酒店英语词汇大全
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
酒店英语词汇大全
information desk 问讯处wall plate 壁上挂盘reception office 接待室Chinese painting 国画hotel register 旅客登记簿elevator, lift 电梯registration form 登记表spring 弹簧newsstand 售报处desk 书桌postal service 邮局服务处bookcase 书橱shop 小卖部bookshelf 书架bar 酒吧间cabinet 橱柜lounge 休息厅wardrobe 衣柜roof garden 屋顶花园round table 圆桌billiard-room 球房writing desk 写字台dining-room, dining hall 餐厅drawer 抽屉cloak-room 行李房 / 存衣处luggage rack 行李架basement 地下室dresser mirror 梳妆镜boutique 精品商场built-in wardrobe, closet 壁橱lobby lounge 大堂吧chest of drawers 五斗橱executive lounge 行政酒廊screen 屏风cellar 地窖hat rack 帽架broom closet 杂物室rug 小地毯room number 房间号码carpet 大地毯room key 房间钥匙floor 楼层,地板suite 一套房间carpentry ( 总称) 木器single room 单人房间bedclothes 床上用品double room 双人房间folding bed 折叠床sitting-room, living-room 起居室sofa bed 沙发床lock 锁single bed 单人床door knob; Door handle 门把double bed 双人床door knocker 门环twin beds 成对床safety door hook 安全钩cot 小孩床sofa, settee 长沙发camp bed 行军床sectional sofa 拼合沙发bed frame 床架easy chair 安乐椅mattress 床垫armchair 扶手椅bed pad 床软垫wicker chair 藤椅cushion 靠垫,垫子 / 床垫folding chair 叠椅mat 席swivel chair 转椅quilt 被子rocking chair 摇椅blanket 毯子stool 凳子sheet 床单bench 条凳bedspread 床罩tea table; end table 茶几cotton terry blanket 毛巾被tea trolley 活动茶几pillow 枕头night table/stand 床头柜pillowcase 枕套hanger 挂钩bedding 被褥
toilet roll, toilet
paper 卫生纸transom, transom window 气窗perfume 香水curtain 窗帘toilet tissue 卫生纸drapes 挂帘good-night towel 晚安巾balcony 阳台towel rail, towel rack 毛巾架sash window 上下开关窗towel 毛巾shutters 百叶窗face towel 面巾Venetian blind 百叶窗帘bath towel 浴巾shower curtain and rod 淋浴帘和架bathrobe 浴袍lace curtain 挑花窗帘evening gown 睡袍windowsill 窗台lady ’s sanitary 女士卫生袋rubbish bin 垃极桶shower cap 淋浴帽waste-paper basket 废纸篓nail file 指甲挫air-conditioned 有空调设备的razor 剃须刀radiator 暖气片comb 梳子central heating 暖气bath foam 沐浴露ashtray 烟灰碟cosmetics 化妆品smoking set 烟具detergent 清洁剂match 火柴clothes-line 晾衣绳electric fan 电扇sponge 海绵chandelier, pendant lamp 吊灯soap 香皂swag lamp; pendant light 吊灯soap dish 皂托socket; bulb holder 灯口tooth paste 牙膏fluorescent lamp 日光灯tooth powder 牙粉desk lamp 台灯tooth brush 牙刷bedside lamp 床头灯bathroom 浴室floor/standard lamp 落地灯bath tub 浴盆wall lamp 壁灯tap; faucet 水龙头lampshade/smokebell 灯罩shower nozzle 喷头bulb holder 灯头shower bath, shower 淋浴bulb 灯泡dressingtable 梳妆台screw-type bulb 罗口灯泡mirror 镜子bayonet-type bulb 卡口灯泡washbasin 洗脸盆frosted bulb 磨砂灯泡toilet, lavatory, washroom 卫生间opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡water closet, W.C. 厕所;抽水马桶switch 开关toilet pot; toilet bowl 马桶socket 插座men's room 男盥洗室electric humidifier 湿度调节器ladies' room 女盥洗室plug 插头plunger 橡皮塞子night stand lamp 床头柜灯toilet water tank cover 马桶水箱盖dresser lamp 梳妆灯toilet board 马桶坐板ceiling lamp 天花板吊灯
end table lamp 茶几灯toilet seat 马桶盖
fuse wire 保险丝Vase 花瓶
refrigerator 电冰箱bathroom scales 浴室称temperature adjuster 气温调节制
bath mat 花洒浴室防滑垫
panel 床头柜电钮板running water 自来水
door-mat 门前的擦鞋棕垫
mosquito incense 蚊香electric kettle 电热水壶ball pen 原珠笔wallcovering 墙纸TV remove control 电视摇控器remote control holder 摇控架Two-pin socket 两相插座Three-pin socket 三相插座transformer 变压器shower head 淋浴喷头rotary floor scrubber 洗地机wet vacuums 吸水机thermometer 温度计thermos 热水瓶video cassette recorder 录像机electric iron 电熨斗iron board 熨斗板trousers press 电热熨裤机rubber glovers 防护手套fire escape plan 走火图gas mask 防毒面具voltage 电压laundry bag 洗衣袋cloth brush 衣刷peg, hook 衣钩hanger; clothes hanger 衣架hat rack 衣帽架shoe polishing 擦鞋服务shine paper 擦鞋纸shoe