美国队长2经典台词

合集下载

《美国队长》经典台词

《美国队长》经典台词

《美国队长》经典台词1、只有弱小的人,才懂得力量的可贵。

2、B:Don'tdoanythingstupiduntilIgetback.――我回来以前别做任何傻事。

S:HowcanI?You'retakingallthestupidwithyou.――怎么会?你带走了所有傻气。

3、Thatyoumuststaywhoyouare.Notaperfectsoldier,butagoodman.永远别忘了你是谁。

不要当一个好兵,而要当一个好人。

4、"You'remymission."(杀掉)你是我的任务"Thenfinishit."那就完成它。

5、强者的力量是与生俱来的,这种力量是不能为那些藐视其价值的懦夫所有的。

6、因为强者的力量与生俱来,他们失去了对力量的敬畏,而弱者,才懂得力量的价值。

7、"队长,我们怎么分清好人和坏人?""对你开枪的就是坏人。

"8、强壮的人一生强壮,可能不会把力量当回事,但是瘦弱的人知道力量的价值,也知道,同情。

9、"Didyouhavesomethingagainstrunningaway?"”你为什么不逃跑?“Youstartrunningthey'llneverletyoustop你要是跑了一次就会一直跑下去Youstandup,pushback而你要是站起来反击Youcan'tsaynoforever,right总有一天会有机会的吧10、即使付出高昂代价,我也在所不惜。

11、不管这个世界怎么变,我永远选择良心。

12、别以为胸口挂个国旗就是为全世界而战。

13、Youjustdon'tknowwhentogiveup,doyou你就是怎么也不放弃是吧Icandothisallday我可以和你耗一整天14、你还欠我一只舞那,一回头我却错过了你最美的时光。

漫威电影中经典语句

漫威电影中经典语句

漫威中那些经典的话1.“我是钢铁侠。

”(《钢铁侠》)2.“天哪,他们让绿巨人发怒了!”(《复仇者联盟》)3.“上帝创造了地球,剩下的都是中国制造。

”(《钢铁侠3》)4.“一个人的选择可以改变世界。

”(《美国队长2:冬日战士》)5.“无论是谁,在面对灾难时都应该有所作为。

”(《钢铁侠3》)6.“如果你不能让我接受你的过去,那么我们就没有未来。

”(《雷神2:黑暗世界》)7.“你们都是我所拥有的,我的家人。

”(《复仇者联盟2:奥创纪元》)8.“一位真正的英雄,不是看他做了什么,而是看他们做出了什么牺牲。

”(《美国队长:内战》)9.“我们都有两个选择:要么接受现实,要么为改变现实而战斗。

”(《钢铁侠3》)10.“再糟糕的事情也不要放弃希望。

”(《钢铁侠2》)11.“世界上最快乐的事情,就是为了别人的幸福而付出自己的一切。

”(《蜘蛛侠2》)12.“勇气是不是在于从不犯错,而在于在犯错之后还能继续前进。

”(《银河护卫队》)13.“当你有了超能力之后,最大的责任就是为那些没有超能力的人们发声。

”(《蜘蛛侠》)14.“一个人死亡是个悲剧,一百万人死亡是个统计数字。

”(《复仇者联盟2:奥创纪元》)15.“这是一个保护那些我们爱的人的世界,而且我们需要的不是英雄,而是一个能给我们信仰的人。

”(《钢铁侠》)16.“我们都有选择权,我们都能选择成为什么样的人,无论现在是什么时候,都还能选择。

”(《钢铁侠3》)17.“有些人说,英雄是不可或缺的,但是一个英雄会变得不堪重负,会牺牲自己的家人、自己的生命,所以我认为,超级英雄只是平凡人的一种幻想。

”(《蚁人》)18.“记住,权力不在于谁拥有,而在于谁掌控它。

”(《美国队长2:冬日战士》)19.“人类需要梦想,这是他们前进的动力,即使梦想不会成真,也是值得追求的。

”(《银河护卫队》)20.“别让任何人告诉你你不值得,因为你值得,你值得一切。

”(《蚁人2:黄蜂女现身》)21.“这是一个有意义的日子,我们为自由而战。

漫威名言名句英文62句

漫威名言名句英文62句

漫威名言名句英文62句漫威电影宇宙一直以来都备受关注和热爱,其中角色们的经典台词和名言更是给观众留下了深刻印象。

下面将为您介绍漫威电影宇宙中的62句名言名句,以带领您进入一个充满英雄精神和哲思的世界。

漫威电影宇宙以其优秀的剧情、引人入胜的角色以及深入人心的名言名句而闻名于世。

这些名言名句无论是在电影中的高潮时刻还是在角色心路历程的瞬间都扮演着重要的角色。

通过这些名言名句,观众们能够从中汲取勇气、智慧和思考。

接下来,我们将为您介绍62句漫威英文名言名句,希望这些经典台词能够给您带来启示和正能量。

一、《钢铁侠》系列1. "I am Iron Man." -Tony Stark(我就是钢铁侠。

)2. "Sometimes you gotta run before you can walk." -Tony Stark(有时候你得在学步前开始跑。

)3. "Genius, billionaire, playboy, philanthropist." -Tony Stark(天才、亿万富翁、花花公子、慈善家。

)4. "I love you three thousand." -Tony Stark(我爱你三千遍。

)5. "Genius is not enough, it takes bravery and sacrifice." -Tony Stark(天才不能让你迈出下一步,需要的是勇气和牺牲。

)举例说明:在《钢铁侠》系列中,托尼·斯塔克的名言提醒我们,不仅需要具备智慧和豪情,还要有勇气和牺牲精神才能成为真正的英雄。

二、《美国队长》系列6. "I can do this all day." -Steve Rogers(我可以这样做一整天。

)7. "I'm just a kid from Brooklyn." -Steve Rogers(我只是个来自布鲁克林的孩子。

Captain America- The Winter Soldier 美国队长2——寒冬战士

Captain America- The Winter Soldier  美国队长2——寒冬战士

Steve Rogers (Chris Evans) has come a long way since the events of Captain America: The First Avenger. After being put on ice for a few decades, the super-strong hero has been forced to grow acclimated([ˈæklɪˌmeɪt]适应新环境)to modern life and –in The Avengers– to working alongside superheroes who are even more powerful than himself.Based on the trailer that was released last year, Captain America: The Winter Soldier looks like a much more ‘grown-up’(成熟的)outing than Cap’s first adventure, putting the spotlight on(集中精力到)S.H.I.E.L.D. and its ethics(['eθɪks]道德伦理), and asking serious questions about just how far the agency should be willing to go in order to protect the Earth. If each Marvel movie has its own flavor, then Captain America: The Winter Soldier looks is a classic politicalthriller – albeit ([ɔlˈbiɪt]纵然)one with elaborate([ɪ'læbəreɪt]精心的)action sequences and superheroes.Speaking to The LA Times on the set of Captain America: The Winter Soldier, Evans explained that while Steve might have stopped marvelling at every new piece of technology he comes across (after fighting a Norse trickster god and an army of aliens, Twitter probably doesn’t look quite so revolutionary), he’s still having trouble reconciling(reconcile[ˈrekənˌsaɪl]调解调和)his own moral(道德上的)standards with the realities of his work with S.H.I.E.L.D.To quote Evans:“For Steve, it‟s about what is right. He‟s relatively acclimated to the modern day —it‟s not tech shock anymore, he‟s not just like, …What‟s a cellphone?‟ It‟s more about, given his situation, given the company he works for, what are we doing that‟s the right thing? How much privacy, civil libe rties are we willing to compromise([ˈkɑmprəˌmaɪz]妥协)for security? It‟s pretty crazy howrelevant([ˈreləvənt]有重大意义的)it is right now.”Luckily for Steve, he’s not without friends to help him through this period of trouble and uncertainty. He has a good workingrelationship with Natasha Romanoff AKA(又名)Black Widow (Scarlett Johansson), and also finds someone to relate to in veteran([ˈvet(ə)rən]老将) Sam Wilson AKA The Falcon([ˈfælkən]猎鹰). Though they don’t know each other well, Evans says that there’s a resonance ([ˈrezənəns]共鸣)between the two characters.President of production and puppet master of the Marvel cinematic universe, Kevin Feige, also commented on the strong political overtones of Captain America: The Winter Soldier, claiming that the film embraces the tone of the original comics. Whereas([weərˈæz]反而)Steve Rogers was originally thawed out (解冻)in the era of Watergate and the JFK(John F. Kennedy)assassination([əˌsæsɪˈneɪʃ(ə)n]暗杀), the Captain America of the 21st century finds himself in a world where it’s possible to, for example, spy on people through their phones and social media.Steve R ogers’ powers are suited to a more grounded Marvel movie like this, since he doesn’t fly through the air or summon lightning like some of the other Avengers, and Captain America: The Winter Soldier definitely looks like an intriguing([ɪnˈtriɡɪŋ]有趣的) addition to the Marvel movie universe.Captain America: The Winter Soldier is out in theaters on April 4, 2014.。

