《泊船瓜洲》
泊船瓜洲 古诗,《泊船瓜洲》王安石诗歌全文翻译赏析
泊船瓜洲古诗,《泊船瓜洲》王安石诗歌全文翻译赏析《泊船瓜洲》年代:宋作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?作品赏析【注释】:[1]京口:今江苏镇江。
瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
[2]钟山:今南京市紫金山。
【简析】:诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,因作此诗。
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后边。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;明月哟,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?【赏析】王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代着名的思想家和文学家。
据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。
晚年在钟山过着隐居生活。
据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。
一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。
面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。
整整想了一夜,却没有结果。
第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸“因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。
《泊船瓜洲》是一首着名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
《泊船瓜洲》的诗意
《泊船瓜洲》的诗意为了方便大家的学习,下面是为大家整理的《泊船瓜洲》的诗意。
欢迎阅读,希望文章对大家有帮助!《泊船瓜洲》王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
注释:1、泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
2、京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
3、瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
4、一水:一条河。
古人除将黄河特称为河,长江特称为江之外,大多数情况下称河流为水,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。
这里的一水指长江。
一水间指一水相隔之间。
5、间:根据平仄来认读jiàn四声。
6、钟山:今南京市紫金山。
7、绿:吹绿,拂绿。
8、还:回。
翻译:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?赏析:诗以泊船瓜洲为题,点明诗人的立足点。
首句京口瓜洲一水间写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的京口与瓜洲这么近,中间隔一条江水。
一水间三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句钟山只隔万重山,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景佑四年(1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。
只隔两字极言钟山之近在咫尺泊船瓜洲。
把万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被万重山挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。
第三句春风又绿江南岸,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。
其中绿字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
这是因为:一、前四字都只从风本身的流动着想,粘皮带骨,以此描写看不见的春风,依然显得抽象,也缺乏个性;绿字则开拓一层,从春风吹过以后产生的奇妙的效果着想,从而把看不见的春风转换成鲜明的视觉形象春风拂煦,百草始生,千里江岸,一片新绿。
这就写出了春风的精神,诗思也深沉得多了。
王安石《泊船瓜洲》整首诗大全
王安石《泊船瓜洲》整首诗大全(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!王安石《泊船瓜洲》整首诗大全很荣幸同学们能来关注王安石《泊船瓜洲》整首诗诗文内容,由本店铺为大家搜集整理发布,让我们赶快一起来学习一下吧!一.王安石《泊船瓜洲》整首诗《泊船瓜洲》王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
《泊船瓜洲》原文注释及简析
《泊船瓜洲》
宋·王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
【注词释义】
瓜洲:地名,在今江苏省扬州市邗(hán)江区南长江岸边。
京口:地名,今江苏省镇江市,与瓜洲隔江相对。
钟山:江宁(今江苏省南京市)名山。
今南京紫金山。
作者长期居住江宁,故以钟山(今称紫金山)代指住处。
绿:吹绿。
还:回家,归来。
【古诗今译】
京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。
春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家园?
【名句赏析】——春风又绿江南岸。
宋神宗熙宁元年(1068),作者从江宁(今南京市)家中出发,乘船由长江水路进京(今河南开封市)任职。
船过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜。
然后横渡长江,停船在瓜洲。
隔江相望,朋友就在对岸,禁不住生出一股依依惜别之情。
而位于江宁的家,因为隔着
几重山也已经看不到了,这更涌起了对它的无限眷恋。
正是初春时节,春风吹拂,放眼江南到处是一片绿色。
虽然此次赴京,是因为得到了朝廷的重用,自己也很高兴。
但还是希望能早日摆脱政事,重新回到宁静闲适的家园。
这首诗最被人津津乐道的是“春风又绿江南岸”的“绿”字,据说作者先后选换了“到”、“过”、“入”、“满”等十多个字,最后才决定用“绿”,成为精心修改诗作的一段佳话。
