最新新概念英语第2册Lesson64~66课文详注

合集下载

(最新版)新概念英语第二册lesson-64-The-Channel-Tunnel

(最新版)新概念英语第二册lesson-64-The-Channel-Tunnel

European (adj.) 欧洲的 continent (n陆
,,
ventilate
tunnel
port
double chimney
sea level
continent
fear
invasion
officially
Europe connect
sb. fear sth。: I feared darkness. / I fear dogs. be afraid of : I am afraid of dogs. be afraid that : Can you help me? I am afraid I can't (恐 怕) / I am afraid not. 等同于 I am sorry.
sth. frighten sb. / sth. scare sb. : frightened/scared me. The doy frightened me. / the film scared me. horrify (v.) 使恐怖, 使极度厌恶, 惊骇 horrified (adj.) 惊悸的, 带有恐怖感的, 惊骇的
plan (n.) / (v.) 1. n. A plan for + n. / doing …的计划 警察订下了捉贼的计划。 The police worked out of a plan to catch the thief . 2. v. 计划,设计, 打算 plan to do sth 我们正计划今年夏天到法国旅行。 We are planning to visit France this summer .
新概念二 Lesson 64 The Channel Tunnel 海峡隧道

新概念英语第二册_第64课课文详解及语法解析

新概念英语第二册_第64课课文详解及语法解析

新概念英语第二册:第64课课文详解及语法解析课文详注 Further notes on the text1.a plan for a twenty-one-mile tunnel,建造一条长 21英里的隧道的计划。

twenty-one-mile作 tunnel的修饰语,注意 mile为单数。

plan for +名词/动名词表示“……的计划”:They always make plans for their holidays, but, in the end, they always stay at home.他们总是为假期制订各种计划,但是,末了,他们总是呆在家里。

He came with a plan for (building) a bridge over the river.他带来了在这条河上建一座桥的计划。

2.serve as,充当,起……的作用(也可以说 serve for)。

The books on the floor may serve as/ for a carpet.地板上的书可充当地毯用了。

This sofa can serve as/ for(a) bed.这张沙发可以当床用。

3.a better plan was put forward, 提出了一项更好的计划。

put forward为固定短语,可分开用,其含义之一是“提出(计划、建议等)”:You know they wouldn't accept your plan. Why did you put it forward?你知道他们不会接受你的计划。

你为什么要提出来呢?Has he put forward any suggestion?他提出什么建议了吗?4.He suggested that a double railway-tunnel should be built.他提议建一条双轨隧道。

suggest后面跟从句时,从句的谓语动词形式为 should(可省略)+动词原形(cf.第63课语法):He suggested (that) they (should) change the plans.他建议他们改变计划。