【推荐下载】《美国队长2》:是超级英雄,更是血肉凡人【双语】

【推荐下载】《美国队长2》:是超级英雄,更是血肉凡人【双语】

[键入文字]《美国队长2》:是超级英雄,更是血肉凡人【双语】Whether youre a comic fan or not, you have to admit that Marvel Studios knows howtomake superhero movies. Its latest offering Captain America: The Winter Soldier is proof ofthat once again.不管你是不是漫画迷,你都必须承认漫威影业的确深谙超级英雄电影的制作之道。

漫威最新力作《美国队长2:冬日战士》再一次证明了这一点。

When last seen in his own film Captain America: The First Avenger (2011), CaptainAmerica, also known as US Army officer Steve Rogers (Chris Evans), had just dispatched theevil Nazi offshoot Hydra, only to then be frozen in ice. With his splendid physique still looking exactly the same 70 years later, Rogers has some cultural adjustments to make.在2011 年上映的前作《美国队长》中,外号美国队长的美国军官史蒂夫•罗杰斯(克里斯•埃文斯饰)阻止了邪恶的纳粹党九头蛇军团,但是本人也因此被冰封。

70 年后苏醒过来的他,虽然身材依旧强壮魁梧,却需要尽快适应新的社会文化。

In the new sequel, Roger struggles to embrace his role in the modern world. But soon hefinds himself in a battle against a new threat from old history: the Soviet agent known as the。

值得摘抄的电影台词简短

值得摘抄的电影台词简短

值得摘抄的电影台词简短值得摘抄的电影台词简短1、爱,就是永远也用不着说对不起。

——《爱情故事》2、好多东西都没了,就象是遗失在风中的烟花,让我来不及说声再见就已经消逝不见。

——《男人四十》3、多希望地球是平的,那样,我一直望下去,就可以看到你。

——《似水年华》4、不是子弹,而是美女杀死了野兽。

——《金刚》5、一段爱情可以带来多大的伤害,也一定曾经带来多大的快乐,爱情其实就是这样!——《百年好合》6、别跟我说你是无辜的,这让我愤怒,因为它侮辱了我的智慧。

——《教父》7、你不要对我这么好,你对我这么好要是有一天你对我不好了,我会很伤心。

——《夏日的么么茶》8、上帝会把我们身边最好的东西拿走,以提醒我们得到的太多!——《四根羽毛》9、好女人和好男人一样,总是在别人身旁。

——《恋情告急》10、真相是一种美丽又可怕的东西,需要格外谨慎地对待。

——《哈里波特》11、爱情这东西,时间很关键。

认识得太早或太晚,都不行。

——《2046》12、一个受伤的人,不知道如何接受和给予爱。

——《菊花香》13、做人如果没有梦想,那跟咸鱼有什么区别?快回火星吧,地球上是很危险滴!——《少林足球》14、这世上只有两种人——骗人的和被骗的。

——《不夜城》15、我相信除了寂寞,缘分是男人和女人之间相爱的另一种原由。

因为缘分而使两颗寂寞的心结合的爱情称为真爱。

寂寞是每时每刻,缘分是不知不觉,真爱是一生一世。

——《花样年华》16、云芳,世界上最好的就是这饭,饭里边最好的就是这面,面里边最好的就是里边这蒜,蒜再好,也不如你好看。

云芳,你就算了吧。

——《没事偷着乐》17、一个人如果遵照他的内心去活着,他要么成为一个疯子,要么成为一个传奇。

——《燃情岁月》18、人生下来的时候都只有一半,为了找到另一半而在人世间行走。

有的人很幸运,很快就找到了。

而有人却要找一辈子。

——《玻璃樽》19、我现在才知道,他能够开开心心在外面走来走去的,是因为他知道始终有着一个地方等着他!——《春光乍泄》20、不要相信漂亮女人,尤其是不穿衣服的女人。

《美国队长2》经典台词

《美国队长2》经典台词

《美国队长2》经典台词1、我对每个人都友好,不代表我信任每个人。

2、“Youjustdon'tknowwhentogiveup,doyou.”“Icandothisallday.”没人能让我放弃,除了我自己。

3、有时,最好的选择就是重新开始!4、没人能让我放弃,除了我自己。

5、自由的代价是高昂的,一向如此,但我愿意付出这个代价。

6、EvenwhenIhadnothing,IhadBucky.在我一无所有的时候,我还有巴基。

7、一切打着维护秩序的名义剥夺选择自由的行为都是可耻的!8、Byholdingaguntoeveryoneonearthandcallingitprotection.拿枪指着全地球的人还号称保护。

9、和平不是成就而是责任。

10、我会一直陪你到最后。

11、自由需要付出极大的代价,但我愿意为之付出,即使我是唯一一个人,但也胜过空无一人。

12、我不会和你打,因为你是我的朋友。

13、I'mwithyoutilltheendoftheline.14、IknowI'maskingalot.Butthepriceoffreedomishigh.Italwayshasbe en.Andit'sapriceI'mwillingtopay.AndifI'mtheonlyone,thensobe it.ButI'mwillingtobetI'mnot.15、“Itwashim.Helookedrightatmelikehedidn'tevenknowme.”16、Theworldhaschanged,andnoneofuscangoback.Allwecandoisourbest .Andsometimesthebestthatwecandoistostartover.世界已经变了,我们都回不到过去,只能适应现在,有时我们能做的最好的事,是重新开始。

