八年级语文上册第二单元8古代诗词四首过零丁洋课件1苏
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
遗之。李不得强,持诗以达张,但称‘好人好诗’,竟不能 逼。”作此诗20天后,厓山海战以宋朝惨败而结束,赵昺跳海
而死。宋朝最后一位皇帝死去,宋王朝灭亡。
朗读课文
过零丁洋 (七言律诗)
文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
因辛
科讲 举的
苦
走是 入自
遭
仕己 途明 的经
逢 起
艰入 辛仕
一
。, 经
干戈寥落四周星。在国家危 急存亡的 关头,起 兵抗元。
首联:辛苦遭逢起一经, 干戈寥落四周星。
首联写了个人和国家的两件大事: 1、在21岁时因科举步入仕途。
2、在国家危急存亡的关头,起 兵抗元,已度过四年。
山河破碎风飘絮,
将国家命运与个人命运紧密相 连,都历经艰辛危苦。
惶恐滩头说惶恐,
追忆当年兵败福建时忧念Байду номын сангаас事
的心情,表示自己当时对艰难
时局的忧惧不安;
惶
恐
滩
零丁洋里叹零丁。
下句感慨眼前,写目前不幸被 俘的孤独处境,漂浮在零丁洋, 深感孤苦零丁。
3、惶恐滩/头/说惶恐,零丁洋/里/叹零丁。
翻 译: 想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离 的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让 人惶恐心惊;想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌 手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤 苦伶仃。
1278年五月,年仅10岁的宋端宗赵昰在溺水后因自幼的娇生惯 养和体质虚弱而病死,陆秀夫等再拥立端宗的7岁的弟弟赵昺即 位为皇帝,年号祥兴。朝廷迁至厓山,加封文天祥信国公。冬 天,文天祥率军进驻潮州潮阳县,欲凭山海之险屯粮招兵,寻 机再起。然而元军水陆猛进,发起猛攻。年底,文天祥在海丰 北五坡岭遭元军突然袭击,兵败被俘,立即服冰片自杀,未果。 降元的张弘范劝降,遭严辞拒绝。 1279年正月,元军出珠江 口,进攻南宋最后据点厓山(在今广东新会南海中),文天祥被押 解同行。船过零丁洋(零丁洋在今广东中山南的珠江口,中山 市南,靠海有个零丁山,山下海面叫零丁洋),元军都元帅张 弘范逼迫文天祥招降坚守厓山的宋军统帅张世杰,文天祥写下 此诗以死言志,严正拒绝。《指南录》记录的文天祥自注云: “上巳日,张元帅令李元帅过船,请作书招谕张少保投拜。遂 与之言:‘我自救父母不得,乃教人背父母,可乎?’书此诗
重点字词
零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278 年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚 禁船上曾经过零丁洋。 遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而 被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。 干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。 四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘, 一共四年。 絮:柳絮。 萍:浮萍。 惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文 天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被 元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。 零丁:孤苦无依的样子。 丹心:红心,比喻忠心。 汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水 分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。
七言律诗
七言律诗是律诗的一种。律诗是中国近体诗的一种, 因其格律严密,故名。起源于南北朝,成熟于唐初。 八句,四韵或五韵。中间两联必须对仗。第二、四、 六、八句押韵,首句可押可不押,通常押平声。分五 言、七言两体。七字的称七言律诗,简称七律。
律诗每首有四联(即八句),每句五个字的是五言 律诗,简称“五律”,每句七个字的是七言律诗,简称 “七律”。律诗的第一、二句称为“首联”,三、四 句称为“颔联”,五、六句为“颈联”,七、八句为 “尾联”。“颔联”和“颈联”必须对偶;第二、四、 六、八句最后的一个字必须同韵。近体诗又名今体诗, 为唐代新兴的诗体,因与古体有别而得名。近体诗分 为绝句、律诗二种,四句为绝句,八句为律诗。
颈联如何理解赏析?
