轻声: 与普通话不同,重庆土话中的轻声较多,轻声的使用使得重庆土话的语调变化更加丰富多样。

词汇特点1.地名词汇: 重庆土话中有许多特有的地名词汇,如“磁器口”(动态工艺品城)、“洪崖洞”(历史景点)等,这些地名词汇在重庆方言中的发音通常与普通话有很大差异。

2.饮食词汇: 重庆土话中的饮食词汇非常丰富,如“火锅”被称为“毛肚火”,“豆花”被称为“江津豆腐脑”等。

3.习俗词汇: 重庆土话中的习俗词汇较多,如“过大年”(过春节)、“逛街”(采购)、“拉龙门”(开业大吉)等。

语法特点1.双音节缩写: 为了简化语言表达,重庆土话常常使用双音节缩写,例如,“车站”被缩写为“车昂”,“市场”被缩写为“市秧”等。

2.方位词使用: 重庆土话使用方位词表达位置关系,如“在前面”被翻译为“阴前面”,“在后面”被翻译为“在脚络子”等。

3.动宾语位置颠倒: 与普通话相比,重庆土话中的动宾语位置颠倒,例如,“我喝水”在重庆土话中被表达为“我水喝”。

交流习惯1.亲密称呼: 在重庆土话中,人们往往使用亲密称呼来增加亲切感,如“掰炳”,“掰赵”,“掰光”等。

2.表达态度: 人们在交流中通常直接表达自己的态度和情感,喜怒哀乐常常立即显现,形成了独特的重庆式表达风格。

土话文化1.俚语文化: 重庆土话中有丰富的俚语表达,这些俚语在生活中被广泛使用,如“二百五”(形容傻瓜)、“石头女”(指容貌丑陋的女性)、“光脚的也不怕穿鞋的”(形容有信心、勇敢)等。