新概念英语第二册lesson 64讲解

新概念英语第二册lesson 64讲解

tunnel n 隧道port n 港口ventilate v 通风chimney n 烟囱sea level 海平面double adj双的ventilation n 通风fear v 害怕invasion n 入侵,侵略officially adv 正式地connect v 连接European adj 欧洲的continent n 大陆channel 海峡airport航空港airair the room,please给房间通通风couple/pair两个a couple of weeksa pair of shoes/socks/glassesForced Ventilation强制排风系统afraid/frighten/frightening/frightened/frightfulbe afraid/fear是习惯性的/人做主语frighten/scare是因某件突然的事情才又的害怕情绪/句子后边的部分是人sb fear sthi feared darknessbe afraid of i am afraid of dogsbe afraid that can you help me?i am afraiid i can't(恐怕)sth frighten/scare sbyou frightened/scared methe film scared meofficial(官方的)formally(一般)connect sth with/totextIn l858, a French engineer, Aime Thomede Gamond, arrived in England with aplan for a twenty-one mile tunnel acrossthe English Channel. He said that itwould be possible to build a platform inthe centre of the Channel. This platformwould serve as a port and a railway sta-lion. The tunnel would be well-ventilatedif tall chimneys were built above sea-level.In 1860, a better plan was put forward byan Englishman, William Low. He sug-gested that a double railway tunnel shouldbe built. This would solve the problem ofventilation, for if a train entered thistunnel, it would draw in fresh air behindit. Forty-two years later a tunnel wasactually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would havebeen completed. Recently, there has again been great interest in the idea of a Channel Tunnel. If it is built, it will connect Britain to Europe for the first time in history.描速一件事物的要素:who/do/what/how/whyplan fortwenty-one-mile 加连字符,是定语serve as作为......来服务,起......作用it will serve as a swimming poolput forward(plan/suggestion)提出suggest有两个意思1、作为“暗示”意思时,用法与其他的词相同2、作为“建议”意思时,则为虚拟语气,后接动词是要用-ing形式,后接that从句采用一种固定的用法should+动词原形insist 用法作坚持用时同suggesthe suggested that a double railway-tunnel be builti suggested (that)he (should)go homehe insisted that i should stay to lunchdraw in吸进虚拟语气(非真实条件句)1、与现在事实相反2、与过去事实相反其从句的使用:1、与现在事实相反,用一般过去时2、与过去事实相反,用过去完成时,此时主句格式为would have donewould/could/shouldmust have done对过去的推测cann't have done对过去的推测情态动词加have done 表示对过去的推测wait ofrwait for five minutesi have waited five minutesi have waited for you for five minutesi have waited five years for you非谓语动词中的ing形式1、表示其与主语是主动的关系2、表示动作正在发生非谓语动词中的ed形式表示其与主语是被动的关系key structures1、虚拟语气与过去事实相反特殊结构:suggest/insist,后接that从句(should+动词原形)multiple choicemix:混合join:连接(加入),成为其中一员rejoin:再次加入combine:合并draw up=stopdraw up签署draw back倒退。

新概念英语第二册第64、65课 课件

新概念英语第二册第64、65课 课件

officially
1. 2. 3. 4. I’ve been officially invited to the wedding. announce officially=official announcement office official
connect
1.v.连接,结合 connect A with B connect A to B a highway connects the two cities. 2.v.接通 please connect me with New York 3.n.connection 连接,联系,链接 ~ between A and B Lung cancer is in ~ with smoking
approach
1.v.接近。。 We approached the birds quietly and watched them. As you approach the town, the first building you will see is the church. New term is approaching. Time is approaching when the new term begin. I find him difficult to approach.
词组
in the center of serve as at the time put forward solve a problem
L65 Jumbo versus the police
present
1.n 2.adj.出席的,在场的 be ~ Everybody present welcomed the decision. 3.adj.现存的,现有的 ~ difficulties in the ~ moment/case 4.n.当前,目前 at ~:I’m free at ~. 5.赠予,呈现 ~ sth to sb. ~ sb. with sth

新概念英语第2册重点句子及语法Lesson64~66

新概念英语第2册重点句子及语法Lesson64~66

【导语】新概念英语⽂章短⼩精悍,语句幽默诙谐,语法全⾯系统。

适合各个阶层的⼈群学习参考。

相信有了新概念英语,你也可以成为“⼤神”级别的⼈物!还在等什么?快来加⼊学习吧!⽆忧考⼩编与您⼀起学习进步!新概念英语第2册重点句⼦及语法Lesson64 重要句型或语法 虚拟语⽓ 本课侧重的是针对过去发⽣的事情的虚拟。

如: If you had gone to the exhibition, you would have enjoyed it. If you could have made him change his mind, you would have saved him a lot of trouble. 课⽂主要语⾔点 In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. 1)注意句中的⼈名与engineer是同位语关系,所以在阅读中可以跳过。

2)tunnel,隧道。

He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. 1)it+be+possible+to do,做某事是可能的。

2)platform,平台、站台。

3)in the centre of,在...的中⼼。

注意centre为英式英语的拼法,美式英语拼作center。

This platform would serve as a port and a railway station. 1)serve as,⽤作...充当...。

2)注意port(⼈⼯港)与harbour(天然港)的区别。

The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. 1)well-ventilated,通风良好的。

