嫦娥奔月英文版

合集下载

嫦娥奔月的故事英文版

嫦娥奔月的故事英文版

嫦娥奔月的故事英文版

(实用版4篇)

《嫦娥奔月的故事英文版》篇1

The story of Chang"e flying to the Moon is a famous Chinese myth that has been passed down for thousands of years. There are many different versions of the story, but here is a brief summary of one of the most common versions:

Long ago, there were ten suns in the sky, which caused plants to wither and water to dry up. People had no choice but to live in darkness and misery. At this time, a hero named Yi appeared. Yi was a skilled archer and he used his arrows to shoot down nine of the ten suns, leaving only one sun in the sky.

Yi then met Chang"e, a beautiful woman who lived on the Moon. They fell in love and got married, and Chang"e became Yi"s wife. However, Chang"e became lonely and homesick for her home on the Moon. One day, Yi discovered a magical elixir that granted immortality, and he gave it to Chang"e so she could return to the Moon.

嫦娥奔月故事作文英语

嫦娥奔月故事作文英语

嫦娥奔月故事作文英语

英文回答:

Once upon a time, there was a beautiful woman named Chang'e. She was married to a skilled archer named Houyi. One day, ten suns appeared in the sky, scorching the earth and causing great suffering. Houyi shot down nine of the suns, saving the world. As a reward, the Queen Mother of the West gave him an elixir of immortality.

Chang'e accidentally drank the elixir, and she immediately ascended to the moon. Houyi was heartbroken, but he could not reach her. He could only look up at the moon and see his beloved wife's silhouette.

Every year on the 15th day of the eighth lunar month, the full moon is at its brightest. It is said that this is the day when Chang'e looks down at the earth and misses her husband. People celebrate this day as the Mid-Autumn Festival, a time for family reunions and moon gazing.

嫦娥奔月的英语故事

嫦娥奔月的英语故事

嫦娥奔月的英语故事

嫦娥奔月的故事英语版本简短:

Chang'e was Hou Yi's wife. Hou Yi received the elixir of elixir from the Queen Mother of the West after shooting the sun. Hou Yi gave the elixir of eternity to Chang'e for safekeeping. Then Hou Yi's disciple Pengmeng coveted the elixir and forced Chang'e to hand over the elixir. Chang'e had no way to retreat, so she had to swallow the elixir and fly into the sky to become an immortal. Chang'e stopped at the moon closest to the earth because she was reluctant to give up Hou Yi, and has lived in the Guanghan Palace for a long time.

以上就是嫦娥奔月的故事的英语版本,希望能够帮助到您。

嫦娥奔月的神话故事 英文版

嫦娥奔月的神话故事 英文版

嫦娥奔月的神话故事英文版

Legend says that there were once ten suns in the sky, which made plants wither, water in rivers and lakes run dry. It’s too hot to live on the sun.

相传,远古时候有一年,天上出现了十个太阳,直烤得大地冒烟,海水枯干,老百姓眼看无法再生活去。

Houyi, a young man who was good at archery was sympathetic with people’s torture so he decided to save them. He took out his bow, ascended up to the peak of the Kunlun Mountain and shot down nine of the ten suns one by one, and he might have shot the last one if it was not called off by others. Thus the severe drought was gone.

这件事惊动了一个名叫后羿的英雄,他登上昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一气射下九个多余的太阳。

Houyi thus was respected and honored by people as a hero. Young men who were fond of archery flocked to him to learn shooting.

嫦娥奔月故事英文版

嫦娥奔月故事英文版

嫦娥奔月的故事英文版

嫦娥奔月的故事

Legend says that there were once ten suns in the sky, which made plants

wither, water in rivers and lakes run dry. It’ s too hot to live on the sun.

相传,远古时候有一年,天上出现了十个太阳,直烤得大地冒烟,

海水枯干,老百姓眼看无法再生活去。

Houyi, a young man who was good at archery was sympathetic with

people ’ s torture so he decided to save them. He took out his bow, ascended

up to the peak of the Kunlun Mountain and shot down nine of the ten suns one

by one, and he might have shot the last one if it was not called off by others.

Thus the severe drought was gone.

这件事惊动了一个名叫后羿的英雄,他登上昆仑山顶,运足神力,

拉开神弓,一气射下九个多余的太阳。

Houyi thus was respected and honored by people as a hero. Young men

who were fond of archery flocked to him to learn shooting.

嫦娥奔月的神话故事 英文版

嫦娥奔月的神话故事 英文版

嫦娥奔月的神话故事英文版

Legend says that there were once ten suns in the sky, which made plants wither, water in rivers and lakes run dry. It’s too hot to live on the sun.

相传,远古时候有一年,天上出现了十个太阳,直烤得大地冒烟,海水枯干,老百姓眼看无法再生活去。

Houyi, a young man who was good at archery was sympathetic with people’s torture so he decided to save them. He took out his bow, ascended up to the peak of the Kunlun Mountain and shot down nine of the ten suns one by one, and he might have shot the last one if it was not called off by others. Thus the severe drought was gone.

