英语中关于颜色的谚语
关于颜色的英语谚语
关于颜色的英语谚语和习惯用法brown sugar红糖black tea红茶red wine:红酒red sky:彩霞black money:黑钱(black market:黑市交易或黑市blue book:蓝皮书blue-collar workers:从事体力劳动的工人green-eyed:嫉妒/眼红green meat:鲜肉a green hand:新手white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。
white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。
white money:银币white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物white sale:大减价grey market:半黑市yellow pages:黄页(指分类电话簿,并非指黄书。
)a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人a yellow livered 胆小鬼Yellow Pages 黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)Yellow Book 黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者grey-collar workers 灰领阶层,指服务*行业的职员white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者pink-collar workers 粉领阶层,指职业妇女群体golden-collar personnel 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才red ink 赤字in the black 盈利white goods 白色货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白色的家电产品brown goods 棕色货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕色的电子产品。
black dog 忧郁、不开心的人black sheep 害群之马,败家子black leg 骗子白雪公主Snow White白马王子Prince Charming白色污染white pollution百年老店century-old shop白皮书white paper白色农业white agriculture黑车black taxi (a taxi that carries passengers illegally and without a business license)黑店gangster inn黑客hacker黑哨black whistle黑社会Mafia-style organizations; gangland; underworld group 黑匣子black box绿卡green card绿色产品green product绿色电脑green computer绿色急救通道emergency green path绿色科技green science and technology绿色能源green energy resource绿色农业green agriculture绿色企业green enterprise绿色食品green food绿色银行green bank蓝牙技术bluetoothblack and blue 遍体鳞伤的;青一块紫一块in black and white 白纸黑字;书写的;印刷的black-eyed 黑眼珠的, 黑眼圈的black-marketblack-letter 倒霉的black art 妖术, 魔法blue-blooded 贵族的, 系出名门的, 纯种的blue-collar 蓝领阶级的, 工人阶级的blue-eyed boy 宠儿;红人blue-ribbon 头等的, 第一流的blue-sky 无价值的, 不保险的black tea 红茶black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)black and blue 青一块紫一块(而不是青一块黑一块)black sheep 害群之马,败家子Black horse黑马black smith 铁匠black dog 忧郁、不开心的人a black eye. 眼睛打青black looks白眼。
英语谚语50句
英语谚语50句以下是由小编为大家精心整理出来的英语50句,希望大家能够喜欢。
1、A bad beginning makes a bad ending--不善始者不善终。
2、A bad thing never dies--遗臭万年。
3、A bad workman always blames his tools--不会撑船怪河弯。
4、A bird in the hand is worth than two in the bush--一鸟在手胜过双鸟在林。
5、A boaster and a liar are cousins--german--吹牛与说谎本是同宗。
6、A bully is always a coward--色厉内荏。
7、A burden of one's choice is not felt--爱挑的担子不嫌重。
8、A candle lights others and consumes itself--蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
9、A cat has 9 lives--猫有九条命。
10、A cat may look at a king--人人平等。
11、A close mouth catches no flies--病从口入。
12、A constant guest is never welcome--常客令人厌。
13、Actions speak louder than words--事实胜于雄辩。
14、Adversity leads to prosperity--穷则思变。
15、Adversity makes a man wise, not rich--逆境出人才。
16、A fair death honors the whole life--死得其所,流芳百世。
17、A faithful friend is hard to find--知音难觅。
18、A fall into a pit, a gain in your wit--吃一堑,长一智。
与颜色有关的英语谚语
blue-eyed boys:宠儿
blue in the face:筋疲力尽
once in a blue moon:千载难逢,几乎不,很少
black and blue:遍体鳞伤
3.英语短语the gray of the dawn或the gray of the morning意为“黎明时分”,这跟天膝膝亮时的灰蒙蒙一片不无关系。
green 绿色
绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,
如:
green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。
blue-pencil:编辑;修订;删除
blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如:
blue talk:下流的言论
blue video:黄色录象
blue film:成人电影
a blue joke:下流的笑话 (记住,不是yellow哦!)
