“天地有正气,杂然赋流形”的意思

合集下载

文天祥的正气歌原文及赏析

文天祥的正气歌原文及赏析

文天祥的正气歌原文及赏析 《正气歌》是南宋诗人文天祥 在狱中写的一首五言古诗 。

诗的开头即点出浩然正气存乎天地之间,至时穷之际,必然会显示出来。

下面是小编整理的文天祥的正气歌原文及赏析,希望对你有所帮助! 正气歌 宋代:文天祥 余囚北庭,坐一土室。

室广八尺,深可四寻。

单扉低小,白间短窄,污下而 幽暗。

当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸 沤历澜, 时则为土气; 乍晴暴热, 风道四塞, 时则为日气; 檐阴薪爨, 助长炎虐, 时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为 人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。

叠是数气,当之者鲜 不为厉。

而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。

然 亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。

」彼气有七,吾气有一,以一 敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

天地有正气,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为日星。

于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,一一垂丹青。

在齐太史简,在晋董狐笔。

在秦张良椎,在汉苏武节。

为严将军头,为嵇侍中血。

为张睢阳齿,为颜常山舌。

或为辽东帽,清操厉冰雪。

或为出师表,鬼神泣壮烈。

或为渡江楫,慷慨吞胡羯。

或为击贼笏,逆竖头破裂。

是气所磅礴,凛烈万古存。

当其贯日月,生死安足论。

地维赖以立,天柱赖以尊。

三纲实系命,道义为之根。

嗟予遘阳九,隶也实不力。

楚囚缨其冠,传车送穷北。

鼎镬甘如饴,求之不可得。

阴房阗鬼火,春院閟天黑。

牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

一朝蒙雾露,分作沟中瘠。

如此再寒暑,百沴自辟易。

嗟哉沮洳场,为我安乐国。

岂有他缪巧,阴阳不能贼。

顾此耿耿在,仰视浮云白。

悠悠我心悲,苍天曷有极。

哲人日已远,典刑在夙昔。

风檐展书读,古道照颜色。

译文1 / 12我被囚禁在北国都城,住在一间土屋内。

土屋有八尺宽,大约四寻深。

爱国诗词:文天祥《正气歌》原文译文赏析

爱国诗词:文天祥《正气歌》原文译文赏析

【导语】该诗慷慨激昂,充分表现了⽂天祥的坚贞不屈的爱国情操。

下⾯是⽆忧考分享的爱国诗词:⽂天祥《正⽓歌》原⽂译⽂赏析。

欢迎阅读参考! 《正⽓歌》 宋代:⽂天祥 余囚北庭,坐⼀⼟室。

室⼴⼋尺,深可四寻。

单扉低⼩,⽩间短窄,污下⽽幽暗。

当此夏⽇,诸⽓萃然:⾬潦四集,浮动床⼏,时则为⽔⽓;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为⼟⽓;乍晴暴热,风道四塞,时则为⽇⽓;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为⽕⽓;仓腐寄顿,陈陈逼⼈,时则为⽶⽓;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为⼈⽓;或圊溷、或毁⼫、或腐⿏,恶⽓杂出,时则为*⽓。

叠是数⽓,当之者鲜不为厉。

⽽予以孱弱,俯仰其间,於兹⼆年矣,幸⽽⽆恙,是殆有养致然尔。

然亦安知所养何哉?孟⼦⽈:「吾善养吾浩然之⽓。

」彼⽓有七,吾⽓有⼀,以⼀敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正⽓也,作正⽓歌⼀⾸。

天地有正⽓,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为⽇星。

于⼈⽈浩然,沛乎塞苍冥。

皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,⼀⼀垂丹青。

在齐太史简,在晋董狐笔。

在秦张良椎,在汉苏武节。

为严将军头,为嵇侍中⾎。

为张睢阳齿,为颜常⼭⾆。

或为辽东帽,清操厉冰雪。

或为出师表,⿁神泣壮烈。

或为渡江楫,慷慨吞胡羯。

或为击贼笏,逆竖头破裂。

是⽓所磅礴,凛烈万古存。

当其贯⽇⽉,⽣死安⾜论。

地维赖以⽴,天柱赖以尊。

三纲实系命,道义为之根。

嗟予遘阳九,⾪也实不⼒。

楚囚缨其冠,传车送穷北。

⿍镬⽢如饴,求之不可得。

阴房阗⿁⽕,春院閟天⿊。

⽜骥同⼀皂,鸡栖凤凰⾷。

⼀朝蒙雾露,分作沟中瘠。

如此再寒暑,百沴⾃辟易。

嗟哉沮洳场,为我安乐国。

岂有他缪巧,阴阳不能贼。

顾此耿耿在,仰视浮云⽩。

悠悠我⼼悲,苍天曷有极。

哲⼈⽇已远,典刑在夙昔。

风檐展书读,古道照颜⾊。

【译⽂】 我被囚禁在北国的都城,住在⼀间⼟屋内。

⼟屋有⼋尺宽,⼤约四寻深。

有⼀道单扇门⼜低⼜⼩,⼀扇⽩⽊窗⼦⼜短⼜窄,地⽅⼜脏⼜矮,⼜湿⼜暗。

碰到这夏天,各种⽓味都汇聚在⼀起:⾬⽔从四⾯流进来,甚⾄漂起床、⼏,这时屋⼦⾥都是⽔⽓;屋⾥的污泥因很少照到阳光,蒸熏恶臭,这时屋⼦⾥都是⼟⽓;突然天晴暴热,四处的风道⼜被堵塞,这时屋⼦⾥都是⽇⽓;有⼈在屋檐下烧柴⽕做饭,助长了炎热的肆虐,这时屋⼦⾥都是⽕⽓;仓库⾥储藏了很多腐烂的粮⾷,阵阵霉味逼⼈,这时屋⼦⾥都是霉烂的⽶⽓;关在这⾥的⼈多,拥挤杂乱,到处散发着腥臊汗臭,这时屋⼦⾥都是⼈⽓;⼜是粪便,⼜是腐⼫,⼜是死⿏,各种各样的恶臭⼀起散发,这时屋⼦⾥都是*⽓。

