最新工程硕士研究生实用英语期末复习资料
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
工程硕士研究生实用英语期末复习资料
UNIT 1
VOCABULARY
1.Although not the newest, the engine won’t let you down. It is reliable and long-lasting.
2.You’ll obtain a certificate of attendance upon completion of the training.
3.He asked me who will participate in this meeting.
4.Her proposal focuses on what steps we can take to minimize the losses.
5.He recognized that he was not qualified for the post after the interview.
6.Increased interaction between colleagues can greatly improve work-efficiency.
7.It doesn’t take much to buy the machine, but you have to spend much on the maintenance of it.
8.She decided to pursue her studies after obtaining her first degree.
9.The incident provoked press interest. Reporters from several newspapers came to interview him.
10.The activity will be a learning experience for you and all those who are involved.
11.For optimal result, place this code at the very end of your page.
12.Fortunately my boss has recognized the importance of a commitment to education.
13.Good developers are focused on solving challenging technical problems.
14.He’s a good salesman, but his offhand manner tends to put people off.
15.Please turn off your cell phone or switch it to the vibrating mode while the meeting is going on.
16.Plenty of exercise will help you keep in shape.
17.This company has a unique way to train its employees.
18.This new suggestion is an distinct improvement from the one I originally made.
19.What he said is really a novel idea to the interviewers.
20.Working abroad could become an incredible adventure for you. TRANSLATION
1.In other words, I lead a team of engineers whose job it is to provide reliable medical equipment that will keep the astronauts healthy on orbit!
也就是说,我带领一队工程师专门负责提供可靠的医疗设备,以使空中的航天员保持健康。
2.I came to work for NASA in Jan.2001,where I began my career as a project engineer for the exercise bicycle that’s currently on the ISS.
我2001年1月来到美国航空航天局工作,刚开始是做健身自行车项目工程师,现在这种车正用于国际空间站。
3.I’ve always wanted to work for the US Space Program, particularly for the Johnson Space Center, where the focus is on human presence in space and manned missions. 我一直想为美国的航空事业效力,尤其是到约翰逊宇航中心工作,在那里人们致力于研究人类太空生存以及载人航天的问题。
4.There is something very unique about the microgravity environment that causes
distinct changes in human physiology from the systems level, all the way down to the cellular level.
微重力环境有种很特别的力量,能导致人类生理系统的明显改变,这种改变一直深入到细胞结构。
5.There are so many design challenges that are unique to spaceflight when considering hardware that should be used to keep crewmembers in top shape on orbit, such as minimizing noise from the hardware, limiting vibration,(if any) from the hardware, designing it to withstand certain radiation levels, and just designing the equipment to be easy to use in a microgravity environment, when things usually tend to“float away”from you.
要为太空飞行设计特殊设备,帮助宇航员在飞行中保持最佳状态,就要面对众多挑战,例如减少设备噪声、闲置设备震动(如果有震动的话)等,另外设备还要设计的能承受一定的辐射水平。
仅仅是设计设备,使它在微重力的环境汇众易于使用就是件难事,因为东西常常都会从你身边“飘离”。
6.Even more exciting is how we can apply such hardware designs to be used in an Earth-based setting, such as in physical therapy clinics and hospitals.
更令人激动的是我们如何能将这些硬件设计应用于地球环境,如理疗诊所和医院。
7.I soon began to realize the importance of an interdisciplinary approach to designing hardware for crew health, so I pursued my Master’s Degree in Mechanical Engineering, where my thesis was the testing of a novel gravity-independent resistive exercise device.
我很快就开始意识到为航天员设计健康器械时运用跨学科方法的重要性,所以我继续深造,获得机械工程的硕士学位,我的硕士论文是关于一种新的、不依赖重力的阻力健身器的测试。
8.I was really excited to have been offered such a position upon graduation here in the Biomedical Systems Division that allowed me to practice everything that I had gone to school for, combining engineering and science in a way that would further the goals of the US Space Program.
我很兴奋,一毕业就获得了来生物医疗系统部工作的机会,在这里,我能实践在学校里所学到的一切,将工程与科学结合,推进美国航天事业的目标。
9.I’m most excited at work when our team has successfully solved on-orbit hardware malfunctions in a way that can return the hardware to its best performamce.