lifter/shoehorn 鞋拔stain 污迹underpants 内裤sweater 毛衣woolen fabrics 毛料织品tie 领带mend 修补stitch 缝补sewing kit 针线包manager 经理attendant 服务员desk clerk 值班服务员waiter (餐厅)服务员waitress (餐厅)女服务员rent 租金bill 账单Management 经营、管理market price 市价cashier's desk 兑换处coin 硬币check-out time 退房时间coldand hot watertaps voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign ( 动) 签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房⋯per thousand 千分之⋯spare ( 形) 多余的postpone ( 动) 延期cancel ( 动) 取消traveler ’s cheque 旅行支票pay ( 动) 付款fill ( 动) 填写administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 大厅identification
card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge ( 动) 收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房⋯per cent 百分之⋯accounting desk 帐务处cash ( 动) 兑换keep ( 动) 保留、保存escalator 自动楼梯ground floor ( 英) 底,层,一楼first floor
( 英) 二楼, ( 美) 一楼second floor (英) 三楼, ( 美) 二楼reasonable ( 形) 合理的bank draft 汇票accept ( 动) 接受fill in the
form 填表procedure fee/ handling charge 手续费
冷热自来水龙头
Ice tong冰夹Spoon咖啡匙
Bed skirt床裙
Hair dryer电吹风
Shoe basket鞋篓
Scissors剪刀
Clock闹钟
Silk quilt云丝被
Desk dish台盆
Pants hanger裤衣架
Tea cup茶杯
Water cup水杯
Wine cup酒杯
Tooth cup漱口杯
Glass ashtray玻璃烟缸Porcelain ashtray瓷质烟缸Telephone电话机
Soap dish皂碟
Cotton ball bottle棉球瓶
Coffee dish咖啡碟
Eiderdown羽绒被
Water kettle电热水壶
Tea plate茶盘
Washcloth plate面巾纸盒
Laundry basket送衣篓
Towel basket毛巾篓
Depend pillow靠枕芯
Suit hanger西装衣架
住宿登记常用
master folio 旅行社代号over-booking 超额预订Occupancy 开房率Forecast 预报Expected 预计Arrival 到达Departure 离开Carrier 交通工具method of payment 付款方式status 情况firm/company 公司treatment 待遇room type 房间种类agent 代理package 小包价pick up 接机available 可售房间cancellation 取消Charger手机充电器
Umbrella雨伞
Washing liquid bottle洗手液瓶
Suit shelf立式西装架
Flashlight应急电筒
Note-paper folder便笺夹
Bath robe浴泡
Service directory服务指南
Hanger type telephone 挂式电话机
Bath salt bottle浴盐瓶
Cloth brush衣刷
Ice bucket小冰桶
Mechanism health scale机械健康称
A things plate消耗品盒
Downy pillow case羽绒枕芯Telephone directory电话号码簿Depend pillow case靠枕套
Patch board多功能插座Clothes hanger普通衣架
Silk hanger绸衣架
Bathtub浴缸
Commode恭桶
centralair-conditioning system 中央空调系统
sprinkle-nozzle, (shower) nozzle 喷头
Guarantee 保证waiting list 候补名单room rate 房价special rate 特价rack rate 对外价net rate 净价record 记录surcharge 服务费prepaid 预付government tax 政府税group 团队advance deposit 押金booking 订房amendment 更改vacancy 空房guest history 客人资料cooperate 合作hotel representative 酒店代表
shuttle bus 穿梭巴士late check out 延迟退房transportation 运输up-selling 推销高价房remar 备注room status 房态delay 延误commission 佣金black list 黑名单room assignment 房间分配registration form 登记表rooming list 分房名单no-smoking floor 非吸烟楼层safety deposit box 保险箱adjoining room 相邻房night audit 夜核connecting room 连通房skipper 逃帐者extra bed 加床low/should/peak season 淡/ 平/ 旺季rollaway bed 折叠床post card 明信片voucher 入住凭据sight-seeing 观光stay over 续住city tour 市内游discount 折扣object of stay 停留事由nationality 国籍zip code 邮编permanent address 永久地址souvenir 纪念品credit card 信用卡minimum charge 最低消费signature 签名rate sheets/tariff 价目表valid 有效的high risk 欠帐多的客人house use 内部使用COMP(complimentary) 免费day use 半天租房Service passport 公务护照contract rate 合同价P.I.A.(pay in cash) 已预付Identification card 身份证Authorization 预授权Business travel 公务旅行Visa 签证Private
travel 私人旅行Exit visa 出境签证Transit visa 过境签证Health certificate 健康证书Residence visa 居留签证On duty 值班Travel permit 旅行证Off duty 下班Entry visa 入境签证 C.I.A.(cash in advance) 预付Yellow book 黄皮书Embassy 大使馆Quarantine 检疫Consulate 领事馆A.S.A.P. (as soon as possible )尽早
C.O.