新概念英语2第64课

新概念英语2第64课
★officially adv. 正式地 official adj. (官方的)正式 formally adv. (一般的)正式
New words and expressions
★connect v. 连接
connect sth. with/to… 把……和……连接 connect A with B (A和B平等) connect A to B (A连到B上去) This road connects the village with/to London.
He suggested that a double railway-tunnel should be built. 他提议建一条双轨隧道, suggest ① vt. 暗示,用法与其他的词相同 ② vt. 建议,用虚拟语气,后接动词是要用-ing形式, 后接that从句采用一种固定的用法“should+动词 原形”(should 可省略) I suggested (that) he (should) go home. (that, should 都可省略)
If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. 如果不是因为那时英国人害怕入侵, 隧道早已建成了. 虚拟语气(非真实条件句)中,与现在事实相反,从句用 一般过去时;与过去事实相反,从句用过去完成时,此 时主句格式为would have done, would/could/should 都可以 情态动词加have done 表示对过去的推测,如must have done,can't have done等
7 How would the tunnel be ventilated? (Tall chimneys would be built above sea level. ) 8 Who put forward a better plan? (William Lowe did. ) 9 He wasn't French, was he? (No, he wasn't. ) 10 What did he suggest should be built? (A double railway-tunnel. ) 11 What problem would this solve? (The problem of ventilation. ) 12 What would happen if a train entered this tunnel? (It would draw in fresh air behind it. ) 13 When was a tunnel actually begun? (In 1902. )

新概念英语第2册Lesson64~66课文详注

新概念英语第2册Lesson64~66课文详注

【导语】新概念英语⼀共144课。

整本书⽆论是语法还是词汇,题材还是语句,都有其出彩之处。

正是因为如此,新概念英语更是经久不衰,深受⼴⼤英语学习者的喜爱。

为您整理了“新概念英语第2册Lesson64~66课⽂详注”,希望可以帮助到您!新概念英语第2册Lesson64课⽂详注 1.a plan for a twenty-one-mile tunnel,建造⼀条长 21英⾥的隧道的计划。

twenty-one-mile作 tunnel的修饰语,注意 mile为单数。

plan for +名词/动名词表⽰“……的计划”: They always make plans for their holidays, but, in the end, they always stay at home. 他们总是为假期制订各种计划,但是,末了,他们总是呆在家⾥。

He came with a plan for (building) a bridge over the river. 他带来了在这条河上建⼀座桥的计划。

2.serve as,充当,起……的作⽤(也可以说 serve for)。

The books on the floor may serve as/ for a carpet. 地板上的书可充当地毯⽤了。

This sofa can serve as/ for(a) bed. 这张沙发可以当床⽤。

3.a better plan was put forward, 提出了⼀项更好的计划。

put forward为固定短语,可分开⽤,其含义之⼀是“提出(计划、建议等)”: You know they wouldn't accept your plan. Why did you put it forward? 你知道他们不会接受你的计划。

你为什么要提出来呢? Has he put forward any suggestion? 他提出什么建议了吗? 4.He suggested that a double railway-tunnel should be built.他提议建⼀条双轨隧道。

新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson64、65、66】

新概念第二册课文翻译及学习笔记【Lesson64、65、66】

【导语】新概念英语作为⼀套世界闻名的英语教程,以其全新的教学理念,有趣的课⽂内容和全⾯的技能训练,深受⼴⼤英语学习者的欢迎和喜爱。

为了⽅便同学们的学习,⽆忧考为⼤家整理了⾯的新概念第⼆册课⽂翻译及学习笔记,希望为⼤家的新概念英语学习提供帮助!《新概念英语》第⼆册第64课:The channel tunnel【课⽂】First listen and then answer the question.听录⾳,然后回答以下问题。

Why was the first tunnel not completed?In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.【课⽂翻译】1858年,⼀位名叫埃梅.托梅.德.⼲蒙的法国⼯程师带着建造⼀条长21英⾥、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国。

新概念英语第二册笔记 第64课

新概念英语第二册笔记 第64课

Lesson 64 The Channel Tunnel 海峡隧道Why was the first tunnel not completed?In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.参考译文:1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国。

新概念英语第二册学习笔记Lesson64~67(最新)

新概念英语第二册学习笔记Lesson64~67(最新)

新概念英语第二册学习笔记Lesson641 arrive in 与arrive at基本上in的范围要大于at,所以in后面的地点通常是国家、大洲这样的大概念,而at后面加的都是小概念,比如公司,车站,机场等等。

