俄译汉

合集下载

俄汉翻译用语

俄汉翻译用语

A按事先谈到的,按与。

的初步会谈结果попредварительнойдоговорѐнностискем-чемB把有关我校的情况转给贵国有关部门以便我们继续接收中国学生довестиинформациюонашемуниверситетедосоответствующихведомствВашейстраныдляпоследующегонаборастудентовизКитая表明(表示)愿意参加изъявитьжеланиепринятьучастиевчѐм表现出。

态度проявлять\проявить какое отношение к чему并且,外加,。

以外(再加上)вдополнениикчему (чего)不计入学习期限небудетвходитьвсрокобучения拨款给教育выделить средства на образованиеC参展大学名单списокприсутствующихуниверситов参展单位экспонент成立教育合作工作小组создатькомиссиюпосотрудничествувобластиобразованиявоглаве ... 长期和建设性交流关系долговременнаяиконструктивнаясвязь承担义务брать на себя конкретные обязательства承受压力выстояла под натиском напарок出呼意外вопреки (чьим) ожиданиям促进стимулироватьD达到一定的水平иметьнеобходимыйуровень打开通道открыть дорогу代表团访问时вовремявизитаделегации代表团应北大邀请,将于。

访华делегациябудетнаходитьсявКитаепоприглашениюПекинскогоуниверситетас 17 по 24 апреля对等原则в принципе равенства对汉语中心予以协助способствоватьЦентрукитайскогоязыка对您。

【俄语翻译】与生物有关的词语俄译汉

【俄语翻译】与生物有关的词语俄译汉

【俄语翻译】与生物有关的词语俄译汉基因重新组合рекомбинация генов; генетическая рекомбинация分离规律закон расщепления自由组合规律закон случайного ассортимента连锁和交换规律закон сцепления и обмена物种起源Происхождение видов путем естественного отбора (1859)进化论эволюционизм;эволюционная теория基因的突变мутация в генах解剖镜стереоскопический микроскоп载片предметное стекло盖片защитное стекло鞭毛生物жгутиковые生物机构学биомеханика; биохимический毛果芸香[生物]硷алкалоид яборанди, пилокарпин现世生物学биология современных животных生物氮素биологический азот异地生物аллохтон广生性(境)生物эвритопный организм, эврибионт国际生物学家代表大会Международный конгресс биологов无生物界неживая природа分子生物学молекулярная биология排泄экскреция细胞学цитология细胞结构строение клетки细胞膜клеточная мембрана; клеточная оболочка细胞壁клеточная стенка细胞质цитоплазма细胞核ядро клетки; цитопласт细胞液цитолимфа; клеточный сок细胞色素цитохром原生质протоплазма身体细胞соматические клетки胸膜细胞тимоцит反足细胞[клетки-]антиподы发育细胞вегетативная клетка随伴细胞клетка-спутница髓细胞毒素миэлотоксин成髄细胞миелобласт巨成红血细胞мегалобласт色质细胞пигментные, клетки, хроматофоры黄素细胞мутеиновые (жѐлтые) клетки遗传学генетика物种的变异мутация вида配子(生殖细胞)гамета (половая клетка)合子(受精卵)зигота (оплодотворенное яйцо)染色质хроматин染色体хромосома细胞分裂деление клетки减数分裂мейоз (мейозис); редукционное деление有丝分裂митоз; непрямое деление ядра; кариокинез染色体变异изменение (изменчивость) хромосомы。

《俄译汉教程》教案

《俄译汉教程》教案

《俄译汉教程》教案教案:《俄译汉教程》教学目标:1.帮助学生掌握俄语到汉语的基本翻译技巧和方法;2.培养学生的俄语听说读写能力;3.培养学生的跨文化交际能力。

教学内容:1.俄语基础知识:拼音、单词、基本句型;2.俄语语法:名词、形容词、动词等基本语法知识;3.俄汉翻译:常用词汇、固定搭配、句子翻译等;4.跨文化交际:了解俄罗斯文化,提高对俄罗斯民俗、历史、地理等方面的了解。

教学方法:1.情景教学法:通过具体情景进行教学,帮助学生理解和记忆;2.归纳法:总结归纳俄语语法规则和翻译技巧;3.对比法:通过对比俄汉两种语言的差异,帮助学生更好地掌握俄语翻译技巧。

