中国各级政府机构中英文对照
政府机构中英文名称对照
政府机构、社会团体、职位中英对照
(仅供参考)
国务院部委Ministries and Commissions
各司局Departments and Bureau
部长 Minister
副部长 vice-minister
部长助理 Assistant Ministers
办公厅 General Office
财务司 Department of Finance
行政司 Administrative Department
档案司 Bureau of Archives
干部司 Department of Personnel
新闻司 Information Department
离退休干部司 Bureau for Retired Personnel
监察局 Department of Supervision
礼宾司 Protocol Department
政策规划司 Policy Planning Department
外交部Ministry of Foreign Affairs
港澳台司 Department of Hong Kong, Macao and Taiwan Affairs
涉外安全事务司 Department of External Security Affairs
西亚北非司 Department of West Asian and North African Affairs 欧洲司 Department of European Affairs
拉丁美洲和加勒比司
Department of Latin American and Caribbean
英语----政府、机关各部门、组织机构中英文对应表
政府、机关各部门、组织机构中英文对应表
全国人民代表大会National People's Congress (NPC)
主席团Presidium
常务委员会Standing Committee
办公厅General Office
秘书处Secretariat
代表资格审查委员会Credentials Committee
提案审查委员会Motions Examination Committee
民族委员会Ethnic Affairs Committee
法律委员会Law Committee
财务经济委员会Finance Affairs Committee
外事委员会Foreign and Economy Committee
教育,科学,文化委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee
内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs
华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee
法制委员会Commission of Legislative Affairs
特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions
宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution
中华人民共和国主席President of the People's Republic of China
中央军事委员会Central Military Commission
中国各级政府机构中英文对照
China's State Organizational Structure
The National People's Congress
全国人民代表大会
The State Central Military Commission
中华人民共和国中央军事委员会
The Standing Committee of the NPC
全国人大常委会
The Supreme People's Court
最高人民法院
The Supreme People's Procuratorate
最高人民检察院
The State Council
国务院
General Office of the State Council (国务院办公厅)
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会)
Organs Composing the State Council 国务院组成部门
Ministries
Agriculture 农业部
Civil Affairs 民政部
Commerce 商务部
Communications 交通部
Construction 建设部
Culture 文化部
Education 教育部
Finance 财政部
Foreign Affairs 外交部
Health 卫生部
Information Industry 信息产业部
Justice 司法部
Labor and Social Security 劳动和社会保障部Land and Resources 国土资源部
党政机构的中英文对照
四大班子
中国共产党中央委员会,简称中共中央the CPC Central Committee
中国共产党中央委员会委员,简称中央委员member of the CPC Central Committee 中国共产党中央委员会政治局,简称中共中央政治局the Political Bureau of the CPC Central Committee
中国共产党中央委员会政治局委员member of the Political Bureau of the CPC Central Committee
中国共产党中央委员会政治局常务委员会the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee
政治局常委member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee
中华人民共和国中央人民政府The Central People’s Government of the People’s Republic of China
主席President of the People’s Republic of China
国务院The State Council
总理Premier of the State Council of the People’s Republic of China
各部委Ministries and Commissions
政府机构__中英文对照
The people's Republic of China (P. R. China) 中华人民共和国 Province (Hebei Province) 省 Prefecture (Cangzhou Prefecture) 区 Municipality (Beijing Municipality) 市 City (Cangzhou City) 市 County (Cangxian County) 县 Autonomous 自治 (Autonomous District [ Prefecture/ County]) Capital (Provincial Capital) 省会 Communist Party of China 中国共产党 National Party Congress 全国代表大会 Fifteenth National Congress 第十五次全国代表大会(十五大) First Plenary Session 第一届中央全会(一中全会) Central Committee 中央委员会 member of the Central Committee 中央委员 alternate member of the Central Committee 候补中央委员 Political Bureau 政治局 member of the Political Bureau 政治局委员 alternate member of the Political Bureau 政治局候补委员 Standing Committee of the Political Bureau 政治局常务委员会 member of the Standing Committee of the Political Bureau 政治局常委 Secretariat of the Central Committee 中央书记处 General Secretary 总书记 Central Commission for Discipline Inspection 中央纪律检查委员会 Military Commission of the Central Committee 中央军事委员会 International Liaison Department 对外联络部 Organization Department 组织部 United Front Work Department 统战部 Propaganda Department 宣传部 State President 国家主席 President of PRC 中华人民共和国主席 