重庆方言集锦

重庆方言集锦

重庆方言集锦第一集1. 摆龙门阵=聊天=侃大山2. 吹牛=吹垮垮==聊天3. 雄起=无所畏惧、勇往直前、敢于牺牲、宁死不屈4. 冲壳子=傻冒、吹牛5. 要得=得行=作数==可以6. 要不得=不得行==不可以7. 要不要=偶然8. 空了吹==空话=闲话=说了不作数=有空再来聊9. 伸抖=顺畅10. 对头=正确11.不对头 =错误12. 晓得=知道13. 晓不得=不知道14. 尽都=全部15. 紧到=长时间16. 哈哈儿=短时间17. 叮咕儿盯到=专注看到18. 硬是=真的19. 拢了=到达20. 黑(音He)懑=很21. 行(Xin)头=工具22. 行(Hang)势=能力强23. 默到=黯到==猜想=以为24. 棱精光骨=穿着齐整、打扮光鲜25. 团转=周围26. 老果果=老蕨蕨==老头儿27. 老鲫壳=老辣==老奸巨猾、老道28. 糯米老头儿=褒蔫老头儿==脾气懦弱的老头子29. 老蚱蜢=老精蹦==老头子精力充沛30. 散(音)=呀(语气助词)如“走散”31. 达嘛(音)=呢(语气助词)如“我来了达嘛”32. 啷概=啷个==怎么33. 咙个=勒闷==这样34. 啷个=那闷==那样35. 勒(音)点=这里36. 驾势(音)、=驾默(音)==开始37. 过场=程序38. 脎各=结束39. 撬杆=死亡40. 桥起=作难人41. 悻儿场合=假场合42. 幺不到台=很了不得43. 耍=玩44. 耍朋友=处对象45. 名堂=板眼儿==办法46. 默到起=以为47. 把戏=玩艺儿48. 幺嫣儿=多事、多一个鼻孔出气49. 衰摆=难为人、潇洒50. 想精想怪=想入非非51. 谗奸掇事=惹事生非52. 蔫丝瓜=无精打采者53. 瓜娃子=呆头呆脑、孤孤单单54. 蔫巴屁臭=有气无力55. 踩左踩右=故意作对56. 墩笃=男子帅气、体格强壮57. 打逗凑=凑热闹58. 子(抓子)=什么59. 躴钎钎=瘦高个子(如干豇豆)60. 躴唧杆=蛇61. 矮垛垛=矮墩墩==小个子62. 戳锅漏==败事者=坏事者63. 覻(Qiuo)一眼=瞧一眼64. 嵬儿=男孩65. 半截幺爸=不懂事的半大人66. 妹(嵬儿)=女孩67. 街娃=城镇青年人、二混子68. 杂皮=二流子69. 操哥=好打扮的男青年70. 兄弟伙=哥们71. 煽盒盒儿=找女朋友72. 冒皮皮==夸大其词、夸夸其谈73. 惊抓抓=大惊小怪74. 搅(Gao)事棒=多手多脚者=多嘴多舌者=多事者75. 背时=倒霉运76. 该背时=该倒霉77. 背油=多费事78. 出笨=闯祸79. 稳起=不动声色啥80. 打粑壁=蹭起81. 遭不住=乘不起==受不了82. 套起=捆起=绑起83. 扎墙子=扎起==助威=作后盾84. 吼巴儿=跟到钩子打合声==助威、附合85. 打脱离=离婚86. 猫煞=厉害,脾气爆87. 转弯抹角=东拉西扯88. 打黑猫儿=黑灯瞎火89. 烂精精=破衣烂衫90. 王欻CHua欻CHua=禄禄无为91. 撒眉瘘鸹=衣衫不整92. 灵光=灵醒=醒活==明白93. 嗨嗬=阔气94. 啊嗬=完蛋了95. 闷(墩儿)=闷(三儿)==闷声不响者96. 嘎嘎(肉)=肉97. 闪闪=肥大肉98. 打望=观街景,看美女99. 打牙祭=改善伙食100. 打平伙=摸脑壳==AA制101. 吃抹和=白吃102. 吃粑(音Pa)和==占便宜103. 吃跑堂=吃饭不付帐就溜104. 占欺头=赚人便宜105. 干精火旺=劲头十足106. 萎缩缩=萎靡不振107. 敲棒棒=敲竹杠108. 虾爬=马仔、小人物109. 粑(音Pa)耳朵=耳朵软、惧内110. 噘人=骂人111. 尖老壳=乌龟112. 龟儿子=王八蛋113. 打整=收拾114. 脎(Sa)贴=拾掇115. 堂客=婆娘=老婆116. 巷子=里弄=胡同117. 倒拐=转弯118. 屙痢包=饭桶==会吃不会干119. 崴(Y)货=劣质货120. 脸(巴儿)=面子121. 叉叉裤=开裆裤122. 老壳别在裤腰上=提起脑壳耍=不怕死的123. 扯皮=纠纷124. 翻精=画蛇添足125. 鬼火冒=生气、无名火126. 喷(音)杆=靠山127. 嗲(音Dia--)=拎128. 圈圈儿=圈套=圆圈129. 砣砣=团状物130. 岚垭=山坳131. 把把儿=手柄、端头132. 叭(音)叭=大便133. 渣渣=垃圾、碎屑134. 寰(音)寰儿=起连接或者支撑作用的条状部件135. 脚脚(音)Jiuo/)=固定脚136. 脚(音)子=沉淀物、下脚料137. 摈(音)嘣(音)=摔跤、老壳有包138. 说聊斋=理论一番139. 木(音)起=呆若木鸡140. 方脑壳=脑筋不转弯141. 巴到烫=粘住烫142. 脱不到手(爪爪)=推卸不了责任143. 扭到费=纠缠不休144. 吃皮=进钱、赢钱145. 霸道=厉害146. 飙得快=跑得快147. 洋马儿=自行车148. 恼火=艰难149. 秋丝瓜=蔫达达的==没精打采的150. 笨戳戳=傻起一砣==笨蛋151. 霉戳戳=偶然出低级错误152. 傻戳戳=傻瓜153. 憨包=傻、呆、笨154. 开簧腔=说错话155. 砍脑壳的=该死的156. 朽杆儿=豆腐渣合屁捏的157. 垮杆儿=垮台158. 水儿人=骗人159. 豁豁哄哄=哄哄骗骗160. 舔钩子=阿谀奉承161. 现屁股白=讨好卖乖162. 扯把子=驾云=俩Lia白==撒谎163. 涮坛子=开玩笑164. 麻咣咣=哄人165. 痞子=耍赖166. 踏亵=洗刷=详顺==挖苦、揶揄167. 水垮垮=醒磕磕==吊儿朗当168. 二极管短路=脑袋不灵活169. 打假叉=演假戏170. 滂Pang臭=很臭171. 梆重=很重172. 梆硬=很硬173. 蟒(音Mang--)=灌、喂174. 菜东瓜=菜背篼=包管输175. 漏食口袋=难看的袋子176. 粑Pa角=软蛋177. 黑黢黢=黑黢嘛孔==漆黑一团178. 勒樘=这里179. 咋闹=咋呼180. 嗨He焖=很181. 拐了=糟了182. 脑壳=脑袋183. 撇脱=简便184. 装莽=装傻185. 莽子=粗鲁人186. 保(音)气=迟钝187. 包话=说到自己了的错话188. 办蛮=蛮干189. 觅头=潜水190. 舨(音)澡=游泳191. 捶=敲打192. 啄Zua/起=低头193. 望起=抬头194. 盐贩子=说话不算数195. 扯客=扯拐==诙谐、滑稽者196. 水流沙坝=吊二啷当、黄色、俗气的玩笑197. 棒客=棒老二==拦路抢劫者198. 灯客=趁黑进屋盗贼199. 大师付=厨师200. 二娃=排行第二子重庆方言集锦(第三集)、,,重庆, 集锦, 方言201. 三娃子=排行第三类推202. 老幺=排行最小203. 幺= = 一=最小204. 逗(音)得很=吝啬205. 绷面子=充硬气206. 撑花儿=雨伞207. 米米=子弹==钱208. 一方=10000元=一砣209. 一吊=1000元210. 一匹=100元211. 偏毛朋友=穿叉叉(开裆)裤时的朋友212. 连二杆=穷骨头==胫骨213. 手倒拐=手肘214. 钩子=屁股215. 叭(音)叭=屎216. 叶子烟=土烟叶217. 铲铲=扯蛋218. 西洋景=新奇事物219. 希奇=古怪220. 皮砣=拳头221. 瞥(音)火药=孬种222. 瞥(音)=孬223. 茅司=茅房==厕所224. 臭篓篓=臭水平225. 打围=围到看226. 幺店子=小的路边店227. 腽(音Wa)到=停到228. 蹂(音R ou/)一蹂的=推去推来的229. 蹂(音R ou\)=塞230. 猫儿毛=脾气爆231. 发胀=对到干232. 丢翻=打倒233. 安逸=舒服234. 造转=闹翻天235. 拿派头=装腔作势236. 机器=机关237. 安人墩-- 子=整人机关238. 硬火=武器239. 观火=实权、技术过硬240. 观花婆=巫婆241. 喑了=晚了242. 下课=完结243. 斗硬=认真244. 洗白=完蛋245. 麻溜=灵活、利索246. 阴到=忍到247. 噔恍=放纵、自由散漫248. 攒劲=使劲249. 嘿起=莽起=甩起==用力250. 正南其北=作古正经==一本正经251. 打闪闪=颤抖252. 醺(音)儿嚯嚯=不牢靠253. 朽杆=破烂254. 赫(音)人=吓人255. 薅刨=控制256. 糯(骇儿)=鬼257. 遇得到=闯鬼==不走运258. 遭秧=倒霉259. 俩(音Lia)巴巴=娇滴滴260. 光胴胴=赤身露体261. 猪二八=猪八戒262. 拱(音/)=钻263. 嗲(音Dia/)=滴264. 靠(音)=绊265. 诛Cu=灯丝坏了266. 夹舌子=结巴267. 谏巴啷=口吃268. 小见巴式=小气鬼269. 人来疯=来客人就兴奋270. 惹祸包包=爱闯祸271. 夹抱脚=夹毛拘==给人穿小鞋272. 先人板板=祖宗273. 棒棒军=下野力者274. 跳烂坛=跑江湖275. 迢(音)=跑276. 反水=叛变277. 羊儿客=黄牛党278. 串—串儿—=流动生意279. 赖食猴=死乞白赖280. 脏班子=丢面子281. 臊皮=扫面子282. 修眉毛=坏他人名声283. 压马路=散步284. 弹三弦=谈恋爱285. 馊主意=坏主意286. 闷鸡=蒙人287. 泼烦=麻烦288. 媒子=托289. 鬼画逃符=信手涂鸦290. 逮了麻雀的手=写字手发抖291. 和和嗨=无主见者、老实人、老好人292. 干狡狡儿=脾气倔、犟293. 三脚猫=急性子294. 天棒=烂滚龙==不惧天理王法者295. 王元=梭叶子==不正经的女人。