教学步骤:第一课:俄汉基础知识1.介绍俄语的发音规则和拼音系统;2.学习俄语常用基础词汇和句型;3.练习基本读音和拼写。

第二课:俄语语法基础1.学习俄语名词的性、数、格等基本变化规则;2.学习俄语形容词的性、数、格等基本变化规则;3.学习俄语动词的时态、语态、人称等基本变化规则。

第三课:俄汉翻译基础1.学习俄汉常用词汇和固定搭配;2.练习俄汉句子的翻译;3.通过翻译练习,巩固所学的词汇和句型。

第四课:俄汉翻译进阶1.学习俄汉复杂句子的翻译;2.学习俄汉文化表达的翻译技巧;3.分析俄语和汉语的语法差异,指导学生正确翻译。

第五课:跨文化交际介绍1.介绍俄罗斯的历史、民俗、地理等基本知识;2.分组进行小组讨论,了解学生对俄罗斯的印象和认识;3.鼓励学生就俄汉文化的差异进行讨论和交流。

教学评价与反思:1.配合俄汉翻译练习,进行听说读写的综合评价;2.帮助学生总结归纳俄汉翻译的基本规则;3.对学生的跨文化交际能力进行评价和反馈。

以上是《俄译汉教程》的大致教案。

根据教学的具体情况和学生的实际需求,可以进行适当的调整和改进。

从俄语新闻看俄译汉翻译技巧

从俄语新闻看俄译汉翻译技巧

从俄语新闻看俄译汉翻译技巧【摘要】俄语新闻在当今社会中扮演着重要的角色,因此俄译汉翻译技巧也备受关注。

本文从俄语新闻的特点、俄译汉翻译的挑战、语言风格的处理、文化背景的考量以及误区和注意事项等多个角度探讨了俄译汉翻译技巧。

在正文部分中,强调了俄语新闻所具有的独特性以及翻译过程中可能遇到的难点和挑战。

结论部分强调了俄译汉翻译的重要性,提出了提高译文质量的方法,并展望了未来发展趋势。

通过本文的阐述,读者可以更好地理解俄译汉翻译的技巧与重要性,为今后的研究和实践提供参考。

【关键词】俄语新闻、俄译汉翻译、技巧、挑战、语言风格、文化背景、误区、注意事项、质量、发展趋势、重要性。

1. 引言1.1 为什么要关注俄译汉翻译技巧为什么要关注俄译汉翻译技巧呢?俄语是一种世界上重要的语言之一,拥有着庞大的使用人群和独特的语言特点。

翻译俄语新闻不仅可以帮助更多人了解俄罗斯的政治、经济和文化动态,还能促进不同国家之间的交流与合作。

俄语翻译汉并不是一件容易的事情,需要译者具备一定的语言技巧和专业知识才能准确传达原文信息。

关注俄译汉翻译技巧可以帮助提高译文质量,避免出现信息误解或语言不通的情况。

最重要的是,俄译汉翻译技巧的不断完善与提升将有助于俄罗斯和中国之间的文化交流和友好合作,对促进世界和平与发展也具有积极的意义。

我们有必要关注和学习俄译汉翻译技巧,不仅可以提升自己的语言能力,还能为促进国际交流与合作做出贡献。

1.2 俄语新闻的重要性俄语新闻的重要性在于其作为信息传递的桥梁,连接着俄罗斯及其周边国家与其他国家之间的联系。

俄语是世界上最广泛使用的语言之一,在国际政治、经济、文化等领域具有重要地位。

了解俄语新闻能帮助我们更好地了解俄罗斯及其周边国家的社会状况、政治动态、经济发展等方面的信息。

俄语新闻也是了解俄罗斯文化、历史、人文等方面的重要途径,有助于促进国际间的交流与合作。

通过对俄语新闻的翻译和传播,可以促进不同国家之间的相互理解与交流,有助于构建和谐的国际关系。

七年级俄语全一册单词(汉译俄)

七年级俄语全一册单词(汉译俄)