美国队长2

美国队长2

300:00:48,799 --> 00:00:50,176 小心左边On your left.400:01:00,895 --> 00:01:02,104 小心左边On your left.500:01:02,188 --> 00:01:04,231 好吧小心左边知道了Uh-huh. On my left. Got it.600:01:09,987 --> 00:01:11,363 别说了别再说了Don't say it. Don't you say it.700:01:11,447 --> 00:01:12,990 - 小心左边 - 该死!- On your left. - Come on!800:01:13,991 --> 00:01:15,826 噢!Oh!9 00:01:21,832 --> 00:01:23,417要叫医生来吗?Need a medic?1000:01:26,128 --> 00:01:27,838我得换一对新的肺I need a new set of lungs.1100:01:27,922 --> 00:01:31,258哥们你三十分钟就跑了十三英里诶Dude, you just ran, like, 13 miles in 30 minutes.1200:01:31,342 --> 00:01:32,343我想我起步晚了I guess I got a late start.1300:01:32,593 --> 00:01:35,054开玩笑吧? 你真应该感到羞愧Really? You should be ashamed of yourself.1400:01:35,304 --> 00:01:37,765你该再去跑一圈的You should take another lap.1500:01:37,973 --> 00:01:40,017你刚刚跑了吗? 我当你跑了吧Did you just take it? I assume you just took it.1600:01:40,476 --> 00:01:41,769你是哪个部队的?What unit you with?1700:01:41,977 --> 00:01:43,312五十八军伞降救援队58th Pararescue.1800:01:43,521 --> 00:01:45,022但现在我在退伍军人服务处工作But now I'm working down at the VA.1900:01:45,773 --> 00:01:47,358- 我是山姆·威尔逊 - 我是史蒂夫·罗杰斯- Sam Wilson. - Steve Rogers.2000:01:47,525 --> 00:01:49,693我大概猜到了I kind of put that together.2100:01:50,820 --> 00:01:53,322解冻之后回家一定把你吓坏了吧Must have freaked you out, coming home after the whole defrosting thing. 2200:01:53,447 --> 00:01:55,866是得习惯一阵子It takes some getting used to.2300:01:56,033 --> 00:01:57,451很高兴认识你山姆It's good to meet you, Sam.2400:01:57,868 --> 00:01:58,869是床的问题吧对吗?It's your bed, right?2500:02:00,121 --> 00:02:01,038什么?What's that?2600:02:01,205 --> 00:02:02,623你觉得床太软了Your bed, it's too soft.2700:02:02,873 --> 00:02:04,458在军队的时候我会睡在地上When I was over there, I'd sleep on the ground, 2800:02:04,667 --> 00:02:06,544拿石头当枕头像个原始人use rock for pillows, like a caveman.2900:02:06,877 --> 00:02:09,880现在我回家了躺在床上那感觉就像...Now I'm home, lying in my bed, and it's like...3000:02:10,005 --> 00:02:11,257躺在棉花糖上Lying on a marshmallow.3100:02:11,340 --> 00:02:13,008感觉像是要陷到地上一样Feel like I'm gonna sink right to the floor.3200:02:14,385 --> 00:02:15,636参军多久?How long?3300:02:15,719 --> 00:02:17,012两次海外部署Two tours.3400:02:18,055 --> 00:02:19,473你一定很怀念以前的美好时光对吧? You must miss the good old days, huh?3500:02:20,432 --> 00:02:22,893其实事情没有那么糟糕Well, things aren't so bad.3600:02:23,102 --> 00:02:25,479吃的好了很多我们曾经什么都拿来煮Food's a lot better. We used to boil everything.3700:02:25,563 --> 00:02:26,856没有小儿麻痹症是件好事No polio is good.3800:02:26,939 --> 00:02:28,190互联网太有用了Internet, so helpful.3900:02:28,399 --> 00:02:29,775我一直在读网上的东西想要跟上时代I've been reading that a lot, trying to catch up.4000:02:31,944 --> 00:02:35,906马文·盖伊1972年的专辑"黑手煞星"Marvin Gaye, 1972, Trouble Man soundtrack.4100:02:36,115 --> 00:02:38,576你错过的一切在那张专辑里都有Everything you missed jammed into one album.4200:02:38,742 --> 00:02:40,703我会记在备忘录里的I'll put it on the list.4300:02:41,742 --> 00:02:44,003我爱露西(电视剧) 登月柏林墙(建立和拆毁) 史蒂夫·乔布斯(苹果) 迪斯科泰国菜星球大战/星际迷航涅槃乐队洛奇(洛奇2) 黑手煞星(专辑)4400:02:47,742 --> 00:02:48,223有任务立即动身路边见4500:02:48,377 --> 00:02:51,046好吧山姆我有任务了谢谢你陪我一起跑步All right, Sam, duty calls. Thanks for the run.4600:02:51,297 --> 00:02:52,590如果你觉得那也算跑步的话If that's what you want to call running.4700:02:52,798 --> 00:02:53,799 有那么糟糕吗?Oh, that's how it is?4800:02:53,883 --> 00:02:54,925- 就有那么糟糕 - 好吧- Oh, that's how it is. - Okay.4900:02:56,594 --> 00:02:58,929有空路过退伍军人服务处的话Any time you want to stop by the VA, make me look awesome5000:02:59,096 --> 00:03:02,433提前跟我说一声帮我在前台姑娘面前长长脸in front of the girl at the front desk, just let me know.5100:03:02,600 --> 00:03:04,226- 我会记住的 - 好- I'll keep it in mind. - Yeah.5200:03:08,230 --> 00:03:09,773嘿伙计们Hey, fellas.5300:03:09,982 --> 00:03:11,734你们有谁知道史密森尼博物馆在哪里吗?Either one of you know where the Smithsonian is?5400:03:11,942 --> 00:03:13,152我来接一块化石I'm here to pick up a fossil.5500:03:13,611 --> 00:03:14,612真好笑That's hilarious.5600:03:19,158 --> 00:03:20,618- 你好吗? - 嘿- How you doing? - Hey.5700:03:22,077 --> 00:03:23,370不是什么地方都能跑着去的Can't run everywhere.5800:03:23,454 --> 00:03:24,455的确不能No, you can't.5900:03:30,560 --> 00:03:33,600{\an8}印度洋北纬16度55分12.06秒东经73度56分7.09秒6000:03:32,296 --> 00:03:34,423目标是一个移动卫星发射平台Target is a mobile satellite launch platform,6100:03:34,506 --> 00:03:35,633利莫里亚之星号the Lemurian Star.6200:03:35,966 --> 00:03:38,09393分钟前海盗劫持的时候他们正在发射卫星的They were sending up their last payload when pirates took them,6300:03:38,719 --> 00:03:40,012最后一个有效载荷93 minutes ago.6400:03:40,221 --> 00:03:41,972- 提什么要求了吗? - 十五亿- Any demands? - Billion and a half.6500:03:42,139 --> 00:03:43,807- 怎么这么多? - 因为那是神盾局的船- Why so steep? - Because it's S.H.I.E.L.D.'s.6600:03:46,310 --> 00:03:47,978所以并不是偏离航向而是非法入侵So it's not off-course. It's trespassing.6700:03:48,145 --> 00:03:49,647我肯定这是事出有因I'm sure they have a good reason.6800:03:49,813 --> 00:03:51,523我有点厌倦帮弗瑞擦屁股了You know, I'm getting a little tired of being Fury's janitor.6900:03:51,732 --> 00:03:53,567放轻松没有那么复杂Relax. It's not that complicated.7000:03:53,776 --> 00:03:54,860有多少海盗?How many pirates?7100:03:54,944 --> 00:03:57,488二十五个都是顶级外国雇佣兵25. Top mercs led by this guy.72 00:03:58,280 --> 00:04:01,742首领是前法国对外安全局行动部官员乔治·巴曹克Georges Batroc. Ex-DGSE, Action Division.7300:04:01,951 --> 00:04:03,827他是国际刑警红色通告上的头号通缉犯He's at the top of Interpol's Red Notice.7400:04:04,495 --> 00:04:07,665法国人遣散他之前他执行过三十六次暗杀任务Before the French demobilised him, he had 36 kill missions.7500:04:07,915 --> 00:04:09,500他总是可以造成最大伤亡This guy's got a rep for maximum casualties.7600:04:09,708 --> 00:04:10,960人质呢?Hostages?7700:04:11,043 --> 00:04:13,921大部分是技术人员有一个官员加斯帕·西特维尔Oh, mostly techs. One officer. Jasper Sitwell.7800:04:14,588 --> 00:04:15,839他们在船上的厨房里They're in the galley.7900:04:16,006 --> 00:04:17,466西特维尔在发射船上做什么?What's Sitwell doing on a launch ship?8000:04:17,675 --> 00:04:19,510好吧我来扫荡甲板找到巴曹克All right, I'm gonna sweep the deck and find Batroc.8100:04:19,718 --> 00:04:21,178娜塔莎你负责关了引擎等待命令Nat, you kill the engines and wait for instructions.8200:04:21,679 --> 00:04:24,181朗姆洛你负责扫荡船尾找到人质Rumlow, you sweep aft, find the hostages,8300:04:24,348 --> 00:04:26,141把他们弄上救生艇带他们逃出去我们行动吧get them to the life-pods, get them out. Let's move.8400:04:26,225 --> 00:04:27,351突击队你们听到队长说的了吧准备行动S.T.R.I.K.E., you heard the Cap. Gear up.8500:04:41,490 --> 00:04:42,574确认七频道的安全Secure channel seven.8600:04:42,658 --> 00:04:43,784七频道安全Seven secure.8700:04:43,867 --> 00:04:45,411你周六晚上找乐子了吗?Did you do anything fun Saturday night?8800:04:45,661 --> 00:04:49,039以前跟我一起玩的人都死了Well, all the guys from my barbershop quartet are dead,8900:04:49,206 --> 00:04:50,749所以没找什么乐子so, no, not really.9000:04:50,833 --> 00:04:53,043现在进入跳伞区域队长Coming up on the drop zone, Cap.9100:04:53,252 --> 00:04:56,255你要是约数据部的克里斯汀出去她肯定答应You know, if you ask Kristen out, from Statistics, she'd probably say yes.9200:04:57,172 --> 00:04:58,132这就是我不约的原因啊That's why I don't ask.9300:05:00,050 --> 00:05:01,635太害羞还是太害怕?Too shy, or too scared?9400:05:02,428 --> 00:05:03,762是太忙了!Too busy!9500:05:05,222 --> 00:05:06,807他带降落伞了吗?Was he wearing a parachute?9600:05:07,016 --> 00:05:08,058没有No. 9700:05:08,684 --> 00:05:09,727 他没带No, he wasn't.9800:06:10,746 --> 00:06:11,955 啊!Ahh!9900:06:18,545 --> 00:06:19,630 啊!Ahh!10000:06:24,176 --> 00:06:25,177 嘿!Hey!10100:07:04,049 --> 00:07:05,050 别动Don't move.10200:07:09,221 --> 00:07:10,222 谢了Thanks.10300:07:10,472 --> 00:07:12,474不客气你看上去没我可不行Yeah. You seemed pretty helpless without me.10400:07:17,146 --> 00:07:18,814那个住在你家对面的护士怎么样?What about the nurse that lives across the hall from you?10500:07:18,897 --> 00:07:19,940她看上去人挺好的She seems kind of nice.10600:07:20,023 --> 00:07:21,650先把引擎室搞定了再给我找约会对象Secure the engine room, then find me a date.10700:07:21,859 --> 00:07:23,444我在一心二用嘛I'm multi-tasking.10800:07:24,820 --> 00:07:25,863我跟巴曹克说过...I told Batroc...10900:07:26,238 --> 00:07:27,489如果我们想要神盾局付赎金... if we want to make S.H.I.E.L.D. pay us...11000:07:27,739 --> 00:07:29,783就得给他们送几具尸体!we should send them bodies now!11100:07:31,660 --> 00:07:33,704我准备杀一个...I have a bullet for someone...11200:07:34,538 --> 00:07:36,039你想吃颗子弹吗?You want a bullet in your head?11300:07:36,331 --> 00:07:37,875把脚收好! 