文天祥《正气歌》译文鉴赏及注释赏析

文天祥《正气歌》译文鉴赏及注释赏析

文天祥《正气歌》译文鉴赏及注释赏析《正气歌》是由文天祥所创作的,该诗慷慨激昂,充分表现了文天祥的坚贞不屈的爱国情操。

下面就是小编给大家带来的《正气歌》的鉴赏,希望能帮助到大家!《正气歌》宋朝:文天祥余囚北庭,坐一土室。

室广八尺,深可四寻。

单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。

当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。

叠是数气,当之者鲜不为厉。

而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。

然亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。

」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

天地有正气,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为日星。

于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,一一垂丹青。

在齐太史简,在晋董狐笔。

在秦张良椎,在汉苏武节。

为严将军头,为嵇侍中血。

为张睢阳齿,为颜常山舌。

或为辽东帽,清操厉冰雪。

或为出师表,鬼神泣壮烈。

或为渡江楫,慷慨吞胡羯。

或为击贼笏,逆竖头破裂。

是气所磅礴,凛烈万古存。

当其贯日月,生死安足论。

地维赖以立,天柱赖以尊。

三纲实系命,道义为之根。

嗟予遘阳九,隶也实不力。

楚囚缨其冠,传车送穷北。

鼎镬甘如饴,求之不可得。

阴房阗鬼火,春院闭天黑。

牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

一朝蒙雾露,分作沟中瘠。

如此再寒暑,百疠自辟易。

嗟哉沮洳场,为我安乐国。

岂有他缪巧,阴阳不能贼。

顾此耿耿在,仰视浮云白。

悠悠我心悲,苍天曷有极。

哲人日已远,典刑在夙昔。

风檐展书读,古道照颜色。

《正气歌》古诗简介《正气歌》是南宋末年右丞相文天祥所作的诗,创作于元大都的监狱中。

该诗慷慨激昂,充分表现了文天祥的坚贞不屈的爱国情操。

开卷点出狱中有“水、土、日、火、米、人、秽”七气,而文天祥说要“以一正气而敌七气”,歌中吟道:“哲人日已远,典刑在夙昔。

文天祥《正气歌》原文及赏析

文天祥《正气歌》原文及赏析

文天祥《正气歌》原文及赏析《正气歌》是南宋诗人文天祥在狱中写的一首五言古诗。

诗的开头即点出浩然正气存乎天地之间,至时穷之际,必然会显示出来。

随后连用十二个典故,都是历史上有名的人物,他们的所作所为凛然显示出浩然正气的力量。

接下来八句说明浩然正气贯日月,立天地,为三纲之命,道义之根。

最后联系到自己的命运,自己虽然兵败被俘,处在极其恶劣的牢狱之中,但是由于自己一身正气,各种邪气和疾病都不能侵犯自己,因此自己能够坦然面对自己的命运。

全诗感情深沉、气壮山河、直抒胸臆、毫无雕饰,充分体现了作者崇高的民族气节和强烈的爱国主义精神。

正气歌余囚北庭,坐一土室。

室广八尺,深可四寻。

单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。

当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。

叠是数气,当之者鲜不为厉。

而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。

然亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。

」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

天地有正气,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为日星。

於人曰浩然,沛乎塞苍冥。

皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,一一垂丹青。

在齐太史简,在晋董狐笔。

在秦张良椎,在汉苏武节。

为严将军头,为嵇侍中血。

为张睢阳齿,为颜常山舌。

或为辽东帽,清操厉冰雪。

或为出师表,鬼神泣壮烈。

或为渡江楫,慷慨吞胡羯。

或为击贼笏,逆竖头破裂。

是气所磅礴,凛烈万古存。

当其贯日月,生死安足论。

地维赖以立,天柱赖以尊。

三纲实系命,道义为之根。

嗟予遘阳九,隶也实不力。

楚囚缨其冠,传车送穷北。

鼎镬甘如饴,求之不可得。

阴房阗鬼火,春院閟天黑。

(閟天黑同:闭)牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

一朝蒙雾露,分作沟中瘠。

文天祥正气歌原文翻译及鉴赏

文天祥正气歌原文翻译及鉴赏

昔年单舸走维扬,万死逃生辅宋皇。
天地不容兴社稷,邦家无主失忠良。
神归嵩岳风雷变,气哇烟云草树荒。
南望九原何处是,尘沙黯澹路茫茫。
衣冠七载混毡裘,憔悴形容似楚囚。
龙驭两宫崖岭月,貔貅万灶海门秋。
天荒地老英雄丧,国破家亡事业休。
惟有一腔忠烈气,碧空常共暮云愁。
余囚北庭,坐一土室,室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时 则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂沓,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,于兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:「我善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。
1276年阴历二月初九日,誓死不降文天祥被元军押解出发前往大都(今北京)。中途在镇江停留时,文天祥与同伴共12人于二月二十九日夜设计逃脱,历尽艰险经仪征、扬州、通州(今南通)乘船回归南宋故土。在长江口绕道先北后南迂回航行时,文天祥在船上写下了赤诚感人诗篇《扬子江》:“几日随风北海游,回从扬子大江头。臣心一片磁针石,不指南方不肯休。”
天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。於人曰浩然,沛乎塞苍冥。
皇路当清夷,含和吐明庭。时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。
在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。为张睢阳齿,为颜常山舌。
或为辽东帽,清操厉冰雪。或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。