урок 17-1-1. 妈妈 7-1-2.爸爸7-1-3.(代)他 7-1-4.(副)在那里7-1-5.(副)在这里 7-1-6.(连)而урок 27-2-1.纸 7-2-2.房子7-2-3.电影院7-2-4.书7-2-5.房间 7- 2-6.腿,脚7-2-7.窗户 7-2-8.天气7-2-9.(代)谁 7-2-10.(代)我们7-2-11.(代)她 7-2-12.(代)他们7-2-13.(代)它 7-2-14.(代)那,那个7-2-15.(代)你 7-2-16.(代)这是7-2-17. (代)这个 7-2-18. (副)在家里7-2-19. (副)许多 7-2-20. (副)小声地,宁静的7-2-21. (连)和 7-2-22. (语)是,是的7-2-23. (语)再见;当……什么时候урок 37-3-1.兄弟 7-3-2.酒,葡萄酒7-3-3.孙子 7-3-4.水7-3-5.山 7-3-6.大夫,博士7-3-7.玩耍,游戏,比赛 7-3-8.地图7-3-9.画,电影 7-3-10.气候7-3-11.灯 7-3-12.电梯7-3-13.月亮 7-3-14.牛奶7-3-15.公园 7-3-16.课桌7-3-17.地板 7-3-18.手,臂7-3-19.鱼 7-3-20.老虎7-3-21.蛋糕 7-3-22.课7-3-23.早晨 7-3-24.水果7-3-25.足球(运动) 7-3-26.(代)你们,您7-3-27.(语)这就是урок 47-4-1.相册 7-4-2.城市7-4-3.蘑菇 7-4-4.(黑)板7-4-5.朋友 7-4-6.工厂7-4-7.大厅 7-4-8.动物园7-4-9.年级,班 7-4-10.俱乐部7-4-11.作曲家 7-4-12.商店7-4-13.桥 7-4-14.人民7-4-15.大衣 7-4-16.信7-4-17.女(性)朋友 7-4-18.区,地区7-4-19.卢布 7-4-20.花园7-4-21.词典 7-4-22.狗7-4-23.桌子 7-4-24.椅子7-4-25.书包 7-4-26.(代)我的7-4-27.(代)你的 7-4-28.(语)谢谢7-4-29.中国 7-4-30.莫斯科урок 57-5-1.地址 7-5-2.白桦树7-5-3.报纸 7-5-4.钱7-5-5.孩子们 7-5-6.伯,叔,舅7-5-7.新年枞树,云杉 7-5-8.影剧院7-5-9.衣服,西装 7-5-10.米7-5-11.地铁 7-5-12.博物馆7-5-13.湖7-5-14.连衣裙7-5-15.书包 7-5-16.问好7-5-17.河,江 7-5-18.姐,妹7-5-19.剧院,戏剧 7-5-20.练习本7-5-21.阿姨 7-5-22.苹果7-5-23.语言 7-5-24.(代)我7-5-25.(副)在哪里 7-5-26.(副)在这里7-5-27.(连)或者 7-5-28.(语)不7-5-29.(语)不;不是;没有урок 67-6-1.(外)祖母 7-6-2.女孩7-6-3.(外)祖父 7-6-4.杂志7-6-5.铅笔 7-6-6.中国人7-6-7.勺子 7-6-8.好样的7-6-9.球 7-6-10.蔬菜7-6-11.父亲 7-6-12.眼镜7-6-13.场地 7-6-14.广场,面积7-6-15.钢笔 7-6-16.社会主义7-6-17.同学,同事 7-6-18.教科书7-6-19.中小学生(У) 7-6-20女(中小学)学生(У) 7-6-21.教师 7-6-22.女教师7-6-23.照片 7-6-24.花7-6-25.学校 7-6-26.(汽车)司机7-6-27.刷子 7-6-28. (代)你们(您)的7-6-29. (代)我们的 7-6-30. (代)什么урок 77-7-1.晚上;晚会 7-7-2.眼镜7-7-3.头 7-7-4.姑娘7-7-5.