你想吃颗子弹吗?Move that foot! You want a bullet in the head?11400:07:38,542 --> 00:07:39,877想吗?Huh?11500:07:47,885 --> 00:07:49,720我不喜欢等I don't like waiting.11600:07:50,846 --> 00:07:52,014打电话给杜兰德Call Durand.11700:07:52,681 --> 00:07:55,309赎金到的时候我要这艘船随时能走I want this ship ready to move when the ransom comes.11800:08:03,066 --> 00:08:04,067发动引擎Start the engines.11900:08:04,401 --> 00:08:05,486好Okay.12000:08:06,778 --> 00:08:07,821嘿水手Hey, sailor.12100:08:27,633 --> 00:08:28,634闭嘴Shut up.122 00:08:29,968 --> 00:08:32,262你想当英雄? 是这样吗?You want to be a hero? Is that it?12300:08:38,769 --> 00:08:40,979好了我已经等得够久了...All right, I've waited long enough...12400:08:44,274 --> 00:08:45,567嘿!Hey!12500:08:45,651 --> 00:08:46,652去找巴曹克...Find Batroc...12600:08:46,735 --> 00:08:47,736要是两分钟内不回话...if I don't hear anything in two minutes...12700:08:47,903 --> 00:08:49,071我就开始杀人了!I start killing them!12800:08:49,279 --> 00:08:50,280我去找他I'll find him.12900:08:59,331 --> 00:09:00,249再等两分钟Two minutes.13000:09:31,655 --> 00:09:33,991神盾局没回话巴曹克...Radio silence from S.H.I.E.L.D., Batroc...13100:09:38,370 --> 00:09:39,413目标已瞄准Targets acquired.13200:09:40,122 --> 00:09:41,164突击队就位S.T.R.I.K.E. in position.13300:09:42,291 --> 00:09:43,333娜塔莎你那边情况怎样?Natasha, what's your status?13400:09:46,003 --> 00:09:47,004回报情况娜塔莎Status, Natasha. 13500:09:47,170 --> 00:09:48,171 等等!Hang on!13600:10:04,229 --> 00:10:05,355 引擎室安全了Engine room secure.13700:10:14,072 --> 00:10:15,073 时间到了Time is up.13800:10:16,491 --> 00:10:18,076 谁先去死?Who dies first?13900:10:19,536 --> 00:10:20,537 你!You!14000:10:20,621 --> 00:10:21,622 抓住那个人Get that one.14100:10:24,207 --> 00:10:25,208听我命令On my mark.14200:10:26,668 --> 00:10:28,003三...Three...14300:10:28,211 --> 00:10:29,504二... 一two... one.14400:10:35,844 --> 00:10:38,889早告诉过你神盾局不会和你们谈判的I told you, S.H.I.E.L.D. doesn't negotiate.14500:10:42,559 --> 00:10:44,019巴曹克对讲机没声音了Batroc, The line just went dead.14600:10:44,311 --> 00:10:45,729我联系不上他们...I've lost contact with them...14700:10:47,856 --> 00:10:49,066啊!Ahh! 14800:10:59,284 --> 00:11:01,411人质正在撤退Hostages on route to extraction.14900:11:02,287 --> 00:11:04,706罗曼诺夫没在集合点队长Romanoff missed the rendezvous point, Cap.15000:11:05,290 --> 00:11:07,250敌方仍在活动Hostiles are still in play.15100:11:07,417 --> 00:11:09,753娜塔莎巴曹克还在逃Natasha, Batroc's on the move.15200:11:09,961 --> 00:11:12,005你从后面绕到朗姆洛那里去保护人质Circle back to Rumlow and protect the hostages.15300:11:12,923 --> 00:11:14,049娜塔莎Natasha.15400:11:50,585 --> 00:11:52,212我还以为你没盾牌也有两下子呢...I thought you were more than just a shield...15500:12:06,476 --> 00:12:07,978来试试Let's see.15600:12:33,754 --> 00:12:35,297这可有点尴尬啊Well, this is awkward.15700:12:38,717 --> 00:12:39,926你在干什么?What are you doing?15800:12:40,093 --> 00:12:41,303备份硬盘Backing up the hard drive.15900:12:41,386 --> 00:12:42,804这可是一个好习惯It's a good habit to get into.16000:12:43,305 --> 00:12:44,347朗姆洛需要你帮忙Rumlow needed your help.16100:12:44,473 --> 00:12:45,766你到底在这儿干什么呢?What the hell are you doing here?16200:12:49,352 --> 00:12:50,562你在挽救神盾局的情报You're saving S.H.I.E.L.D. intel.16300:12:50,687 --> 00:12:51,980能救多少就救多少Whatever I can get my hands on.16400:12:52,147 --> 00:12:53,523我们的任务是营救人质Our mission is to rescue hostages.16500:12:53,648 --> 00:12:55,484不那是你的任务No, that's your mission,16600:12:57,319 --> 00:12:58,278你也漂亮地完成了and you've done it beautifully.16700:12:59,488 --> 00:13:01,239你的这种行为危及到整个行动了You just jeopardised this whole operation.16800:13:01,448 --> 00:13:02,783我觉得你夸张了I think that's overstating things.16900:13:20,801 --> 00:13:21,927好吧Okay.17000:13:22,636 --> 00:13:23,845这回怪我That one's on me.17100:13:24,888 --> 00:13:26,223的确如此You're damn right.17200:13:43,088 --> 00:13:46,223三曲翼大楼神盾局总部北纬38度53分33.78秒西经77度3分38.91秒17300:13:55,126 --> 00:13:57,170 你就是不能不说谎对吗?You just can't stop yourself from lying, can you?17400:13:57,254 --> 00:13:58,296我没说谎I didn't lie.17500:13:58,380 --> 00:13:59,714罗曼诺夫特工和你的任务不一样Agent Romanoff had a different mission than yours.17600:13:59,923 --> 00:14:01,675你就觉得没有义务要告诉别人Which you didn't feel obliged to share.17700:14:01,883 --> 00:14:03,426我没有义务去做任何事I'm not obliged to do anything.17800:14:03,593 --> 00:14:05,011那些人质可能会死的尼克Those hostages could have died, Nick.17900:14:05,220 --> 00:14:08,807所以我派了史上最强的士兵来确保悲剧不会发生I sent the greatest soldier in history to make surethat didn't happen.18000:14:09,015 --> 00:14:11,101士兵们相互信任这样才能称作是军队Soldiers trust each other. That's what makes it an army.18100:14:11,309 --> 00:14:12,936而不是一堆人到处乱跑开枪Not a bunch of guys running around shooting guns.18200:14:13,103 --> 00:14:16,314上回我信任某人的时候我失去一只眼睛Last time I trusted someone, I lost an eye.18300:14:17,315 --> 00:14:20,735听着我不想逼你做你不想做的事情Look, I didn't want you doing anything you weren't comfortable with.18400:14:20,861 --> 00:14:22,988而罗曼诺夫特工没有不想做的事Agent Romanoff is comfortable with everything.18500:14:23,196 --> 00:14:24,364手下各行其是的话I can't lead a mission18600:14:24,573 --> 00:14:26,283我是没办法指挥任务的when the people I'm leading have missions of their own.18700:14:26,491 --> 00:14:29,119这叫做各司其职It's called compartmentalisation.18800:14:29,327 --> 00:14:31,997没有人会泄露秘密因为没有人知道全部真相Nobody spills the secrets, because nobody knows them all.18900:14:32,956 --> 00:14:33,915除了你Except you.19000:14:37,627 --> 00:14:39,170你看错我了You're wrong about me.19100:14:40,005 --> 00:14:41,256我是会分享的I do share.19200:14:42,424 --> 00:14:44,009我人很好的I'm nice like that.19300:14:45,927 --> 00:14:46,970洞察计划机库Insight bay.19400:14:47,053 --> 00:14:48,138罗杰斯队长没有Captain Rogers does not have19500:14:48,346 --> 00:14:49,514洞察计划的权限clearance for Project Insight.19600:14:49,723 --> 00:14:52,183局长权限覆盖尼古拉斯·J·弗瑞Director override. Fury, Nicholas J.19700:14:52,309 --> 00:14:53,894已确认Confirmed. 