重庆话常用词汇表

重庆话常用词汇表

重庆方言常用词汇表A安逸惨了安逸熬西拉迷, 欧起B爬地草变的——独立不起八两花椒四两肉——麻嘎嘎掰子端公——坐倒使法掰子赶马——望尘莫及掰子回门——一点一点的来了掰子进医院——治脚掰子赶趟子——摆下子抱菩萨洗澡——淘神费力抱起元宝跳井——舍命不舍钱鲍牙巴咬虼蚤——碰倒了爆炒鹅卵石——不进油盐白布下染缸——要着兰百尺竿头挂剪刀——高裁百家姓只认得头两家——赵(找)钱百年松树五年芭蕉——粗枝大叶背鼓上门——讨打壁头上挂团鱼——四脚无靠编编匠的嘴——说得好听扁担揩屁股——打刮刮扁担挑缸钵——两头都滑脱冰糖煮黄连——同甘共苦镔铁脑壳——傍倒就昂烧活火棍搅面——烧搅镔铁做犁头——犁不得步袋里装菱角——尖的出头抱鸡婆抓糠——搞空事爆牙巴咬塞子——碰运气个嘛背鼓上门——讨打比到枯枯买鸭蛋掰子进医院——治脚比倒箍箍买鸭蛋---没错宝气背油霸道巴实编方打条巴幸不得, 坝坝戏(舞,,摆扎, 搬牙巴劲, 半截子么爸, 别个包包散, 宝筛筛,C茶壶里头下挂面——难捞茶壶里头装汤圆——倒不出来茶铺头的龙门阵——想到那说到那茶铺搬家——另起炉灶裁缝的尺子——正尺才学理发就遇到个络儿胡——抓不到缰哟裁缝比手艺——认针裁缝的肩膀——有线菜刀打豆腐——两面光生(做得巴实) 蚕子吐丝——自己弄来网起场背后下雨——街背湿扯谎坝的医生——专卖假药扯门神揩沟子——不把人当人城隍庙里摆麻将——鬼场合城隍庙打院墙——闹鬼吃包谷粑打呵嗨——满口黄腔吃竹子屙篾篼——肚子头编的穿钉鞋拄拐棍——把稳又把稳穿钉鞋过啥坝——留点穿青衣抱黑柱——一色的床单当洗脸帕——大方床底下的夜壶——离不得又见不得吹鼓手落到井里头——郎个吹吹火筒当晾衣杆——差几节捏糖娃娃的改行——不想做人炒面捏娃娃——熟人草鞋撞钟——不响重庆崽儿砣子硬(重庆人敢打架),成都妹娃嘴巴狡(成都人会吵架)”吹倒吹倒,伸伸展展登独扯闪吃皮叉叉裤, 差一颗米, 昌盛, 长梭梭, 扯得很扯谎捏白, 吃雷, 吃安胎, 吃耙合, 吃干码尽, 吃福喜, 吃转转饭, 戳笨, 戳拐,戳锅漏, 出言语, 炊哥D打鱼人回家——不在湖打鱼撞烂船——倾家荡产粮仓里的一颗米——有你不多无你不少大肚子过独木桥——铤而走险举重的耍扁担——轻而易举路边上打草鞋——有的说长有的说短戴起才帽打扬尘——莫望挑沙罐哒扑爬——没得一个好的灯笼壳做枕头——乘不起诺大的差事灯影子不会走——有人提线等鸡公下蛋——没得指望灯草打圈圈——莫扯灯草无油——枉费芯地里的蛐蛐——成不了龙癩子遇到疯子——乱说乱动电灯点火——其实不燃丁丁猫变的——除了眼睛没得脸丁丁猫吃尾巴——自己吃自己鼎锅里头炒豆芽——哈不转捏起定子舂海椒——辣手冬瓜皮做帽子——霉登顶了豆芽焖到沙锅里——绢起脚脚受气肚脐眼打屁——腰里腰气肚子里头撑船——内行断了线的风登儿——没去向丁丁猫下酒---没得嚼头搭了不痛,爬起来痛豆芽长齐天——还不是小菜一碟"搭巴壁" (着)搭了搭白, 对头逗是灯晃”打望吊二郎当打平伙等到起打脱离盯得到秤带惜, 敦笃, 逗猫惹草, 锭子,, 对门实户, 打拥堂E二姑娘拜年——有你席坐没得你话说二冲二冲"恶暴暴屙把把哦呵连天饿捞饿虾,F风头上吃炒面——张不开口翻稍, 飞叉叉,g干胡豆下酒——显牙巴劲干泥巴做汤圆——搓不圆缸钵里的鱼鳅——只会团团转割卵子敬神——得不偿失狗钻沙锅——笼起了牿牛掉井——有力无处使“国家兴旺,皮肤有责。

超难懂的重庆方言句子

超难懂的重庆方言句子

超难懂的重庆方言句子目录1.搂实2.撩阻3.直顾4.默到5.谙到6.牙刷7.伙计8.冒皮皮9.夹毛举10.现抖摆11.灯晃12.踩左踩右13.宝器14.日白15.理麻16.遇得到17.正南齐北18.我儿喝19.雄起20.拉稀摆带21.洗白22.点水23.乱劈柴24.三只手25.两片两搭26.搁得平27.杂皮28.关火29.猫煞30.放黄31.捡粑活32.抽底火33.天棒34.臊皮35.结梁子36.打平伙37.扎起38.说聊斋39.涮坛子40.方起41.下矮桩42.脏班子43.落教44.啷个嫩个勒个45.妖不倒台46.艄公多了打烂船47.人穷怪屋基48.打望49.背油50.扯把子51.除脱52.下课53.千翻何志明重庆原住民方言注解(1)词条:搂实(lou shi)释义:使劲、努力、加油的意思。

示例:我们大家再搂实干两天,清淤工作就可以结束了。

那时候就可以营业了。

何志明重庆原住民方言注解(2)撩阻词条:撩阻(liao zu)释义:作故意、有意讲。

有贬义,多指有意地、故意地对着干。

示例:你这个娃儿喊你不要作业没有做完就打游戏,你咋个老是不听话?你硬是要撩阻这么干的吗?何志明重庆原住民方言注解(3)直顾词条:直顾(zhi gu)释义:连续、不间断的意思。