正气歌原文及注音_正气歌原文及注释,文天祥《正气歌》并序全文

正气歌原文及注音_正气歌原文及注释,文天祥《正气歌》并序全文

正气歌原文及注音_正气歌原文及注释,文天祥《正气歌》并序全文正气歌(文天祥诗作)《正气歌》是南宋诗人文天祥在狱中写的一首五言古诗。

诗的开头即点出浩然正气存乎天地之间,至时穷之际,必然会显示出来。

随后连用十二个典故,都是历史上有名的人物,他们的所作所为凛然显示出浩然正气的力量。

接下来八句说明浩然正气贯日月,立天地,为三纲之命,道义之根。

最后联系到自己的命运,自己虽然兵败被俘,处在极其恶劣的牢狱之中,但是由于自己一身正气,各种邪气和疾病都不能侵犯自己,因此自己能够坦然面对自己的命运。

全诗感情深沉、气壮山河、直抒胸臆、毫无雕饰,充分体现了作者崇高的民族气节和强烈的爱国主义精神。

正气歌原文正气歌并序予囚北庭1,坐一土室。

室广八尺,深可四寻2。

单扉低小3,白间短窄4,污下而幽暗5。

当此夏日,诸气萃然6:雨潦四集7,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝8,蒸沤历澜9,时则为土气;乍晴暴热10,风道四塞11,时则为日气;檐阴薪爨12,助长炎虐13,时则为火气;仓腐寄顿14,陈陈逼人15,时则为米气;骈肩杂遝16,腥臊汗垢17,时则为人气;或圊溷18、或毁尸19、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气20。

叠是数气21,当侵沴22,鲜不为厉23。

而予以孱弱24,俯仰其间25,於兹二年矣26,幸而无恙27,是殆有养致然尔28。

然亦安知所养何哉29?孟子曰30:”吾善养吾浩然之气31。

“彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉32!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

天地有正气,杂然赋流形33。

下则为河岳,上则为日星34。

于人曰浩然,沛乎塞苍冥35。

皇路当清夷36,含和吐明庭37。

时穷节乃见38,一一垂丹青39。

在齐太史简40,在晋董狐笔41。

在秦张良椎42,在汉苏武节43。

为严将军头44,为嵇侍中血45。

为张睢阳齿46,为颜常山舌47。

或为辽东帽48,清操厉冰雪49。

或为出师表50,鬼神泣壮烈51。

或为渡江楫52,慷慨吞胡羯53。

正气歌文天祥翻译赏析

正气歌文天祥翻译赏析

正气歌文天祥翻译赏析 《正气歌》是南宋诗人文天祥 在狱中写的一首五言古诗 。

以下是小编精心准备的正气歌文天祥翻译赏析, 大家可以参考以下内容哦! 正气歌 宋代:文天祥 余囚北庭,坐一土室。

室广八尺,深可四寻。

单扉低小,白间短窄,污下而 幽暗。

当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸 沤历澜, 时则为土气; 乍晴暴热, 风道四塞, 时则为日气; 檐阴薪爨, 助长炎虐, 时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为 人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。

叠是数气,当之者鲜 不为厉。

而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。

然 亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。

」彼气有七,吾气有一,以一 敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

天地有正气,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为日星。

于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,一一垂丹青。

在齐太史简,在晋董狐笔。

在秦张良椎,在汉苏武节。

为严将军头,为嵇侍中血。

为张睢阳齿,为颜常山舌。

或为辽东帽,清操厉冰雪。

或为出师表,鬼神泣壮烈。

或为渡江楫,慷慨吞胡羯。

或为击贼笏,逆竖头破裂。

是气所磅礴,凛烈万古存。

当其贯日月,生死安足论。

地维赖以立,天柱赖以尊。

三纲实系命,道义为之根。

嗟予遘阳九,隶也实不力。

楚囚缨其冠,传车送穷北。

鼎镬甘如饴,求之不可得。

阴房阗鬼火,春院閟天黑。

牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

一朝蒙雾露,分作沟中瘠。

如此再寒暑,百沴自辟易。

嗟哉沮洳场,为我安乐国。

岂有他缪巧,阴阳不能贼。

顾此耿耿在,仰视浮云白。

悠悠我心悲,苍天曷有极。

哲人日已远,典刑在夙昔。

风檐展书读,古道照颜色。

《正气歌》参考译文天地之间, 有一种气, 叫作正气。

这种气呈现出各种不同的形态: 在大地上, 这种气凝结为高山大河;在天宇中,这种气凝结为日月星辰;在人的身上,这种 气就叫做浩然正气,雄浑而磅礴,充满了整个宇宙空间! 在太平盛世的时候, 这种浩然正气饱含祥瑞遍布普天之下; 而在时势维艰的 关键时期, 这种浩然正气就表现为一种至高无上的节操, 展示并留存在历史的长 河之中。

爱国诗词:文天祥《正气歌》原文译文赏析

爱国诗词:文天祥《正气歌》原文译文赏析

爱国诗词:文天祥《正气歌》原文译文赏析《正气歌》宋代:文天祥余囚北庭,坐一土室。

室广八尺,深可四寻。

单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。

当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。

叠是数气,当之者鲜不为厉。

而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。

然亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。

」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

天地有正气,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为日星。

于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,一一垂丹青。

在齐太史简,在晋董狐笔。

在秦张良椎,在汉苏武节。

为严将军头,为嵇侍中血。

为张睢阳齿,为颜常山舌。

或为辽东帽,清操厉冰雪。

或为出师表,鬼神泣壮烈。

或为渡江楫,慷慨吞胡羯。

或为击贼笏,逆竖头破裂。

是气所磅礴,凛烈万古存。

当其贯日月,生死安足论。

地维赖以立,天柱赖以尊。

三纲实系命,道义为之根。

嗟予遘阳九,隶也实不力。

楚囚缨其冠,传车送穷北。

鼎镬甘如饴,求之不可得。

阴房阗鬼火,春院閟天黑。

牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

一朝蒙雾露,分作沟中瘠。

如此再寒暑,百沴自辟易。

嗟哉沮洳场,为我安乐国。

岂有他缪巧,阴阳不能贼。

顾此耿耿在,仰视浮云白。

悠悠我心悲,苍天曷有极。

哲人日已远,典刑在夙昔。

风檐展书读,古道照颜色。

【译文】我被囚禁在北国的都城,住在一间土屋内。

土屋有八尺宽,大约四寻深。

有一道单扇门又低又小,一扇白木窗子又短又窄,地方又脏又矮,又湿又暗。

碰到这夏天,各种气味都汇聚在一起:雨水从四面流进来,甚至漂起床、几,这时屋子里都是水气;屋里的污泥因很少照到阳光,蒸熏恶臭,这时屋子里都是土气;突然天晴暴热,四处的风道又被堵塞,这时屋子里都是日气;有人在屋檐下烧柴火做饭,助长了炎热的肆虐,这时屋子里都是火气;仓库里储藏了很多腐烂的粮食,阵阵霉味逼人,这时屋子里都是霉烂的米气;关在这里的人多,拥挤杂乱,到处散发着腥臊汗臭,这时屋子里都是人气;又是粪便,又是腐尸,又是死鼠,各种各样的恶臭一起散发,这时屋子里都是秽气。