gray 灰色
grey market:半黑市
the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)
the brown:黑压压的一群飞鸟
to do it up brown:把什么彻底搞好
a brownstone district:富人居住区
3.与棕色有关的社会内涵
a.英语动词短语to be browned off不满意,生气的意思。比如:
He was browned off at his boss because he didn't get a rise.他因没有加薪而对老板生气。
有关颜色的英语经典谚语集锦及来源
有关颜色的英语经典谚语集锦及来源世界各民族都有自己的谚语。
它从产生到发展都与民族的种种特性紧密相联。
谚语反映了民族的历史事迹、自然风貌、文化传统、心理状态、乡土习俗、宗教信仰等方方面面。
以下是店铺网小编为大家整理的传承已久的有关颜色的英语经典谚语集锦及来源:(一)红色1.汉语-英语红茶black tea红白事weddings and funerals红榜honor roll红薯sweet potato开门红make a good start红心loyal heart红得发紫extremely popular红宝石ruby走红运to have a good luck红利bonus大红人a favorite with sb. in power红外线infrared rays红绿灯traffic light看破红尘see through the vanity of the world3.与红色有关的社会内涵(1)国际上一个专门负责监督各国履行“救死扶伤”和协助受灾国家和地区的组织叫国际红十字会“(International Red Cross或IRC);各国及各地区的”红十字会“也叫”Red Cross“,如中国红十字会(Chinese Red Cross),香港红十字会(Hong Kong Red Cross)。
(2)某些资本主义国家,一些充满色情的地方。
在英语里把这种风化区一概称为red-light district(红灯区),非常形象地向人们发出危险的信号。
这是因为红灯是危险,停止前进的信号。
(3)red tape字面的意思“红带子”,若是这样来译,那就错了。
这个词组源于三个世纪以前,官方使用红带子捆文件。
它的词意逐渐演变成为“繁文缛节,官样文章”,烦杂费事的手续,官僚的形式主义等。
(二)白色1.汉语一英语白班day shift白鹭egret白喉diphtheria白金platinum白内障cataract白痴idiot白开水plain boiled water白铁galvanized iron白血病leukemia白眼supercilious look白粉病powdery mildew白手起家to start from scratch2.英语一汉语white aleat解除警报white collar workers白领工作者a white night不眠之夜to see the white见世面,长世故a white day吉祥之日to show the white feather显示懦弱white books政府公文(白皮书)to stand in a white sheet公开忏悔the white terror白色恐怖to bleed white被榨尽血汗the white army白军to leech sb. white吸干某人的血3.与白色有关的社会内涵(1)white elephant指的是“贵而无用之物,因为white elephant 被尊为神,谁要得到了这么个礼物,注定是要被害惨的。
五颜六色的英语谚语
五颜六色的英语成(谚)语英语中,表示颜色的词,如果用在某些成(谚)语中,就不再表示颜色了。
请欣赏下列成(谚)语。
1. black sheep:败家子,害群之马,无用之辈一群绵羊中有时会有一只长黑毛的羊。
引申为不良分子,因为长黑毛的绵羊不及长白毛的绵羊值钱,所以可用来指微不足道的无用之辈。
He was the black sheep of the family.他是个败家子。
2. as black as thunder:脸色阴森,面带怒容雷是看不到而听得见的,但打雷时天色阴沉可怕,因此有时再加上cloud,而成as black as thunder cloud。
“I’m done,”thought Robinson, “there he is as black as thunder.”“我完了,”鲁滨逊想,“他脸色如此可怕。
”3. black and blue:青一块,紫一块He was beaten black and blue.他被打得青一块紫一块的。
4.two blacks don’t make a white:两黑不等于一白这条谚语是指不能用别人的错误来掩饰自己的错误。
相同的谚语还有two wrongs do not make a right。
Tow black don’t make a white. You can’t palliate your own badness with other’s bad deed. 两黑不等于一白。
你不能用别人的恶行来掩饰自己的劣迹。
5.sere/ sear and yellow leaf:枯萎黄叶――老年,暮境该引喻来自于秋叶。
The man expects to live a happy life in the sere and yellow leaf.那个人盼望老年过幸福生活。
He is in the sear and yellow leaf, getting poorer every day.他已年老力衰,一天天穷下去。