白天;日 7-7-6.树7-7-7.校长,院长;经理 7-7-8.牙,齿7-7-9.工程师 7-7-10.森林7-7-11.脸 7-7-12.鼻子7-7-13.嘴,口 7-7-14.人7-7-15.美国 7-7-16.英国7-7-17.北京 7-7-18.俄罗斯7-7-19.法国 7-7-20.日本7-7-21.你(您,你们)好урок 8Давайте познакомимся! 7-8-1.裤子 7-8-2.医生,大夫7-8-3.(复)糖果 7-8-4.咖啡7-8-5. (复)滑雪板 7-8-6.男孩7-8-7.海 7-8-8. (复)饺子7-8-9.作家 7-8-10.售货员7-8-11.(复)食物 7-8-12.收音机7-8-13. (复)父母 7-8-14.运动员7-8-15.画家,艺术家 7-8-16.手表7-8-17.帽子 7-8-18.国际象棋7-8-19.(短尾)高兴7-8-20.【与......结识】7-8-21. (副)怎样 7-8-22. (副)很,非常7-8-23. (副)令人愉快地 7-8-24. (语)请,不客气урок 9 Чейэтодом?7-9-1.图书馆 7-9-2.票7-9-3.东西 7-9-4.餐叉7-9-5.妻子 7-9-6.女人7-9-7.名字 7-9-8.住宅7-9-9.实验室 7-9-10.录音机7-9-11.地方 7-9-12.丈夫7-9-13.男人 7-9-14.头巾;手帕7-9-15.家庭 7-9-16.邻居7-9-17.女邻居 7-9-18.体育场7-9-19.姓 7-9-20.中小学生(Ш)7-9-21.女(中小)学生(Ш) 7-9-22. (代)他的7-9-23.(代)她的 7-9-24. (代)他们的7-9-25. (代)谁的урок 10 Утебяестьбрат?7-10-1.自行车 7-10-2.孙女7-10-3.问题 7-10-4.事情7-10-5.女儿 7-10-6.电脑,计算机7-10-7.机器,汽车 7-10-8.歌,歌曲7-10-9.田野 7-10-10.鸟7-10-11.婴儿,小孩儿 7-10-12.儿子7-10-13.电视机 7-10-14.巧克力7-10-15.(副)又,还,再 7-10-16. (副)现在7-10-17.(副)也,也是 7-10-19.(连)但,但是7-10-18.(前)属于某人的,某人的,某物的,在..旁边7-10-20.(语)当然урок 11 Что вы делаете?7-11-1.词;话 7-11-2.诗7-11-3.课文 7-11-4.英国的7-11-5.外国的 7-11-6.中国的7-11-7.亲的,亲属的 7-11-8.俄罗斯的,俄罗斯人7-11-9.【散步】7-11-10.【做】7-11-11.【招呼,称呼】7-11-12.【知道,了解】7-11-13.【玩】7-11-14.【解释,说明】7-11-15.【复习,重复】7-11-16.【明白,理解】7-11-17.【工作,从事……职业】7-11-18.【听】7-11-19.【教,学,背诵】7-11-20.【读】урок 12Как вы говорите по-русски? 7-12-1.【告诉】7-12-2.【想,思考,认为】7-12-3.【回答,复信】7-12-4.【写,写作】7-12-5.【问】7-12-6.(副)快 7-12-7. (副)很久以前7-12-8.(副)慢 7-12-9.(副)(程度上)稍微有点7-12-10.(副)不好,坏 7-12-11. (副)用英语7-12-12.(副)用汉语 7-12-13. (副)用俄语7-12-14.(副)然后,以后 7-12-15. (副)正确7-12-16.(副)起初,首先 7-12-17. (副)仅仅,只不过7-12-18.(副)已经 7-12-19. (副)好7-12-20.