这件事惊动了一个名叫后羿的英雄,他登上昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一气射下九个多余的太阳。

Houyi thus was respected and honored by people as a hero. Young men who were fond of archery flocked to him to learn shooting.

用英文介绍嫦娥奔月的故事

用英文介绍嫦娥奔月的故事

嫦娥奔月的故事(中英文)

The story of Chang'e flying to the moon is one of the most famous ancient legends in China. It is related to the Mid-Autumn Festival, a traditional celebration of the harvest and the reunion of families. The legend has many variations, but the main plot is as follows:

Long ago, there were ten suns in the sky, scorching the earth and making life unbearable for the people. A hero named Hou Yi, who was skilled in archery, decided to shoot down nine of the suns and leave only one. He was praised by the people and many wanted to learn from him. Among his disciples, there was a treacherous man named Feng Meng, who coveted Hou Yi's power and fame.

嫦娥奔月故事英文版

嫦娥奔月故事英文版

嫦娥奔月故事英文版

The Story of Chang"e Flying to the Moon

Long, long ago, in ancient China, there were ten suns that took turns appearing in the sky. The heat from the suns scorched the earth, causing crops to wither and rivers to dry up. People suffered greatly from the extreme heat.

A brave hero named Houyi decided to save the world. He was an excellent archer known for his great skill and strength. He stood before the ten suns and shot down nine of them, leaving only one sun in the sky. The earth returned to its normal state, and people were grateful to Houyi for his heroic act.

Houyi became a famous figure and was admired by many. Among his admirers was a beautiful young woman named Chang"e. She was kind-hearted, gentle, and loved by everyone she met. Houyi and Chang"e fell deeply in love and eventually got married.

嫦娥奔月英文版

嫦娥奔月英文版

嫦娥奔月英文版

Chang E Flew to the Moon: A Story of Mid-Autumn Festival

Introduction

- Mid-Autumn Festival is one of the most important festivals in Chinese culture.

- The festival celebrates the harvest and family reunions. It falls on the 15th day of the eighth lunar month.

- One of the most popular stories associated with the festival is the legend of Chang E flying to the moon.

The Legend of Chang E

- Chang E was the wife of a skilled archer named Hou Yi.

- Hou Yi saved the Earth from nine scorching suns and was granted an elixir of immortality as a reward from the Queen Mother of the West.

- However, Chang E mistakenly consumed the elixir and flew to the moon, where she became a goddess and lived there with the Jade Rabbit.

嫦娥奔月的故事英文版简短

嫦娥奔月的故事英文版简短

嫦娥奔月的故事英文版简短

The Story of Chang'e Flying to the Moon

Once upon a time, there was a young woman named Chang'e. She was married to a skilled archer named Houyi. One day, the Earth was in great danger as there were ten suns in the sky, scorching the land and causing havoc. Houyi, being a talented archer, shot down nine of the suns, saving the Earth.

As a reward for his bravery, the Queen Mother of Heaven gifted Houyi with an elixir of immortality. However, Houyi did not want to become immortal without his beloved wife, Chang'e. So, he decided to keep the elixir safe at home.

One day, a wicked and jealous apprentice of Houyi discovered the elixir. He tried to steal it while Houyi was away. Fearing that he would succeed, Chang'e swallowed the elixir to prevent him from taking it. Immediately, she felt her body becoming lighter, and she started to float. Chang'e rose higher and higher until she reached the moon.

嫦娥奔月故事英文版简短

嫦娥奔月故事英文版简短

嫦娥奔月故事英文版简短

In ancient times, the beautiful woman Chang'e lived in the moon palace. One day, she secretly ate the immortal pill given by the Queen Mother of the West and ascended to the moon. Later, she became a goddess. However, she missed her husband, Houyi, very much. One day, the King of the Heavens saw her sadness and gave her a mirror to look at her husband's reflection. However, seeing her husband's sadness, Chang'e was very sad too. She secretly gave him the immortal pill and then ascended to the moon to be with him forever.

英语版嫦娥奔月故事

英语版嫦娥奔月故事

英语版嫦娥奔月故事

The Story of Chang'e Flying to the Moon

Long, long ago, in ancient China, there was a beautiful young woman named Chang'e. She was married to a skilled archer named Houyi. One day, the Earth was in great danger as there were ten suns in the sky, scorching the land and causing chaos. Houyi, with his exceptional archery skills, shot down nine of the suns, saving the Earth from destruction.

As a reward for his bravery, the Queen Mother of the West gave Houyi a bottle of elixir of immortality. This elixir had the power to make a person live forever. However, Houyi did not want to become immortal without his beloved wife, Chang'e. So, he decided to keep the elixir safe at home.