关于颜色的英语谚语
brown sugar红糖black tea红茶red wine:红酒red sky:彩霞black money:黑钱(black market:黑市交易或黑市blue book:蓝皮书blue-collar workers:从事体力劳动的工人green-eyed:嫉妒/眼红green meat:鲜肉a green hand:新手white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。
white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。
white money:银币white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物white sale:大减价grey market:半黑市yellow pages:黄页(指分类电话簿,并非指黄书。
)a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人a yellow livered 胆小鬼Yellow Pages 黄页(电话号码簿,用黄纸印刷)Yellow Book 黄皮书(法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)blue-collar workers 蓝领阶层,指普通体力劳动者grey-collar workers 灰领阶层,指服务*行业的职员white-collar workers 白领阶层,指接受过专门技术教育的脑力劳动者pink-collar workers 粉领阶层,指职业妇女群体golden-collar personnel 金领阶层,指既有专业技能又懂管理和营销的人才red ink 赤字in the black 盈利white goods 白色货物,指冰箱、洗衣机等外壳为白色的家电产品brown goods 棕色货物,指电视、录音机、音响等外壳为棕色的电子产品。
black dog 忧郁、不开心的人black sheep 害群之马,败家子black leg 骗子白雪公主 Snow White白马王子 Prince Charming白色污染 white pollution百年老店 century-old shop白皮书 white paper白色农业 white agriculture黑车 black taxi (a taxi that carries passengers illegally and without a businesslicense)黑店 gangster inn黑客 hacker黑哨 black whistle黑社会 Mafia-style organizations; gangland; underworld group 黑匣子 black box绿卡 green card绿色产品 green product绿色电脑 green computer绿色急救通道 emergency green path绿色科技 green science and technology绿色能源 green energy resource绿色农业 green agriculture绿色企业 green enterprise绿色食品 green food绿色银行 green bank蓝牙技术 bluetoothblack and blue 遍体鳞伤的;青一块紫一块in black and white 白纸黑字;书写的;印刷的black-eyed 黑眼珠的, 黑眼圈的black-marketblack-letter 倒霉的black art 妖术, 魔法blue-blooded 贵族的, 系出名门的, 纯种的blue-collar 蓝领阶级的, 工人阶级的blue-eyed boy 宠儿;红人blue-ribbon 头等的, 第一流的blue-sky 无价值的, 不保险的black tea 红茶black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)black and blue 青一块紫一块(而不是青一块黑一块)black sheep 害群之马,败家子Black horse黑马black smith 铁匠black dog 忧郁、不开心的人a black eye. 眼睛打青black looks白眼。
和颜色有关的英语谚语
和颜色有关的英语谚语【篇一:和颜色有关的英语谚语】black and blue含义:被暴打了一顿,脸上青一块紫一块。
形容打架斗殴或是练拳擦掌的时候都能用得到。
【例句】after sam lost the wrestling match he was black and blue. 山姆输了摔跤比赛后(脸上)青一块紫一块的。
black sheep of the family含义:一群白羊里面就你一只黑的,这种家族画风和别人明显不一样的就可以说 black sheep of the family 注意了,和我们传统意义上说的鹤立鸡群不一样,这个词组是带有贬义的。
【例句】my sisters are so successful. one is a doctor, the other is an engineer but i m the black sheep of the family. my parents hate me sometimes because i get pretty badgrades. :(我的姐姐都很成功:一个是医生,另一个是工程师,只有我是坏了一锅汤的老鼠屎我的父母有时候真的很讨厌我,因为我成绩差的不行。