(副)一点儿,稍微 7-12-21. (副)清楚,晴朗урок 13Какие у вас друзья?7-13-1.(代)怎样的 7-13-2.大的7-13-3.快乐的,愉快的 7-13-4.高的7-13-5.亲爱的,贵的 7-13-6.绿色的7-13-7.美丽的 7-13-8.红色的7-13-9.小的 7-13-10.年轻的7-13-11.矮的 7-13-12.新的7-13-13.明亮的 7-13-14.强大的,有力的7-13-15.蓝色的 7-13-16.弱的7-13-17.年老的 7-13-18.暗的7-13-19.聪明的 7-13-20.黑色的7-13-21.【看】7-13-22.(副)一起,共同 7-13-23.(副)为什么7-13-24.(副)经常地урок 14Где ты живёшь?7-14-1.医院 7-14-2.空气7-14-3.展览会 7-14-4.村庄,农村7-14-5.床 7-14-6.夏令营7-14-7.天,天空 7-14-8.号码7-14-9.宿舍 7-14-10.工人,工作的7-14-11.村庄,乡村 7-14-12.墙7-14-13.街道 7-14-14.伟大的7-14-15.有趣的 7-14-16.新鲜的7-14-17.干净的 7-14-18.宽敞的7-14-19.【生活】7-14-20.【学习(上学)】7-14-21.(数)五7-14-22.(副)永远,总是 17-4-23.(副)因此7-14-23.(前)在……里面7-14-24.(前)在……上面7-14-25.圣彼得堡7-14-26.红场7-14-27.大剧院7-14-28.天安门广场7-14-29.长城урок 15У меня нет брата.7-15-1.宾馆 7-15-2.沙发7-15-3.日历 7-15-4.厨房,菜肴7-15-5.母亲 7- 15-6.工作7-15-7.太阳 7-15-8.电话7-15-9.冰箱 7-15-10.(代)多少,若干7-15-11.另外的 7-15-12.年纪较小的7-15-13.年长的 7-15-14.弟弟7-15-15.妹妹 7-15-16.哥哥7-15-17.姐姐7-15-18.(数)一7-15-19. (数)二7-15-20. (数)三 7-15-21. (数)四7-15-22.(连)因为урок 16Что вы делаете утром, днём и вечером? 7-16-1.成年人 7-16-2.任务;习题7-16-3.家庭作业 7-16-4.飞行员7-16-5.音乐 7-16-6.夜7-16-7.图画 7-16-8.家庭的;家里的7-16-9.【吃早饭】7-16-10.【吃午饭】7-16-11.【休息】7-16-12.【吃晚饭】7-16-13.(副)在晚上,夜间 7-16-14.(副)在白天7-16-15. (副)什么时候 7-16-16. (副)在夜里7-16-17. (副)又,再 7-16-18. (副)晚,迟7-16-19. (副)在早晨7-16-20.在工作(上班)7-16-21.在课上7-16-22.在画上урок 17Что вы любите?.7-17-1.篮球(运动) 7-17-2.排球(运动)7-17-3.艺术 7-17-4.音乐会7-17-5.宇航员 7-17-6.肉7-17-7.午饭 7-17-8.钢琴7-17-9.弹钢琴7-17-10.小提琴 7-17-11.拉小提琴7-17-12.体育运动 7-17-13.汤7-17-14.学者 7-17-15.电影7-17-16.考试 7-17-17.喜爱的7-17-18.【准备】7-17-19.【游泳】7-17-20.【爱,喜欢】7-17-21.【令……喜欢】7-17-22.【睡觉】7-17-23.(副)通常,平常 7-17-24.(副)非常好地11。