正气歌的翻译及解析

正气歌的翻译及解析

我被囚禁在大都,关在一间土牢里,这间土牢宽有八尺,深约三丈二尺,单扇的门又低又小,窗子又短又窄,地势低洼而黑暗。

在这炎炎夏日,各种气味聚集在一起:雨水从四面流入汇集到这里,床铺和桌子都浮了起来,这就是水气;大雨后满室泥泞,经过半天蒸发浸泡后,更加糜烂,这就是土气;天气忽然放晴而燥热起来,然而牢房闭塞,四面不通风,这就是日气;在屋檐下升火烧饭,使室内更加炎热,这就是火气;囤积在仓库的米粮腐烂了,阵阵臭气四溢逼人,这就是米气;囚犯肩并着肩挤在一起,身上污垢发出腥臊般的恶臭,这就是人气;有时从厕所、死尸、烂鼠等处散来各种混杂的恶臭,这就是秽气。

这几种气味加起来,遇到它的人很少不会病倒的。

而身体衰弱的我,生活在这里,到现在已经二年了,幸好没有生病,这大概是有所修养才能如此吧!但又怎么知道我所修养的是什么呢?那就是孟子所说的:“我擅于培养自身所具有的浩然正气。

”这土牢中有七种恶气,我的浩然正气只有一种,用一股正气抵抗那七种恶气,我还怕什么呢!何况这浩然之气是天地间的正气啊!于是作《正气歌》一首。

天地宇宙间存有正气,它孕育了各种各样的物体。

在大地上它孕育了江河湖海、高山峻岭,在天空中它孕育了日月星辰。

在人的身上,它体现为至大至刚的浩然之气,它充塞并布满了浩渺的天宇。

当国家政局处于清平宁和的时代,秉有正气的人为国家报效力出力使国泰民安。

当国家民族出现危难的时候,秉有正气的人就体现出坚崇高的气节。

他们一一永垂史册,留下万古长存的英名;气体现在齐国太史敢于据实记史的史册;正气体现在晋国良史敢于据理记史的史笔;正气体现在秦代张良为国复仇追杀秦始皇所铸造的铁锤;正气体现在汉朝苏武效忠祖国日日手持的节杖;正气体现为严颜将军不屈的头颅;正气体现为嵇侍中护帝身亡洒下的鲜血;正气体现为张巡对叛贼切齿痛骂而咬碎的牙齿;正气体现为颜杲卿怒骂敌人而被勾断的舌头;正气体现为隐居辽东的管宁,其高洁的节操胜过冰雪;正气体现为诸葛亮尽忠尽节的《出师表》,其忠贞壮烈连天地鬼神都会感动得哭泣;正气体现为东晋将军祖逖誓复中原渡江击楫,其慷慨气势足可吞灭强敌;正气体现为唐代忠臣段秀实手中的笏板,把逆贼朱涉的头颅击裂;这些英雄们身上都充满着浩然正气,他们崇高的品格和伟大的精神万古长存。

正气歌文天祥原文及翻译

正气歌文天祥原文及翻译

天地之间有一股堂堂正气,它赋予万物而变化为各种体形。
在下面就表现为山川河岳,在上面就表现为日月辰星。
在人间被称为浩然之气,它充满了天地和寰宇。
国运清明太平时候,它呈现为祥和气氛和开明朝廷。
时运艰危时刻义士就会出现,他们光辉形象一一垂于丹青。昂,充分表现了文天祥坚贞不屈爱国情操。1283年1月9日,在拒绝了元世祖最后一次利诱之后,文天祥在刑场向南拜祭,从容就义。其绝命辞写道:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。”
抗元英雄文天祥《正气歌》系写作于北京(元大都),鲜为人知文天祥祠在北京市东城区府学胡同,是抗元英雄文天祥曾被元朝关押三年地方。文天祥祠现有前后两进院落,前院东墙上嵌有诗碑,镌刻着文天祥当年在这里写作著名诗篇《正气歌》;后殿庭中,有一株向南方倾斜近45度角古老枣树,就是相传代表文天祥“不指南方不肯休”不屈精神“指南树”。
唯有一腔忠烈气,碧空常共暮云愁。1283年初,元朝侦知有人联络数千人,要起兵反元,营救文天祥。1月8日,元世祖忽必烈亲自提审,作最后劝降,并许诺授予丞相官职。文天祥告诉忽必烈:“一死之外,无可为者。”
1283年1月9日,文天祥在大都柴市(今北京交道口南大街)慷慨就义,终年48岁。文天祥在刑场写下了绝笔诗:
文天祥,南宋吉州庐陵(今江西省吉安县)人,1236年生于诗书之家,1256年21岁时赴南宋国都临安府(今浙江省杭州市)应试,得中状元。1259年,文天祥为父守孝三年期满,正式步入仕途时,南宋已面临蒙古大军南下入侵危急局面。忧心如焚文天祥上书朝廷,揭露奸臣误国劣迹,并提议“建立方镇、各守一方”,即军事防御按地段承包责任制,但是“书奏、不报”,不被理睬。耿直忧国文天祥宦海沉浮20年,始终遭压制、排斥。