black tie event含义:至非常正式的活动或是宴会男性常被要求西装革履,女性则是款款长裙。
【例句】the oscars is one of the world s most famous black tie events. 奥斯卡是全世界最出名的盛装场合。
out of the blue含义:出乎意料,所料不及。
【例句】one day, out of the blue, she announced that she was leaving.有一天,她出人意料地宣布她要离开了。
catch someone red-handed含义:干坏事被人抓包了。
【例句】tom was stealing the car when the police drove by and caught him red-handed.汤姆正在偷车的时候被路过的警察抓个正着。
英语中有关颜色的谚语
英语中有关颜色的谚语我们在日常生活中使用很多谚语,谚语是一个民族固有的精神文化遗产,它反映着民族的人生观和世界观。
下面店铺为大家整理了英语中有关颜色的谚语,欢迎大家阅读。
英语中有关颜色的谚语摘抄Call black white and white black颠倒是非An evening red and a morning grey, is a sign of a fair day. 晚霞红如火,晓色青如灰,定是晴朗天。
Indigo blue is extract from the indigo plant, but is bluer than the plant it comes from.青出于蓝而胜于蓝After black clouds, clear weather. 否极泰来After black clouds comes clear weather“雨过天青”,喻情况由坏转好。
Red clouds in the east, rain the next day。
“东有火烧云,次日雨来临”,Care brings grey hair. 忧虑催人老。
A fox may grow grey, but never good狐狸会变,但本性难移At night, all cats are grey. 猫在夜晚皆灰色(丑妍暗中难分辨)。
They that marry in green, their sorrow is soon seen.年纪轻轻就结婚,为时不久便悔恨a white lie善意的谎言a black sheep害群之马black and blue 青一块紫一块(鼻青脸肿)red eye 一种便宜的威士忌酒;照片中出现的红眼现象red-eyed pink eye 红眼病a black eye被打青的眼睛white elephant 大而无用的东西green hand 新手feel blue 感觉忧郁in the pink : 非常健康yellow journalism 耸人听闻的报道yellow dog 忘恩负义之徒red flag 让人生气的东西 black dog 忧郁、不开心的人 white flag in the black 盈利 make profitblack letter day 倒霉的一天 black smith 铁匠black leg 骗子green light : 许可,同意red tape : 指手续繁杂,办事拖拉,不讲实际的坏风气see red : 发怒,冒火in the red : 亏损,负债a red letter day : 重大,重要的日子英语中有关颜色的谚语精选[1] a white elephant释义:a very costly possession that is worthless to its owner and only a cause of trouble.例句:You have bought yourself a white elephant,this house is far too isolated.No one will stay here and the upkeep will ruin you.说明:相传一国王曾以白象送予敌人,以瓦解对方。
有关颜色的英语谚语
有关颜色的英语谚语【topic of the day: white】[1] a white elephant释义:a very costly possession that is worthless to its owner and only a cause of trouble.例句:you have bought yourself a white elephant,this house is far too isolated.no one will stay here and the upkeep will ruin you.说明:相传一国王曾以白象送予敌人,以瓦解对方。
[2] show the white feather释义:to act in a cowardly way.例句:the only time he showed the white feather was just before they attacked the enemy.说明:该习语原指斗鸡的人认为有白羽毛的斗鸡不是良种鸡。
[3] show the white flag释义:to surrender and have no desire to continue resistance.例句:they failed,so they show the white flag to their enemy.说明:该习语源出打败仗的部队向敌军举起白旗,表示投降。