D.(cash payment on departure) 离店时现付
D.N.A.(do not arrive) 客人未到F.I.T.(foreig
n individua travele) 外国散客O.O.O.(out of order) 次序颠倒O.N.O.(one night only) 只住一夜S.O.P.(standard operation produce) 标准办理手续Letter of introduction; letter of recommendation 介绍信Inoculation against (cholera, typhoid, paratyphoid) 预防(霍乱、伤寒、副伤寒)Go through the procedure (formalities) 办手续Passport diplomatic passport 外交护照Vaccination certificate 种痘证书Quarantine station (office) 检疫站Visa section of public security bureau 公安局签证科Foreign affairs police 外事警
办公用品
typewriter 打字机typing paper 打字纸carbon paper 复写纸stationery 文具用品
thermo-paper 热敏纸letter paper 信笺
envelope 信封note book 记事本paper clip 曲别针safety-pin 安全别针printing/printer 打印 / 打印机telecommunication 电信hard disk 硬盘scotch tape 透明胶secretarial service 秘书服务translation 翻译slide 幻灯片overhead projector 投影仪internet 互联网website 网站remotion memorizer 移动存储器room reservation forecast
room reservation report
行李部常用词汇
bell service 行李房luggage store-room 行李寄存处label ; tab 行李标签small baggage (luggage) 小行李brief case 公事包traveling bag 旅行袋suit-case 手提箱cosmetic case;toilet case 梳妆小提箱suit bag 衣服袋personal articles 自用物品contraband 违禁物品unaccompanied luggage 不随行物品NO BUMPING; NO SHOOT 切勿投掷
NO NOT DROP 切勿坠落NO NOT CRUSH 切勿压挤USE NO HOOKS 勿用手钩FRAGILE 易碎物品POISON 毒品KEEP DRY 勿受潮KEEP UPRIGHT 勿倒置DON’T TURN UPSIDE DOWN 切勿倒倾
break to pieces 敲碎crush 压碎smash 击碎breakage 破损物already strapped 已捆扎accompanied luggage; personal luggage registered luggage; transported luggage memo pad 便条薄
log book 交班薄duplioating machine 复印机photocopying 影印机soft disk 软盘business/visit card 名片stapler 钉书机conference room 会议室brochure/booklet 小册子equipment rental 设备出租binding 装订newspaper rod 报纸夹daily sales report 营业日报表rate of room occupancy 住房率
订房预测(分析)
订房报告表
trunk dock 行李装卸处baggage cart 行李车hotel sticker 酒店标签hand bag; grip sack 手提包package 包裹small trunk 小箱子carton 纸盒cardboard box 硬纸盒 ( 箱) shoulder bag 背囊 ( 旅行背袋 ) CAUTION 小心HANDLE WITH CARE 小心轻放GLASS(WITH CARE) 小心玻璃LIQUID 液体物品INFLAMMABLE ERISHABLE易燃物品
CORROSIVES 易腐物品EXPLOSIVES 爆炸物品strap already broken (束)带已断rope already broken 绳已断already baled 已打包ordinary mail 平信express telegram 加快电报special dispatch 专电registered fee 挂号邮资postcard 明信片
随身行李
托运行李
预订机、车票
days 班期express train 快车
slow train 慢车compartment 包房dining car 餐车passenger train 客车
luggage van 行李车regular
train 普通列车
hard seat(berth) 硬座(卧)soft seat( berth) 软座(卧)sleeper; Sleeping car 卧车delay by two hours 晚点二小时porterage 搬运费departure city 出发城市arrival city 到达城市class of service 等级BW(biweekly) 隔周飞行Dep (departure) 起飞Arr (arrival) 到达FLT/N (flight number) 航班号
night service 夜航single
ticket 单程票