我工作中最激动的时刻是当我们的团队成功解决了太空中的设备故障,让设备恢复到最佳运行状态时。
10.I’m looking forward to working with my team to accomplish our mission objectives, and challenging myself in such a unique environment.
我盼望着能和我的团队一起在这独特的环境中完成任务目标,挑战自我。
11.我们应该雇个人来专门负责网络的安全问题。
We need to hire someone whose job it is to handle the security of the network.
12.我一直想到诺基亚工作,在那里人们致力于将最新科技应用于手机。
I’ve always wanted to work for NOKIA, where the focus is on the application of the latest technology in mobile phones.
13.我于2005年2月来到惠普工作,作为一名技术支持助理开时了我的事业。
I came to work for HP in Feb. 2005, where I began my career as a technical support
assistant.
14.我很激动,能有幸得到市场部的这份工作,能够实践我所知道的关于销售的一切。
I am really excited to be offered the position here in the Marketing Department that allows me to practice everything I know about selling.
15.当我成功解决了系统的问题,让系统恢复最佳运行状态时,我激动万分。
I’m most excited at work when I have successfully solved the malfunction of the system in a way that can return the system to its best proformance.
16.新的策略很特别,导致了公司的明显变化。
There is something very unique about the new strategy that causes distinct changes in the company.
17.改革很彻底,一直改到各部门的各个小组。
The reform is complete, all the way down to the teams in each department.
18.我最近应承的事太多了。
I’ve taken on too many commitments recently.
19.他竭尽全力使汽车保持良好状态。
He did everything he could to keep the car in good shape.
20.他的话真是发人深省。
What he said is really thought-provoking.
21.A man without a long head would regret what he has done.
缺乏长远计划的人必将后悔自己所做的事。
22.Having lost his student ID, he is now in deep water.
他掉了学生证,现在麻烦了。
23.Li went head to head with his manager.
李和他的经理针锋相对,相互指责。
24.I don’t want to hang on my parents’ sleeves.
我不想依靠父母过日子。
25.Modesty in looks and behavior is considered to be the ideal in Judaism.
衣着朴实行为收敛,是犹太教所信奉的。
26.If he were to find out the truth, he would be simply stunned.
要是他发现了事实真相,准会吓得目瞪口呆。
27.It’s quite possible that you will win in the match, but don’t count your chickens before they are hatched.
你很可能赢得比赛,但也别高兴太早了。
28.Betty’s mind was in a turmoil these days and she was quite unable to think straight. 贝蒂这几天心里老是七上八下,平静不下来。
29.He was horror-stricken when hearing the cries of the wolves at midnight.
半夜听到狼嚎,他感到毛骨悚然。
30.She is a kind of person who always avoids any conversation over trifling matters. 她是那种不做无谓交谈的人。
UNIT2\
VOCABULARY
1.Because they are designed specifically for mobile use, handheld devices must be small, lightweight, economical in power consumption, and easy to hold.
2.Being the only guest in the room, the reporter had a/an exclusive interview with the Nobel prize winner.
3.Frequent cultural exchange will certainly help foster friendly relations between our two universities.
4.It takes much time to solve the problems one by one. Can we generalize common solutions to apply to similar problems?
5.Many functions available from modern software are quite flexible and have a number of options.
6.More new machines will be installed to replace the old ones.
7.She looked gorgeous at the party. She was in a well-tailored dark blue silk dress and accessories to match.
8.The successful new product took the company to the forefront of the computer software field.
9.This technical innovation will save us much time and labour.
10.We should foster sustainable use of the natural resources on earth.
11.He went through drawer after drawer and eventually searched out a dusty portfolio.
12.Her intelligence, coupled with her patience, overcame all difficulties.
13.If you want to get ahead, you have to have a passion, for the business, and really want to make it all it can be, and make things better than they were before.
14.In principle, this system was in compliance with the current regulations and practices.
15.Only authorized employees have access to the database.
16.She didn’t expect the boss to be such an dynamic person.
17.Some scientists are working hard at how tide can be harnessed to produce electricity.
18.The company has made a commitment to pay $50000 to Red Cross.
19.The man endeavored to please his beloved wife.
20.This software offers real-time remote control capability for Windows based PCs and handheld devices.
TRANSTATION
1.We are a global communications leader powered by a passion to invent and an unceasing commitment to advancing the way the world connects.