示例:大家一鼓作气,直顾干,等不到下班我们今天的任务就完成了。

何志明重庆原住民方言注解(4):默到词条:默到(me dao)。

这里“默”读作“me”,不读普通话的“mo“。

释义:认为、以为、自己心里想的意思。

与另一个方言”谙到”相似。

示例:对不起,吴主任。

刚才我把你的意思理解错了。

我还默到先把通知弄好了再写纪要呢。

何志明重庆原住民方言注解(5)谙到词条:谙到(an dao)释义:一是自己心里想的意思;二是依照做、估摸着做的意思。

释义一是与另一个方言“默到”相似。

示例:1.老贺刚进家门,妻子就说:“哎呀,我想你今天要加班,还谙到你不回来吃晚饭呢,就没有弄啥子菜哟。

重庆话大全

重庆话大全

1、动物:渠算儿(蚯蚓)丁丁猫儿(蜻蜓)爪母儿(蚱蜢),格蚤儿(跳蚤), Ning啊子(知了),缺块儿(青蛙),巢冲(蛔虫),偷油婆(蟑螂),雀雀儿(小鸟),照鸡儿(蛐蛐儿), lang井(蛇);2、身体部位系列: 老壳(脑袋),瞎孔(胳肢窝),手倒管儿(手肘),罗兜/座登儿(都指臀部的,前者多用于人,而后者多用于猪),客西头儿(膝盖);3、形容词系列:高耸耸的,肥咚咚的(又高有胖),烦造造的(非常脏),短处处的(很短),逛的(光溜溜的),啪唧唧的(很软),低低嘎嘎(很少),飞叉叉的(很野的样子),惊抓抓的(大惊小怪),矿西西的(很糊涂),亮瓦瓦(很亮),琛(很直),雾独独(冷不防的),神戳戳(发神经),念栋栋(粘稠的),扭(手脚不停地动),俗杂杂的(俗气的),动门(对面),火瞟瞟的(灼伤般的疼),黑(很);4、动词系列:架麦/架事(开始),共过来(挤过来),不扭老(不动了),莽进去(喂进去),咔(掐),款到老(碰到了),吹垮垮(聊天),达扑爬(摔跤),考可转儿(敲一下头),打王逛(精神不集中),扒到(紧挨着),瓦饭(舀饭),卡过来(跨过来),调(跑),翻羊角砖儿(翻跟斗),拈菜(夹菜),扯扑汗(打呼噜),副开(移走),嗨得(吃得多),腰台/收秤/杀鸽(结束),板旋儿(耍赖),哈迹跟儿(挠痒痒),脚入老(脚崴了),菊(吮吸),告哈儿(试一下),舌老(丢失了),琛过来/痴过来(伸过来),读脚(跺脚),咩(掰),逞下去(压下去),壁(过滤),装起(补上),俺到(估计),雀到(看到),兑老(相抵了),马起脸(板脸),爪瞌睡(打瞌睡),爪球(踢球),杀铁(打扫),操(翻);温丧(黑懦弱,黑笨的意思)搞刨老(慌张,急忙)打喝害 (打哈欠) 扎复(叮嘱)5、其它:假巴意思(假装),喝巴打杂(巴结),造劣(可怜),洗白(完了或者没有了),王chuachua(形容一天不做正事),窝料(撒尿),挖爪(脏),勒里(这里),嘿(很),卡卡各各(角落),低低噶噶儿(一点点),闹热(热闹),好多?(多少),除脱(挂了),喱(踩在脚下来回擦几下),杀一脚(做车时叫停),吱(擦),夺(顶,磋的意思),仙人板板(这个不好解释,有点无奈的称小祖宗的意思),瓜西西(傻傻的),灯晃(无事乱逛),打王逛(走神),迈?(吗),撒(吧),夹色子(结巴),暴眼(眼神不好),决(骂),日决(臭骂),梭(溜走),登读(块头大),扫皮(丢脸),扯把子(说谎),斗室(就是),对头(对),霸道惨老(很强),切(去),清候(念或修理人),搭巴巴车(坐便车),要得(好的,行),洋气(不得了),撒子、爪子(干什么),好黑人(好吓人),黑哈(很傻),搭飞白(搭讪),莫恁个(不要这样),油济济(很油的样子),歇(哭),拼(送),款到(碰到),扛(盖上),孩子等等儿(鞋跟),恩脚(咯脚),背油(郁闷/浪费),古(猜测),杯话(不听话),车笔刀(削笔刀),哈猴(变质),里麻(责备),甲甲(身上的油垢),西得好(幸好),排轮子(排队),索索滩儿(滑梯),债起/撩起(缝),哦尿尿(撒尿),喝开开(喝水),睡告告(睡觉),吃莽莽(吃饭),筐歪歪(哄孩子睡觉)。

2020年最新标准四川话300句 (1)

2020年最新标准四川话300句 (1)

标准四川话300句1. ×起:起来,常用在动词后面,加强动词的意义:、来不起了、扎起、懂得起2. 雄起:加油3. 幺儿呢:表示惊讶4. 晒:语气助词5. 格:西南方言习惯疑问词前置。

“格是嘛?”(是不是)。

“格好”(好不好)。

“格吃了”(吃了没有)6. 哈(轻声):疑问。

自问自答。

轻度肯定。

例子:“格是哈”?-是不是?是么?“军医哈”-是军医吧?是军医。

7. 哈哈儿呢:一会儿8. 扯(ce):发音时韵母音要拉长。

表示跑题了。

例如“扯远了”“胡扯”,"你有点扯哦"9. 日错:挑衅10. 空了吹:少在这儿瞎说。

不要再吹牛了,没人信你!11. 豁别个:骗别人。

别个:别人。

12. 冲壳子:吹牛13. 不存在:没有问题,小事情等等,分语境意思太广,呵呵,我说不全啦。

14. 对头:是的。

15. 晓得:知道,有不耐烦的意思。

16. 摁是:确实是。

17. *巴:如“盐巴”“牙巴”等。

哈哈,“泥巴”就不算了哈,那是普通话。

18. 莫棱个:不要这样19. 铲铲:不相信的意思。

例如:甲:今天发奖金老哟。

乙:铲铲,昨天才发老的。

20. 蛮施:特别、很,加重语气,比如你蛮施烦,就是你特别烦。

21. 不消:不需要,不消说,不需要说,要不要我开车去接你,不消。

22. 晓得:知道23. 恼火:困难。

“这题很恼火”:这题很不容易做24. 伤心:语气助词。

“哈的伤心”:非常傻25. 龟儿:语气词,带有埋怨的意思。

如“他龟儿不吃饭”意思是他不吃饭。

26. 提劲:1. 来劲,振奋人心:姑姑,太提劲了 ;2. 同"扯皮",即"找茬"之意.27. 梭边边:第一个边拖长音。

梭:溜走;边边:边缘。

如:“你把事情搞糟了,想梭边边嗖!”36. 涮坛子:说大话,吹牛皮或?嫘Φ囊馑?37. 抓zhua三声:啄。

“被公鸡zhua了一下”:被公鸡啄了一下38. 洗白了、洗bo儿:完了39. 改手:上厕所40. 直见滴(dia):指液状物一直不停的滴41. 接倒:接着42. 走人户(一般读fu):去亲戚朋友家串门43. 告哈:试一下。

重庆话(吐血整理)

重庆话(吐血整理)