中考文言文《正气歌》全文详细翻译

中考文言文《正气歌》全文详细翻译

中考文言文《正气歌》全文详细翻译导读:正气歌作者:文天祥天地之间正气存,赋予形体杂纷纷。

地上江河与山岳,天上日月和繁星。

人有正气叫浩然,充塞环宇满盈盈。

生逢圣世清明年,平平和和效朝廷。

国难当头见气节,永垂青史留类名。

齐国太史不惧死,崔杼弑君载史籍;晋国董狐真良史,手握“书法不隐”笔;韩国张良雪国耻,椎杀秦皇遭通楫;苏武留胡十九年,终日手持汉朝节;巴郡太守老严颜,甘愿断头不妥协;晋代侍中名嵇绍,为救国君酒热血;张巡当年守雎阳,咬牙切齿讨逆贼;常山太守颜杲卿,骂敌骂断三寸舌;辽东管宁“着皂帽”,清操自励若冰雪;诸葛《出师》复汉室,鞠躬尽瘁何壮烈!祖逖渡江誓击楫,奋威慷慨吞胡羯;秀实夺笏击狂贼,贼头破裂直流血。

浩然之气多磅礴,志士英名万古存。

每当正气贯日月,谁把生死放在心。

天地有正气,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为日星。

于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,一一垂丹青:在齐太史简,在晋董狐笔。

在秦张良椎,在汉苏武节;为严将军头,为嵇侍中血,为张睢阳齿,为颜常山舌;或为辽东帽,清操厉冰雪;或为出师表,鬼神泣壮烈。

或为渡江楫,慷慨吞胡羯,或为击贼笏,逆竖头破裂。

是气所磅礴,凛然万古存。

当其贯日月,生死安足论!地靠正气得以立,天靠正气成至尊。

三纲靠此得维持,道义以此为本根。

可叹我生逢乱世,竞无才力救危亡。

被俘仍戴南国帽,囚车押我到北方。

折磨摧残何所惧,酷刑只当饮糖浆。

牢房死寂见鬼火,春来紧闭黑茫茫。

老牛骏马共槽食,鸡窝里面栖凤凰。

一旦染病便死亡,枯骨弃野多凄凉。

如此恶境囚两载,各种毒害不能伤。

牢房阴森令人哀,是我安乐之天堂。

岂有智谋与巧计,能防邪毒来伤身。

光明磊落忠义心,我视生死如浮云。

我心悲伤悠绵绵,好似苍天哪有边?贤哲虽然已远去,榜样令我心更坚。

檐心展读圣贤书,光华照彻我容颜。

地维赖以立,天柱赖以尊。

三纲实系命,道义为之根。

磋余遘阳九,隶也实不力。

楚囚缨其冠,传车送穷北。

鼎镬甘如馅,求之不可得。

正气歌文天祥翻译赏析

正气歌文天祥翻译赏析

正气歌文天祥翻译赏析正气歌文天祥翻译赏析《正气歌》是南宋诗人文天祥在狱中写的一首五言古诗。

以下是小编精心准备的正气歌文天祥翻译赏析,大家可以参考以下内容哦!正气歌文天祥翻译赏析1正气歌宋代:文天祥余囚北庭,坐一土室。

室广八尺,深可四寻。

单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。

当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。

叠是数气,当之者鲜不为厉。

而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。

然亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。

」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

天地有正气,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为日星。

于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,一一垂丹青。

在齐太史简,在晋董狐笔。

在秦张良椎,在汉苏武节。

为严将军头,为嵇侍中血。

为张睢阳齿,为颜常山舌。

或为辽东帽,清操厉冰雪。

或为出师表,鬼神泣壮烈。

或为渡江楫,慷慨吞胡羯。

或为击贼笏,逆竖头破裂。

是气所磅礴,凛烈万古存。

当其贯日月,生死安足论。

地维赖以立,天柱赖以尊。

三纲实系命,道义为之根。

嗟予遘阳九,隶也实不力。

楚囚缨其冠,传车送穷北。

鼎镬甘如饴,求之不可得。

阴房阗鬼火,春院閟天黑。

牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

一朝蒙雾露,分作沟中瘠。

如此再寒暑,百沴自辟易。

嗟哉沮洳场,为我安乐国。

岂有他缪巧,阴阳不能贼。

顾此耿耿在,仰视浮云白。

悠悠我心悲,苍天曷有极。

哲人日已远,典刑在夙昔。

风檐展书读,古道照颜色。

《正气歌》参考译文天地之间,有一种气,叫作正气。

这种气呈现出各种不同的形态:在大地上,这种气凝结为高山大河;在天宇中,这种气凝结为日月星辰;在人的身上,这种气就叫做浩然正气,雄浑而磅礴,充满了整个宇宙空间!在太平盛世的时候,这种浩然正气饱含祥瑞遍布普天之下;而在时势维艰的关键时期,这种浩然正气就表现为一种至高无上的节操,展示并留存在历史的长河之中。

天地有正气,杂然赋流形

天地有正气,杂然赋流形

天地有正气,杂然赋流形出自宋代诗人文天祥的《正气歌》我被囚禁在北院,坐在一间肮脏的房间里。

这个房间宽八英尺,深四英尺。

单叶矮小,白色的房间又短又窄,又脏又暗。

在这个夏天,所有的气都被提取出来:四集雨、浮床和水汽;半个朝代的泥巴涂层,蒸汽和脱胶通过局域网,当它是泥土;起初,天气晴朗炎热,风道堵塞。

在那个时候,它是白天的气体;屋檐阴薪脊,有助于炎症和虐待,当它是愤怒;当仓库腐朽沉重时,旧的正在压榨,当它是米气时;平行肩膀很杂,很臭,很脏,有时很流行;或者做爱,或者毁掉尸体,或者让老鼠腐烂。