一个“绿”字,不但充满了色彩感,而且,这种色彩感又包含了动感,使这首诗的生动性增加了不少,这也是他着意创造的一种意境。
《泊船瓜洲》王安石原文注释翻译赏析
《泊船瓜洲》王安石原文注释翻译赏析《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石的一首七言绝句,其中“春风又绿江南岸,明月何时照我还”一句更是千古传颂。
这首诗描绘了江南春景,抒发了诗人对故乡的思念之情以及对变法的渴望。
诗的前两句“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山”,描写了诗人泊船瓜洲时所见的景色。
京口和瓜洲之间隔着一条江水,钟山也只是隔着几重山峦。
这两句诗看似平淡,实则蕴含着诗人对故乡的深深眷恋。
“一水间”和“只隔数重山”,用简洁的语言表达了距离的相近,也暗示了诗人内心的渴望。
后两句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”,则是诗人情感的自然流露。
春风吹拂,江南岸又绿了,明月当空,诗人却不知何时才能回到故乡。
“绿”字是这首诗的诗眼,它形象地描绘了春风的到来,使江南岸变得生机勃勃。
同时,“绿”字也暗示了诗人内心的希望,他希望新法能够像春风一样,给国家和人民带来生机和希望。
“明月何时照我还”,则表达了诗人对故乡的思念之情,他希望能够早日回到故乡,与亲人团聚。
这首诗的意境深远,情感真挚,语言简洁明快,是王安石的代表作之一。
它不仅描绘了江南的美景,也抒发了诗人的思乡之情和对变法的渴望,具有很高的艺术价值。
王安石是北宋时期的政治家、文学家和思想家,他的诗歌和散文都具有很高的成就。
他的诗歌风格多样,既有豪放壮阔的一面,也有深沉婉约的一面。
他的散文则以议论见长,逻辑严密,语言简练,具有很高的文学价值。
王安石在政治上推行新法,试图改变北宋的积贫积弱局面。
他的新法虽然在一定程度上取得了成效,但也遭到了保守派的强烈反对。
在政治斗争中,王安石多次被贬谪,历经坎坷。
然而,他始终坚持自己的政治理想,不断为国家和人民的利益而努力奋斗。
总的来说,王安石是一位具有卓越才华和高尚品德的人物。
他的诗歌和散文不仅具有艺术价值,也反映了他的政治思想和人生态度。
《泊船瓜洲》这首诗,正是他的诗歌代表作之一,它以简洁的语言、深远的意境和真挚的情感,表达了诗人对故乡的思念和对变法的渴望,是一首值得我们反复品味的经典之作。
《泊船瓜洲》全文与赏析
《泊船瓜洲》全文与赏析《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句,全诗内容为:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
”这首诗的首句“京口瓜洲一水间”,写了诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,距离是如此之近。
“一水间”三字,既写出了江的狭窄,又暗示了诗人归心似箭的心情。
次句“钟山只隔数重山”,则进一步点明了诗人与家乡的距离。
钟山就在眼前,只是隔着几重山峦。
这里的“只隔”二字,看似轻松,实则饱含着诗人对家乡的深深眷恋和对归期的急切盼望。
诗的第三句“春风又绿江南岸”,是千古名句。
这一句描绘了春天的景象,春风吹拂,江南大地又一次披上了绿装。
一个“绿”字,用得极其巧妙,形象生动地写出了春风给江南带来的变化,给人以满眼的春色、无限的生机之感。
同时,这个“绿”字也透露出诗人内心的欣喜和对大自然的热爱。
然而,在这美景之中,诗人的思绪却不由自主地转向了对家乡的思念,春天已经到来,自己却还漂泊在外,不知何时才能归去。
最后一句“明月何时照我还”,诗人直抒胸臆,发出了深沉的感慨。
明月常常是思乡之情的象征,诗人望着天上的明月,不禁自问:明月什么时候才能照着我回到家乡呢?这句诗将诗人的思乡之情推向了高潮,给读者留下了无尽的遐想。
从整体上看,这首诗以景抒情,寓情于景。
通过对江南春天美景的描绘,以及对距离和归期的描述,充分表达了诗人对家乡的深深思念和渴望归乡的急切心情。
在艺术手法上,这首诗语言简洁明快,意境开阔。
前两句着重写空间距离之近,却又不能即刻归家,形成了一种反差,增强了思乡之情的表达。
而后两句则以生动的景象和深情的发问,将情感推向深入,使整首诗的情感表达更加真挚动人。
此外,诗中的炼字功夫也值得称道。
尤其是“绿”字,将无形的春风化为有形的视觉形象,给人以强烈的感受。
这个字的运用,不仅展现了诗人高超的文字驾驭能力,也使这句诗成为了千古流传的佳句。
再从诗人的创作背景来看,王安石在推行变法期间,遭遇了重重阻力和困难。
《泊船瓜洲》注释与翻译
《泊船瓜洲》注释与翻译《泊船瓜洲》注释与翻译泊船瓜洲京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?注释1、泊船:停船。
泊,停泊。
2、京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对。
2、瓜洲:瓜洲在今天江苏省扬州市邗(hán)江区县南,与京口相对3、一水:这里的一水指长江。
4、间(jiān):在一定的空间(时间)内。
要注意不能误读成去声,不是动词间隔的间。
根据本诗平仄格律、间字固有的词义,以及古人语言习惯,此间字必须为平声。
一水间为体词性偏正词组,内部结构与咫尺间、几步间、一瞬间、一念间相同,中心词为间,限定成分为一水。
整句的意思是说京口和瓜州就一条(横向的)河的距离之内。
按古人文言的说法,即所谓仅一水之遥。
王安石是想说江南江北之近,而不是想说它们之隔离。
5、钟山:今南京市的紫金山,诗人当时家居于此。
6、隔:间隔。
7、数重:几层。
读shù chóng8、绿:吹绿了。
9、何时:什么时候。
10、还:回。
译文春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?赏析诗以泊船瓜洲为题,点明诗人的立足点。
首句京口瓜洲一水间写了望中之景。
诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的京口与这边的瓜洲这么近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。
次句钟山只隔数重山暗示诗人归心似箭的心情。
第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的.景色。
绿字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。
传说王安石为用好这个字改动了十多次,从到过入满等十多个动词中最后选定了绿字。
因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。
结句明月何时照我还,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅明月照我还的画面,进一步表现诗人思念家园的心情,表达了诗人的思乡之情!。
《泊船瓜洲》宋朝 王安石
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还?