2 well-dongci+ed结构的形容词常见的有well-educated有教养的,well-prepared准备充足的,well-equipped,装备精良的3 if虚拟条件句实际上就是对过去不可能改变的事实假设一番,比如”当时要是……该多好啊“。

通常的要求是if句用过去完成时,后面的主句用would have done就好了。

例:If you hadn't helped me, I would have died.要不是你帮我,我估计就没命了。

新概念英语第二册学习笔记Lesson651 should have done与could have done这两个词组都是属于虚拟语气用法。

第一个表示本应该做的,言外之意是没有做;第二个是本能做的,言外之意是没有做。

例:we should have done our work first。

早知道就先把工作完成了。

2 复习:ought to 与should 的区别和联系词性不同,词义相似。

平时在用的时候可以互换。

否定式多用should。

3 had a difficult time其实就是“费了很大的劲儿”“很艰难,很艰苦”的意思。

例:we had a difficult time during the war.战争中我们过得很苦。

新概念英语第二册学习笔记Lesson661 在英文中跟方位感相连的介词有三个in, on, toin 隶属关系Haerbin’s in the north of China.on是指跟一个地方有接触面Korea is on the north of China.to是相离的概念Japan is to the east of China.west of=to the west of2 imagine后面可以直接加宾语Imagine my excitement when I found my mother outside.Imagine their excitement and delight when the People’s Republic of China was founded.新概念英语第二册学习笔记Lesson671 manage to do指的是设法办成了某事,侧重于结果,强调办成了,这就是他和try to do 的区别2 close to 离……很近,与……靠近He parked the car close to the river.Don’t sit so close to the fire.3 risk用法汇总risk one’s life 冒着生命危险take a risk of…=at a risk of… 冒着……的危险risk sth.=risk losing sth. 冒着失去……的危险risk doing sth. 冒着做……的危险。

(完整版)裕兴版新概念英语第二册第64课lesson64详细笔记.

(完整版)裕兴版新概念英语第二册第64课lesson64详细笔记.

Lesson 64 The Channel Tunnel 海峡隧道First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。

Why was the first tunnel not completed?In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.1. tunnel ['tʌnəl] n. 隧道2. port [pɔ:t, pəut] n. 港口3. ventilate ['ventileit] v. 通风4. chimney ['tʃimni]n. 烟囱5. sea level ['levəl] 海平面6. double ['dʌbl] adj. 双的7. ventilation [,venti'leiʃən] n. 通风8. fear [fiə] v. 害怕9. invasion [in'veiʒən] n. 入侵,侵略10.officially [ə'fiʃəli] adv. 正式地11.connect [kə'nekt] v. 连接12.European [,juərə'pi:ən] adj. 欧洲的13.continent ['kɔntinənt] n. 大陆参考译文:1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国。

新概念英语第二册听力及翻译Lesson 64

新概念英语第二册听力及翻译Lesson 64

新概念英语第二册听力及翻译Lesson 64Lesson 64 The Channel Tunnel 海峡隧道First listen and then answer the question.听录音,然后回答以下问题。

Why was the first tunnel not completed?In 1858, a French engineer, Aimé Thomé de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a 5 railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation,for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually 10 begun. If,at the time, the British had not feared invasion,it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994,finally connecting Britain to the European continent.New words and expressions 生词和短语tunnel n.隧道fear v.害怕port n.港口invasion n.入侵,侵略ventilate v.通风officially adv. 正式地chimney n.烟囱connect v. 连接sealevel 海平面European adj.欧洲的double adj. 双的continent n. 大陆ventilation n. 通风Notes on the text 课文注释1 a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel, 建造一条长21英里、穿越英吉利海峡的隧道计划, for a… Channel是介词短语,作定语,修饰名词 plan。

新概念2 第64课

新概念2 第64课
精品课件
text
In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arriv ed in England with a plan for a twenty-onemile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform woul d serve as a port and a railway station.The tunnel would be wellventilated if tall chimneys were built above sea level. In 18 60, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He s uggested that a double railway-tunnel should be built.
>>On the French side, neoprene and grout sealed bolted linings made of cast iron or high-strength reinforced concrete were used.
>>On the English side, the main requirement was for speed and bolting of cast-iron lining segments was only carried out in areas of poor geology.