当有害气体混合在一起时,它就是恶臭气体。

堆栈是一个数量的气,当人很少激烈。

他软弱而可怜。

在此期间,他在这里已经两年了。

幸运的是,他几乎健康。

但我也知道该养什么?孟子说:“我善于提高我的高尚精神。

”还有另外七个气和我的一个气。

一对七,我为什么要受苦!正义之歌就是正义之歌。

天地有正气,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为日星。

于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

皇帝和皇帝,皇帝和皇帝。

每逢清贫节都要看,一个个挂着丹青。

在齐台时建,在晋东胡笔下。

在秦张良椎,在汉苏武节。

为严将军头,为嵇侍中血。

为张睢阳齿,为颜常山舌。

或是辽东帽,清除冰雪。

或者作为一名教师,鬼神会英勇地哭泣。

还是过河,大口吞下胡杰。

或为击贼笏,逆竖头破裂。

是气所磅礴,凛烈万古存。

当其贯日月,生死安足论。

地球取决于它的地位,天柱取决于它的尊重。

三项基本原则是生命,道德是根本。

把阳九交给胡是无效的。

楚囚缨其冠,传车送穷北。

鼎镬甘如饴,求之不可得。

阴房阒鬼火,春院闭天黑。

牛和马吃同样的肥皂,鸡和凤凰吃同样的肥皂。

一旦有雾和露水,就会在沟渠里被分成贫瘠的土壤。

这样,冷热将改变一百个记忆。

哀哉沮洳场,为我安乐国。

岂有他缪巧,阴阳不能贼。

顾此耿耿在,仰视浮云白。

长久以来,我的心很悲伤,天空也很悲伤。

哲学家离我们很远,惩罚已经过去。

风的屋檐展示书籍和阅读,古道照亮色彩。

赏析《正气歌》为南宋名臣、民族英雄文天祥所作。

文天祥正气歌全文及译文

文天祥正气歌全文及译文
在秦朝有为民除暴的张良椎,在汉朝有赤胆忠心的苏武节。
它还表现为宁死不降的严将军的头,表现为拼死抵抗的嵇侍中的血。
表现为张雎阳誓师杀敌而咬碎的齿,表现为颜常山仗义骂贼而被割的舌。
有时又表现为避乱辽东喜欢戴白帽的管宁,他那高洁的品格胜过了冰雪。
有时又表现为写出《出师表》的诸葛亮,他那死而后已的忠心让鬼神感泣。
屋檐下我沐着清风展开书来读,古人的光辉将照耀我坚定地走下去。
创作背景
文天祥于祥兴元年(1278)10月因叛徒的出卖被元军所俘。翌年10月被解至燕京。元朝统治者对他软硬兼施,威逼利诱,许以高位,文天祥都誓死不屈,决心以身报国,丝毫不为所动,因而被囚三年,至元十九年十二月九日(1283年1月9日)慷慨就义。这首诗是他死前一年在狱中所作。
哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。
译文
我被囚禁在北国的都城,住在一间土屋内。土屋有八尺宽,大约四寻深。有一道单扇门又低又小,一扇白木窗子又短又窄,地方又脏又矮,又湿又暗。碰到这夏天,各种气味都汇聚在一起:雨水从四面流进来,甚至漂起床、几,这时屋子里都是水气;屋里的污泥因很少照到阳光,蒸熏恶臭,这时屋子里都是土气;突然天晴暴热,四处的风道又被堵塞,这时屋子里都是日气;有人在屋檐下烧柴火做饭,助长了炎热的肆虐,这时屋子里都是火气;仓库里储藏了很多腐烂的粮食,阵阵霉味逼人,这时屋子里都是霉烂的米气;关在这里的人多,拥挤杂乱,到处散发着腥臊汗臭,这时屋子里都是人气;又是粪便,又是腐尸,又是死鼠,各种各样的恶臭一起散发,这时屋子里都是秽气。这么多的气味加在一起,成了瘟疫,很少有人不染病的。可是我以虚弱的身子在这样坏的环境中生活,到如今已经两年了,却没有什么病。这大概是因为有修养才会这样吧。然而怎么知道这修养是什么呢?孟子说:“我善于培养我心中的浩然之气。“它有七种气,我有一种气,用我的一种气可以敌过那七种气,我担忧什么呢!况且博大刚正的,是天地之间的凛然正气。 (因此)写成这首《正气歌》。

文天祥《正气歌》赏析

文天祥《正气歌》赏析

文天祥《正气歌》赏析正气歌天地有正气,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为日星。

于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,一一垂丹青:在齐太史简,在晋董狐笔,在秦张良椎,在汉苏武节;为严将军头,为嵇侍中血,为张睢阳齿,为颜常山舌;或为辽东帽,清操厉冰雪;或为《出师表》,鬼神泣壮烈;或为渡江楫,慷慨吞胡羯;或为击贼笏,逆竖头破裂。

是气所磅礴,凛烈万古存。

当其贯日月,生死安足论!地维赖以立,天柱赖以尊。

三纲实系命,道义为之根。

嗟余遘阳九,隶也实不力。

楚囚缨其冠,传车送穷北。

鼎镬甘如饴,求之不可得。

阴房阒鬼火,春院閟天黑。

牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

一朝蒙雾露,分作沟中瘠。

如此再寒暑,百沴自辟易。

哀哉沮洳场,为我安乐国。

岂有他谬巧,阴阳不能贼!顾此耿耿在,仰视浮云白。

悠悠我心忧,苍天曷有极!哲人日已远,典刑在夙昔。

风檐展书读,古道照颜色。

[赏析]《正气歌》是一首光华灿烂的诗篇。

诗中充满了浩然正气,表现出作者坚贞的民族气节,威武不能屈、富贵不能淫的战斗精神以及死生不渝的崇高信念。

作者于宋帝昺祥兴元年(1278)十二月,在潮阳五坡岭兵败被俘,次年十月解达元都燕京。

囚系土室,环境污浊,艰苦备尝,而毅然拒绝了元统治者多番的利诱威胁。

作者认为支持他坚持不屈的精神力量就是正气。

也就是孟子所说的充塞于天地之间的至大至刚的浩然之气。

因而以“正气”为题,以正气发端,作成此歌。

作歌时间是在被囚二年之后,即元世祖忽必烈至元十八年(1281)的夏天。

诗可分为三大段:从“天地有正气”到“一一垂丹青”十句为第一段。

首言浩然之气的根源,是天地正气在人身上的体现。

表明天地间的正气,万物各有不同的承受,“杂然”赋予“流形”。

“流形”指各种物体。

其在地面,则为奔流浩瀚的长江大河,巍峨雄峙的岱宗华岳;其在天上,则为光华的日月,璀灿的星辰;其赋之于人,则为浩然之气。

这种正气,无往而不在,不以时间的推移而改变,充塞于天地之间。

表明当国家承平的时代,禀有正气的人,在圣明的朝廷上,得以和平地表露出来,为国家出力报效,而使国泰民安;当国家遇到危难之时,就显出刚毅坚贞的志节,不辞见危授命、为国捐躯,在史册上留下万古长存的英名。