作者背景
王安石(1021-1086),北宋诗人。字介甫,号半山,临川(今属江西省)人。作为著名的改革派政治家,他的前期诗作,以反映政治、历史以及社会现实为主。诗中多含哲理,喜用典故。晚年退居金陵之后,转向描写闲适生活,诗风追求清新淡雅。
这首诗最被人津津乐道的是“春风又绿江南岸”的“绿”字,据说作者先后选换了“到”、“过”、“入”、“满”等十多个字,最后才决定用“绿”,成为精心修改诗作的一段佳话。一个“绿”字,不但充满了色彩感,而且,这种色彩感又包含了动感,使这首诗的生动性增加了不少,这也是他着意创造的一种意境。
注词释义
瓜洲:地名,在今江苏省扬州市邗(hán)江区南长江岸边。
京口:地名,今江苏省镇江市,与瓜洲隔江相对。
钟山:江宁(今江苏省南京市)名山。今南京紫金山。作者长期居住江宁,故以钟山(今称紫金山)代指住处。
绿:吹绿。
还:回家,归来。
古诗今译
京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家园?
名ห้องสมุดไป่ตู้赏析——“春风又绿江南岸。”
宋神宗熙宁元年(1068),作者从江宁(今南京市)家中出发,乘船由长江水路进京(今河南开封市)任职。船过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜。然后横渡长江,停船在瓜洲。隔江相望,朋友就在对岸,禁不住生出一股依依惜别之情。而位于江宁的家,因为隔着几重山也已经看不到了,这更涌起了对它的无限眷恋。正是初春时节,春风吹拂,放眼江南到处是一片绿色。虽然此次赴京,是因为得到了朝廷的重用,自己也很高兴。但还是希望能早日摆脱政事,重新回到宁静闲适的家园。
《泊船瓜洲》全文翻译赏析
《泊船瓜洲》全文翻译赏析《泊船瓜洲》全文翻译赏析《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。
诗歌开篇写景,既兼具比兴,更通过夸张将空间的近与时间的久构成了有力的反差,直逼出末尾“明月何时照我还”的情感迸发,大有银瓶乍破之势。
以下是小编收集整理的《泊船瓜洲》全文翻译赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《泊船瓜洲》年代:宋作者:王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?作品赏析【注释】:[1]京口:今江苏镇江。
瓜洲:在长江北岸,扬州南面。
[2]钟山:今南京市紫金山。
【赏析】王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代著名的思想家和文学家。
据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。
晚年在钟山过着隐居生活。
据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。
一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。
面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。
整整想了一夜,却没有结果。
第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸“因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。
《泊船瓜洲》是一首著名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。
儿童必背古诗《泊船瓜洲》原文赏析及作者介绍唐诗宋词
儿童必背古诗《泊船瓜洲》原文赏析及作者介绍唐诗宋词今年小一年级新生就会用上新教材了,新教材中加大了古诗文的比例,所以为了让宝贝更好的适应小学生活,幼儿园期间,家长们就要有意识的培养孩子学习古诗文了,下面分享小学期间必背的古诗词给大家,爸爸妈妈可以带着孩子一起学习。
作者背景王安石(1021-1086),北宋诗人。
字介甫,号半山,临川(今属江西省)人。
作为著名的改革派政治家,他的前期诗作,以反映政治、历史以及社会现实为主。
诗中多含哲理,喜用典故。
晚年退居金陵之后,转向描写闲适生活,诗风追求清新淡雅。
注词释义瓜洲:地名,在今江苏省扬州市邗(h n)江区南长江岸边。
京口:地名,今江苏省镇江市,与瓜洲隔江相对。
钟山:江宁(今江苏省南京市)名山。
今南京紫金山。
作者长期居住江宁,故以钟山(今称紫金山)代指住处。
绿:吹绿。
还:回家,归来。
古诗今译京口与瓜洲分别在长江两岸,回头望钟山家门只隔几重山。
春风又吹绿了江南千里岸边,问明月何时能照我再返家园?名句赏析春风又绿江南岸。
宋神宗熙宁元年(1068),作者从江宁(今南京市)家中出发,乘船由长江水路进京(今河南开封市)任职。
船过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜。
然后横渡长江,停船在瓜洲。
隔江相望,朋友就在对岸,禁不住生出一股依依惜别之情。
而位于江宁的家,因为隔着几重山也已经看不到了,这更涌起了对它的无限眷恋。
正是初春时节,春风吹拂,放眼江南到处是一片绿色。
虽然此次赴京,是因为得到了朝廷的重用,自己也很高兴。
但还是希望能早日摆脱政事,重新回到宁静闲适的家园。
这首诗最被人津津乐道的是春风又绿江南岸的绿字,据说作者先后选换了到、过、入、满等十多个字,最后才决定用绿,成为精心修改诗作的一段佳话。
一个绿字,不但充满了色彩感,而且,这种色彩感又包含了动感,使这首诗的生动性增加了不少,这也是他着意创造的一种意境。
王安石《泊船瓜洲》古诗简析精选