新概念英语第二册听力及翻译Lesson64

新概念英语第二册听力及翻译Lesson64

Lesson 64 The Channel Tunnel 海峡隧道First listen and then answer the question.听录⾳,然后回答以下问题。

Why was the first tunnel not completed?In 1858, a French engineer, Aimé Thomé de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a 5 railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation,for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually 10 begun. If,at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March7,1994,finally connecting Britain to the European continent.New words and expressions ⽣词和短语tunnel n.隧道fear v.害怕port n.港⼝invasion n.⼊侵,侵略ventilate v.通风officially adv. 正式地chimney n.烟囱connect v. 连接sealevel 海平⾯European adj.欧洲的double adj. 双的continent n. ⼤陆ventilation n. 通风Notes on the text 课⽂注释1 a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel, 建造⼀条长21英⾥、穿越英吉利海峡的隧道计划, for a…Channel是介词短语,作定语,修饰名词 plan。

新概念英语第二册Lesson64

新概念英语第二册Lesson64


• • • • • • • • • •
7. double ['dʌbl] adj. 双的 反义词single a double room 双人房间 a double bed双人床 double chin 双下巴 double negative双重否定 double standard双重标准 double talk 含糊其辞的话 see double 看成双影 double check仔细检查 pay double 付两倍的钱 double one's salary薪水加倍
• • • • •
channel ['tʃænəl] Channel:频道 teaching channel教学频道 communication channel交流频道 Can we change another channel? We can't get channel 4 on our television。我们的电视收 不到4频道。 • The Channel Tunnel 海峡隧道 • channel v 传递 • She channel her information to me. 她把她的信息传递给 我
Lesson 64 The Channel Tunnel
By Tina
Background information
英吉利海峡隧道(The Channel Tunnel)又称英法海底 隧道或欧洲隧道(Eurotunnel),是一条把英国英伦三 岛连接往欧洲法国的铁路隧道,于1994年5月6日开通 。它由三条长51km的平行隧洞组成,总长度153km,其 中海底段的隧洞长度为3×38km,是目前世界上最长 的海底隧道。从1986年2月12日法、英两国签订关于 隧道连接的坎特布利条约(Treaty of Canterbury)到 1994年5月7日正式通车,历时8年多,耗资约100亿英 镑(约150亿美元),也是世界上规模最大的利用私人 资本建造的工程项目。隧道长度50千米,仅次于日本 青函隧道。海底长度39千米。单程需35分钟。

