基于英语学习活动观的高中英语诗歌教学探究——以Unit 1 A Red,Red Rose为例

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2019年第16期英语教师
一、课例背景
《普通高中英语课程标准(2017年版)》(以下简称《课程标准》)明确指出英语诗歌教学对发展学生核心素养的重要作用。

为推动江苏省镇江市英语阅读教学发展,全面提升学生的阅读素养,镇江市教研室举行了“新课程教学模式探究——
—高中英美文学鉴赏系列之诗歌篇”英语教研活动。

本课例是一堂展示课,授课时长为45分钟,指导教师为江苏省镇江中学英语教师艾晓晴。

本课例在此次教研活动中荣获一等奖。

二、教学分析
(一)教学内容
本课例教学内容节选自译林版高中《英语》模块8Unit1The written word。

教学内容是罗伯特·彭斯(Robert Burns)广为流传的经典诗歌——
—A Red,Red Rose。

本课例是英语诗歌教学的一次尝试,课型为诗歌赏析与创作课,目标是在英语学习活动观指导下引领学生学会鉴赏英语诗歌,并有感情地朗读诗歌,激发自主创作的热情。

(二)学情
本堂课授课对象为江苏省镇江中学的高一学生,他们已有一定的中文诗歌赏析基础,但对英语诗歌知之甚少。

他们对英语诗歌有着浓厚的学习兴趣和创作欲望。

本堂课的诗歌主题鲜明,贴近学生实际,能引起学生的共鸣,激发他们的思维。

(三)教学目标
经过本堂课的学习,学生能够:
1.了解诗歌常见的赏析维度并将其应用于A Red,Red Rose的诗歌赏析中;
2.有感情地朗读诗歌;
3.体会诗歌之美并尝试创作诗歌。

三、教学思路
(一)备课思维过程
英语诗歌凭借其凝练的语言、丰富的意象、富有音乐美的韵律成为高中英语教材中必不可少的一部分。

《课程标准》明确提出高中阶段对英语诗歌教学的要求,即在探讨主题意义的同时,了解诗歌的语篇特征,欣赏英语诗歌语言中的节奏和韵律,体验英语诗歌的形式美、意蕴美并形成对语言的审美感知能力,理解诗歌中的意象及修辞手法对意义建构的作用,并能够根据节奏、韵律、修辞创作一定主题的英文诗歌(教育部2018)。

但由于应试教育和教师自身诗歌素养的限制,高中阶段的英语诗歌教学及探索较为零散,效果不理想。

本课例尝试在六要素整合的英语学习活动观指导下进行英语诗歌教学。

(二)课堂教学活动
根据本堂课的教学目标,备课团队设计了以下教学活动:
1.创设情境,激活学生的认知图式,唤醒其心
基于英语学习活动观的高中英语诗歌教学探究
——
—以Unit1A Red,Red Rose为例
纪佳梅
【摘要】概述《课程标准》对英语诗歌教学的要求,以译林版高中《英语》模块8Unit1The written word中A Red,Red Rose的教学为例,阐述英语学习活动观指导下的高中英语诗歌教学应把握的关键点:通过设计一系列体现综合性、关联性和实践性等特点的英语学习活动,引领学生了解诗歌的赏析维度,正确把握诗歌的主题意义,感悟诗歌的形式美、音韵美、意象美,从而培养学生的英语诗歌鉴赏能力和创作水平。

【关键词】高中英语;诗歌教学;英语学习活动观
92
English Teachers
Vol.19No.16
理记忆;
2.范例导入,了解诗歌赏析维度,感知诗歌音、形、意、韵;
3.学以致用,赏析经典英文诗歌,品鉴英诗之美;
4.迁移创新,内化所学知识,创作并分享诗歌。

四、教学过程
Step1:Warm-up
在师生简单问候后,通过多媒体呈现高一学生近期正在学习的两首诗歌的英译版,鼓励他们猜测相应的中文并引入本堂课的主题——
—诗歌。