ok, now let's have a guess,what on earth do the following phrases underlined mean?“if you wish me to speak more plainly,show me your palm.""and i must cross your palm with silver,i suppose?"have you seen a ghost? your face is as white as a sheet.why do you let jack blackmail you like this? he has bled you white.1.call black white and white black黑白颠倒2.indigo blue is extract from the indigo plant, but is bluer than the plant it comes from.青出于蓝而胜于蓝3.red clouds in the east, rain the next day 日没火烧云,明天晒死人。
关于各种颜色的英语谚语
关于各种颜色的英语谚语在生活中我们随处都可以见到颜色,下面店铺为大家整理了关于颜色的英语谚语,希望对大家有帮助。
关于颜色的英语谚语一绿色【Green-eyed monster】忌妒早在十四世纪,重病或精神紧张的人的苍白脸色就被描述成“绿色”。
许多不熟的、能引起肠胃不适的瓜果也是绿色的。
莎士比亚受此启发,在《威尼斯商人》和《奥赛罗》两部作品里都将忌妒称作“绿眼怪物”关于颜色的英语谚语二蓝色【like a bolt from / out of the blue】完全无预兆、出乎意料地这里的”the blue”是对晴空的一种很诗意的叫法。
晴空万里的突然间来一道闪电,当然很出乎意料啦。
【blue ribbon】最高的荣誉或质量1348年有英国国王爱德华三世设立的最高等级的骑士/爵士地位是嘉德勋位中最高贵的,其象征徽章是蓝色缎带制成的。
【bluestocking】女学者;有学问的女人18世纪50年代前期,伦敦社交圈的一群贵妇,以Mrs. Montague, Mrs. Vesey和Mrs. Boscawen为主,对当时为女性主要社交活动的纸牌游戏和八卦闲聊丧失了兴趣,于是建立了她们自己的文学俱乐部,并邀请同样对文学感兴趣的知识分子,包括男性,加入她们的交流。
Blue Stocking Society为该俱乐部的名字。
起初这条短语为贬义,通常指装作有学问的女人。
从19世纪开始,意义广泛化了,也可以指真正有学问的女人。
【blue chip】绩优股;热门证券。
即前景好、回报率高的可靠之人或事扑克牌游戏中,不同颜色的筹码代表不同的价值,而蓝筹是价值最高的。
二十世纪早期的华尔街开始把增长势头稳健,长期以来都表现良好的股票叫做蓝筹股,因为正如在扑克牌游戏中人们都会把最贵的筹码押在最稳妥回报率最高最有前途的牌上一样。
【Blue blood】历史悠久的贵族这条短语是从西班牙语中的贵族,“sangre azul”,直译成英语的。
关于颜色的英文谚语俗语大全
关于颜色的英文谚语俗语大全颜色具有三个特性,即色相,明度,和饱和度,颜色的三个特性及其相互关系可以用三度空间的颜色立体来说明。
今天店铺分享的是颜色的英文谚语俗语,希望你会喜欢。
颜色的英文谚语俗语:白色【white elephant】贵重却无用反而成为负担的财产在印度、里兰卡(从前称为锡兰)、泰国、缅甸等国白象(white elephant)被视为神圣不可侵犯的动物,人们从不会让它们劳作。
据说要饲养一头“white elephant”花费惊人。
所以从前中亚的国王对看不顺眼的大臣就赐给白象,使他为饲养御赐的白象而倾家荡产。
源自此一典故“white elephant”一词后来演变而指比其价值或效用所需费用庞大而不成比例者,或虽然不需要但难于处理之物品了。
例:The foreign aid to the country was believed to be nothing but a white elephant.(那个国家得到的外援不但无益而且成了沉重的负担。
)When he planned to sell his house, his expensive furniture became white elephants.(他想要卖房子的时候,他的昂贵的家具成了累赘。
)由于“white elephant”有上述的意思,因而出现了“a white elephant sale”(白象义卖)。
不过这种以慈善为目的的义卖,所卖的不是白象,而是有心人士所捐出的家里不再需要之物品。
颜色的英文谚语俗语:黑色【In black and white】白纸黑字,书面的;印刷的;简言之出自莎士比亚《小题大做 / Much Ado About Nothing》【In the black】盈利 [相对于赤字(in the red)亏损]【Like the black hole of Calcutta】形容拥挤、不通风的环境。
“加尔各答的黑洞”指的是18世纪加尔各答的威廉城堡中的一个地牢。
有关颜色的英语谚语
有关颜色的英语谚语【topic of the day: white】[1] a white elephant释义:a very costly possession that is worthless to its owner and only a cause of trouble.例句:you have bought yourself a white elephant,this house is far too isolated.no one will stay here and the upkeep will ruin you.说明:相传一国王曾以白象送予敌人,以瓦解对方。