19800:14:56,479 --> 00:14:58,315以前电梯里会放音乐You know, they used to play music.19900:14:58,982 --> 00:14:59,983对啊Yeah.20000:15:00,150 --> 00:15:03,737我爷爷当过四十多年的电梯操作员My grandfather operated one of these things for 40 years.20100:15:03,945 --> 00:15:06,239他在一个很不错的大楼工作Granddad worked in a nice building.20200:15:06,448 --> 00:15:07,657小费也很可观Got good tips.20300:15:08,241 --> 00:15:12,329他每天晚上走回家午餐包里有一大卷一刀纸币He'd walk home every night, a roll of ones stuffed in his lunch bag.20400:15:12,537 --> 00:15:13,830他会向别人打招呼He'd say, "Hi."20500:15:14,080 --> 00:15:15,916别人也会向他问好People would say, "Hi" back.20600:15:16,666 --> 00:15:19,127时代变迁邻居都变得不那么友善了Time went on, the neighbourhood got rougher.20700:15:19,210 --> 00:15:20,211他还是会向别人打招呼He'd say, "Hi."20800:15:20,879 --> 00:15:22,756而他们会说 "走你路去"They'd say, "Keep on steppin'."20900:15:22,964 --> 00:15:25,050我爷爷只好把午餐袋卷得更紧一点Granddad got to gripping that lunch bag a little tighter.210 00:15:26,009 --> 00:15:27,010他被抢过吗?Did he ever get mugged?21100:15:29,137 --> 00:15:31,973每周都有小混混问他 "袋子里有什么?"Every week some punk would say, "What's in the bag?"21200:15:32,182 --> 00:15:33,850那他怎么办?What would he do?21300:15:34,059 --> 00:15:35,185他会给他们看He'd show them.21400:15:35,852 --> 00:15:39,230一堆皱巴巴的一块钱还有上了膛的点22口径马格南手枪Bunch of crumpled ones, and a loaded .22 Magnum.21500:15:43,401 --> 00:15:45,070对爷爷是喜欢别人Yeah, Granddad loved people.21600:15:46,029 --> 00:15:48,323只不过他不太相信他们But he didn't trust them very much.21700:15:54,120 --> 00:15:55,830我知道Yeah, I know.21800:15:56,039 --> 00:15:58,375它们比点22口径的马格南大了些They're a little bit bigger than a .22.21900:16:32,701 --> 00:16:35,120这就是"洞察计划"This is Project Insight.22000:16:35,328 --> 00:16:37,497三架新一代的天空母舰Three next-generation helicarriers22100:16:37,706 --> 00:16:40,375与从利莫里亚之星号发射的synced to a network of targeting satellites.22200:16:40,583 --> 00:16:42,335定位卫星的网络相连Launched from the Lemurian Star. 22300:16:42,544 --> 00:16:45,505我们一旦让它们上天就再也不用降落了Once we get them in the air, they never need to come down.22400:16:45,755 --> 00:16:50,593用我们新的反重力引擎可以进行持续亚轨道飞行Continuous sub-orbital flight, courtesy of our new repulsor engines.22500:16:50,802 --> 00:16:52,095斯塔克设计的?Stark?22600:16:52,178 --> 00:16:53,388他近距离看了He had a few suggestions22700:16:53,471 --> 00:16:55,807我们的旧涡轮机后提了不少建议once he got an up-close look at our old turbines.22800:16:56,683 --> 00:16:59,102这些远距离精准定位武器These new long-range precision guns22900:16:59,269 --> 00:17:01,730可以一分钟内消灭一千个敌人can eliminate 1,000 hostiles a minute.23000:17:01,938 --> 00:17:06,109卫星可以在恐怖分子不露面的情况下读取其基因The satellites can read a terrorist's DNA before he steps outside his spider hole.23100:17:06,609 --> 00:17:09,404我们可以在很多威胁成真之前就消灭它们We're gonna neutralise a lot of threats before they even happen.23200:17:09,612 --> 00:17:11,489我觉得总得犯了罪之后再惩罚吧Thought the punishment usually came after the crime.23300:17:11,698 --> 00:17:13,116我们等不起那么久We can't afford to wait that long.23400:17:13,283 --> 00:17:14,784"我们"是指? Who's "we"?23500:17:14,993 --> 00:17:17,245纽约大战之后我说服世界安全理事会After New York, I convinced the World Security Council23600:17:17,454 --> 00:17:19,706我们需要量子级别的威胁分析we needed a quantum surge in threat analysis.23700:17:20,582 --> 00:17:22,792终于有一次我们远远走在前面For once, we're way ahead of the curve.23800:17:23,543 --> 00:17:26,463拿枪对着地球上所有人你称其为保护?By holding a gun to everyone on Earth and calling it protection.23900:17:28,089 --> 00:17:30,133我读过那些战略科研署的文件You know, I read those SSR files.24000:17:30,925 --> 00:17:32,010"伟大的一代"?"Greatest Generation"?24100:17:32,761 --> 00:17:34,387你们也干过不光彩的事情You guys did some nasty stuff.24200:17:34,596 --> 00:17:36,139对我们是妥协了Yeah, we compromised.24300:17:36,639 --> 00:17:38,475有时这样的方式也让我们夜不能寐Sometimes in ways that made us not sleep so well.24400:17:38,975 --> 00:17:41,227但是我们这样做了人们才能获得自由But we did it so that people could be free.24500:17:41,436 --> 00:17:43,646这并不是自由这是恐惧This isn't freedom. This is fear.24600:17:43,813 --> 00:17:47,192神盾局接受世界本来的样子而不是我们希望的样子S.H.I.E.L.D. takes the world as it is, not as we'd like it to be. 24700:17:47,400 --> 00:17:51,362而你现在要插手那个项目已经太晚了吧队长And it's getting damn near past time for you to get with that programme, Cap.24800:17:52,363 --> 00:17:54,199别抱太大希望Don't hold your breath.24900:18:12,884 --> 00:18:14,844欢迎来到史密森尼博物馆Welcome to the Smithsonian.25000:18:15,011 --> 00:18:18,515二层有游客信息询问处Visitor information booths are available on the second level.25100:18:25,011 --> 00:18:27,515{\an8}欢迎回来队长马修·伊利斯总统25200:18:27,565 --> 00:18:29,692他是国家的象征A symbol to the nation.25300:18:29,011 --> 00:18:32,515{\an8}美国队长在世的传奇勇气的象征史密森尼博物馆25400:18:30,860 --> 00:18:32,654他是世界的英雄A hero to the world.25500:18:34,030 --> 00:18:39,869美国队长的故事是一个关乎荣誉勇气与牺牲的故事The story of Captain America is one of honour, bravery and sacrifice.25600:18:44,541 --> 00:18:47,335因为健康状况不佳而被拒入伍后Denied enlistment due to poor health,25700:18:44,541 --> 00:18:47,335{\an8}血清注射之前体重95磅身高5英尺4英寸25800:18:47,044 --> 00:18:50,754{\an8}血清注射之后体重240磅身高6英尺2英寸25900:18:47,544 --> 00:18:49,754史蒂夫·罗杰斯被选中参加一个Steven Rogers was chosen for a programme26000:18:49,963 --> 00:18:53,091美国战争历史上独特的项目unique in the annals of American warfare.26100:18:54,092 --> 00:18:59,055这个项目将他变成了世界第一的超级士兵One that would transform him into the world's first Super-Soldier.26200:19:05,728 --> 00:19:06,729这一珍贵的影像片段In this rare footage,26300:19:06,896 --> 00:19:09,232记录了全民战争偶像美国队长的...everyone's favourite war hero, Captain America...26400:19:09,399 --> 00:19:10,900历经战火洗礼Battle tested,26500:19:11,067 --> 00:19:12,068美国队长Captain America26600:19:12,443 --> 00:19:15,572率领咆哮突击队屡获军功and his Howling Commandos quickly earned their stripes.26700:19:15,738 --> 00:19:16,781他们的任务是Their mission:26800:19:17,157 --> 00:19:20,785捣毁海德拉臭名昭著的纳粹科研部门taking down Hydra, the Nazi rogue science division.26900:19:24,122 --> 00:19:26,124自小最好的朋友Best friends since childhood,27000:19:27,083 --> 00:19:30,420巴基·巴恩斯和史蒂夫·罗杰斯始终密不可分Bucky Barnes and Steven Rogers were inseparable27100:19:30,587 --> 00:19:32,463无论去操场还是上战场on both schoolyard and battlefield. 27200:19:33,882 --> 00:19:37,927巴恩斯是整个咆哮突击队唯一Barnes is the only Howling Commando to give his life27300:19:38,094 --> 00:19:40,638为国捐躯的人in service of his country.27400:19:45,727 --> 00:19:47,312那年冬天异常严酷That was a difficult winter.27500:19:47,380 --> 00:19:50,982{\an8}佩吉·卡特特工战略科学军团(神盾局前身)纽约 1953年27600:19:47,520 --> 00:19:50,982一场暴风雪将半数军队困在德军防线以外A blizzard had trapped half our battalion behind the German line.27700:19:51,774 --> 00:19:54,819史蒂夫罗杰斯队长Steve, Captain Rogers,27800:19:55,028 --> 00:19:57,655攻破了海德拉困住同盟军he fought his way through a Hydra blockade27900:19:57,864 --> 00:20:00,408长达数月的一道防锁that had pinned our allies down for months.28000:20:02,368 --> 00:20:03,786救了一千多人的命He saved over 1,000 men.28100:20:04,787 --> 00:20:06,372包括了后来...Including the man who would...28200:20:07,665 --> 00:20:10,627成为我丈夫的那个人Who would become my husband, as it turned out.28300:20:11,502 --> 00:20:14,297即便在死后史蒂夫依然改变着我的人生Even after he died, Steve was still changing my life.28400:20:17,300 --> 00:20:18,801 你该为自己感到自豪佩吉You should be proud of yourself, Peggy.28500:20:24,849 --> 00:20:26,184呣Mmm.28600:20:27,185 --> 00:20:29,312我活了一辈子I have lived a life.28700:20:31,231 --> 00:20:34,442唯一遗憾的就是你没能过上好日子My only regret is that you didn't get to live yours.28800:20:37,654 --> 00:20:38,696怎么了?What is it?28900:20:41,658 --> 00:20:44,911一直以来我只想做对的事For as long as I can remember, I just wanted to do what was right.29000:20:46,371 --> 00:20:48,665但现在我不太确定什么是对的事了I guess I'm not quite sure what that is any more.29100:20:51,542 --> 00:20:55,922我以为自己可以回归从前听从命令And I thought I could throw myself back in and follow orders.29200:20:56,005 --> 00:20:57,465服务国家Serve.29300:21:00,635 --> 00:21:02,720但就是不一样了It's just not the same.29400:21:03,054 --> 00:21:04,722你总是这么情感丰富You're always so dramatic.29500:21:07,976 --> 00:21:11,562听着你拯救了世界Look, you saved the world.29600:21:14,023 --> 00:21:17,860我们却搞得一团糟We rather mucked it up. 29700:21:18,236 --> 00:21:19,529你没有You didn't.29800:21:20,071 --> 00:21:23,783我选择留下半数是因为你协助创建了神盾局Knowing that you helped found S.H.I.E.L.D. is half the reason I stay.29900:21:24,659 --> 00:21:25,660嘿Hey.30000:21:28,538 --> 00:21:32,750这世界变了我们谁也回不去The world has changed, and none of us can go back.30100:21:33,960 --> 00:21:36,129我们只能竭尽全力All we can do is our best.30200:21:36,337 --> 00:21:40,550而有时我们只能尽力让一切重新来过And sometimes the best that we can do is to start over.。