摩托摩拉勇于创新,致力于推进世界连接的技术发展,成为全球通信行业的领头羊。
2.Our communication solutions allow people, businesses and governments to be more connected and more mobile.
我们的通信解决方案使个人、企业以及政府机构能够更好、更方便地连接。
3.We have achieved extraordinary accomplishments along the way—such as making the equipment that carried the first words from the moon and leading the cellular communication revolution with the development of the world’s first handheld cellular phone, the DynaTAC 8000x.
多年来,我们取得了卓越的成绩——造出的设备首次从月球上传回人类的声音;
研制出世界上第一台手持蜂窝电话,引领了蜂窝式无线通信革命。
4.We hold a market-leading position in WiMAX deployments around the world.
我们在全球WiMAX发展方面处于市场上的领先地位。
5.With the rapid convergence of fixed and mobile broadband Internet and the growing demand for next-generation mobile communication solutions, our mission is to lead the next wave of innovative products that meet the expanding needs of our customers around the world.
固定和移动宽带网络的迅速融合,对新一代移动通信解决方案的需求迅速增长,我们的目标是要引领新一轮的产品创新,满足我们世界各地各户不断增长的需求。
6.The trends toward media mobility, ubiquitous connectivity and wireless flexibility, coupled with mobile lifestyles and business, continue to expand.
移动的生活方式和商务运作方式日益盛行,媒体的移动性、连接的覆盖性、无线的灵活性继续成为发展趋势。
7.We operate in numerous countries around the globe, tapping the creativity of diverse cultures and individuals.
我们的业务遍及全球,充分利用多样化的文化与个体带来的创造力。
8.The Enterprise Mobility Solutions business designs, manufactures, sells, installs and services analog and digital two-way radios, voice and data communication products and systems for private networks, wireless broadband systems and end-to-end enterprise mobility solutions to a wide range of enterprise markers, including government and public safety agencies, as well as retail, energy and utilities, transportation, manufacturing and other commercial customers.
针对各种企业市场,包括政府和公共安全机以及零售、能源、公用事业、交通、制造以及其他商业客户,企业移动解决方案部提供模拟及数字双向对讲系统、专网使用的语音及数据通信产品及系统、无线宽带系统,以及端到端企业移动解决方案的设计、生产、销售、安装和售后服务。
9。
The Mobile Devices business designs, manufactures, sells and services wireless handsets with intergrated software and accessory products, and licenses intellectual property.
移动终端事业部负责设计、生产、销售融合软件和配套产品的无线终端设备并提供相应服务,同时提供相应知识产权授权。
10.Through our products, services and operations, we work to create economic opportunities and growth in regions where we do business.
我们提供产品、服务和业务运作,力图创造经济机会,促进业务所在地的经济发展。
11.我公司始终站在技术革新的最前沿。
Our company has always been at the forefront of technological innovation.
12.凭借着自己的聪明和勤奋,她在行业中为自己博得了一席之地。
With her intelligence and diligence, she staked out a place for herself in the industry. 13.研发中心于2000年建立,以满足客户对于时事通信的迫切需求。
The innovation center was founded in 2000 to meet the compelling needs of our customers for real-time communication.
14.有了新的ERP系统,这些核心业务功能紧密结合在一起。
With the new ERP systems, this core business functionality is tightly integrated.
15.只要稍作安排,工作和学习不见得会相互排斥。
With a little planning, work and study don’t have to be mutually exclusive endeavors.
16.联想力求成为新型全球性公司,为客户制造优质个人计算机。
Lenovo strives to be a new world company that makes award-winning PCs for our customers.
17.本公司致力于电子行业的产品革新。
Our company commits itself to product innovation in the electronics dindustry.
18.我们勇于进取、积极创新,是全球电行业的领军企业。
We are a global leader in home appliances powered by a passion to invent and an unceasing commitment to product innovation.
19.我们的任务是研发更多的创新产品,以满足世界各地客户不断增长的需求。
Our mission is to bring more innovative products that meet the expanding needs of our customers around the world.
20.我公司针对各种企业用户提供数字宽带系统的设计、生产、销售、安装和售后服务。
Our company designs, manufactures, sells, installs and services digital broadband systems to a wide range of enterprise markets.
21.-The product is chiefly characterized by its simplicity of structure.
产品的主要特点是结构简单。
22.He has arranged the matter to the satisfaction of all companies concerned.