文天祥正气歌诗词赏析

文天祥正气歌诗词赏析

文天祥正气歌诗词赏析 《正气歌》是南宋诗人文天祥 在狱中写的一首五言古诗 。

诗的开头即点出浩然正气存乎天地之间,至时穷之际,必然会显示出来。

以下是小编整理的文天祥正气歌诗词 赏析,欢迎阅读! 正气歌 宋·文天祥 余囚北庭,坐一土室。

室广八尺,深可四寻。

单扉低小,白间短窄,污下而 幽暗。

当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸 沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐, 时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人 气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。

叠是数气,当之者鲜不 为厉。

而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。

然亦 安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。

」彼气有七,吾气有一,以一敌 七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

天地有正气,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为日星。

于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,一一垂丹青。

在齐太史简,在晋董狐笔。

在秦张良椎,在汉苏武节。

为严将军头,为嵇侍中血。

为张睢阳齿,为颜常山舌。

或为辽东帽,清操厉冰雪。

或为出师表,鬼神泣壮烈。

或为渡江楫,慷慨吞胡羯。

或为击贼笏,逆竖头破裂。

是气所磅礴,凛烈万古存。

当其贯日月,生死安足论。

地维赖以立,天柱赖以尊。

三纲实系命,道义为之根。

嗟予遘阳九,隶也实不力。

楚囚缨其冠,传车送穷北。

鼎镬甘如饴,求之不可得。

阴房阗鬼火,春院閟天黑。

牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

一朝蒙雾露,分作沟中瘠。

如此再寒暑,百沴自辟易。

嗟哉沮洳场,为我安乐国。

岂有他缪巧,阴阳不能贼。

顾此耿耿在,仰视浮云白。

悠悠我心悲,苍天曷有极。

1/8哲人日已远,典刑在夙昔。

风檐展书读,古道照颜色。

翻译 我被囚禁在北国的都城,住在一间土屋内。

土屋有八尺宽,大约四寻深。

有 一道单扇门又低又小,一扇白木窗子又短又窄,地方又脏又矮,又湿又暗。

弘道养正的诗句

弘道养正的诗句

弘道养正的诗句人生在世要有独立的品格和浩然之气,这种英雄气概的获得是要在日常言行中予以培养的,因为浩然之气不是天生的,而是在面临困境时,以坚韧不拔的毅力逐渐养成的。

孟子就曾说过:“ 吾善养吾浩然之气。

”所以我们要想让人生丰富而多彩,就要努力培养自己的德操与品格,使自己成为拥有浩然之气的正人君子。

1、天地有正气,杂然赋流形。

出自宋·文天祥《正气歌》。

天地间存在着浩然正气,它广泛地赋予万事万物。

2、心无私欲,自然会刚;心无邪曲,自然会正。

出自清·张伯行《困学录集粹》。

心中没有私欲,自然而然就会刚正,心中没有邪恶的念头,就会中正。

因此为人要树立一身正气,保持本色。

3、大丈夫以正大立心,以光明行事,终不为邪暗小人所惑而易其所守。

出自明·薛宣《从政录》。

大丈夫会严格眼球自己,行使光明磊落,真正的君子自始至终都不会受到小人的诱惑,而改变自己的节操。

4、謇谔无一言,岂得为直士。

褒贬无一词,岂得为良史。

出自宋·王禹偁《对雪》。

说是为人正直、直言不讳却一句话都不说,这怎么能算是正直人士呢;对于史实既不予褒扬也不予贬斥,总是不表态,这怎么能算是优良的史官呢!认为如果身为谏官或史官,应该尽到直言的职责。

5、严近乎矜,然严是正气,矜是乖气,故持身贵严,而不可矜。

出自《围炉夜话》。

庄严看似是十分傲慢,其实庄严是正气所导致的,而傲慢确实一种乖张的习气。

因此,要做到持身庄严,而不是傲慢。

6、贵者虽自贵,视之若埃尘。

贱者虽自贱,重之若千钧。

出自西晋左思“《咏史》。

这句话体现了作者不媚权贵、不轻匹夫,刚正不阿的处世态度。

那些权贵虽然权大势大,但行为不端,丧德败行,故在作者眼里,把他们看得像尘土一样渺小;而那些地位低贱但有豪气壮志的人,虽然出身不好,但有志气,有奋发向上的精神,故作者将他们看得像千钧一样贵重。

这句话为封建士大夫刚正不阿的品行的写照。

7、能者忌之积也,直者怨之招也。

君子能而不有,直而不居,斯得其道矣。

正气歌

正气歌

《正气歌》是南宋诗人文天祥在狱中写的一首五言古诗。

原文《正气歌》tiān dìyǒu zhèng qì,zárán fùliúxíng天地有正气,杂然赋流形。

xiàzéwéi héyuè,shàng zéwéi rìxīng下则为河岳,上则为日星。

yúrén yuēhào rán ,pèi hūsècāng míng于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