return ticket 来回票domestic fare 国内票价international fare 国际票价ticket validity 客票有效期children fare 儿童票价cancellation fee 取消费excess baggage 超重行李airport fee 机场费no-show charge 误机费air-line 航空公司number of stopover 中途经停站数free baggage allowance 免费行李non-stop flight 中途不着陆飞行no refund will be granted 不予退款through express(train) 直达列车special express(train) 特快列车freight car, goods wagon 货车厢 b erth middle\lower) 卧铺(上、中、下)occupying a separate seat 单独占一座位reconfirmation of reservation 定座再确认must travel in the company of an adult passenger 需有成人陪伴同行civil aviation administration of
china(CAAC) 中国民用航空局
总机( OPERATOR)
extension number 分机号hold the line 勿挂线telephone 电话area code 区号country code 国家代码collect call 对方付款put through 转电话local call /city call 市话hang up 挂线long distance call 长途电话wake up call/morning call 叫醒服务
telephone directory 电话簿
can't hear somebody 听不见
can't get through 打不通
inland telegram 国内电报central exchange 电话总局switchboard 交换台The connection is bad. 听不清operator 电话员ordinary telegram 普通电话house phone 内部电话receiver 听筒special line 专线telephone number 电话号码dial a number 拨号码replace the phone 挂上电话hold the line 别挂电话Line, please. 请接外线can't put somebody through 接不通The line is busy(engaged) 占线call somebody up 打电话给某人
IDD(international direct dialing) 国际直拔
DDD(domestic direct dialing) 国内直拔
operator/switch board/p.b.x. (private branch exchange) 总机
节日
Valentine ’s day 情人节National day 国庆节New year ’s day 元旦Thanksgiving day 感恩节Spring festival 春节Christmas eve 平安夜The lantern festival 元宵节Christmas 圣诞节Easter 复活节Labour ’s day 劳动节Mid-noonday 中秋节April fool ’s day 愚人节
水果
strawberry 草莓guava 番石榴lotus roots 莲藕longan 龙眼apple 苹果pomelo 柚mango 芒果watermelon 西瓜plum 梅子honey-melon 蜜瓜grapefruit 西柚date 枣子papaya 木瓜pineapple 菠萝cherry 樱桃banana 香蕉pear 梨lyche 荔枝grape 葡萄coconut 椰子peach 桃子
部门
General Manager ’s Office 总经理办公室director of executive
office 行政办主任restaurant &kitchen coordinator 餐厅划菜员(F/O) Front Office 前台executive chef 行政总厨Training D. 培训部head chef 厨师长(F/B) Food and Beverage D. 餐饮部cook 炉灶厨师(HSKP)Housekeeping 客房部butcher 切配厨师Purchasing D. 采购部cold kitchen cook 冷盘配菜员Recreation D. 康乐部chef 西餐厨师(ENG) Engineering D. 工程部bartender 酒吧调酒师(SEC)Security D. 保安部baker 面包房操作工Human Resources D. 人力资源部pastry cook 点心工Public Relations D. 公关部steward 餐具管事Sales D. 销售部dishwasher 洗碟工Shopping Arcade 商场grill chef 厨房烧烤工Financial D. 财务部food hygiene 食品检验员Staff Canteen 员工食堂senior supervisor 资深主管Laundry Dep. 洗衣房floor butler 客房楼面值班员general manager 总经理recreation center 康乐中心executive office 行政办gymnasium attendant 康乐服务员executive secretary 行政办秘书sauna attendant 桑拿服务员mail clerk 收发员swimming pool attendant 游泳池服务员bell captain 行李主管beautician 美容员chief operator 电话总机主管barber/hair dresser 理发员information clerk 问讯masseur masseuse 按摩员restaurant supervisor 餐厅主管presser 熨烫工hostess 餐厅应接员washer 洗涤工restaurant captain 餐厅开单员delivery boy/mail 客衣收发员
kitchen waiter 传菜员sales clerk 销售员