他已设法把事情处理得使有关非方面都很满意。
23.He has been the manager of the corporation for eight years.
他管理这个公司八年了。
24.At a service desk, the agent is expected to show a reasonable interest in customer’s problem.
在服务台前,顾客总是希望服务员充分关注自己的问题。
25.They are quite sensitive to the needs and concerns of customers.
他们对顾客的需求十分关注。
26.局势的复杂难以描述。
The complexity of the situation is impossible of definition.
27.在这件事上,我永远支持你。
On this issue, I am always with you.
28.我们得走了。
We have to be off now.
29.杰森酷爱流行音乐。
Jason is an ardent lover of popular music.
30.会议透露了很多关于企业改组的消息。
The meeting was very informative about the reorganization of the corporation. UNIT 3
VOCABULARY
1.Can you persuade some of your friends and colleagues to participate in a fundraising event?
2.I believe we need to radically rethink the whole way we consume energy.
3.He’s the manager’s son, but that doesn’t qualify him to criticize my work.
4.A continuous rearrangement of electrons in the solar atoms results in the emission of light.
5.The new and growing international market for waste paper could provide a strong incentive countries.
6.I was very conscious of the fact that I don’t have enough money to pay off my debt.
7.Conversational writing can and should be utilized to convey complex ideas and draw in readers.
8.The couple were shot when three gunmen hijacked their car, even though they did not resist.
9.There was footprint evidence that he had been at the scene of the crime.
10.I put my phone on charge because it was running out of power. TRASLATION
1.With the increase in gas prices and the growing concern for global warming,a traditional car or SUV may not be the answer the budget-conscious or the eco-friendly.
油价不断上涨,人们对全球气候变暖的关注也与日俱增,因此,对于那些平日精打细算的人和环保主义者来说,传统的汽车已无法满足其要求了。
2.Hybrid cars produce significantly less ari pollutants and can even qualify owners for
a one-time tax credit.
混合动力车不仅能大大减少空气污染物的排放,车主们更能享受一次性的税收减免。
3.Since thei r introduction to the auto market in the early 1990’s,hybird cars are becoming more popular everyday with people that are actively participating in the green movement.
混合型动力汽车于20世纪90年代开始进入汽车市场,自此,日益受到绿色环保运动积极分子的欢迎。
4.Since a hybird car combines an engine that uses gas with a motor that reduces gas consuption,these two things balance each other out to increase gas mileage.
混合动力汽车配备有一个燃油发动机和一个降低油耗的电机,正式这两者的相互补充提高了汽油里程。
5.A hybird car has the same gas engine as a triditional car,only it’s made much smaller to help control fuel emission.
混合动力汽车的燃油引擎和传统汽车的一般无二,所不同的只是尺寸较小,从而有助于控制排放。
6.Many insurance providers offer reduced rates because hybird owners are seen as more rwsponsible.
许多保险公司为混合动力车主提供折扣,因为他们认为购买混合动力车是一种负责任的行为。
7.Hybird hanve low-rolling resistance tires that help reduce drag.
混合动力汽车的轮胎具有很低的滚动阻力,有利于减少摩擦。
8.The two main drawbacks are that they are more expensive than traditional cars and
not many mechanics know how to operate on them.
(混合动力车)缺陷主要有二:其一为价格较传统车型为高,其二则是懂得修理该车型的技师较少。
9.Over the years they have become quite popular,and many car manufacturers have various models to choose from.
多年下来混合动力汽车越来越受到人们的喜爱,而汽车制造厂商们也生产出不同的车型以供消费者选择。
10.Whether it’s a truck,bus,moped,motorcycle or taxi,the hybrid vehicle will continue to be a safe alternative to traditional gas-powered cars.
无论是货车、公共汽车、轻型摩托、摩托车或者出租车,混合动力车将一如既往地成为传统燃油动力车的安全替代品。
UNIT 4
VOCABULARY
1.The caption under the first picture reads:“You are not above the law!”
2.The man suffered internal injuries in the accident.
3.The lecture is on how to transfer data from one computer to another safely and easily.
4.Young people tend to go through a rebellious stage at a certain time period.
5.In spite of careful checking there are still omissions.
6.A new independent film called Deadline features two reporters who work to solve a decade’s old killing.
7.Being familiar with computer is not an option but a necessity for our generation.