王安石《泊船瓜洲》古诗简析泊船瓜洲王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?[注释]1. 泊:停船靠岸。
2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。
3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。
4. 钟山:现在南京市的紫金山。
5. 数重:几层。
6. 绿:吹绿了。
7. 还:指的是回到紫金山下的家里。
[简析]这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。
诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此诗。
京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野;明月啊,什么时候才能照着我回到钟山下的家里?诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
由此诗人联想到家园所在的.钟山也只隔几层山了,也不远了。
次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。
第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。
“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。
传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。
因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。
结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。
其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
【王安石《泊船瓜洲》古诗简析】。
《泊船瓜洲》古诗词鉴赏
《泊船瓜洲》古诗词鉴赏《泊船瓜洲》古诗词鉴赏泊船瓜洲王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?[注释]1.泊:停船靠岸。
2.瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。
3.小学生古诗词鉴赏《泊船瓜洲》:京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。
4.钟山:现在南京市的紫金山。
5.数重:几层。
6.绿:吹绿了。
7.还:指的是回到紫金山下的家里。
[简析]这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。
诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了。
次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。
第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。
“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。
传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。
因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。
结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的.画面,进一步表现诗人思念家园的心情。
本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。
其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。
本诗是“文字频改,工夫自出”(《童蒙诗训》)的著名例证。
《泊船瓜洲》全文带拼音
《泊船瓜洲》全文带拼音
bó chuán guā zhōu
白日依山尽,bái rì yī shān jìn,
黄河入海流。
huáng hé rù hǎi liú。
欲穷千里目,yù qióng qiān lǐ mù,
更上一层楼。
gèng shàng yī céng lóu。
《泊船瓜洲》是唐代文人王之涣所创作的一首描写瓜洲泊船景色的
诗歌。
白日依山尽,黄河入海流,这是描写泊船地狭小,四周群山环绕,阳光斜照,给人一种宁静、和谐的景象。
而欲穷千里目,更上一
层楼,则通过比喻的手法表达了旅途中不断追求、超越的目标。
需要
不断前行,才能看到更广阔的世界。
这首诗以简练的语言描绘出泊船
瓜洲的美景,同时通过抒发诗人的豪情壮志,表达了追求进步的心态。
北宋-王安石《泊船瓜洲》原文、译文及注释
北宋-王安石《泊船瓜洲》原文、译文及注释
题记:
公元1070年(神宗熙宁三年),王安石被任命为同乎章事(宰相),开始推行变法。
但是由于反对势力的攻击,他几次被迫辞去宰相的职务。
这首诗写於熙宁八年(1075)二月,正是王安石第二次拜相进京之时。
原文:
泊船瓜洲
北宋-王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
翻译:
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?