美国队长2观后感影评

美国队长2观后感影评

美国队长2观后感影评01乘着电影节,去电影院还了两张美队2的电影票。

还记得14年高二的我,不经意看到队二口碑大爆的消息,在餐厅想了有三秒吧,最后决定不看了,可能是海报太不吸引人了。

这就是the road not taken吧,就这样与史蒂夫和巴基失之交臂,一年后才在手机上正式会面。

我要说,在移动设备上和在影院里看电影真的差很多。

in many ways。

影院就是个放大镜,画面大了,声音响了,情绪也敏感了。

1. 好看的更好看。

2. 难看的更难看,队二的文戏多到令人发指。

nickfury叨逼叨,皮尔斯叨逼叨,美队叨逼叨,啊不是对不起你的电影你随便叨叨。

3. 原先埋没的华彩的跳出来了,我在说海盗头子vs 史蒂夫,而且好看的是海盗,他的招式是艺术!4. 按理来说,恐惧也该更甚。

但是,没有。

这个体验被抹去了,以一种可爱的方式。

第一次看队二的时候,铁臂男干局长干黑寡妇干猎鹰,最后在飞船上无情地给了史蒂夫三发的时候,我真的在害怕这个反派。

但你告诉我,每次他出来的时候,影院都“啊啊啊”,每次他被打都“ohh”,皮尔斯问他喝不喝牛奶,“要的要的”哈?把画面去掉,只听反应,我会强烈怀疑他们在看猫片。

“这是winter soldier,一个冷酷的杀手”“好可爱啊啊”于是三年后,坐在影院里的我,再也害怕不起来了。

可是真的好可爱啊02当你沉睡了70年,醒来时发现世界已经完全变了样,你熟悉的朋友老的老,死的死,你沉睡前爱的人也垂垂老矣。

而你,还停留在70年前年轻的模样。

可实际上你已经是个一百多岁的老人了,你用不来手机,对着广场上的巨大LED 屏会露出少有的迷茫神色。

你觉得很失落,因为你孤身一人,你的故事被尘封在了过去,没有人分享,你开始交新朋友,偶尔出出任务,你发现没有战争了的世界并没有好一点。

你多孤独啊,你有很多战友,却没有一个能与你共鸣的朋友。

然后詹姆斯巴恩斯就这样出现了,你们交手时你扯下了他的面罩,那一瞬间你愣住了,像时光倒转到80年前,你还没有变成美国队长的时候,看着巴恩斯强壮的高大的身影发愣的史蒂夫罗杰斯。

《复仇者联盟2》经典台词

《复仇者联盟2》经典台词

1.通向和平的路只有一条——人类灭绝。

2.没有阴暗面的人,不值得信赖。

3.人们本应仰望天空,看见希望,而我首先就要夺走希望。

4.我们一路奋战,不过是为了更好的回家。

5.我看够了人们为我们的错而付出代价!
6.我们战斗不就是为了能全身而退吗!
7.那你输得真是一败涂地!
8.他们都各奔东西了。

9.他们会回来的,因为我们会需要他们。

10.在经历着一切以后,为何又要回归?
11.我们不是一个团队,而是一个定时炸弹。

12.人类可以做什么呢?他们只能等死
13.长官,撤离可能是没有用的!难道要他们回去睡大觉吗?
14.除非世界末日到了,否则我们的日子还需要继续过。

15.我们和你无冤无仇!蚂蚁和你的鞋也无冤无仇!这么说你想踩死我们?
16.自由是生命中最大的谎言!
17.还没睡吗?我一觉睡了70年,长官,我觉得我睡够了还以为我们能过二人世界呢!!我们过了百分之十二的二人世界。

18.他不变身的时候和史蒂芬霍金差不多.是个聪明绝顶的天才。

19.其实你们骨子里充满奴性,早晚都会屈服于你们的统治者。

复仇者联盟2经典台词

复仇者联盟2经典台词

复仇者联盟2经典台词复仇者联盟2经典台词一1. 副局长希尔:they've gone their separate ways.他们都各奔东西了。

2. 局长尼克弗瑞:they'll come back.他们会回来的。

because we'll need them too.因为我们会需要他们。

3. 钢铁侠:i don't plawell with others.我不好相处。

4. 美国队长:are you here with a mission, sir?有任务找我?trto get me back in the world?让我融入新世界吗?( 书村网 mcqyy )5. 雷神:after all thitime, whreturn now?在经历着一切以后,为何又要回归?6. 浩克:we are not a tea we are a time bomb.我们不是一个团队,而是一个定时x弹。

复仇者联盟2经典台词二1、钢铁侠:i don't plawell with others.我不好相处。

2、美国队长:are you here with a mission, sir?有任务找我?trto get me back in the world?让我融入新世界吗?3、雷神:after all thitime, whreturn now?在经历着一切以后,为何又要回归?4、浩克:we are not a tea we are a time bomb.我们不是一个团队,而是一个定时x弹。

5、副局长希尔:they've gone their separate ways.他们都各奔东西了。

6、局长尼克弗瑞:they'll come back.他们会回来的。

because we'll need them too.因为我们会需要他们。

《复仇者联盟》经典台词三洛基:“够了!你们这些卑微低贱的人!我是个神!我告诉你们,我是不会被你们这群蝼蚁……”(还没说完,就给绿巨人抡起来往地上狂砸)绿巨人:“可怜的'神(pungod)。

美国队长经典名言英语

美国队长经典名言英语

美国队长经典名言英语Captain America, also known as Steve Rogers, is a beloved superhero in the Marvel Universe. With his unwavering sense of justice, courage, and leadership, Captain America has inspired fans around the world. Throughout his appearances in movies and comics, he has delivered numerous iconic quotes that resonate with audiences. In this article, we will explore some of Captain America's classic lines and the meanings behind them.1. "I can do this all day."This line represents Captain America's determination and refusal to give up, no matter how tough the situation may be. It showcases his unwavering spirit and serves as a reminder to never back down in the face of adversity.2. "I'm just a kid from Brooklyn."Despite his transformation into a superhuman, Captain America remains humble and grounded. This quote reflects his modesty and reminds us that even the greatest heroes can come from humble beginnings.3. "I'm loyal to nothing... except the dream."Captain America's loyalty to his ideals and the greater good is unwavering. He stands up for what he believes in, even if it means going against authority or popular opinion. This line emphasizes the importance of staying true to one's values.4. "I don't want to kill anyone. I don't like bullies; I don't care where they're from."Captain America's strong moral compass is evident in this quote. He fights not out of a desire for violence, but to protect the innocent and stand up against injustice. It highlights his commitment to justice and his disdain for those who use their power to harm others.5. "I'm with you 'til the end of the line."This line showcases Captain America's loyalty and unwavering support for his friends. It emphasizes the importance of standing by those you care about, no matter the circumstances. It also reflects his strong bond with his best friend, Bucky Barnes.6. "The price of freedom is high, but it's a price I'm willing to pay."Captain America understands the sacrifices that come with fighting for freedom. This quote demonstrates his willingness to put himself in harm's way for the greater good. It serves as a reminder that freedom often requires sacrifice and that it is worth fighting for.7. "I'm not looking for forgiveness, and I'm way past asking permission."Captain America is a man of action who follows his own moral compass. This line showcases his independence and refusal to wait for others' approval. It reflects his determination to do what he believes is right, regardless of the consequences.8. "I can do this all day."Repeated throughout Captain America's journey, this line symbolizes his resilience and determination. It serves as a reminder that he will never give up, no matter how difficult the task may be. It has become one of his most iconic catchphrases.In conclusion, Captain America's classic quotes capture the essence of his character and the values he represents. From his unwavering determination to his strong moral compass, his words inspire and resonate with audiences. Whether it's his refusal to back down or his commitment to justice, Captain America's lines remind us of the importance of courage, loyalty, and fighting for what is right. He continues to be a symbol of hope and inspiration, both on and off the screen.。

《复仇者联盟》英文台词

《复仇者联盟》英文台词

《复仇者联盟》英文台词 篇一:《复仇者联盟 2》经典英文台词赏析 智课网 IELTS 备考资料 《复仇者联盟 2》经典英文台词赏析 您当前的位置 ? 智课教育官网 ? 雅思 ? 雅思听力 ? 文章正文 出国英语考试有哪些 雅思 6.5 是什么水平 雅思阅读评分标准 托福阅读评分标准 雅思和 托福的区别 经典影片《复仇者联盟 2》让我们印象深刻,让我们一起来回顾下这部电影中的经典台 词吧! even if you get killed,just walk it off People should look up to the sky, see hope, and I will take away the first hope there is no dark side, not trustworthy we fought all the way, but is for a better home. I see enough people for our mistake and pay the price! after going through everything, why should I return? what can man do? They can only wait for death sir, withdrawal may be of no use! They have to go back to sleep? we're not enemies! Ants and your shoes are not my enemy! So you want to kill us? freedom is life's biggest lie! 看电影练英语,备考雅思的小伙伴们要多多练习哦~更多雅思信息可以关注智课教育雅思 频道。