8.When you start to think about all that you have to do to accomplish your goal, remind yourself to deal with what’s coming when you get there.
9.There’s little coverage of foreign news in local newspapers.
10.Make sure you pay close attention to the battery so it is not over charged and starts
a frie.
TRANSLATION
1.Visit the Web pages for wireless service providers and compare available plans and networks.
请访问不同无线服务提供商的网页,对比通信方案和网络服务。
2.Many networks offer free calling to other users in the same network.
许多网络为同一网络中的其他用户提供免费通话.。
3.Most carriers allow you to select phones based upon their features,using a search bar on the left side of the website.
大多数电信运营商会允许您选择基于其服务的手机,您可以通过网页左侧的搜索栏进行选择。
4.You can click on a phone to bring up information about the phone and use your browser’s “Back” button to return to the list of phones.
您可以点击某一款手机获得该手机的信息,也可以使用浏览器的“后退”按钮返回到手机列表。
5.You may want to try out a few of your friends smartphones to get a feel for the different input methods.
你可以尝试一些你的朋友的智能手机,体验一下不同的输入方式。
6.Think about the amount of data that you intend to store on the phone.
请考虑你打算在手机上存储的数据量。
7.Most smartphones feature a micro-USB or mini-USB port for date transfer and charging and a headphone port for audio.
大多数智能手机都有微型USB和迷你USB接口,用于传输数据、充电、和音频耳机接口。
8.Specialized smartphones may also have video-output connectors so that you can connect your smartphone to a larger screen.
某些特殊的智能手机也可能配有视频输出连接线,使您可以连接您的智能手机到一个更大的屏幕。
9.Consider the amount of space that the phone will take up and how you typically carry and store your phone.
请考虑手机将占用的空间、你通常携带和放置手机的方式。
10.Think about how often you want to charge your phone’s battery and how often you use the phone.
考虑你的手机电池充电和你经常使用手机的频率。
UNIT 5
VOCABULARY
1.Investigations normally take the form of a preliminary examination.
2.The inexperienced young hopefuls were pushed aside in the scramble for jobs.
3.There is a strong likelihood that the matter will soon be settled.
4.Her kindness to my children greatly endears her to me.
5.He has a great many amusing anecdotes about great men.
6.I did not want to be singled out for gratuitous punishment.
7.You should be more sparing of your money.
8.If you can persist, you are sure to win.
9.If he becomes overzealous in the pursuit of money, he is doomed to lose in the future.
10.Goods are sold with money-back guarantee.
TRASLATION
1.Even those workers who aren’t required to make presentations regularly as part of their job may be expected to present information occasionally at meetings.
虽然做商务简报并不是某些人日常工作的一部分,但是他们有时也需要在公司会议上发言
2.Public speaking,even in a business setting among coworkers you see every day,can be stressful for many people.
公共演说,甚至是在工作时面对熟悉的同事发言,都会让很多人倍感压力。
3.Off-topic presentations are usually boring and will not endear you to the audience.
和听众闲扯与主题无关的话题会让他们感到无聊而不会让他们喜欢你。
4.Your knowledge of the subject is best expressed though a clear and concise presentation that is provocative and leads to a dialog during the question-and-answer session when the audience becomes active participants.
一个清楚、简洁、富有鼓动性、能够让听众在提问环节与你积极互动的演讲能最好地表现你对演说话题地知识。
5.Remember the audience’s time is precious and should not be abused by presentation of uninteresting material.
记住:观众的时间是宝贵的,不应该被无趣的材料介绍所占用。
6.A good rule of thumb would seem to be that if you ask a member of the audience a week later about your presentation, they should be able to remember three points.
一个检测你所做地演说是否成功地实用而简单地办法是:在演说一个星期以后,如果问听众是否记得你的演说内容,他们应该记得三点内容。
7.When you use visuals,a useful rule of thumb for you is you should avoid reading the visual unless you wish to emphasize the point explicitly.
使用视觉辅助设备时,一个经验之谈是你要力图避免照读原文,除非你想要非常清楚的强调这一点。
8.Having many gratuitous acknowledgements degrades the people who actually contributed.
进行过多的不必要的致谢会让真正做出贡献的人觉得他们的价值没有得到体现。
9.It is often appropriate to acknowledge people at the beginning or at the point of their contribution so that their contributions are very clear.