颈联承上启下,上句追忆当年兵败、忧心国 事的心情,下句写目前不幸被俘的孤独处境,用 对偶和双关,巧妙地借“惶恐滩”和“零仃洋” 两个地名,将过去的惶恐和眼下的伶仃渲染得淋 漓尽致。
颈联:惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁。
运用比喻的修辞,把危亡的国势比作风中柳 絮,把坎坷的身世比作雨中浮萍,生动形象得抒 写了国破人亡的悲哀。运用对偶的修辞,“山河 破碎”对“身世沉浮”,“风飘絮”对“雨打 萍”,句式整齐,增强了诗歌的韵律美。
辛苦遭逢起一经, 个人 干戈寥落四周星。 国家 山河破碎风飘絮, 国家 身世浮沉雨打萍。 个人
文天祥
文天祥
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9 日),字履善,又字宋瑞,自号文山、 浮休道人。江西吉州庐陵(今属江西吉 安)人,南宋末大臣,政治家、文学家, 杰出的民族英雄和爱国诗人。宝祐四年 (1256年)状元,官到右丞相兼枢密使。 被派往元军的军营中谈判,被扣留。后 脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南 归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵 败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年 多。受俘期间,元世祖以高官厚禄劝降, 文天祥宁死不屈,从容赴义。至元十九 年(1282)十二月初九,在柴市从容就 义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、 《指南录》、《指南后录》、《正气歌》
零 丁 洋 风 景 图
1.学会有情感地朗读本首诗, 感受诗中蕴含的爱国情怀。 2.理解重点字词注释。 3.学会赏析并翻译诗 句,体会作者的情感。
4.会熟练得背诵、默写本首诗。
划分节奏
过零丁洋 文天祥 辛苦/遭逢/起一经,干戈/寥落/四周星。 山河/破碎/风飘絮,身世/浮沉/雨打萍。 惶恐滩头/说惶恐, 零丁洋里/叹零丁。 人生/自古/谁无死? 留取/丹心/照汗青。
国家山河分裂,局势危急。
个人命运如风吹 雨打的浮萍,无 所依托。
身世浮沉雨打萍。
2、山河/破碎/风/飘絮,身世/浮沉/雨/打萍。
翻 译: 祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就 像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也 动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。
颔联运用了什么修辞手法?有什么作用?
而死。宋朝最后一位皇帝死去,宋王朝灭亡。
朗读课文
过零丁洋 (七言律诗)
文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
因辛
科讲 举的
苦
走是 入自
遭
仕己 途明 的经
逢 起
艰入 辛仕
一
。, 经
干戈寥落四周星。在国家危 急存亡的 关头,起 兵抗元。
首联:辛苦遭逢起一经, 干戈寥落四周星。
首联写了个人和国家的两件大事: 1、在21岁时因科举步入仕途。
2、在国家危急存亡的关头,起 兵抗元,已度过四年。
山河破碎风飘絮,
将国家命运与个人命运紧密相 连,都历经艰辛危苦。
惶恐滩头说惶恐,
追忆当年兵败福建时忧念Байду номын сангаас事
的心情,表示自己当时对艰难
时局的忧惧不安;
惶
恐
滩
零丁洋里叹零丁。
下句感慨眼前,写目前不幸被 俘的孤独处境,漂浮在零丁洋, 深感孤苦零丁。
3、惶恐滩/头/说惶恐,零丁洋/里/叹零丁。
翻 译: 想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离 的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让 人惶恐心惊;想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌 手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤 苦伶仃。
1278年五月,年仅10岁的宋端宗赵昰在溺水后因自幼的娇生惯 养和体质虚弱而病死,陆秀夫等再拥立端宗的7岁的弟弟赵昺即 位为皇帝,年号祥兴。朝廷迁至厓山,加封文天祥信国公。冬 天,文天祥率军进驻潮州潮阳县,欲凭山海之险屯粮招兵,寻 机再起。然而元军水陆猛进,发起猛攻。年底,文天祥在海丰 北五坡岭遭元军突然袭击,兵败被俘,立即服冰片自杀,未果。 降元的张弘范劝降,遭严辞拒绝。 1279年正月,元军出珠江 口,进攻南宋最后据点厓山(在今广东新会南海中),文天祥被押 解同行。船过零丁洋(零丁洋在今广东中山南的珠江口,中山 市南,靠海有个零丁山,山下海面叫零丁洋),元军都元帅张 弘范逼迫文天祥招降坚守厓山的宋军统帅张世杰,文天祥写下 此诗以死言志,严正拒绝。《指南录》记录的文天祥自注云: “上巳日,张元帅令李元帅过船,请作书招谕张少保投拜。遂 与之言:‘我自救父母不得,乃教人背父母,可乎?’书此诗