huáng lùdāng qīng yí,hán hétǔmíng tíng皇路当清夷,含和吐明庭。

shíqióng jiēnǎi xiàn ,yīyīchuídān qīng 。

时穷节乃见,一一垂丹青。

zài qítài shǐjiǎn ,zài jìn dǒng húbǐ在齐太史简,在晋董狐笔。

zài qín zhāng liáng zhuī,zài hàn sūwǔjiē在秦张良椎,在汉苏武节。

wéi yán jiāng jun1 tóu ,wéi jīshìzhōng xuè为严将军头,为嵇侍中血。

wéi zhāng suīyáng chǐ,wéi yán cháng shān shé为张睢阳齿,为颜常山舌。

huòwéi liáo dōng mào ,qīng cāo lìbīng xuě或为辽东帽,清操厉冰雪。

文天祥《正气歌》全诗赏析

文天祥《正气歌》全诗赏析

天地有正气,杂然赋流形。

下则为河岳,上则为日星。

于人曰浩然,沛乎塞苍冥。

皇路当清夷,含和吐明庭。

时穷节乃见,一一垂丹青。

在齐太史简,在晋董狐笔。

在秦张良椎,在汉苏武节。

为严将军头,为嵇侍中血。

为张睢阳齿,为颜常山舌。

或为辽东帽,清操厉冰雪。

或为出师表,鬼神泣壮烈。

或为渡江楫,慷慨吞胡羯。

或为击贼笏,逆竖头破裂。

是气所磅礴,凛烈万古存。

当其贯日月,生死安足论。

地维赖以立,天柱赖以尊。

三纲实系命,道义为之根。

嗟予遘阳九,隶也实不力。

楚囚缨其冠,传车送穷北。

鼎镬甘如饴,求之不可得。

阴房阗鬼火,春院閟天黑。

牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。

一朝蒙雾露,分作沟中瘠。

如此再寒暑,百沴自辟易。

嗟哉沮洳场,为我安乐国。

岂有他缪巧,阴阳不能贼。

顾此耿耿在,仰视浮云白。

悠悠我心悲,苍天曷有极。

哲人日已远,典刑在夙昔。

风檐展书读,古道照颜色。

译文天地之间有一股堂堂正气,它赋予万物而变化为各种体形。

在下面就表现为山川河岳,在上面就表现为日月辰星。

在人间被称为浩然之气,它充满了天地和寰宇。

国运清明太平的时候,它呈现为祥和的气氛和开明的朝廷。

时运艰危的时刻义士就会出现,他们的光辉形象一一垂于丹青。

在齐国有舍命记史的太史简,在晋国有坚持正义的董狐笔。

在秦朝有为民除暴的张良椎,在汉朝有赤胆忠心的苏武节。

它还表现为宁死不降的严将军的头,表现为拼死抵抗的嵇侍中的血。

表现为张雎阳誓师杀敌而咬碎的齿,表现为颜常山仗义骂贼而被割的舌。

有时又表现为避乱辽东喜欢戴白帽的管宁,他那高洁的品格胜过了冰雪。

有时又表现为写出《出师表》的诸葛亮,他那死而后已的忠心让鬼神感泣。

有时表现为祖逖渡江北伐时的楫,激昂慷慨发誓要吞灭胡羯。

有时表现为段秀实痛击奸人的笏,逆贼的头颅顿时破裂。

这种浩然之气充塞于宇宙乾坤,正义凛然不可侵犯而万古长存。

当这种正气直冲霄汉贯通日月之时,活着或死去根本用不着去谈论!大地靠着它才得以挺立,天柱靠着它才得以支撑。

三纲靠着它才能维持生命,道义靠着它才有了根本。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“天地有正气,杂然赋流形”的意思
篇一:天地有正气,杂然赋流形
在这个人人谈贫富论成败、忙忙碌碌汲汲营营的当下,新年"第一扶"又是是非非:男子去扶摔倒老人之前要求路人拍照留证??
扶不起老人早已不是什么新鲜话题,老人倒地无人扶,旁边是一群保持安全距离围观的路人,有人想伸手搀扶,又有人出言阻止,救助的“正能量”,那一时刻,在寒冷的冬天、在冰冷的心中“被凝固”。

我们不禁自问:泱泱大国,道德何存?文明中华,爱心何在?中华民族的传统美德到底还有多少人在默默坚守?于是我们疾呼:传递“正能量”,刻不容缓
汇聚“正能量”需要我们拾起良知。

“恻隐之心,仁之端也”,恻隐之心,是人类共通的情感,推己及人,人同此心,心同此理。

良知之心,能使我们体会到对方的苦难,设身处地并且感同身受。

郭沫若先生有言“一个人最伤心的事情无过于良心的死灭,一个社会最伤心的现象无过于正义的沦亡”,让我们找回缺失的良知,用人性中仁爱悲悯的力量,将“正能量”点燃。

狄金森的小诗如是说:“如果能解除一个生命的痛苦,平息一种酸辛,帮助一只昏厥的知更鸟,重回巢中,我就不虚此生??”
汇聚“正能量”需要你我共同的参与。

“这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代。

”狄更斯的名言,用在100多年后的今天,
也可说明是一个社会“正能量”和“负能量”的博弈。

当今鲁迅当年深恶痛绝的看客现象有所死灰复燃,围观者流露出麻木、狭隘、自私的心态。

传递“正能量”需要你我共同的参与。

在社会洪流中,没有人是一座孤岛,能在大海里独踞。

每个人都是一块小小的泥土,互相连接而成一整块陆地。

史铁生有言:灵魂,必当牵系着博大的爱愿。

叩问内心,我们每个人都应反躬自省、消弭冷漠。

“无尽的远方,与无数的人们,都与我有关。

”拒绝文明在漠然的步伐中陨落,拒绝精神世界的花果飘零。

当人人都传递正能量,这微力量就能够被仿效与复制,汇聚成无穷的力量,撑起一片爱的天空。

汇聚“正能量”还需要制度的保障。

制度“撑腰”正能量,才能有效避免“英雄流血又流泪”,更为一些在义举面前迟疑纠结的人们注入“强心剂”,激励更多的大勇大善,凝聚更多的“正能量”。

在好几起救助案例中,老人倒下,很多人只围观而不施援手,反倒会有外国人上前施救,感慨之余发现差别也正在于制度,很多国家教育法规定,成年前必须掌握基本急救知识急救,就此而言,是制度“扶起”了摔倒的老人。

并非尊奉“明哲保身”,我们心有余而力不足。

“天地有正气,杂然赋流形。

”正能量化于无形,但至真至切,传递在百姓之间。

“美丽中国”需要“正能量”源源不断地濡养。

无论人的本性原来怎样,最终的方向一定是向善向上,而人性中最重要的品质,也一定是善良。

正如法国作家雨果所说:“善良是历史中稀有的珍珠,善良的人几乎优于伟大的人。

心怀善良的人,总是在播种阳光和雨露,医治人们心灵的创伤。

同善良的人接触,智慧得到启迪,。

相关文档
最新文档