新概念第二册lesson64

新概念第二册lesson64

Lesson 64 The Channel Tunnel 【New words and expressions 】(13) ★tunnel n. 隧道隧道channel n. 海峡海峡 (The Channel 英吉利海峡) ★ventilate v. 通风★ventilation n. 通风通风Forced V entilation 强制排风系统强制排风系统(forced adj. 被迫的,强迫的,动用武力的) air v. 通风A ir the room, please! 给房间通通风给房间通通风★double adj. 双的双的字母W 的读音就是“double u”,意为两个u 构成构成 w .couple,pair 两个a couple of weeks a pair of shoes/socks/glasses 一副眼镜一副眼镜★fear ① vt. 害怕畏惧sb. fear doing sth. 害怕做……sb. fear sth. 害怕…be afraid of 害怕…… be afraid of / fear 人做主语人做主语② vt. 恐怕,猜想(比be afraid 要正式) fear that… 恐怕……We fear /It is feared/ We’re afraid that many lives have been lost in the crash.be afraid that… = I am sorry. 恐怕…………((婉言谢绝) fright / frighten / frightening / frightened / frightful sth. frighten sb. = sth. scare sb. …吓了……一跳一跳frighten = scare 是因某件突然的事情才让某人产生了害怕的情绪,句子后边的部分是人是因某件突然的事情才让某人产生了害怕的情绪,句子后边的部分是人horrify v. 使恐怖, 使极度厌恶, 惊骇惊骇horrified adj. 惊悸的, 带有恐怖感的, 惊骇的惊骇的★invasion n.入侵入侵, 侵略invade vt. 侵略, 侵袭, 拥挤★officially adv. 正式地正式地official adj.(官方官方)正式formally adv(一般一般)正式正式★connect v. 连接connect sth. with/to… 把……和……连接连接 connect A with B (A 和B 平等) connect A to B (A 连到B 上去) ★European adj. 欧洲的★continent n. 大陆大陆European Continent 欧洲大陆(不包括欧洲岛国) 【课文讲解】1、In In 1858, 1858, 1858, a a a French French French engineer, engineer, engineer, Aime Aime Aime Thome Thome Thome de de de Gamond, Gamond, Gamond, arrived arrived arrived in in in England England England with with with a a a plan plan plan for for for a a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. plan for +名词名词/动名词动名词 ……的计划的计划twenty-one-mile 加连字符,用单数,作定语加连字符,用单数,作定语2、This platform would serve as a port and a railway station. serve as… =serve for… 起……作用,用作……,充当……3、In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low.put forward (plan/suggestion) 提出(计划、建议等) 4、He suggested that a double railway -tunnel should be built. suggest ① vt. 暗示,用法与其他的词相同暗示,用法与其他的词相同② vt. 建议,用虚拟语气,后接动词是要用-ing 形式,后接that 从句采用一种固定的用法“should+动词原形”(should 可省略) insist 作“坚持”讲时用法同suggest 5、This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. draw in 吸进,如用bring 没有没有 draw in 形象、贴切形象、贴切6、If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. 虚拟语气(非真实条件句)中,与现在事实相反,从句用一般过去时;与过去事实相反,从句用过去完成时,此时主句格式为would have done ,would/could/should 都可以都可以情态动词加have done 表示对过去的推测,如must have done ,can't have done 等【Summary writing 】1 Who planned to build build a a a tunnel tunnel under the the English English English Channel Channel Channel in in in 1858? 1858? 1858? How How How would would would it it it be be be ventilated? ventilated? (The tunnel, which…)4 Did work begin forty -two years later or not? Why was it stopped? (Though…because)5 When was the Channel Tunnel officially opened? (However) 1 先行词, which : 非限定性定语从句非限定性定语从句非限定性定语从句 The tunnel, which a French engineer planned to build in 1858, would be ventilated if tall chimmeys were built above sea level. 4 Though it was begun (work begin forty-two years later), it was stopped because…5 However 起副词的作用,后面可以直接加句子后面可以直接加句子【Key structures 】第3类条件句类条件句第3类条件句是在if 从句里设想纯粹想像的事情,在主句里讲述想像的结果,谈的是没有或永远不可能有的结果,指的是过去没有过的事情。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

新概念英语第2册Lesson64课文详注1.a plan for a twenty-one-mile tunnel,建造一条长 21英里的隧道的计划。

twenty-one-mile作 tunnel的修饰语,注意 mile为单数。

plan for +名词/动名词表示“……的计划”:They always make plans for their holidays, but, in the end, they always stay at home.他们总是为假期制订各种计划,但是,末了,他们总是呆在家里。

He came with a plan for (building) a bridge over the river.他带来了在这条河上建一座桥的计划。

2.serve as,充当,起……的作用(也可以说 serve for)。

The books on the floor may serve as/ for a carpet.地板上的书可充当地毯用了。

This sofa can serve as/ for(a) bed.这张沙发可以当床用。

3.a better plan was put forward, 提出了一项更好的计划。

put forward为固定短语,可分开用,其含义之一是“提出(计划、建议等)”:You know they wouldn't accept your plan. Why did you put it forward?你知道他们不会接受你的计划。

你为什么要提出来呢?Has he put forward any suggestion?他提出什么建议了吗?4.He suggested that a double railway-tunnel should be built.他提议建一条双轨隧道。

suggest后面跟从句时,从句的谓语动词形式为 should(可省略)+动词原形(cf.第63课语法):He suggested (that) they (should) change the plans.他建议他们改变计划。

suggest后面也可以跟名词或动名词形式。

(cf.第47课词汇学习)5.It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。

现在分词 connecting 引导的短语相当于一个并列分句。

connect表示“连接”、“连结”,可与to或with连用:This road connects the willage with/to London.这条公路连接着这个村子与伦敦。

The lake and the canal are connected by a river.这个湖与运河之间由一条小河相连。

新概念英语第2册Lesson65课文详注1.Jumbo versus the police,(标题)小象对警察。

versus表了竞赛等中“……对……”:Have you watched the game last night? It was France versus Italy.昨天晚上的比赛你看了吗?是法国队对意大利队。