重点字词
零丁洋:零丁洋即”伶丁洋“。现在广东省珠江口外。1278 年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚 禁船上曾经过零丁洋。 遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而 被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。 干戈:指抗元战争。寥(liáo)落:荒凉冷落。一作“落落”。 四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘, 一共四年。 絮:柳絮。 萍:浮萍。 惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文 天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被 元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。 零丁:孤苦无依的样子。 丹心:红心,比喻忠心。 汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水 分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。
七言律诗
七言律诗是律诗的一种。律诗是中国近体诗的一种, 因其格律严密,故名。起源于南北朝,成熟于唐初。 八句,四韵或五韵。中间两联必须对仗。第二、四、 六、八句押韵,首句可押可不押,通常押平声。分五 言、七言两体。七字的称七言律诗,简称七律。
律诗每首有四联(即八句),每句五个字的是五言 律诗,简称“五律”,每句七个字的是七言律诗,简称 “七律”。律诗的第一、二句称为“首联”,三、四 句称为“颔联”,五、六句为“颈联”,七、八句为 “尾联”。“颔联”和“颈联”必须对偶;第二、四、 六、八句最后的一个字必须同韵。近体诗又名今体诗, 为唐代新兴的诗体,因与古体有别而得名。近体诗分 为绝句、律诗二种,四句为绝句,八句为律诗。
颈联如何理解赏析?
颈联承上启下,上句追忆当年兵败、忧心国 事的心情,下句写目前不幸被俘的孤独处境,用 对偶和双关,巧妙地借“惶恐滩”和“零仃洋” 两个地名,将过去的惶恐和眼下的伶仃渲染得淋 漓尽致。
颈联:惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁。
运用比喻的修辞,把危亡的国势比作风中柳 絮,把坎坷的身世比作雨中浮萍,生动形象得抒 写了国破人亡的悲哀。运用对偶的修辞,“山河 破碎”对“身世沉浮”,“风飘絮”对“雨打 萍”,句式整齐,增强了诗歌的韵律美。
辛苦遭逢起一经, 个人 干戈寥落四周星。 国家 山河破碎风飘絮, 国家 身世浮沉雨打萍。 个人
文天祥
文天祥
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9 日),字履善,又字宋瑞,自号文山、 浮休道人。江西吉州庐陵(今属江西吉 安)人,南宋末大臣,政治家、文学家, 杰出的民族英雄和爱国诗人。宝祐四年 (1256年)状元,官到右丞相兼枢密使。 被派往元军的军营中谈判,被扣留。后 脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南 归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵 败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年 多。受俘期间,元世祖以高官厚禄劝降, 文天祥宁死不屈,从容赴义。至元十九 年(1282)十二月初九,在柴市从容就 义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、 《指南录》、《指南后录》、《正气歌》
零 丁 洋 风 景 图
1.学会有情感地朗读本首诗, 感受诗中蕴含的爱国情怀。 2.理解重点字词注释。 3.学会赏析并翻译诗 句,体会作者的情感。
4.会熟练得背诵、默写本首诗。
划分节奏
过零丁洋 文天祥 辛苦/遭逢/起一经,干戈/寥落/四周星。 山河/破碎/风飘絮,身世/浮沉/雨打萍。 惶恐滩头/说惶恐, 零丁洋里/叹零丁。 人生/自古/谁无死? 留取/丹心/照汗青。
国家山河分裂,局势危急。
个人命运如风吹 雨打的浮萍,无 所依托。
身世浮沉雨打萍。
2、山河/破碎/风/飘絮,身世/浮沉/雨/打萍。
翻 译: 祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就 像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也 动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。
颔联运用了什么修辞手法?有什么作用?