[2] show the white feather释义:to act in a cowardly way.例句:the only time he showed the white feather was just before they attacked the enemy.说明:该习语原指斗鸡的人认为有白羽毛的斗鸡不是良种鸡。
[3] show the white flag释义:to surrender and have no desire to continue resistance.例句:they failed,so they show the white flag to their enemy.说明:该习语源出打败仗的部队向敌军举起白旗,表示投降。
ok, now let's have a guess,what on earth do the following phrases underlined mean?“if you wish me to speak more plainly,show me your palm.""and i must cross your palm with silver,i suppose?"have you seen a ghost? your face is as white as a sheet.why do you let jack blackmail you like this? he has bled you white.1.call black white and white black黑白颠倒2.indigo blue is extract from the indigo plant, but is bluer than the plant it comes from.青出于蓝而胜于蓝3.red clouds in the east, rain the next day 日没火烧云,明天晒死人。
有关颜色英语短语谚语
有关颜色英语短语谚语颜色当中,你能够说出几个有关它的英语短语谚语下面是店铺给大家整理的有关颜色英语短语谚语的相关知识,供大家参阅!有关颜色英语短语谚语1blue Monday 倒霉的星期一white rage 震怒white lie 不怀恶意的谎言white night 不眠之夜yellow journalism 耸人听闻的报道yellow dog 忘恩负义之徒red flag 让人生气的东西black dog 忧郁、不开心的人black letter day 倒霉的一天black smith 铁匠black sheep 害群之马,败家子black leg 骗子greenhorn: 指没有工作经验的人,生手to be green : 嫉妒green light : 许可,同意red tape : 指手续繁杂,办事拖拉,不讲实际的坏风气see red : 发怒,冒火in the red : 亏损,负债a red letter day : 重大,重要的日子to feel blue : 忧郁,烦闷till all is blue : 直到铭酊大醉,到极点once in a blue moon : 难得,千载难逢的a bolt from the blue : 晴天霹雳be white as a sheet : 苍白如纸be in a black mood : 阴郁的,情绪低落的black and blue : 遍体鳞伤,青一块紫一块black and white : 白纸黑字in the black : 赢利in the pink : 非常健康有关颜色英语短语谚语2[1] a white elephant释义:a very costly possession that is worthless to its owner and only a cause of trouble.例句:You have bought yourself a white elephant,this house is far too isolated.No one will stay here and the upkeep will ruin you.说明:相传一国王曾以白象送予敌人,以瓦解对方。
有关颜色的英语谚语
有关颜色的英语谚语
导读:本文是关于有关颜色的英语谚语,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!
1、黑牛可耕田,白马堪运货。
Black cattle can be plowed and white horses can be transported.
2、近朱者赤,近墨者黑。
Near Zhu is red, near Mo is black.
3、脸红是美德的颜色。
Blushing is the color of virtue.
4、黑白颠倒。
Black and white are reversed.
5、青出于蓝而胜于蓝。
Blue is better than blue.
6、不要只看海洋的颜色,还要留心海洋的暗礁。
Look not only at the color of the ocean, but also at the reefs of the ocean.
7、白脸狼戴草帽,假充善人。
White-faced wolves wear straw hats and pretend to be good people.
8、白鸡窝里拿不出黑蛋。
There are no black eggs in the white henhouse.