日常用语霸道:不得了,很了不起,有时候我们对某件事情感到很高兴也会高呼‘霸道’嘎嘎:肉的意思。

行市(hang shi):就是拽,也指一个人特别有能力,特别让人羡慕,用这个此的时候要根据情况来定它的感情色彩。

对头:对,好,要得,没问题的意思,在不想说话或想和稀泥的时候,别人说什么都可以用这个词对付。

巴心不得:就是正合心意,正想这样的意思。

正南其北:说正经的,不扯闲的意思。

这是某人像某人强调一件事情重要性或表达起诚恳态度的习语。

锄脱:失业了,重庆人会说:“工作锄脱了。

”失恋了,重庆人会说“感情锄脱了。

”意思是指这些东西都没有了,没有希望了,.卯:有矛盾了,大家相互较劲,互不相让,非得争个输赢。

暴挫:挫是很差,很丑,很笨的意思,暴是程度词很的意思。

一般我们说一个女的长得很丑就说:‘那个女的暴挫。

’ 铲铲【解释】不相信的意思。

【造句】甲:今天发奖金老哟。

乙:铲铲,昨天才发老的。

夹毛拘【解释】事事都争对你【造句】今天我着你娃夹毛拘夹掺老~~~~``拉爆【解释】形容一件事情没有办成. 【造句】~ 前几天你不是才耍老个女朋友的嘛?撒子嘛拉爆老迈?牙刷【解释】用于被别人的话吓到了(可以等于日白);不耿直.【造句】1:A:“我今天买那条短裤遭老700!“B:“牙刷,你娃还有钱也~!“ 【造句】~2:不要跟我说那个崽儿,他牙刷得很~! 麻麻鱼【解释】遭人骗的意思【造句】你娃吃我麻麻鱼嗦,一碗小面收我5块钱。

豁我哦或者豁别个【解释】豁可以解释为骗【造句】朋友说:今天在他们家楼下看见了张学友.我说:豁我哦【言子】吃胡汉三【解释】吃免费的不要钱的宴席【造句】明教的GGMM走今天晚上去吃虎头帮帮主的胡汉三重庆方言日常用语:安逸——满意舒服不要——不用谢要得——好的假打——虚伪拈起来——夹起来巴(pā)耳朵——怕老婆鬼儿——小子哈哈儿——马上好多钱——多少钱啥子——什么扒(bā)到路走——沿着这条路走一哈(hà)——全部耍朋友——谈恋爱摆龙门阵——闲聊天你麻哈(ha三声)儿嗦——你骗傻子呢常用: 爪(zuà)子-干什么你娃想爪子?浪(lǎng)个-怎么样不干,你能把我浪个?巴适-形容词好的意思,意义广哈呀,你看那个包包好巴适哟.乖-漂亮你看那个女娃儿长的好乖哟.哈戳戳-傻你娃恩是哈戳戳的邙(màng)-傻的意思,常有邙起一砖、哈起一拓的说法恩(èn)是-真的是我今天看到见衣服,恩是好看惨了. 哈哈儿-一会儿你等我哈(hàr),我哈哈儿就回来打望-看美女走,那边美女多.我们去打望哈哈儿. 切(qiè)-去哎.你要到哪儿切哟?弄(nōng)-打老子弄你娃,信不信?脏话锤子-男性生殖器老子把锤子给你娃割来甩了.弄-操(对男对女意思不同) 他把肚子给我弄大了. 哈麻批-傻瓜(但性质比“傻瓜”恶劣,是脏话) 你龟儿是哈嘛批唆?龟儿子-暗指母亲背夫偷汉你个龟儿子神头儿-神经病那个娃娃是个神头儿.牛批-说大话你娃娃吹你妈的牛批嘛瓜吆儿-傻儿子你个瓜吆儿补充:重庆话普及教程动物系列:渠散儿(蚯蚓)丁丁猫儿(蜻蜓)爪蜢儿(蚱蜢)格蚤(跳蚤)金啊子(知了)瞎块儿(青蛙)巢冲(蛔虫)偷油婆(蟑螂)雀雀儿(小鸟,也指小男孩的××)照鸡儿(蛐蛐儿)身体部位系列:老壳(脑袋)狭孔(胳肢窝)手倒管儿(手肘)罗兜/坐登儿(都指臀部,的前者多用于人,而后者多用于动物)磕西头儿(膝盖)形容词系列:高耸耸的,肥弄弄的(又高有胖)烦造造的(非常脏)短处处的(很短)逛的(光溜溜的)趴唧唧的(很软)低低嘎嘎儿(很少)飞叉叉的(女孩很野的样子)惊抓抓的(大惊小怪)矿西西的(很糊涂)琛(很直)琛抖、登独(非常帅,非常漂亮)雾独独(冷不防的)神戳戳(发神经)念栋栋(粘稠的)拗(手脚不停地动,莫拗:莫动,不许动)俗杂杂的(俗气的)火瞟瞟的(灼伤般的疼)动词系列:共过来(挤过来)不拗老(不动了)莽进去(喂进去)咔(掐)款到老(碰到了)吹垮垮(聊天,吹牛)达扑爬(摔跤,摔跟头)考可可儿(敲一下头)打王逛(精神不集中)吧到(紧挨着)瓦饭(舀饭)喀过来(跨过来)条(跑)翻羊角转儿(翻跟斗)捻菜(夹菜)扯仆酣(打呼噜)副开(用肘移走)嗨得(吃得多)腰抬/收秤/杀鸽(结束)板旋儿(耍赖,挣扎)哈技跟儿(挠痒痒)脚入老(脚崴了)菊(吮吸)告哈儿(试一下)舌老(丢失了)琛过来/痴过来(伸过来)读脚(跺脚)咩(掰)逞下去(压下去)笔(过滤)幢起(补上)俺到(猜到)雀到(看到)兑老(相抵了)马起脸(板脸)拽瞌睡(打瞌睡)爪球(踢球)杀铁(打扫)操(翻)补充:其它:假巴意思(假装) 洗白(完了或者没有了) 王chuachua(形容一天不做正事) 窝料(撒尿) 挖爪(脏)勒里(这里)嘿(很) 卡卡各各(角落) 低低噶噶儿(一点点) 闹热(热闹) 好多?(多少)神撮撮(神经病) 除脱(完了) 喱(踩在脚下来回擦几下) 杀一脚(坐车时叫停) 吱(擦)剁(顶,磋的意思)仙人板板( 这个不好解释,有点无奈的称小祖宗的意思)瓜西西(傻傻的)灯儿晃(无事乱逛)迈?(吗)噻、啥、撒(吧)Luilui儿(圆的) 夹色子(结巴) 暴眼(眼神不好) 诀(骂) 梭(溜走) 扫皮(丢脸) 扯把子(说谎) 斗室(就是) 对头(对) 霸道惨老(很强)切(去,或者做感叹词,不屑一顾时用) 清候(念或修理人)搭巴巴车(坐便车)要得(好的,行)洋气(不得了)撒子、爪子(干什么)好黑人(好吓人)黑哈(很傻)搭飞白(搭讪)莫恁个(不要这样)油济济(很油的样子)歇(发一声,哭)拼(送)款到(碰到)扛(发三声,盖上)骇子等等儿(鞋跟)恩脚(咯脚)背(bēi)油(浪费油)古(猜测)车笔刀儿(削笔刀)哈猴(变质)里麻(责备)甲甲(身上的油垢)西得好(幸好)排轮子(排队)梭梭滩儿(滑梯)再起/撩起(缝)(注:各字的注音为当地发音,并不是此汉字的多音)补充:哈宝即傻子,重庆方言:哈宝如今的重庆人文明多了,但是,嘴边挂着“哈儿”、“哈宝”的人,依然会时不时撞一下腰。