2.Dre ssed up as Father Christmas and accompanied by a‘guard of honour’of six pretty girls, he set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo. 他打扮成圣诞老人,在由6个漂亮姑娘组成的“仪仗队”的陪同下,骑上一头名叫江伯的小象,沿着城里的主要街道出发了。

(1)dress up as表示“装扮成……(的样子)”,这里的 dressed 有表示状态的含义。

(2)在英国英语中,圣诞老人通常用 Father Christmas表示。

Father大写可表示对老人的一种尊称:Father Baker(贝克大爷/老爹)。

(3)accompany (vt.)的主要含义是“陪伴”、“陪同”:Jane accompanied her mother to the theatre last night.昨天晚上,简陪她母亲去看戏了。

When I saw her yesterday, she was accompanied by her boyfriend.昨天我见到她时,她正由她的男朋友陪着。

(4)guard of honour指“仪仗队”, guard可表示“(一队)警卫队”、“(一队)卫兵/哨兵”等。

of six pretty girls中的 of表示“由……组成的”:A group of six Chinese boys took part in the competition.一个由6名中国男孩组成的小组参加了这次竞赛。

(5)down在这里是介词,表示“沿”、“顺”、“循”的意思:Just walk down the street and you'll see the post office.一直沿着这条街走,你就会看到邮局。

(6)baby可作形容词,表示“幼小的”、“小的”、“小型的”等含义:She likes to watch baby dogs.她喜欢观看小狗。

She has a baby car.她有一辆微型汽车。

3.…Jumbo was holding up the traffic. ……江伯阻碍了交通。

hold up 为固定短语,其含义之一为“阻止”、“使停顿”、“延误”、“阻碍”:If you park the car in the street, it'll hold up the traffic.如果你把车停在街上,它将会阻碍交通。

4.to get him off the main street, 把它推离主要街道。

get off在这里表示“从……移去/除去”:Please get the box off the boat.请把那箱子从小船上弄下来。

5.…they were most amused.……他们感到很有趣。

most 在这里相当于very。

6.…but as he has a good record, we shall let him off this time. ……但由于它一贯表现很好,这次我们饶了它。

let…off 表示“放过”、“饶过”、“对……从轻处理”。

record 可表示“履历”、“历史”或“成绩”等:Her record as a secretary in the firm isn't very good.她在这家公司当秘书时表现不太好。

Dan made a good/ poor record in school.丹上学时成绩很好/不佳。

The thief has a long record.这小偷有一长串犯罪记录。

新概念英语第2册Lesson66课文详注1.a long way west of Samoa, 位于萨摩亚群岛以西。

这个短语补充说明 Wallis Island 的位置。

表示方向(东、南等)的词后面可以直接加 of+地名,前面也不用加任何介词:Shanghai is south of Beijing.上海在北京以南。

2.over the years, 多年来。

over 表示“在……期间/之中”:He worked very hard over the last two years.过去两年中他工作努力。

3.By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. 到了那个时候,状况良好的兰开斯特轰炸机实属罕见,值得抢救。

(1)reasonable在这里表示“尚好的”、“过得去的”,用于表示价钱时,它指“公道的”、“合理的”、“不贵的”等:The house is in reasonable condition.这座房子状况尚好。

The price of the dress is reasonable.这件衣服不算贵。

(2)worth 可表示“值得”、“具有……的价值”,后面跟名词或动名词:This book is worth buying.这本书值得买。

That park is worth a visit.那个公园值得一去。

4.The French authorities bad the plane packaged and moved in parts back to France. 法国政府让人把飞机包装起来,一部分一部分地搬回法国。

句中 have为使役动词,表示“使”,后面加名词/代词加过去分词。

packaged和 moved 都属于这种结构。

(cf. 本课语法)5.A colony of bees had turned the engine into a hive…一群蜜蜂把发动机当做了蜂房……colony 作量词表示“群”时,往往用于蜜蜂、蚂蚁等。

turn into表示“把……改变成……”:When it is cold enough, water is turnd into ice.冷到一定程度时,水就变成了冰。

相关文档
最新文档