9、白虎当头做,无灾便是祸。
If a white tiger acts as a leader, no disaster is a disaster.。
与颜色有关的英语俚语_俚语
与颜色有关的英语俚语对于俚语,很多人总是因为文化差异或者其他原因记不住地道俚语,不过分门归类以后会轻松很多!这八个与颜色有关的俚语,原来形容颜色的词别有内涵,它们不仅是给你点颜色看哦!颜色英语俚语1、Black and blue含义:被暴打了一顿,脸上青一块紫一块。
形容打架斗殴或是练拳擦掌的时候都能用得到。
【例句】After Sam lost the wrestling match he was black and blue.山姆摔跤比赛结束后(脸上)青一块紫一块的。
2、Black sheep of the family含义:一群白羊里面就你一只黑的,这种家族画风和别人明显不一样的就可以说“Black sheep of the family“——注意了,和我们传统意义上说的”鹤立鸡群“不一样,这个词组是带有贬义的。
【例句】My sisters are so successful. One is a doctor, the other is an engineer but I'm the black sheep of the family. My parents hate me sometimes because I get pretty bad grades. :( 我的姐姐都很:一个是医生,另一个是工程师,只有我是“坏了一锅汤的老鼠屎”——我的父母有时候真的很讨厌我,因为我成绩差的不行。
3、Black tie event含义:至非常正式的活动或是宴会——男性常被要求西装革履,女性则是款款长裙。
【例句】The Oscars is one of the world’s most famous black tie events.奥斯卡是全世界最出名的盛装场合。
4、Out of the blue含义:出乎意料,所料不及。
【例句】One day, out of the blue, she announced that she was leaving.有一天,她出人意料地宣布她要离开了。
五颜六色的英语谚语
五颜六色的英语成(谚)语英语中,表示颜色的词,如果用在某些成(谚)语中,就不再表示颜色了。
请欣赏下列成(谚)语。
1. black sheep:败家子,害群之马,无用之辈一群绵羊中有时会有一只长黑毛的羊。
引申为不良分子,因为长黑毛的绵羊不及长白毛的绵羊值钱,所以可用来指微不足道的无用之辈。
He was the black sheep of the family.他是个败家子。
2. as black as thunder:脸色阴森,面带怒容雷是看不到而听得见的,但打雷时天色阴沉可怕,因此有时再加上cloud,而成as black as thunder cloud。
“I’m done,”thought Robinson, “there he is as black as thunder.”“我完了,”鲁滨逊想,“他脸色如此可怕。
”3. black and blue:青一块,紫一块He was beaten black and blue.他被打得青一块紫一块的。
4.two blacks don’t make a white:两黑不等于一白这条谚语是指不能用别人的错误来掩饰自己的错误。
相同的谚语还有two wrongs do not make a right。
Tow black don’t make a white. You can’t palliate your own badness with other’s bad deed. 两黑不等于一白。
你不能用别人的恶行来掩饰自己的劣迹。
5.sere/ sear and yellow leaf:枯萎黄叶――老年,暮境该引喻来自于秋叶。
The man expects to live a happy life in the sere and yellow leaf.那个人盼望老年过幸福生活。
He is in the sear and yellow leaf, getting poorer every day.他已年老力衰,一天天穷下去。
英语颜色谚语
英语颜色谚语red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。
see red: 怒不可遏(red-blooded males: 精力充沛的人, 活跃的人white elephant 白象,累赘物;white hope人们寄予厚望者white lie没有恶意的谎言。
black money:黑钱red figure:赤字red ink:赤字in the red:亏损red-ink entry:赤字分录red balance:赤字差额除此之外,还有如red cent:一分钱;red gold:纯金;red tip on stock market:指股票市场的最新情报汉语中常用的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定用“red”。
例如:红糖:brown sugar红茶:black tea红榜:honour roll红豆:love pea红运:good luck红利:dividend红事:weddingred wine:红酒red ruin:火灾red battle:血战red sky:彩霞B. black(黑色)在英语中经常有“不好的”、“坏的”、“邪恶的”这种意味。
例如:black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派生出black market price:黑市价格另外,英语中,和红色墨水是记帐时的意思相反,黑色还可表示盈利。
例如:black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差又如black figure nation:国际收支顺差国interest in the black:应收利息C. blue(蓝色)在英语中通常表示不快乐、忧郁的情绪。
如:in a blue mood:情绪低沉还常用来表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语中关于颜色的谚语
Call black white and white black
颠倒是非
An evening red and a morning grey, is a sign of a fair day. 晚霞红如火,晓色青如灰,定是晴朗天。
Indigo blue is extract from the indigo plant, but is bluer than the plant it comes from.
青出于蓝而胜于蓝
After black clouds, clear weather. 否极泰来
After black clouds comes clear weather“雨过天青”,喻情况由坏转好。
Red clouds in the east, rain the next day。
“东有火烧云,次日雨来临”,
Care brings grey hair. 忧虑催人老。
A fox may grow grey, but never good狐狸会变,但本性难移
At night, all cats are grey. 猫在夜晚皆灰色(丑妍暗中难分辨)。
They that marry in green, their sorrow is soon seen.