俄汉互译短文(三)

俄汉互译短文(三)

俄汉互译短文(三)Домашние любимцы городских жителей城市人的心爱宠物如今,随着中国经济的发展,人民生活水平的提高,养宠物之风在城市的普通家庭中日渐流行。

每到夏日傍晚,在居民小区、人行便道、街心花园绿地,都能看到那些悠闲的遛狗人,假日郊游的家庭轿车里,也能看到端坐的宠物猫、宠物狗的身影。

许多国外纯种名犬、名猫已经走进了中国普通人的家庭。

Вместе с недавним развитием экономики и общим улучшением уровняжизни людей, во многих семьях начали заводить домашних питомцев. Вечером в летний день можно заметить, как многие местные жители неспешно выгуливают своих питомцев во дворе, на пешеходных дорожках и в парках. Кошек и собак можно также часто увидеть в машинах своих хозяев во время поездок загород в выходные дни. Кошек и собак различных экзотических пород все чаще и чаще заводят в самых обычных китайских семьях.宠物是善解人意、充满智慧的小精灵,它们与人类的感情纯真而美好。

据调查,伴侣动物对人的身心健康有直接或间接的影响,它可以成为家人之间交流的纽带,或陌生人之间最轻松的话题。

特别是老年人,他们所需要的安全感、价值感、被爱和被需要的感觉,伴侣动物都可以为之提供。

与宠物为伴的孩子,也更富有爱心和同情心。

Домашних животных можно сравнить с внимательными и умными феями, которые дружелюбны и честны с людьми. Домашние питомцы влияют на физическое и моральное здоровье своих хозяев, они могут объединять членоводной семьи или стать предметом приятного разговора с незнакомым человеком. Это в особенности важно для людей в возрасте, ведь домашние животные могут дать им почувствовать уверенность в завтрашнем дне, почувствовать себя полезными, любимыми и нужными. Дети, которые дружат с домашними животными, обычно вырастают более любящими и заботливыми.走进遍布城市各个角落的宠物商店,你可以看到,现在宠物用品几乎和人类的差不多了,不但有宠物衣服、雨衣、背包、玩具,还有营养保健品(钙片等)、美发剂、洗眼液、滴耳露、沐浴液、香水等,整个宠物商店琅满目,应有尽有。

俄汉翻译词汇

俄汉翻译词汇

俄罗斯地理名词翻译
1、:泰加林
2、Обь:鄂毕河
3、н :勒拿河
4、 н :叶尼塞河
5、р:阿穆尔河
6、:涅瓦河
7、Дон:顿河8、 ол : 伏尔加河
9、л:贝加尔湖10、о о оз ро:拉多加湖11、 о ор :里海12、 льбр :厄尔布鲁士峰13、р л: 乌拉尔山14、 л : 阿尔泰山
15、 оль оз: 大高加索山16、 оль:煤炭
17、 зб :库兹巴斯18、 ф ь:石油
19、С Г:独联体20、 М :库尔斯克地磁异常区21、ШОС:上海合作组织22、 М贝阿铁路
23、 ЖД:中东铁路
24、Г М:国家百货商店25、МГ :莫斯科国立大学26、 Г :新西伯利亚国立大学27、Р : 俄罗斯科学院
28、РФ:俄罗斯联邦29、 РИ С:金砖国家
30、Мо :莫斯科31、С н - рб р :圣彼得堡32、 о о б р :新西伯利亚33、 ол о р :伏尔加格勒34、 л о о :符拉迪沃斯托克35、 р н ол:红角
36、 р ль:克里姆林宫37、 оль ор:大剧院38、 н ор ц:冬宫39、 р н лощ ь:红场40、Р з :俄罗斯博物馆41、М л н ц :谢肉节
42、Ро о: 圣诞节43、 о Го : 新年
44、х :复活节45、Д нь об :胜利日
46、 оло о ольцо: 金环城市47、 о р:茶炊
48、 р :艾尔米塔什博物馆。

俄汉人名音译表

俄汉人名音译表


采 海/黑 梅
切谢 采





奇希 齐


乔晓 措


乔晓

丘休 楚


休秋


柴 夏伊

海 (亥)

乔肖 曹


崔 休伊 崔
惠 穆伊
н
л
р



(勒) (勒)
纳 (娜)


尼亚 利亚 里亚


雷 (蕾)






(蕾) (蕾)



(妮) (莉) (丽)


罗 (萝)
尼奥 廖








肖 若绍 焦
图 古库武富 祖
苏 茹舒 朱
秋 久 丘 维尤 菲尤 久
休 (秀)
茹舒

泰 盖 凯 瓦伊 法伊 宰
赛 扎伊 沙伊 贾伊
陶 高考沃福 藻

图伊 圭 奎 维 富伊 祖伊 绥
饶绍 焦 瑞 舒伊 朱伊
ц
ч тч дч
щ сч
дц тц дс тс
х
м
цс
奇希 茨


恰夏 察

马 (玛)
齐亚 希亚 米亚
т
г
к
вф
з дз
с
ж ш дж



夫夫 (弗) (弗)




瓦 (娃)

2020职称俄语翻译复习资料:俄译汉精品翻译------俄汉互译

2020职称俄语翻译复习资料:俄译汉精品翻译------俄汉互译

2020职称俄语翻译复习资料:俄译汉精品翻译------俄汉互译2020年职称俄语翻译复习资料:俄译汉精品翻译------俄汉互译Бойтесь своих желаний - онисбываются.要害怕你自己的愿望,他们会实现的。

Ничто так не экономит деньги,как взаимная любовь с первоговзгляда.没有什么像一见钟情那样能省钱的了Не будь так скромен - ты ненастолько велик!别那么谦虚,你还没那么伟大。