在演说开始时致谢,或恰好提到某成果是感谢对此工作做出贡献的人,通常是致谢的恰当方式,这样的话,某人做出了什么贡献就非常清晰,让听众了然于胸。
10.When preparing everything well ,you will be a confident ,enthusiastic presenter ready to communicate the subject of your presentation to an eager audience.
当你把演说准备的万无一失的时候,你将会充满自信和热情,并且随时都可以把了然于胸的内容呈现给积极的观众。
UNIT 6
VOCABULARY
1.Your cordial letter reached me shortly before my departure from Japan.
2.Carl made a brave attempt to save the company from the bankruptcy, but it didn’t work.
3.The United States has the largest gross domestic product in the world.
4.Not having enough money is a valid reason for being refused entry.
5.The term of lease under Lease No.123 will expire on December 31,2010.
6.He had been used to dealing with visa matters during his long trip, but that still took
a lot of time.
7.Leaders at all levels should realize the importance of the effort to increase investment and expedite construction , and enhance their sense of responsibility and urgency.
er fees or other costs to participate in a computer network system vary
considerably.
9.The police investigation uncovered a conspiracy to kidnap the ambassador.
10.Any application for such extension of contract period shall be made six months before the expiration of the contract.
TRASLATION
1.Mark sure that you have a valid passport at least three months you depart.
确认你出发前护照有效期还有至少三个月。
2.All you need is a completed application,two passport-sized photographs(you can have them taken at your local pharmacy),your old passport,and a check or money order for the processing fee.If you’re in a rush,there are expedited processing services available,but they are expensive.
你所需要的就是,准备一份填好的申请表,两张护照尺寸照片(可以在当地要点拍摄),旧护照,和所需手续费的支票或钱。
如果情况很紧急,还有快速服务项目提供,只是费用很高。
3.The rules for each country vary.To prepare in advance,call the consulate for the country to which you are traveling.Very often they will require that you apply for the visa in person.
各国规章各不相同。
要提前给你要去的国家领事馆打电话。
通常他们要求本人亲自办理签证。
4.Even if you don’t have that much time prior to travel,it’s better to be safe than sorry.Starting the vaccinations late may still save you from contracting illnesses abroad.
即使你出行前没有很长时间(都要取办理),安全总比后悔好。
较晚注射疫苗仍可以保证你出国不得传染病。
5.Most importantly,be sure to be informed about the safety of local foods.If you know that it will be difficult to find food you feel comfortable eating,save some room in your luggage for packaged snacks,or canned meals.
最重要的是,一定要了解清楚当地食物的安全性。
如果你得知当地不易找到可口的饭菜,可以在行李中腾出一些空间放袋装食品或罐装食品。
6.Such knowledge exhibits a consideration on your part that can translate into a general feeling of respect and understanding.
这种知识显示出你对他人的体谅,即可理解为一种尊重和理解。
7.Call ahead to the hotel to find out if you are able to access the Internet in your room.If not,ask if there is a business center in the lobby,or an Internet cafe close to the hotel.
提前给你将入住的酒店打电话,询问房间是否能已有互联网,如果没有,询问酒店大厅是否设有商务中心或酒店附近是否有网吧。
8.One way to avoid overspending on phone bills is to purchase a cheap temporary phone at the airport when you arrive,and add prepaid minutes for local and international calls.
百度翻译:为了避免超支电话费的一种方式是在机场买一个便宜的临时电话你何时到达,并添加手机本地和国际电话。
参考书答案:避免在酒店的花费超支的办法是,一抵达机场就买一部便宜的临时电话,并预付好本地电话与国际电话花费。
9.Ask your bank if they have a partner internationally,and if so,where their branches are located. By doning this,you will reduce your ATM fees whenever you withdraw money abroad.
向自己的银行询问他们在国外是否有业务合作伙伴。
如果有,问清楚其合作银行支行的地址。
这样,就可为你减少在国外柜员机上取钱的手续费了。
10.Although it’s safe for US citizens to travel to most countries,there are a few places where you should take extra precautions.For instance,you should never take a cab the street in Mexico City,as they are to kidnap tourists.
尽管对于美国公民来说,去大多数国家旅游都是很安全的,但是有些地方还是需要多加小心。
比如,绝对不要在墨西哥的街上打车,因为那常常是用来绑架旅客的。