【设计说明】以学生正在学习的中文诗歌的英译版导入,活跃了课堂气氛,唤醒了学生的心理记忆,激发了他们的学习兴趣,同时也铺设了诗歌赏析的维度悬念,为学生进一步学习诗歌作好心理准备。

Step2:Lead-in
在PPT上呈现诗句“The West Lake looks like Beauty of the West/Whether she is richly adorned or plainly dressed.”并让学生猜测对应的中文。

学生很快回答出对应的中文。

然后向学生介绍英语诗歌赏析的角度:主题、修辞及押韵。

师生对话如下:T:What does the poem talk about?
Ss:The West Lake.
T:Yes.Especially the natural beauty of the West Lake.And this is what we call the theme of a poem.(教师板书主题)
Now please read the two lines again and pay attention to the word like,think about what figure of speech is used here?(教师板书修辞手法)
S1:比喻。

T:Wonderful.In English we call this kind figure of speech simile.(教师板书比喻)
This time let’s focus on the last word of each line,read them aloud and feel the pronunciation of them.Can you find any similarities?
S2:They have the same pronunciation/est/.
T:Smart boy.And this is what we call...
S3:押韵。

T:Good job.It’s the rhyme of a poem and the words with the same pronunciation of last syllable are called rhyming words.
(教师板书押韵)
Now let’s continue our exploration.
教师继续用典型诗句启发学生诗歌赏析的意象维度及反复、夸张的修辞手法。

【设计说明】此环节的目的是让学生了解英语诗歌赏析的维度。

梅德明、王蔷(2018)指出,基于英语学习活动观的活动设计可以梳理出六个层次,即围绕主题创设语境,激活已知,提出问题;根据问题,获取新知;概括、重组信息,形成新的认识;开展语言实践;内化语言、深度学习;迁移创新,灵活应用。

在导入阶段,通过学生熟悉的中文诗歌的英译版,教师以问题驱动学生的认知思维能力,在和学生问答的过程中,以具体事例向学生介绍诗歌赏析的维度,既有利于学生理解、吸收新知识,又有助于学生进一步思考。

Step3:Appreciate the poem
教师让学生自主朗读诗歌,并提问:“What is the theme of the poem?”学生集体回答:“Love.”教师肯定学生的回答,并引导学生从另外三个角度赏析诗歌,让学生小组合作学习。

相应问题如下:What are the rhyming words in the poem?
What figures of speech are used in the poem? Please give your evidence.
What images are used in the poem?
【设计说明】此环节的目的在于让学生学以致用,用所学知识自主赏析经典英文诗歌,在问题的驱动下进一步加深学生对英文诗歌的理解。

梅德明、王蔷(2018)认为,教师要在教学中引导学生学会与人沟通,培养他们合作完成学习任务的能力。

在本课例中,小组活动贯穿始终,学生真正参与课堂,表达自我,在小组合作中获得学习体验。

Step4:Translate the poem into Chinese
在学生全面理解、赏析诗歌的基础上,教师让学生分组将诗歌翻译成中文并分享译文。

教师肯定了学生的创造性并在PPT上展示了郭沫若的译文,使学生情不自禁地朗读起来(教师播放音乐)。

【设计说明】通过鼓励学生将英语诗歌翻译成中文,既调动了学生的课堂积极性,又进一步加深了他们对英语诗歌的理解。

当学生用他们熟悉的、
93
2019年第16期英语教师
优美的汉语表述这首经典的爱情诗歌时,情感在他们的朗读中不自觉地洋溢出来,课堂中充满了浓浓的浪漫氛围。

Step5:Read the poem with emotion
在学生赏析完郭沫若的译文后,教师抓住学生的情感丰沛期,让他们有感情地朗读英文诗歌,先自由朗读,再个别阅读。