Vice President of PRC 中华人民共和国副主席 National People's Congress 全国人民代表大会 Standing Committee 常务委员会 Chairman 委员长 Vice Chairpersons 副委员长 Members of the NPC Standing Committee 常务委员会委员 Central Military Committee 中央军事委员会 Chairman 主席 Vice Chairman 副主席 CMC Members 委员 Supreme People's Court 最高人民法院 President 最高人民法院院长 Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院 Procurator-General 最高人民检察院检察长 State Council 国务院 Premier 总理 Vice Premier 副总理 State Councillors 国务委员 Ministry of Foreign Affairs 外交部 Ministry of National Defense 国防部 State Development Planning Commission 国家发展计划委员会 State Economic and Trade Commission 国家经济贸易委员会 Ministry of Education 教育部 Ministry of Science and Technology 科学技术部 Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会 State Ethnic Affairs Commission 国家民族事务委员会 Mini
各种机关的翻译
全国人民代表大会
1.全国人民代表大会[National People' s Congress (NPC)]
主席团Presidium
常务委员会Standing Committee
办公厅General Office
秘书处Secretariat
代表资格审查委员会Credentials Committee
提案审查委员会Motions Examination Committee
民族委员会Ethnic Affairs Committee
法律委员会Law Committee
财政经济委员会Finance and Economy Committee
外事委员会Foreign Affairs Committee
教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee 内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs
华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee
法制工作委员会Commission of Legislative Affairs
特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions
宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution
2.中华人民共和国主席[President of the People' s Republic of China]
国内外主要机构中英文对照
国内外主要机构组织中英文名称
国务院组成部门 Mini stries and Commissi ons un der the State Council
中华人民共和国外交部 Mi nistry of Foreign Affairs
中华人民共和国国防部 Mi nistry of Natio nal Defen se
中华人民共和国国家发展和改革委员会 Natio nal Developme nt and Reform Commission 中华人民共和国教育部 Mi nistry of Educatio n
中华人民共和国科学技术部 Mi nistry of Scie nee and Techn ology
中华人民共和国工业和信息化部 Mi nistry of In dustry and In formation Techn ology
中华人民共和国国家民族事务委员会
State Eth nic Affairs Commissio n 中华人民共和国公安部 Mi nistry of Public Security
中华人民共和国国家安全部 Mi nistry of State Security
中华人民共和国人力资源和社会保障部 Mi nistry of Human Resources and Social Security
中华人民共和国国土资源部
Mi nistry of Land and Resources 中华人民共和国环境保护部 Mi nistry of Environmen tal Protecti on
政府机构中英文名称对照
政府机构、社会团体、职位中英对照
(仅供参考)
国务院部委Ministries and Commissions
各司局Departments and Bureau
部长 Minister
副部长 vice-minister
部长助理 Assistant Ministers
办公厅 General Office
财务司 Department of Finance
行政司 Administrative Department
档案司 Bureau of Archives
干部司 Department of Personnel
新闻司 Information Department
离退休干部司 Bureau for Retired Personnel
监察局 Department of Supervision
礼宾司 Protocol Department
政策规划司 Policy Planning Department
外交部Ministry of Foreign Affairs
港澳台司 Department of Hong Kong, Macao and Taiwan Affairs
涉外安全事务司 Department of External Security Affairs
西亚北非司 Department of West Asian and North African Affairs 欧洲司 Department of European Affairs
拉丁美洲和加勒比司
Department of Latin American and Caribbean
中国国家机关部门中英文对照
Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China
中华人民共和国国防部
Ministry of National Defense of the People's Republic of China
中华人民共和国国家发展和改革委员会
National Development and Reform Commission
中华人民共和国教育部
Ministry of Education of the People's Republic of China
中华人民共和国科学技术部
Ministry of Science and Technology of the People's Republic of China
中华人民共和国工业和信息化部
Ministry of Industry and Information of the People's Republic of China
中华人民共和国国家民族事务委员会
National Ethnic Affairs Commission of the People's Republic of China
中华人民共和国公安部
Ministry of Public Security of the People's Republic of China
中华人民共和国国家安全部
Ministry of State Security of the People's Republic of China
中华人民共和国民政部
中国各级政府机构中英文对照
中国各级政府机构中英文对照
China's State Organizational Structure
The National People's Congress
全国人民代表大会
The State Central Military Commission
中华人民共和国中央军事委员会
The Standing Committee of the NPC
全国人大常委会
The Supreme People's Court
最高人民法院
The Supreme People's Procuratorate
最高人民检察院
The State Council
国务院
General Office of the State Council (国务院办公厅)