financial controller 财务经理staff canteen supervisor 员工食堂主管chief accountant 财务主管chief security officer 保卫部经理accounting clerk 总帐报表员security office 保卫员payable/receivable clerk 往来结算员director of fire center 消防中心主任property control 财产核算员fireman 消防员cost control 工资核算员guard 门卫purchasing manager 采购经理patroller 巡逻员food storeroom supervisor 食品采保主管chief engineer 工程部经理food buyer 食品采购员mechanician 机修工food receiver 食品验收员air-conditioning man 空调工fresh food store-man 海鲜保管员lift man 电梯工dry food store-man 食品干货保管员boilerman 锅炉工payroll master 劳资员key keeper 钥匙工personnel assistant 人事员plumber 水电维修工trainer 培训员carpetman 地毯墙纸工
季节、月份、星期
Spring 春天February 二月Summer 夏天March 三月Autuner 秋天April 四月Winter 冬天May 五月Monday 星期一June 六月Tuesday 星期二July 七月Wednesday 星期三August 八月Thursday 星期四September 九月Friday 星期五October 十月Saturday 星期六November 十一月Sunday 星期天December 十二月January 一月
常见病症
flu(influenza) 流行感冒intra-muscular injection 肌肉注射
a shot of 打一针sulfadiaine 消炎片a touch of flu 有些染上流行感冒mercurochrome 红药水absorbent cotton 药棉patent medicine pills 成药丸acupuncture 针灸retch 恶心alcohol 酒精twinge 阵痛anaesthetic 麻醉剂allergic 医] 过敏的 , 患过敏症的Appendicitis 阑尾炎abscess 脓肿blood transfusion 输血ache 酸痛bowel movements(stool )大便asphyxiated 窒息complications 并发症body temperature 体温constipation 便秘choking 憋气corpuscle (red/whit )血球cold fits 阵冷diarrhoea 泻肚convulsions 痉挛digestive system 消化系统dizzy, vertigo 眩晕disinfectant 消毒剂dull pain 隐痛glucose 葡萄糖fever 发热inoculation 预防注射hacking cough 不断干咳intravenous injection 静脉注射hawking 咳痰
hunger 缺氧loss of appetite 食欲不振inertia 无力obstruction 阻塞itching 痒paralysis 麻痹inflammation 充血running nose 流鼻涕sharp pain 剧痛stomach trouble 胃病shock 休克eczema 湿疹sore 一碰就痛dermatosis 皮肤病stomach-ache 胃痛arthralgia 关节痛suffocation 堵闷back achedislocation 腰疼twitching 发炎fracture 骨折anemia 贫血disintegration of bones 骨裂cardiogram 心电图arthritis 关节炎cerebral commotion 脑震荡alcoholism 酒精中毒cramps 抽筋food poisoning 食物中毒vomit 呕吐contraceptive 避孕药alergosis 过敏症heart-stroke 中暑doctor ’s order 医嘱anti-epidemic clinic 防疫站dose 用量denta hospital 牙科医院infectious 传染性Hospital of Chinese medicine 中医医院unire 小便Infectious disease hospital 传染病院nausea 恶心Institute of oncology 肿瘤研究院unconscious 不省人事maternitas 产科医院artery 动脉special hospital 专科医院asthma 哮喘tuberculosis hospital 结核医院bronchitis 支气管炎in-patient department 住院部insomnia 失眠isolation ward 隔离病房pink eye 红眼,火眼lying-in room 产房long-sightedness 远视observation ward 观察病房short-sightedness 近视Chinese academy of medical science squint 斜视中国医学科学院
中国小吃英文表达
中式早點Braised pork rice 卤肉饭Clay oven rolls 烧饼Fried rice with egg 蛋炒饭Fried bread stick 油条Sweet potato congee 地瓜粥Fried leek dumplings 韭菜盒面类
Boiled dumplings 水饺Wonton & noodles 馄饨面Steamed dumplings 蒸饺Sliced noodles 刀削面Steamed buns 馒头Spicy hot noodles 麻辣面Steamed sandwich 割包Sesame paste noodles 麻酱面Rice and vegetable roll 饭团Duck with noodles 鴨肉面Egg cakes 蛋饼Eel noodles 鱔魚面preserved egg 皮蛋Seafood noodles 乌龙面Salted duck egg 咸鸭蛋Oyster thin noodles 牡蛎细面Soybean milk 豆浆Flat noodles 板条饭类Rice noodles 米粉Rice porridge 稀饭Fried rice noodles 炒米粉Plain white rice 白饭Green bean noodle 冬粉Glutinous oil rice 油饭汤类