注释:
〔泊船〕停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
〔绿〕吹绿。
〔京口〕古城名。
故址在江苏镇江市。
〔瓜洲〕镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
〔一水〕一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水汉水浙水湘水澧水等等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
〔钟山〕在江苏省南京市区东。
泊船瓜洲古诗原文
泊船瓜洲古诗原文《泊船瓜洲》是北宋诗人王安石创作的一首七言绝句。
其中名句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”千百年来一直为人所传颂。
下面由店铺为大家整理aa的有关知识,希望大家喜欢!《泊船瓜洲》原文【北宋】王安石京口2瓜洲3一水4间5,钟山6只隔数重山。
春风又绿7江南岸,明月何时照我还8。
《泊船瓜洲》注释译文字词注释泊船:停船。
泊,停泊。
指停泊靠岸。
京口:古城名。
故址在江苏镇江市。
瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。
一水:一条河。
古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。
这里的“一水”指长江。
一水间指一水相隔之间。
间:根据平仄来认读jiàn四声。
钟山:今南京市紫金山。
绿:吹绿,拂绿。
[2]还:回。
白话译文京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。
暖和的春风啊,吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?[2-3]《泊船瓜洲》赏析诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。
[1] “一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句“钟山只隔万重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景佑四年(1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。
“只隔”两字极言钟山之近在咫尺。
把“万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。
第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。
其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。
这是因为:一、前四字都只从风本身的流动着想,粘皮带骨,以此描写看不见的春风,依然显得抽象,也缺乏个性;“绿”字则开拓一层,从春风吹过以后产生的奇妙的效果着想,从而把看不见的春风转换成鲜明的视觉形象——春风拂煦,百草始生,千里江岸,一片新绿。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
春风又绿江南岸
“绿”字,写出了春风的动态,形 象鲜活,春意盎然,读来仿佛有阵阵春 风拂面。
明月何时照我还?
将“明月”换成“月亮”可不 可以?为什么?
不可以,因为“明月”是圆圆的, 代表团圆,“明”字更能突出作者思念 家乡的感情。
再见
泊船瓜洲
宋 王安石
学习古诗的方法
•通读全诗。
方 •逐字、逐句理解。
法 一
•读懂全诗的意思。
•背诵、默写诗歌。
方 •理解重点词语。 法 •说说诗句的意思。 二 •有感情地朗读、背诵。
你还有什么好方法吗?请介绍。
创作背景
王安石是北宋著名的政治改革家,任宰相 期间,积极推行变法,但是守旧派反对改革, 王安石被逼辞去宰相之职。一年后宋神宗深感 变法少不了王安石,于是王安石又被恢复了相 位,但仕途的坎坷,官场的黑暗,让王安石很 不情愿去复职,他两次请求辞去宰相之职,但 宋神宗都不准。1075年春,迫于无奈,王安石 只好勉强上任。北上京城途经瓜洲时,他写下 了这首著名的《泊船瓜洲》。
读一读
泊船瓜洲
宋 王安石
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,
明月何时照我还。
解释题意
根据注释理解题意。
泊船: 停船靠岸。 瓜洲: 在长江北岸,和镇江
隔江相对。
诗歌注释
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。 钟山:现在南京市的紫金山求教师在他的本职工作上成为一种艺术家。——爱因斯坦 缺乏明确的目标,一生将庸庸碌碌。 一切伟大的行动和思想,都有一个微不足道的开始。 生命就像是一种回音,你送出了什么它就送回什么,你播种了什么就是会收获什么,你给予什么就会得到什么。 读一本好书,就如同和一个高尚的人在交谈。——歌德 世界上只有想不到的事,没有做不成的事;世界上只有想不通的人,没有走不通的路。 狂妄的人有救,自卑的人没有救。 你不能左右天气,但你能转变你的心情。 在生命里寻觅快乐的方法,就是了解你被赋予生命是为了享受生命。 恶口永远不要出自于我们的口中,不管他有多坏,有多恶。你愈骂他,你的心就被污染了,你要想,他就是你的善知识。 人生道路上既有坦道,又有泥泞;既有美景,又有陷阱,只有坚定信念又勇往直前的人才能到达胜利的终点。 学问是异常珍贵的东西,从任何源泉吸收都不可耻。——阿卜·日·法拉兹
春风又绿江南岸,明月何时照我还。 绿:吹绿了。 还:归、回。指的是回到紫金山下的
家里。
诗歌译文
京口和瓜洲之间只隔着一条长 江,我所居住的钟山隐没在几座山 峦的后面。暖和的春风啊,吹绿了 江南的田野,明月啊,什么时候才 能照着我回到钟山下的家里?
春风又绿江南岸
比较下面几句,说说哪一句更 好,好在哪里。