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会) Organs Composing the State Council 国务院组成部门
Ministries
Agriculture 农业部
Civil Affairs 民政部
Commerce 商务部
Communications 交通部
Construction 建设部
Culture 文化部
Education 教育部
Finance 财政部
Foreign Affairs 外交部
Health 卫生部
Information Industry 信息产业部
Justice 司法部
Labor and Social Security 劳动和社会保障部
Land and Resources 国土资源部
政府机关官职中英文
各级党政机关干部名称英译名
中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee 政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委员 Member, Central Committee 候补委员 Alternate Member … 省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 党组书记 secretary, Party Leadership Group 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress 秘书长 Secretary-General 主任委员 Chairman 委员 Member
国务院办事机构offices under that state council
国务院办公厅general off ice of the state council 侨务办公厅office of overseas chinese affairs 港澳办公厅hong kong and macao affairs office 台湾办公厅taiwan affairs office 法制办公厅office of legislative affairs 经济体制办公厅office for economic restructuring 国务院研究室research office of the state council 新闻办公室information office
国务院机构改革后26个组成机构名称(中英文翻译) (收藏版)
国务院机构改革后26个组成机构名称(中英文翻译) (收藏
版)
根据国务院机构改革方案,国务院实施了一系列机构改革,对现有的国务院组成机构进行了调整和优化。下面是改革后的26个国务院组成机构名称及其中英文翻译:
1.发展改革委员会(National Development and Reform Commission)
2.教育部(Ministry of Education)
3.科技部(Ministry of Science and Technology)
4.工业和信息化部(Ministry of Industry and Information Technology)
5.国家民族事务委员会(National Ethnic Affairs Commission)
6.公安部(Ministry of Public Security)
7.民政部(Ministry of Civil Affairs)
8.司法部(Ministry of Justice)
9.财政部(Ministry of Finance)
10.人力资源和社会保障部(Ministry of Human Resources and Social Security)
11.自然资源部(Ministry of Natural Resources)
12.生态环境部(Ministry of Ecology and Environment)
13.住房和城乡建设部(Ministry of Housing and Urban-Rural Development)
政府部门中英文
U.S. Institutions 美国行政机构
总统办事机构:(Executive Office of the President)
白宫办公厅(The White House Office)
副总统办公厅(Office of the Vice President of the United States)
行政管理和预憔?(Office of Management and Budget)
经济顾问委员会(Council of Economic Advisers)
国家安全委员会(National Security Council)
美国贸易代表办公室(Office of United States Trade Representatives)政策制定办公室(Office of Policy Development)
科学和技术政策办公室(Office of Science and Technology Policy)改善环境质量委员会(Council on Environmental Quality)
国家麻醉品控制政策办公室(Office of National Drug Control Policy)行政办公室(Office of Administration)
政府各部:(Cabinet Department)
国务院(Department of State)
财政部(Department of Treasury)
国防部(Department of Defense)
司法部(Department of Justice)
我国家机构有关人员职衔规范译法(中英文对照)
我国家机构有关人员职衔规范译法(英文)
一、全国人民代表大会常务委员会STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS (NPC)
委员长 CHAIRMAN
副委员长 VICE—CHAIRMAN
秘书长 SECRETARY—GENERAL
副秘书长 DEPUTY SECRETARY—GENERAL
委员 MEMBER
全国人民代表大会…委员会
…COMIMITTEE/COMMISSION OF THE NPC
主任委员 CHAIRMAN
副主任委员 VICE—CHAIRMAN
委员 MEMBER
二、中国人民政治协商会议全国委员会NATIONAL COMMITTEE OF THE CHINESE PEOPLE’S POLITICAL CON-SULTATIVE CONFERENCE(CPPCC)
主席 CHAIRMAN
副主席 VICE—CHAIRMAN
秘书长 SECRETARY—GENERAL
常务委员 MEMBER OF THE STANDING COMMITTEE
政协全国委员会…委员会 MITTEE OF THE NATIONAL COMMITTEE OF THE CPPCC
主任委员 CHAIRMAN
副主任委员 VICE—CHAIRMAN
委员 MEMBER
三、中华人民共和国PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA(PRC)
主席 PRESIDENT
副主席 VICE-PRESIDENT
四、中华人民共和国中央军事委员会PRC CENTRAL MILITARY COMMISSION(CMC)
国务院相关机构英文名称中英文对照
●办公厅General Office
●秘书处Secretariat
●代表资格审查委员会Credentials Committee
●提案审查委员会Motions Examination Committee
●全国人民代表大会常务委员会Standing Committee of the National People's Congress
●全国人民代表大会各委员会:(Committee of the NPC):
●民族委员会Nationalities Committee
●法律委员会Law Committee
●财政经济委员会Finance and Economic Committee
●教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee ●外事委员会Foreign Affairs Committee
●华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee
●内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs
●人大常委法制工作委员会Commission of Legislative Affairs
●人大常委办公厅General Office
●特定问题调查委员会Committee of Inquiry into Specific Questions
●宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution
中国行政机关中英文对照