常见重庆方言与普通话对照表

常见重庆方言与普通话对照表

常见重庆方言与普通话对照表常见重庆方言与普通话对照表摘抄:1.摆龙门阵:谈天、闲聊;2.板眼:名堂;3.包包:口袋、手提包、疙瘩;4.背时:倒霉、活该;5.不得:不会、不可能;6.才将:刚才;7.扯筋:吵架;8.凼凼:坑;9.闷砘儿:壮实;10.欺饭:吃饭;11.将就:凑合;12.短倒:逮到、截住;13.站到:站住;14.对头:正确、对;15.二天:以后;16.发气:发脾气;17.高上:高头、上面;18.搞惯了:习惯了;19.跟到:立刻、马上;20.合不来:不融洽;21.搭巴壁:占便宜;22.戳锅漏:成事不足,败事有余;23.告花子:乞丐24.耿直:直爽、讲义气;25.霸道得很:很利害;26.啥子事儿:什么事;27.短处处的:很短;28.神戳戳的:发神经;29.巴倒:紧挨着;30.渣渣:垃圾;31.洗白:完了或者没有了;32.扫皮:丢脸;33.不存在:没关系;34.帕子:手娟、手巾;35.老火:厉害、严重、伤脑筋;36.脑壳:头脑袋;37.闹热:热闹;38.理嘛:调查、清理、批评;39.利边:故意、有意;40.落教:守信、讲交情;44.挨拢::靠近;45撒脱:干脆、简单、轻松;46.相因:便宜;47.扫把:扫帚;48.说不得:不能说;49.松活:轻巧、轻松;50.耍朋友:谈对象、谈恋爱;51.随在:随便;52.睡瞌睡:睡觉;53.汤到:遭遇、被迫;54.围腰:围裙;55.稳起:不表态、不动声色;56.开白:开头、开始;57.正南其北:真的,正确;58.做爪子:你怎么了;59.丁丁猫:晴蜒;60.矿西西:很糊涂;61.烦渣渣:非常脏;62.惊爪爪:大惊小怪;63.打扬晃:精神不集中;64.假巴意思:假装;65.莫恁个:不要这样;66.扯把子:撒谎。

各地方言详解

各地方言详解

各地方言详解运城标准口语1. 只达——这里2. 五达——那里3. 亚个——昨天4. 前个——前天5. 后个——后天6. 灭个——明天7. 年四个-去年8. 蹭——厉害9. 碟——吃饭;打人 10. 四火——试一试, 11. 谝(音pian)——聊天 12. 骚青——热情过分,讨好献媚之嫌 13.细法——形容富人过穷生活;精打细算 14. 凹遭——邋遢,不讲卫生15. 逼啦——完蛋了 16. 灯劳——脑袋 17. 所——啥 18. nia——人家 20. 砸——咱们 21. 伙计——一般指朋友、哥们 22. 血——说 23. 包--表(不要),例如:“你包血啦”就是“你别说了”24. 做回事——咋回事 25. 妖孽——不是妖怪,是指人做事张扬 26.显化——做事爱显摆 27. 加死敢——张,强,厉害,牛B 28. 楼搜——形容做事爱做多余的事 29. 墨——那么 30. 肉——磨蹭,慢东北话速成手册(完整版)说明:手册里出现的拼音前面的字母是读音,后面的数字是声调。

例如:da-4 jia-1 hao-3读做:大家好!第一部分:东北话发音规则一,平卷舌:不区分平卷舌是东北话的显著特点,不过这个特点在许多城市里已经逐渐消失,希望大家重新捡起来,跟外人的时候说普通话,在家乡的时候不用费心的区分什么平卷舌,怪累的!方法:可以把所有的zh,ch,sh全部读成z,c,s或反过来。

最有意思的是有的地方是全部颠倒,及平舌全部读成卷舌,卷舌全部读成平舌。

你可以选择上面三种方法中的一种加以练习。

练习:出差(cu-1 cai-1),森林(shen-1 lin-2),算算术(suan-4 suan-4 su-4)。

二,零声母:东北方言中,如果是a开头的发音(及没有声母的情况下)时,在前面一律加上个n作开头。

练习:安排(nan-1 pai),肮脏(nang-1 zhang-1),爱人(nai-4 yin),恩爱(nen-1 nai-4)。

重庆方言中的助词“来”

重庆方言中的助词“来”

重庆方言中的助词“来”本文描写了重庆方言中的助词“来”的语法特征,并将其分为两类分别标注为来1、来2。

文中分别探讨了来1、来2的意义和用法,并对二者作了详细的比较,说明了二者的区别。

标签:重庆方言助词来在重庆方言中,“来”除了可以用作动词以外,还经常出现在句末用作助词。

“来”在重庆话中作助词的一些意义和用法是“来”在普通话中作助词时没有的。

试看下面两个例子:(1)喝水莫喝恁个这么快,呛倒了来。

(2)莫忙答应,先想下儿一会儿了来。

上面两个例子中的“来”意义和用法都是不相同的,可分别标记为来1、来2 。

一、来1来1一般出现在句末,它前面通常是一个动补和动宾结构,并且在这个动补或动宾结构与“来”之间必须有一个表示动作完成状态的“了”。

例如:(3)不要去江湖医生那里医病,等下儿一会儿把人医死了来。

(4)莫喝生水,得了病了来。

(5)不要挨了,下儿一会儿挨倒天黑了来。

重庆话中这种“动补/动宾+了+来1”结构所表达的语义大致相当于普通话中“万一+动补/动宾+了+怎么办”。

表示说话人认为,如果实施前面一个分句的动作、行为,很可能导致后面一个分句所描述的结果,而这个结果是说话人或说话人、听话人双方不希望的、消极的结果。

虽然这些句子都是陈述句,但含有明显的反问意味,起到提醒听话人预防的作用。

“来1”所在的分句一共表达了三层含义:第一,提示一个说话人认为可能的结果;第二,这个结果通常是不期望的、消极的;第三,含有反问语气,表面上是问出现了所描述的消极结果怎么办,实际上就是说那种消极结果出现之后不好办、没办法,以达到阻止前一个分句的动作、行为的目的。

根据上述分析,来1句的前一个分句通常用一个否定的祈使句来禁止某种动作、行为,如例(4)中的“莫喝生水”,紧接着用带有“来1”的分句提出的一个消极后果,从而解释禁止该行为的原因。