Лесбиянка - женщина, котораявыполняющая чисто мужскую работу.女同性恋是那些履行纯粹属于男人的职责的女人Если вам несут кофе в постель,значит, это не ваша постель.如果有人给你把咖啡端到床前,意味着这不是你的床。

На тупость задания ответимскоростью его выполнения.对呆板的任务我们用完成它的速度来答复Жизнь уходит так быстро, какбудто ей с нами неинтересно.生命消逝如此之快,似乎它没有兴趣和我们在一起。

Один из способов не бытьодиноким - заболеть шизофренией.不孤独的一个方法之一就是得上精神病。

В жизни всегда есть местоподвигу. Надо только бытьподальше от этого места.生活中总有恶作剧,要做的仅仅离它远一点。

Налоговый полицейский - эточеловек, который всегда приходит на выручку!税警是总是那些为了你的收入而登门的人Объявление:"ЛЕЧУ ОТ ВСЕХБОЛЕЗНЕЙ!". Дописка:"ОТ ВСЕХ - НЕ УЛЕТИШЬ"公告:“包治百病!”。

俄译汉导论

俄译汉导论

直译
意译 意在传神
归化
指用带有译语民族文化色彩的语言手
段来翻译带有源语民族文化色彩的语言手段。
异化
教学要求




1. 课前做好预习,课上专心听讲并按要 求完成口头作业; 2.每三周做两次笔译练习,每次作业量 为:800 – 1000 俄文。 3.认真研究教师对作业的批改,认真听 取教师的作业讲评。 返回《导论》
翻译实践: 小男孩:我妈呢? 父亲:在屋里看电 视呢。 转到《实例2》
语际对应论




Рецкер: 翻译是为一种语言的语言单位在另一种 语言中寻找适当的对应物的过程。 适当的对应物有三类: 1)对等 2)近似 3)规律性替换 返回《什么是翻译》
语际转化论


Бархударов: 翻译是将一种语言的言语产物在不改变 其意义(内容)的条件下转化为另一种 语言的言语产物的过程。 1:言语产物 2:意义(内容)不变 返回《什么是翻译》
双语交际论



Eugene Nida 等: 翻译就是操不同语言的人之间进行的交 际,翻译的质量取决于译语交际(译文 读者对译文的接受)的效果是否最大限 度地接近原语交际(原文作用于原文读 者的产生的)效果。 -- 等效论 返回《什么是翻译》言中介论
Комиссаров: 翻译是保障跨语言交际顺利进行的中介 手段。 译者是语言中介,其任务是保证操不同 语言的人在交际中克服语言障碍。 返回《什么是翻译》
实例2


原文: 病人在医院挂号后问路: Скажите, где принимает терапевт?

译文对比
实例2之译文对比

俄汉译音表

俄汉译音表





ы/ый
y/yi yy yj



















(蕾)

(蕾)
и ий ьи ь
i ij iy’










西
(锡)









(妮)

(莉)

(丽)
о
o






















(萝)
ё йо
io yojo ’o

比奥
皮奥


吉奥
基奥
维奥







ун-унь
un-un’






















юн-юнь
yun




钮恩
en-en’









俄汉音译表

俄汉音译表
нень*年
нё*尼奥
ни*尼(妮)
ний*尼(妮)
нин*宁
нинь*宁
нйо*尼奥
но*诺
нон*农
нонь*农
ну*努
нуй*努伊
нун*农
нунь*农
ны*内
ный*内
нын*嫩
нынь*嫩
нь*尼(妮)
ньи*尼(妮)
нью*纽
нэ*内
нэй*内
джан*占
джань*占
джао*焦
джау*焦
дже*杰
джен*真(珍)
джень*真(珍)
джё*焦
джи*吉
джий*吉
джин*金
джинь*金
джйо*焦
джо*焦
джон*忠
джонь*忠
джу*朱
джуй*朱伊
джун*准
джунь*准
джы*吉
сю*休(秀)
сюн*雄
сюнь*雄
ся*夏
сян*相
сянь*相
т
т*特
та*塔
таи*泰
тай*泰
тан*汤
тань*坦
тао*陶
тау*陶
те*捷
тен*江
тень*坚
тё*乔
ти*季
тий*季
тин*京
тинь*京
тйо*乔
то*托
тон*通
зень*津
зё*焦
зи*济
зий*济
зин*津