市委常委会Standing Committee of the CPC Handan Municipal Committee
市委办公厅General Office of the CPC Handan Municipal Committee
市委督察室Superintendent Office of the CPC Handan Municipal Committee
市委群众工作协调办公室Mass Work Coordination Office of the CPC Handan Municipal Committee
市委台湾工作办公室Taiwan Affairs Office of the CPC Handan Municipal Committee
市委研究室Policy Research Office of the CPC Handan Municipal Committee
市委党史研究室Party History Research Office of the CPC Handan Municipal Committee
市委组织部Organizational Department of the CPC Handan Municipal Committee
市委宣传部Publicity Department of the CPC Handan Municipal Committee
市委对外宣传局International Communication Bureau of the CPC Handan Municipal Committee
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
China's State Organizational Structure
The National People's Congress
全国人民代表大会
The State Central Military Commission
中华人民共和国中央军事委员会
The Standing Committee of the NPC
全国人大常委会
The Supreme People's Court
最高人民法院
The Supreme People's Procuratorate
最高人民检察院
The State Council
国务院
General Office of the State Council (国务院办公厅)
Chinese People's Political Consultative Conference (中国人民政协全国委员会)
Organs Composing the State Council 国务院组成部门
Ministries
Agriculture 农业部
Civil Affairs 民政部
Commerce 商务部
Communications 交通部
Construction 建设部
Culture 文化部
Education 教育部
Finance 财政部
Foreign Affairs 外交部
Health 卫生部
Information Industry 信息产业部
Justice 司法部
Labor and Social Security 劳动和社会保障部
Land and Resources 国土资源部
National Defense 国防部
Personnel 人事部
Public Security 公安部
Railways 铁道部
Science and Technology 科技部
State Security 安全部
Supervision 监察部
Water Resources 水利部
Commissions
National Development and Reform Commission 国家发展和改革委员会Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会
State Ethnic Affairs Commission 民族事务委员会
State Population and Family Planning Commission 中国人口与计划生
育委员会
State Owned Assets Supervision and Administration Commission 国务
院国有资产监督管理委员会
Other
People's Bank of China 中国人民银行
National Audit Office 国家审计署
Organs Directly Under the State Council 国务院直属机构
General Administration of Customs 中国海关总署
State Administration of Taxation 国家税务总局
State Administration for Industry and Commerce 国家工商行政管理总
局
State Environmental Protection Administration 国家环境保护总局General Administration of the Civil Aviation of China 中国民航总局
State Administration of Radio, Film and Television 国家广播电影电视
总局
State General Administration of Sport 国家体育总局
National Bureau of Statistics 国家统计局
State Forestry Administration 国家林业局
State Drug Administration 国家药品监督管理局
State Intellectual Property Office 国家知识产权局
National Tourism Administration 国家旅游局
State Administration of Religious Affairs 国家宗教事务局
Counselors' Office of the State Council 国务院参事室
Government Offices Administration of the State Council 国务院机关事
务管理局
State General Administration for Quality Supervision and Inspection and Quarantin 家质量监督检验检疫总局
General Administration of Press and Publication 中国新闻出版署
National Copyright Administration 国家版权局
State Administration for Work Safety (State Administration of Coal Mine Safety)
国家安全生产监督管理局 (国家煤矿安全监察局)
Institutions Directly Under the State Council 国务院直属事业单位
Xinhua News Agency 新华通讯社
Chinese Academy of Sciences 中国科学院
Chinese Academy of Social Sciences 中国社会科学院
Chinese Academy of Engineering 中国工程院
Development Research Center of the State Council 国务院发展研究中
心
National School of Administration 国家行政学院
China Seismological Bureau 中国地震局
China Meteorological Administration 中国气象局
China Securities Regulatory Commission 证券监督管理委员会
China Insurance Regulatory Commission 中国保险监督管理委员会
National Council for Social Security Fund 全国社会保障基金理事会
National Natural Science Foundation of China 国家自然科学基金委员
会
State Electricity Regulatory Commission 国家电力监管委员会
China Banking Regulatory Commission 中国银行业监督管理委员会
Working Organs of the State Council 国务院办事机构
Overseas Chinese Affairs Office of the State Council 国务院侨务办公室
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council 国务院港澳
事务办公室
Legislative Affairs Office of the State Council 国务院法制办公室
Economic Restructuring Office of the State Council 国务院经济体制改