篇二:《复仇者联盟》中英文台词 《复仇者联盟》中英文台词 “An ant has no quarrel with a boot.” – Loki reminds us that effective leaders recognize things they can control vs. things they cannot. 要有自知之明:“靴子和蚂蚁没有瓜葛。

美国队长文案幼儿园

美国队长文案幼儿园

美国队长文案幼儿园
1、朝你开枪的一律是敌人。

2、即使自己要付出高昂代价,我也在所不惜。

3、我假如神盾局是为保护世人。

4、卡特:你没有权力命令我。

--队长:因为我是美国队长
5、我以为你死了!我以为你狠锉。

6、卡特:你有很多粉丝啊?--队长:恩,多数12岁以下
7、I had a date 我错过了一个约会。

8、我一直在等一个对的舞伴,其实我不会跳舞
9、他迅猛、力大无穷、有一只机械手臂。

10、为了打造更完美的世界,可能会需要混掉现在的世界,那就会树敌。

11、红骷髅:我们强者就该无所畏惧。

--美队:那你为什么要跑?
12、很多特工组织都不相信他的存在,相信的都说他的代号是“冬兵”,他是个幽灵,有没有可能找到他。

13、别干傻事,在这等我。

--怎么会呢?傻事都被你干完了。

14、强者的力量是与生俱来的,这种力量是不能为那些藐视其价值的懦夫所用的。

15、囚犯:你有什么能力来带我们出去?--CA:我揍了希特勒200多次。

《美国队长2》:炫酷科技离你有多远_人生故事

《美国队长2》:炫酷科技离你有多远_人生故事

《美国队长2》:炫酷科技离你有多远你正开车行驶在拥堵的东三环上,可10分钟后你还有一个重要的约会,无奈之下你只能启动飞行系统,最后准时赴约;你昨晚熬夜,清晨有些疲乏,于是启动自动驾驶系统,车把你安全送达公司……你一定是看了《美国队长2》在胡思乱想。

一上映便连续两周问鼎北美票房榜的好莱坞大片《美国队长2》,除了拥有帅气的队长和性感的黑寡妇,各类炫酷的科幻元素更让人目不暇接。

你离局长的座驾有多远影片开始10分钟不到,神盾局局长尼克·弗瑞开车行驶在街道上,遭遇大批敌人的袭击,但弗瑞仅凭他那辆雪弗兰“黑斑羚”,就与敌人周旋了数回合。

“黑斑羚”的车身和车窗不仅为主人挡住了子弹和猛烈的拳打脚踢,还可以自动驾驶、智能辨别路况,必要时可以飞起来;弗瑞受伤时,车子还为他注射了麻醉药物。

不少观影者在网上留言:“要是能有一辆那样的车,我就不用考驾照啦。

”如今智能汽车在汽车界已然不是一个新事物。

20世纪70年代,出于军事需要,美欧等发达国家开始进行无人驾驶汽车的研究。

到目前为止,特别是预计2015年到2017年将开始销售的谷歌自动驾驶汽车,让这一切幻想距离现实更近了一步。

然而,让我们的车像弗瑞局长的车那样所向披靡,恐怕还得等待汽车与互联网、医疗等行业的进一步融合,这需要更长的时间。

“空中基地”的瓶颈除了弗瑞局长那辆酷酷的车,影片中反派势力的空中基地也十分抓人眼球。

气派宏伟的工厂、精密的操控设备,加上九头蛇信心十足的“控制地球”计划,这个巨大的空中基地扮演着举足轻重的角色,它一旦升上天空,便可监控全球。

你是不是担心自己被监控?说实话,那么一个庞然大物想要在地球的平流层一直待着,是不太可能的。

从影片中的设定看,它应该是一种重于空气的飞行器,沉重的机体如果使用普通油料,就难以长时间留在空中;但如果使用核动力,在现有的技术条件下,散热和飞行员的辐射防护问题却无法解决。