调味品俄语词汇(汉俄译文)

调味品俄语词汇(汉俄译文)

调味品俄语词汇(汉俄译文)(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如古诗文、作文大全、教学资料、试题大全、条据书信、公文素材、方案报告、演讲致辞、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as ancient poems, essays, teaching materials, test questions, letter letters, official documents, project reports, speeches, contract agreements, other sample essays, etc. I want to know Please pay attention to the different format and writing styles of sample essays!调味品俄语词汇(汉俄译文)调味品俄语词汇汇总(汉俄译文)食盐соль酱油соя白糖сахар醋уксус白糖粉сахарныйпорошок芝麻酱кунжутныйжем砂糖сахар-песок甜面酱густаяслакаясоя方糖сахар-рафина;пиленыйсахар豆瓣酱оовыйжем冰糖леенец虾子酱油соясикройкреветки红糖красный(черный)сахар辣椒酱жемсостручковымиперцами调味品приправа西红柿酱тмат-пюре;томатныйсоус糖精сахарин辣酱油остраясоя糖汁сахарныйсок香料специи;пряность香油;芝麻油сезамовоемасло;кунжутноемасло花椒ушистыйперец豆油соевоемасло;оовоемасло胡椒面молотыйперец花生油арахиноемасло大料;茴香子аьян;звезчатыйанис菜子油суренноемасло干辣椒сухойперец棉子油хлопковоемасло桂皮коричнаякора;корица葵花籽油посолнечноемасло桂花ушистыйосмантус橄榄油оливковоемасло蒜чеснок椰子油кокосовоемасло葱лук猪油сало姜имирь沙拉油провансаль;майонез茴香укроп蚝油устричноемасло; 蜂蜜ме人造黄油;代黄油маргарин咖哩карри花生酱арахиныйжем芥末горчица淀粉крахмал味精вкусовойпорошок;вкусоваяприправа《Вэйцзин》发酵粉сухиерожжи薄荷мята香精эссенция胶料желатин俄罗斯近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

俄译汉(每题2分,共10题)标注1的是A卷,标注2的是B卷
数词:1、несколькотысячязыков
成千上万种语言
2、двенадцатьъпятьдесятпятнатца
ть125015
月份:
1、февраль二月
2、сентябрь九月
时间:
1、шестнадцатьчасов十六点
2、четыречасов四点
命令式:
1、Давайтевозьмѐмпооднойветочке
让我们没人摘一支吧
2、смотритеналошади请看向马
动词变位:
1、могутнаписать能够写
2、учѐнныесчитают学者们认为
前置词用法:
1、подороге在路上
2、закаждымизязыков每种语言背后
形容词比较级:
1、кругозорстанетшире视野更开阔
2、внутренниймирбогаче内心世界更丰富
名词变格:
1、адресулицы街道的地址
2、необходимостьиностранногоязыка
外语的必要性
动词过去式:
1、людиписалииговорили人们写和说
2、срубилрябинку伐倒了花秋果
否定词用法:
1、ничегонеслучилось什么也没发生
2、безденьги没有钱
汉译俄
数词:
1、三十三个问题трицатьтривопроса
2、第二所房子второйдом
月份:
1、十二月份декабрь
2、八月份август
时间:
1、在五点钟впятьчасов
2、三点十分тричасадесятьминут
命令式:
1、请用俄语读这篇课文
читайтекстпо-рускийпожалуйста
2、让我们带回家吧
Даваитепривезѐмдомой
动词变位:
1、我写信Япишуписьмо
2、他们骑自行车
ониедутнавелосипедах
前置词用法:
1、关于星星озвѐздах
2、对于一个现代人来说длясовременогочеловека形容词比较级:
1、或多或少
болееименее
2、内心世界更丰富
внутренниймирбогаче
名词变格:
1、她从事邮递员的工作
онаработаетпочтальоном
2、知道俱乐部地址
узнатьадресклуба
动词过去式:
1、男子走向了马
мужчинаподошѐлклошади
2、在她小的时候
когдаонабыламаленьким
否定词用法:
1、没有人безчеловека
2、我不喜欢狗Янелюблюсобаки。

相关文档
最新文档