年纪轻轻就结婚,为时不久便悔恨
a white lie善意的谎言
a black sheep害群之马
black and blue 青一块紫一块(鼻青脸肿)
red eye 一种便宜的威士忌酒;照片中出现的红眼现象
red-eyed
pink eye 红眼病
a black eye被打青的眼睛
white elephant 大而无用的东西
green hand 新手
feel blue 感觉忧郁
in the pink : 非常健康
yellow journalism 耸人听闻的报道yellow dog 忘恩负义之徒red flag 让人生气的东西black dog 忧郁、不开心的人
white flag in the black 盈利make profit
black letter day 倒霉的一天black smith 铁匠
black leg 骗子green light : 许可,同意
red tape : 指手续繁杂,办事拖拉,不讲实际的坏风气
see red : 发怒,冒火
in the red : 亏损,负债
a red letter day : 重大,重要的日子
[1] a white elephant
释义:a very costly possession that is worthless to its owner and only a cause of trouble.
例句:You have bought yourself a white elephant,this house is far too isolated.No one will stay here and the upkeep will ruin you.
说明:相传一国王曾以白象送予敌人,以瓦解对方。
[2] show the white feather
释义:to act in a cowardly way.
例句:The only time he showed the white feather was just before they attacked the enemy.
说明:该习语原指斗鸡的人认为有白羽毛的斗鸡不是良种鸡。
[3] show the white flag =surrender
释义:to surrender and have no desire to continue resistance.
例句:They failed,so they show the white flag to their enemy.
说明:该习语源出打败仗的部队向敌军举起白旗,表示投降。
Ok, Now let's have a guess,what on earth do the following phrases underlined mean?
“if you wish me to speak more plainly,show me your palm.""And I must cross your palm with silver,I suppose?"
Have you seen a ghost? Your face is as white as a sheet.
Why do you let Jack blackmail you like this? He has bled you white.
英语中与颜色相关的有趣习语
greenhorn: 指没有工作经验的人,生手
to be green : 嫉妒
green light : 许可,同意
red tape : 指手续繁杂,办事拖拉,不讲实际的坏风气
see red : 发怒,冒火
in the red : 亏损,负债
a red letter day : 重大,重要的日子
to feel blue : 忧郁,烦闷
till all is blue : 直到铭酊大醉,到极点
once in a blue moon : 难得,千载难逢的
a bolt from the blue : 晴天霹雳
be white as a sheet : 苍白如纸
be in a black mood : 阴郁的,情绪低落的
black and blue : 遍体鳞伤,青一块紫一块
black and white : 白纸黑字
in the black : 赢利
in the pink : 非常健康
另一颜色的马
中国人很早就懂得赛马。
战国时,齐将田忌听孙膑指点,以下等马赛齐王的上等马,再以上等马赛他的中等马,中等马赛他的
下等马,结果是彼此用的马匹虽然同样分
三等,田忌却轻而易举以两胜一负成绩赢
了千金赌注(《史记.孙子吴起列傅》)。
西方人当然也喜欢赛马。
据说,古时西方赛马为求容易辨认,骑士会骑不同颜色的马。
把赌注押在某一名骑士身上的人,当然不希望“另一颜色的马(horse of a different colour/horse of another colour)”取胜。
现在,赛马一般不会计较
马的颜色了,但horse of a different colour 这成语依然广泛流传,只是意思变了,解作“完全另一回事”,例如∶ I thought you would help. If I am to do it all by myself, that is a horse of another colour.(我本来以为
你会帮忙;假如要我独力去做,那就完全是另一回事了。
)
象这样的表达还有:英译汉:
blue Monday 倒霉的星期一white rage 震怒
white lie 不怀恶意的谎言white night 不眠之夜
yellow journalism 耸人听闻的报道yellow dog 忘恩负义之徒
red flag 让人生气的东西black dog 忧郁、不开心的人
black letter day 倒霉的一天black smith 铁匠
black sheep 害群之马,败家子black leg 骗子
汉译英:
红白喜事wedding and funeral
白费力的事a bad job
白送give away,free of charge
白做get small thanks for something
黑白不分confound right and wrong
开门红to begin well,to make a good start 红光满面to be healthy and energetic。