历史上的核动力飞机计划,比如美国研制B-36轰炸机核动力改型的方案,都因为无法解决散热和辐射问题而夭折。

美国队长2经典语句

美国队长2经典语句

1、朝你开枪的一律是敌人。

2、即使自己要付出高昂代价,我也在所不惜。

3、我假设神盾局是为保护世人。

4、卡特:你没有权力命令我。

--队长:因为我是美国队长。

5、我以为你死了!我以为你狠锉…
6、卡特:你有很多粉丝啊?--队长:恩,多数12岁以下。

7、I had a date 我错过了一个约会。

8、我一直在等一个对的舞伴,其实我不会跳舞。

9、他迅猛、力大无穷、有一只机械手臂。

10、为了打造更完美的世界,可能会需要混掉现在的世界,那就会树敌。

11、红骷髅:我们强者就该无所畏惧。

--美队:那你为什么要跑?
12、很多特工组织都不相信他的存在,相信的都说他的代号是“冬兵〞,他是个幽灵,有没有可能找到他。

13、别干傻事,在这等我。

--怎么会呢?傻事都被你干完了。

(.)
14、强者的力量是与生俱来的,这种力量是不能为那些藐视其价值的懦夫所用的。

15、囚犯:你有什么能力来带我们出去?--CA:我揍了希特勒200屡次。

16、CA吃醋:谁知道你们有没有一起吃芝士火锅!--斯塔克:芝士火锅就是夹芝士的面包……。

《美国队长》经典台词_经典台词

《美国队长》经典台词_经典台词

《美国队长》经典台词_经典台词
因为一句台词,爱上一部电影,我们不会因为这次不幸的事件就退缩,我们会努力改善我们共同的世界。

1、朝你开枪的一律是敌人。

2、即使自己要付出高昂代价,我也在所不惜。

3、我假如神盾局是为保护世人。

4、卡特:你没有权力命令我。

--队长:因为我是美国队长。

5、我以为你死了!我以为你狠锉...
6、卡特:你有很多粉丝啊?--队长:恩,多数12岁以下。

7、I had a date 我错过了一个约会。

8、我一直在等一个对的舞伴,其实我不会跳舞。

9、他迅猛、力大无穷、有一只机械手臂。

10、为了打造更完美的世界,可能会需要混掉现在的世界,那就会树敌。

11、红骷髅:我们强者就该无所畏惧。

--美队:那你为什么要跑?
12、很多特工组织都不相信他的存在,相信的都说他的代号是“冬兵”,他是个幽灵,有没有可能找到他。

13、别干傻事,在这等我。

--怎么会呢?傻事都被你干完了。

14、强者的力量是与生俱来的,这种力量是不能为那些藐视其价值的懦夫所用的。

15、囚犯:你有什么能力来带我们出去?--CA:我揍了希特勒
200多次。

16、CA吃醋:谁知道你们有没有一起吃芝士火锅!--斯塔克:芝士火锅就是夹芝士的面包。

电影复仇者联盟2剧本中英文对照完整版

电影复仇者联盟2剧本中英文对照完整版

1立即向上面汇报你的情况Report to your stations immediately...2这不是演习this is not a drill.3我们遭到攻击We are under attack.4我们遭到攻击We are under attack.5日了狗了Shit.6注意言辞Language.7贾维斯从上面看状况如何Jarvis what's the view from upstairs.8中央的建筑被某种能量盾保护了The central building is protected by some kind of energy shield. 9斯特拉克的科技水平Strucker's technology is10远远超出了我们已知的其他九头蛇基地well beyond any other Hydra base we've taken.11洛基的权杖一定在这里Loki's scepter must be here.12没有它斯特拉克没有它就安装不了这种防御系统Strucker couldn't mount this defense without it.13终于要结束了At long last.14结束的过程还真有点长男孩们At long last is lasting a little long, boys.15是呀我想我们还少点惊喜呢Yeah, I think we lost the element of surprise. 16等一下就没人想要吐槽一下Wait a second, no one else is gonna deal17队长刚才说了“注意言辞”这件事吗with the fact that Cap just said "Language" 18我就知道I know.10019手滑而已Just slipped out.20谁让你们进攻的Who gave the order to attack21斯特拉克先生复仇者们Herr Strucker, it's the Avengers.22他们降落在远处的树林里那附近的警卫们惊慌失措They landed in the far woods, the perimeter guard panicked. 23他们毫无疑问是为了权杖而来的They have to be after the scepter.24- 我们能搞定他们吗- 他们可是复仇者啊- Can we hold them - They're the Avengers!!25把其余的坦克都部署过去集中火力攻击其中较弱的一个Deploy the rest of the tanks. Concentrate fire on the weak ones. 26一次重创可以把他们集中起来A hit can make them close ranks.27我们所有的努力Everything we've accomplished.28我们马上就要到突破口了We're on the verge of our greatest breakthrough. 29那就让他们见识一下我们的厉害Then lets show them what we've accomplished. 30派出双胞胎Send out the twins.31太草率了It's too soon.32让他们来就是干这个的It's what they signed up for.33我的人能拖住他们My men can hold them.34长官城市受到攻击了Sir, the city is taking fire.35好吧我们都了解斯特拉克Well, we know Strucker36他才不会关心平民的伤亡isn't gonna worry about civilian casualties. 37派钢铁军团过去Send in the Iron Legion.38这个地方不安全请赶快撤离This quadrant is unsafe, please back away. 39我们来这是为了帮忙的We are here to help.40这个地方不安全请赶快撤离This quadrant is unsafe, please back away.41请赶快撤离Please back away.42我们希望避免间接伤害We wish to avoid collateral damage43当冲突结束之后我们会通知你们and will inform you when this current conflict is resolved. 44我们来这是为了帮忙的We're here to help.45我们不会屈服We will not yield.46美国人把他们的马戏团小丑送过来考验我们The Americans send their... circus freaks to test us. 47我们将会把他们的尸体送回去We will send them back in bags.48- 决不投降- 绝不投降- No surrender! - No surrender.49我要投降了I'm going to surrender.50你把所有的东西都删了You delete everything.51如果我们把武器给复仇者们他们也许就不会If we give the avengers the weapons they may not52- 深入调查我们在这这么久都在做些什么- 双胞胎- look too far into what we've been doing. - The twins!!!53他们根本没有准备好They're not ready to take on...54不不我的意思是No, no, I mean...55双胞胎已经不见了The twins.56你没料到这招吧You didn't see that coming57克林特Clint.58我们这有变种人We have enhanced in the field.59克林特受伤了Clint's hit.60得有人去搞定碉堡Someone wanna deal with that bunker. 61谢了Thank you.62斯塔克Stark!63我们真的得进去了We really need to get inside.64我在关闭它I'm closing in.65贾维斯我怎么才能关闭它Jarvis, am I... closing in66你知道哪个能量盾的动力源在哪吗You see a power source for that shield67在北边塔楼上的通道里There's a passageway above the north tower. 68太棒了我想用什么东西远程击破它Great, I wanna poke it with something.69搞定了伙计们Drawbridge is down, people.70变种人吗The enhanced71我看不清楚他He's a blur.72在我们遇到的所有新的敌人中,他们这样的我还是第一次见All the new players we've faced, I've never seen this.73事实上我到现在也没见到In fact I still haven't.74克林特伤的很重伙计们我们得撤了Clint's hit pretty bad, guys, we're gonna need evac.75我可以掩护巴顿上飞艇撤退的越早越好I can get Barton to the jet. The sooner we're gone the better. 76你和斯塔克去把权杖夺回来You and Stark secure the scepter.77知道了Copy that.78看起来他们还是排着队过来的It look like they're lining up!!79嗯他们很激动呢Well, they're excited.80找到权杖Find the scepter.81看在上帝的份上注意点你的言辞And for gosh sake watch your language. 82这一时半会是改不了了That's not going away any time soon. 83伙计们停下来我们来谈谈Guys, stop, we gotta talk this through. 84谈话很愉快It was a good talk.85不一点也不愉快No it wasn't.86哨兵模式Sentry mode.87好吧贾维斯Okay, Jarvis.88你知道的我想要所有的数据You know, I want it all.10089确保你会把所有的数据传到总部Make sure you copy whole to HQ.90我们把这里封锁了We're locked down out here.91该去找班纳了摇篮曲时间到Then get to Banner, time for a lullaby.92我知道你在藏匿的不只是这些文件I know you're hiding more than files.93嘿贾维斯快给我用红外线扫描这个房间Hey J, give me an IR scan of the room real quick. 94你左边的那堵墙The wall to your left.95我在检测钢筋I'm reading steel reinforcement,96和气流and an air current.97拜托一定要是暗门Please be a secret door. 98拜托一定要是暗门Please be a secret door. 99耶Yay.100嘿大家伙Hey, big guy.101太阳快下山了Sun's getting real low. 102斯特拉克男爵Baron Strucker.103九头蛇的头号暴徒Hydra's number one thug.104严格说来我是神盾局的暴徒Technically, I'm a thug for Shield.105好吧严格说来你被解雇了Well then technically you're unemployed. 106洛基的权杖在哪儿Where's Loki's scepter10107别着急我知道我一旦被打败Don't worry, I know when I'm beat. 10108你会提到我是怎么配合你的希望我没错You'll mention how I cooperated, I hope.10109前提是你跟我说说那些非法的人体实验I'll put it right under illegal human experimentation. 110有多少人How many are there10111我们又多了一个变种人We have a second enhanced.112女人别开火Female, do not engage.113你得比这个速度更快You'll have to be faster than...114兄弟们我抓到斯特拉克了Guys, I got Strucker.115嗯我这有Yeah, I got...116重要的事情...something bigger.117索尔Thor.118我的眼睛都被战利品吸引住了I got eyes on the prize.119你本来可以救我们的You... could've... saved... us. 120你为什么没有再多做一点Why didn't you... do more121你就这样让他们把它带走吗You're just gonna let them take it!122嘿摇篮曲比以往更管用啊Hey, the lullaby worked better than ever.10123只是没有想到会变身Just wasn't expecting the code green.124如果没有你那就会两败俱伤了You hadn't been there, there would've been double the casualties. 125我最好的朋友将会成为一段珍贵的回忆。

美国队长2经典台词

美国队长2经典台词

美国队长2经典台词1、“You just don't know when to give up,do you.”“I can do this all day.”没人能让我放弃,除了我自己。

2、“That you must stay who you are. Not a perfect soldier, but a good man.”不论这个世界怎么变,我永远选择做良心。

3、Standard tac team.Two behind ,two across,and two coming straight atus.If they make us,I’ll engage,you hit the south escalator to the metro.Shut up and put your arm around ugh atsomething I said.标准应对小组,后面两个,对面两个,两个在朝我们过来。

要是被认出来,我对付他们,你搭南边的电梯去地铁站。

闭嘴,搂着我,随便笑两声。

4、If you do this,none of your past isgonna remain hidden.Are you sure you’re ready for the world to see you as youreally are?如果你这么做,你的过去就再也藏不住了,你准备好让世界看到你真实的样子了?5、By holding a gun to everyone on earth and calling it protection.拿枪指着全地球的人还号称保护。

6、Before we get started,does anyone want to get out?在我们动手之前,有人想出去吗?7、The thing is ,you don’t have to. I’mwith you to the end of the line,pal.我会一直陪你到最后的,哥们儿。

英雄台词精选

英雄台词精选

英雄台词精选1. "With great power comes great responsibility." - Spider-Man2. "I am Iron Man." - Iron Man3. "It's not who I am underneath, but what I do that defines me." - Batman4. "I'm always angry." - The Hulk5. "I can do this all day." - Captain America6. "I'm not a hero. I'm a high-functioning sociopath." - Sherlock Holmes7. "I am Groot." - Groot8. "It's not how much we give, but how much love we put into giving." - Mother Teresa9. "It's not whether you get knocked down, it's whether you get up." - Vince Lombardi10. "The only way to do great work is to love what you do." - Steve Jobs11. "A true hero isn't measured by the size of his strength, but by the strength of his heart." - Zeus, Hercules12. "The greatest glory in living lies not in never falling, but inrising every time we fall." - Nelson Mandela13. "Your time is limited, don't waste it living someone else's life." - Steve Jobs14. "Heroes are made by the paths they choose, not the powersthey are graced with." - Brodi Ashton, Everneath15. "Courage is not the absence of fear, but rather the judgmentthat something else is more important than fear." - Ambrose Redmoon当我们谈论名言时,我们往往会想到超级英雄和伟人们所说过的话。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美国队长2经典台词
本文是关于经典台词的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

美国队长2经典台词
《美国队长2》是一起神秘袭击事件伤害重要人物时,面对重重阻难,美国队长是否能够保卫他心爱的国家的和平?下面跟小编一起看看美国队长2的经典台词吧。

1、朝你开枪的一律是敌人。

2、即使自己要付出高昂代价,我也在所不惜。

3、我假如神盾局是为保护世人。

4、卡特:你没有权力命令我。

--队长:因为我是美国队长。

5、我以为你死了!我以为你狠锉…
6、卡特:你有很多粉丝啊?--队长:恩,多数12岁以下。

7、I had a date 我错过了一个约会。

8、我一直在等一个对的舞伴,其实我不会跳舞。

9、他迅猛、力大无穷、有一只机械手臂。

10、为了打造更完美的世界,可能会需要混掉现在的世界,那就会树敌。

11、红骷髅:我们强者就该无所畏惧。

--美队:那你为什么要跑?
12、很多特工组织都不相信他的存在,相信的都说他的代号是“冬兵”,他是个幽灵,有没有可能找到他。

13、别干傻事,在这等我。

--怎么会呢?傻事都被你干完了。

14、强者的力量是与生俱来的,这种力量是不能为那些藐视其价值的懦夫所用的。

15、囚犯:你有什么能力来带我们出去?--CA:我揍了希特勒200多次。

16、CA吃醋:谁知道你们有没有一起吃芝士火锅!--斯塔克:芝士火锅就是夹芝士的面包……
感谢阅读,希望能帮助您!。

相关文档
最新文档