在重庆人的日常交际中,也可用“动词+嘛”代替前一分句中的否定祈使句,达到相同的表达效果,例如:(6)喝嘛,得了病了来(7)挨嘛,下儿挨倒天黑了来。

重庆方言量词的语法特点

重庆方言量词的语法特点

重庆方言量词的语法特点
重庆方言的量词语法特点有以下几个方面:
1.使用“个”作为通用量词:重庆方言中,通用的量词一般使用“个”。

例如,“一个人”、“两个人”、“三个人”等。

与标准普通话不同的是,重庆方言不使用“支”、“只”、”条”等其他量词。

2. 使用“嗮”作为量词:在重庆方言中,有一种特殊的量词“嗮”(读作sai),用于表示一些不可数的物品,如“一嗮水”、“三嗮米”等。

3.数量词的变化:与普通话相比,重庆方言中的数量词在表示具体数字时有一些变化。

例如,“一”通常读作“一儿”、“二”读作“俩”、“五”读作“伍”,“六”读作“陆”,“七”读作“柒”等。

4.量词与数字的组合:在重庆方言中,表示数量时通常是先说数字,再说量词。

例如,“三个苹果”在重庆方言中说为“三苹果”。

这与普通话的语序相反。

总的来说,重庆方言的量词语法特点是使用通用的量词“个”,使用特殊量词“嗮”,数量词的读音和普通话有一定的差异,以及量词和数字顺序相反等。

试探巫山方言中的“咩”

试探巫山方言中的“咩”

试探巫山方言中的“咩”巫山县隶属于重庆,巫山话属于西南官话的成渝片区。

在巫山方言中,语气词十分关键,是巫山人表情达意的重要手段,其自身的特点也具有相当的研究价值。

虽然目前方言语气词的研究已引起越来越多学者的关注,但是在巫山方言语气词研究这一领域却几乎是一片空白,尤其“咩”作为一个语气词目前尚未见研究成果出现。

本文主要利用日常口语拟对巫山方言中的语气词“咩”作进行语气、句法分布分析,从而探讨其功能状况,来展示巫山方言语气词的特色,引起学者对次方言的关注,从而有助于汉语方言研究、共同语研究。

巫山话语气词非轻声,且调值多为低降。

“咩[mae] ”是巫山方言里使用频率很高的一个语气词,与普通话的“呢” 比较,又有显著的方言特色。

本文的巫山方言语料取自母方言巫山话。

一、巫山方言语气词“咩”的语法功能。

一是表和缓的疑问,一是表提顿,指明事实或状态。

1、表和缓的疑问。

巫山话的语气词具有一个突出的特点,即是非疑问句成句的必要成分。

巫山话的是非疑问句通常都是由陈述句+疑问语气词组成,这种句式要完成疑问句的功能,必须依靠疑问语气词,还要考虑语境。

“咩”负载非是非问疑问信息,用在句末负载疑问语气,表示询问、好奇、反问,往往是长读、长调,有把问题往轻处问的意味。

如:这件事情有可能咩?/ 都不惹我咩?A栏是陈述语气,B栏句末加上“咩”就成了疑问语气,在巫山方言里,在不同的语境里既可构成特指问又可表示反问句。

如果B栏疑问句问的是原因,前面都隐含着一个疑问代词“浪个”(表示普通话中的“怎么” ),可以加上。

如:这件事情浪个有可能咩?浪个都不惹我咩?他们浪个没得作业咩?带有和缓的语气,其回答也是对原因的解释。

如:这件事情有可能咩?一一万事皆有可能。

/都不惹我咩?一一你太调皮了。

如果B栏疑问句是表示反问句,常用重音低降调表示反问,带有一定的夸张意味,表示说话者完全不信或者怀疑的态度。

如:这件事情有可能咩?——这件事情不可能!/都不惹我咩?不可能都不惹我!2、表示提顿,强调某种事实或状态。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

重庆方言中的助词“来”
作者:杨洋
来源:《现代语文(语言研究)》2008年第03期
摘要:本文描写了重庆方言中的助词“来”的语法特征,并将其分为两类分别标注为来1、来2。

文中分别探讨了来1、来2的意义和用法,并对二者作了详细的比较,说明了二者的区别。

关键词:重庆方言助词来
在重庆方言中,“来”除了可以用作动词以外,还经常出现在句末用作助词。

“来”在重庆话中作助词的一些意义和用法是“来”在普通话中作助词时没有的。

试看下面两个例子:
(1)喝水莫喝恁个这么快,呛倒了来。

(2)莫忙答应,先想下儿一会儿了来。

上面两个例子中的“来”意义和用法都是不相同的,可分别标记为来1、来2 。

一、来1
来1一般出现在句末,它前面通常是一个动补和动宾结构,并且在这个动补或动宾结构与“来”之间必须有一个表示动作完成状态的“了”。

例如:
(3)不要去江湖医生那里医病,等下儿一会儿把人医死了来。

(4)莫喝生水,得了病了来。

(5)不要挨了,下儿一会儿挨倒天黑了来。

重庆话中这种“动补/动宾+了+来1”结构所表达的语义大致相当于普通话中“万一+动补/动宾+了+怎么办”。

表示说话人认为,如果实施前面一个分句的动作、行为,很可能导致后面一个分句所描述的结果,而这个结果是说话人或说话人、听话人双方不希望的、消极的结果。

虽然这些句子都是陈述句,但含有明显的反问意味,起到提醒听话人预防的作用。

“来1”所在的分句一共表达了三层含义:第一,提示一个说话人认为可能的结果;第二,这个结果通常是不期望的、消极的;第三,含有反问语气,表面上是问出现了所描述的消极结果怎么办,实际上就是说那种消极结果出现之后不好办、没办法,以达到阻止前一个分句的动作、行为的目的。

根据上述分析,来1句的前一个分句通常用一个否定的祈使句来禁止某种动作、行为,如例(4)中的“莫喝生水”,紧接着用带有“来1”的分句提出的一个消极后果,从而解释禁止该行为的原因。

在重庆人的日常交际中,也可用“动词+嘛”代替前一分句中的否定祈使句,达到相同的表达效果,例如:
(6)喝嘛,得了病了来
(7)挨嘛,下儿挨倒天黑了来。

这里的“喝嘛”、“挨嘛”并不是说话人真的希望听话人做出该动作、行为,而是用了一种反语的修辞手法,想要达到的同样是禁止该动作、行为的目的。

与来1共现的动补结构的补语必须是一个结果补语,例如“医死”、“挨倒天黑”①。

如果与来1共现的是动宾结构(这种情况较少),宾语也是表示动作产生的结果,例如“得了病”。

值得注意的是,不管是结果补语也好,表结果的宾语也好,都必须表示一种消极的情况,积极的情况不能与来1共现。

例如:
(8)医不好就不要医,医死了来。

(9)修不好就不要修,修烂了来。

从来不说:
*(10)医好了来。

*(11)修好了来。

除非这个积极的意义是说话人或说话人、听话人双方不期望的,也就是说站在说话人的角度,这种一般意义上的积极结果仍然是消极的,例如:
(12)不要给这个贼娃子小偷医病,把他医好了来。