【设计说明】学生通过大声、有感情地朗读,进一步体会了诗歌的韵律美、节奏美及情感。

通过朗诵同一首诗歌的中英文,学生可以明显地感受到不同文化之间的相通之处,更加深刻地意识到诗歌是无国界的,进而以更加包容的态度对待国外的优秀文化。

Step6:Compose group poems
在学生充分赏析诗歌、感悟诗歌的基础上,教师鼓励学生自主创作英文诗歌。

【设计说明】此环节由诗歌赏析转向诗歌创作,由表层学习走向深度学习。

学生在内化理解的基础上创造性地加工信息、整合前期的知识结构与文化方面的知识,学会理性地表达个人观点。

Step7:Report group poems
在学生完成诗歌创作后,教师让学生大声朗读、全班分享,并及时点评,给予肯定。

以下为学生现场完成的一首诗:
To my Maths Teacher
O my Maths teacher is like bright,bright sunshine,
That always brightens my day;
O my Maths teacher is like fruity,fruity wine,
That’s an everlasting attraction for me.
I’ll love you forever,forever.
注:学生习作未作改动
【设计说明】此环节的目的在于创设学生熟悉的情境,让他们把课堂所学应用于新情境,实现知识的迁移与创新。

通过之前的铺垫,几乎每组学生都能够创作一首诗。

教师从诗歌赏析的维度及朗读时的情感对学生的创作进行评价,以肯定、表扬为主,并鼓励他们在课后完善作品。

五、教学反思
从课堂反馈来看,本课例的课堂实施效果比较理想,学生参与度高,获得了较好的现场效果和听课教师的肯定。

课后,教师进行了深入反思,认为本堂课在以下几个方面做得较好:
(一)教学活动环环相扣,设计巧妙
本堂课主要设计了3个教学活动:介绍诗歌赏析的维度、赏析诗歌及创作诗歌。

赏析诗歌部分涉及诗歌赏析维度的应用、翻译诗歌和有感情地朗读这几个活动。

学生在这些活动中体会英语诗歌的韵律美、意境美及诗人真挚的情感。

诗歌创作部分涉及小组合作及展示汇报两个活动。

通过这两个活动,学生真正做到了在活动中学习语言、运用语言。

(二)语言活动和思维活动交相辉映,相得益彰
本堂课既有教授学生知识的语言活动,又有学生在梳理、整合信息的基础上进行的深层次思维活动。

在这些学习活动中,学生逐步加深对英语诗歌的赏析并能够小组合作创作诗歌。

可以说,语言活动和思维活动相辅相成,并最终内化为学生的学习能力。

(三)小组活动贯穿始终,学生的合作学习能力得到有效发挥
梅德明、王蔷(2018)指出,教师要在教学中引导学生学会与人沟通,培养他们合作完成学习任务的能力。

合作学习是培养学生自主学习能力的一个非常重要的方面。

本课例中,教师精心设计教学活动,将小组合作贯穿始终。

从小组合作赏析诗歌、分组翻译诗歌及朗读诗歌,再到创作诗歌、分享成果,都体现了合作学习的教学理念。

学生的积极性和创造性得到充分调动,真正成为课堂的主人,而课堂也真正成为学习的课堂。

由于课堂时间有限,教师未能带领学生一起朗读诗歌并分析、理解诗歌中的个别复杂句,也没有具体赏析部分语言优美、情感真挚的句子;受教学设备的限制,诗歌展示环节不太理想。

没有实物投影,仅凭学生的朗读有时收不到引起全班共鸣的效果。

若能用实物投影,学生在最后展示环节可能会表现地更投入,课堂效果也会更好。

引用文献
教育部.2018.普通高中英语课程标准(2017年版)[S].北京:人民教育出版社.
梅德明,王蔷.2018.改什么?如何教?怎样考?[M].北京:外语教学与研究出版社.
作者信息:212017,江苏镇江,江苏省镇江中学
94。

相关文档
最新文档