嫦娥奔月英文故事简短50

嫦娥奔月英文故事简短50

嫦娥奔月英文故事简短

嫦娥奔月英文故事简短如下:

The story of Chang'e Flying to the Moon is a Chinese legend. It tells that Chang'e, the beautiful wife of Houyi, secretly took an elixir of immortality and flew to the moon. Houyi was very sad and missed her very much. He often looked up at the moon and sighed.

The people of the world also feel sad when they see the moon at night. They think of Chang'e and Houyi. Later, people called this the "Chang'e Flying to the Moon".

This legend has given rise to many beautiful songs and poems, which are handed down from generation to generation.

嫦娥奔月的故事英文版

嫦娥奔月的故事英文版

The story of Chang'e's flying to the moon goes like this:

Chang'e was the wife of a hero named Hou Yi in ancient times. At that time, ten suns appeared simultaneously and it was extremely hot, causing crops to wither and bringing tremendous terror and disasters to the divine land. Hou Yi eliminated the harm to the people by shooting down nine suns, leaving only one sun. People finally lived a normal life, and Hou Yi was respected by all under heaven. Hou Yi obtained a "immortality elixir" from the Queen Mother of the West in Kunlun Mountain, which could make him fly to the sky if he took it, and he and Chang'e could share it and become immortal if they took it together. Hou Yi, who loved his wife Chang'e and the villagers, did not want to become immortal alone, so he took the elixir home and gave it to Chang'e to keep. There was a disciple named Peng Meng who was a cunning and perfidious person. On the fifteenth day of the eighth lunar month, he took advantage of Hou Yi's hunting and threatened Chang'e to hand over the elixir. Chang'e didn't want the elixir to fall into the hands of bad people, so she swallowed it all at once. Unexpectedly, after taking the medicine, she felt light as a bird and flew to the moon against her will.

英语讲嫦娥奔月的故事

英语讲嫦娥奔月的故事

英语讲嫦娥奔月的故事

Long, long ago in ancient China, there lived a beautiful woman named Chang'e. She was the wife of a brave and talented archer named Hou Yi. The two of them were deeply in love and lived a happy and peaceful life.

However, their peaceful existence was soon disrupted by a series of events that would change their lives forever. One day, the world was in great turmoil as ten suns had risen in the sky, scorching the earth and causing great havoc. People were suffering, and crops were withering in the heat. The Emperor of Heaven summoned Hou Yi, a skilled and renowned archer, to help save the world.

Hou Yi bravely accepted the challenge and set out to shoot down nine of the ten suns, leaving only one to provide light and warmth for the world. He succeeded in his mission, and the people were grateful and relieved. Hou Yi became a hero, and his name was celebrated throughout the land.

嫦娥奔的神话故事英文版

嫦娥奔的神话故事英文版

嫦娥奔月的神话故事英文版

Legend says that there were once ten suns in the sky; which made plants wither; water in rivers and lakes run dry. It’s too hot to live on the sun.

相传;远古时候有一年;天上出现了十个太阳;直烤得大地冒烟;海水枯干;老百姓眼看无法再生活去..

Houyi; a young man who was good at archery was sympathetic with people’s torture so he decided to save them. He took out his bow; ascended up to the peak of the Kunlun Mountain and shot down nine of the ten suns one by one; and he might have shot the last one if it was not called off by others. Thus the severe drought was gone.

这件事惊动了一个名叫后羿的英雄;他登上昆仑山顶;运足神力;拉开神弓;一气射下九个多余的太阳..

Houyi thus was respected and honored by people as a hero. Young men who were fond of archery flocked to him to learn shooting.

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Houyi honoured his wife by arranging a table with incense, meats and fruits that she loved.

Custom And so it is today, that
Chinese all over the world meet outside, eat together and gaze at a beautiful moon, like the legendary and historical ancestors who came before.

Origin

The Goddess Chang's fly to the moon

Once upon a time,there is a hero named Houyi,his beautiful wife is Chang'e.

Soon after, people found themselves in peril.Ten suns scorching the earth and plants.
2020/3/1

2020/3/1

2020/3/1

2020/3/1

2020/3/1

Jane Anne & Sherry

Mid-Autumn Festival
is a time for Chinese people all over the world to come together, eat special cakes and gaze at the full moon.Though a happy occasion, there's a heartbreaking story that explains how it came to be.

Wangmuniang niang awarded Houyi an elixir that can keep people young.

Houyi could not leave Chang'e,thus gave Chang'e the elixir for safekeeping.

One day,Houyi went out for hunting.Pengm eng take the chance to force Chang'e hand over the elixir.

Houyi shot down nine of the suns and left one in the sky .

Lots of people came to learn skills from Houyi, but one of them is a bad guy,his name is Pengmeng.



Chang'e swallowed the elixir,th百度文库n her body became light and she flew out a window up to the moon.

Chang'e was concerned about her husband Houyi,stoped on the moon.
相关文档
最新文档