在本例中,说话人显然是不希望把小偷的病医好,所以“好”在这里被视为一种消极的结果,可以进入来1结构中。

从语言表达的角度,来1句的作用是对消极结果的提醒和预防。

说话人使用“来1”句总是想让听话人知道实施前一个分句的动作、行为可能导致的消极结果,这个消极结果就是说话人要强调的部分,也就是说这个消极结果就是句子的焦点②。

所以,句子的重音往往落在表结果的补语和宾语上。

例如:
(13)不要经常扯你大衣上的扣子,扯落了来。

(14)她胆子小,你莫吓她,吓病了来。

在口语中,经常省略动宾结构或动补结构前面的动词,直接让表结果的补语或宾语与来1共现,例如:
(15)不要挨了,下儿(挨倒)天黑了来。

(16)莫逗她,(逗)哭了来。

这两个例句中就分别省去了动词“挨”和“逗”,只出现了结果补语“天黑”和“哭”。

二、来2
来2通常也出现在句末,前面通常是一个动补结构,也可以是动宾或主谓结构,表示动作完成的“了”也必不可少,例如:
(17)莫点恁个这么多菜,吃完了来。

(18)不要再去惹她了,等她气消了来。

(19)甲:去哪儿吃饭?
乙:等我想下儿一会儿了来。

来2所在的句子要表达的语义是:在说话人看来,必须先进行第二个分句的动作,才能进行第一个分句的动作;或者说第一个分句的动作必须以第二个分句动作的完成作为条件。

有的学者把这种情况称为先行体③。

来2就是先行体的标记。

从语义上来看,来2所在的句子的前后两个分句确实是一个时间先后的关系,或者说是由时间先后关系发展而来条件关系,即说话人认为先有第二个分句的动作、行为,才有第一个分句的动作、行为。

从形式上看,“来2”可以与一系列表示时间先后的词语共现,比如“再说”、“先”,例如:
(20)莫点恁个多菜,吃完了来再说。

(21)莫点恁个多菜,先吃完了来。

如果第二分句有主语,也可以在主语前加上表示时间先后的“等”。

例如:
(22)莫点恁个多菜,等我吃完了来。

由于说话人只是对前后两个分句中的动作作出时间先后的安排,并不是禁止某个动作,也不强调某个动作带来的消极结果,所以对后一个分句动补结构中补语的色彩意义没有限制,既可以是消极的,也可以是积极的或者中性的。

例如:
(23)不要一逛街就买新衣服了,先把旧的穿烂了来。

(24)不要尽批评别个,把各人管好了来。

(25)要想考六级,先把四级考过了来。

从语言表达的角度,说话人总是希望听话人注意需要先进行的动作、行为,即后一个分句里的动作,所以在来2句中,动作才是句子的焦点,而不是动作的结果。

所以,在很多时候可以省略动词后面的补语,只说动词。

例如:
(26)莫点恁个多菜,吃了来。

三、来1、来2的区别
从形式上看,来1、来2所在的句子结构非常相似,可能会出现歧义。

特别是只有“来”所在的分句,而其中的补语又是中性的时候,例如:
(27)吃完了来。

(28)写满了来。

上面例子中的句末助词“来”(例如在例27中),既可理解成来1,表示万一(要是)吃完了怎么办呢?也可以理解成来2,意思是先吃完了再做别的事情。

那么,如何分化这种歧义呢?
第一,可以把前一个分句补充完整。

在来1句中,两个分句的作用依次分别是被禁止的动作和动作带来的消极结果。

而在来2句中,两个分句分别陈述了两个说话人看来有先后顺序的动作。

因此,通常情况下在来1句中两个分句的动词是相同的,而在来2句中两个动词是不同的。

只要看看前后两个分句动词的异同,就能辨别出是来1还是来2,例如:
(29)不要吃了,吃完了来。

(30)不要点恁个多菜,吃完了来。

(31)不要再往上面乱写了,写满了来。

(32)莫忙给我恁个多纸,等我把手头那张写满了来。

例(29)和例(31)中,前后两个分句的动词是一致的,可以判断该例中的助词“来”是来1;而例(30)和例(32)中,前后两个分句的动词不相同,该例中的助词来就是来2。

第二,通过说话人对补语的态度来判断。

在来1句中,说话人希望听话人通过放弃前一个分句的动作、行为来避免后一个分句中补语所揭示的消极结果,因此其中的结果补语是要求避免的。

来2句却恰恰相反,如果后面一个分句出现动补短语,其中的补语是说话人要求听话人先于前面一个分句的动作实现的结果。

前面提到的两个例子:
(33)不要去江湖医生那里医病,等下儿一会儿把人医死了来。

(34)不要点恁个多菜,吃完了来。

例(33)中说话人要求避免“死”这个结果,句末助词“来”是来1;例(34)中说话人是要求听话人先实现(吃)“完”这个结果,才能做前面一个分句的动作,是要实现而不是避免,句末的助词“来”是来2。

第三,通过共现的词语来判断。

经常与来1共现的是:“等下儿”、“下儿”,而经常与来2共现的词语有:“先”“再说”等表示时间先后的词语。

例如:
(35)不要吃了,等下儿吃完了来。

(36)不要吃了,下儿吃完了来。

(37)不要点恁个多菜,先吃完了来。

尽管来1,来2都是重庆方言中经常出现在句末的助词,它们的意义和用法却有很大的差别。

来1表劝阻,有反问意味,这种用法在普通话和其他方言中是没有的;来2表时间的先后,是先行体的标志,这种用法在同是西南官话的成都话中也有所表现。

注释:
①见喻遂生《重庆方言的“倒”和“起”》,《方言》1990年第3期第218页:“倒2”在动词之后表示动作达到了目的或产生了结果。

②见刘月华等著《实用现代汉语语法(增订本)》,2003年商务印书馆,第914页:在句子中,焦点是新信息的核心,是说话人、作者最想让听话人、读者知道、注意的部分,也是句子中在语义上最突出的部分。

③见张一舟等著《成都方言语法研究》,2001年巴蜀书社,第60页。

参考文献:
[1]梁银峰.汉语事态助词“来”的产生时代及其来源[J].中国语文,2004,(4).
[2]刘义青劳丽蕊.句末助词“来(来着)”研究综述[J].陶瓷研究与职业教育,2004,(1).
[3]张一舟张清源邓英树.成都方言语法研究[M].成都:巴蜀出版社,2005.
(杨洋,西南大学汉语言文献研究所)。

相关文档
最新文档