Glutinous rice 糯米饭Fish ball soup 鱼丸汤
Meat ball soup 貢丸汤Plum juice 酸梅汁Egg & vegetable soup 蛋花汤Star fruit juice 杨桃汁Clams soup 蛤蜊汤Herb juice 青草茶Oyster soup 牡蛎汤点心
Seaweed soup 紫菜汤Oyster omelet 牡蛎煎Sweet & sour soup 酸辣汤Stinky tofu (Smelly tofu) 臭豆腐Wonton soup 馄饨汤Oily bean curd 油豆腐Pork intestine soup 猪肠汤Spicy hot bean curd 麻辣豆腐Pork thick soup 肉羹汤Prawn cracker 虾片鱿鱼汤Squid soup Shrimp balls 虾球Squid thick soup 花枝羹Spring rolls 春卷甜点Chicken rolls 蛋卷Vegetarian gelatin 爱玉Salty rice pudding 碗糕Tomatoes on sticks 糖葫芦Rice tube pudding 筒仔米糕Longevity Peaches 长寿桃Red bean cake 红豆糕Glutinous rice sesame balls 芝麻球Bean paste cake 绿豆糕Hemp flowers 麻花Glutinous rice cakes 糯米糕Horse hooves 双胞胎Fried white radish patty 萝卜糕冰类Taro cake 芋头糕Mein mein ice 绵绵冰Taiwanese Meatballs 肉圆Oatmeal ice 麦角冰Pyramid dumplings 水晶饺Sweet potato ice 地瓜冰Rice-meat dumplings 肉丸Red bean with milk ice 紅豆牛奶冰Dried tofu 豆干Eight treasures ice 八宝冰其他
Tofu pudding 豆花Angelica duck 当归鸭果汁Betel nut 槟榔Sugar cane juice 甘蔗汁Hot pot 火锅Pork , pickled mustard green noodles 榨菜肉丝面
外交用或常用缩写
H.E.(his excellency) 阁下P.P.C.( pour prender conge)辞行H.M.( his majesty )陛下P.R.( pour remercier)谨谢H.R.H.( his royal highness)殿下Begum 贵夫人(印巴称呼)P.C.( pour condolence)吊唁BO⋯波(对高级军官尊称)P.F.( pour feliciter )谨贺P.P.( pour presenter)谨介绍H.I .M.(his imperial majesty) 皇帝陛下R.S.V.P.(repondez s ’il vous plait)候复
ASAP(as soon as possible )尽快
FYI(for your information )谨此通知
IRC(internet relay chat )网上聊天
R AND R( rest and relaxation)放松休息
Burmese styles 缅甸称呼
His Excellency Mr. Prime Minister and Mrs 总理阁下和夫人 .
His Excellency 阁下 ( 对总统,总理,外长,部长,大、公使和显要人物的
尊称;对王族,贵族,军人或低于部长的官员一般不用)
His or Her Highness 殿下(对亲王,王子,公主等到的称呼)
His Royal Highness 亲王殿下(对太子和直系王族的尊称)
Honorable 对英联邦系统常用于部长,大臣和议员的称呼
Maung 貌(男人一般谦虚的自称)
Respected and beloved (特别)敬爱的
Respected and dear 敬爱的
Samdech
Thakin
Their Majesties King XX and the Queen Tu。
U
Your Excellency respected
红烧海参 sea slugs with brown
sauce 鸡绒海参 sea slugs with
chicken cream 海参锅巴 sea
slugs with crisp rice
什锦海参mixed sea slugs
虾子海参shrimp eggs & sea slugs
红烧明虾 fried prawns with brown
sauce 炸明虾 prawn cutlets
烧明虾 broiled Prawns with
chili sauce 椒盐明虾 prawns
with spiced salt 煎明虾段
fried prawns sections
干烧龙虾 broiled lobster with
chili sauce 铁扒龙虾 grilled
lobster
烤龙虾 broiled lobster
龙虾浓汽bisque of lobster
腰果虾仁 fried shrimps with cashew
nuts 笋炒虾仁 fried shrimps with
bamboo shoots 青豆虾仁 fried
shrimps with green peas 茄汁虾仁
fried shrimps with tomato sauce 清
炒虾仁 shrimps saute
虾仁豆腐shrimps with bean curd
茄汁虾球 shrimp balls with
tomato sauce 锅巴虾仁 fried
shrimps with crisp rice 豆苗虾仁
fried shrimps with bean-leaf 盐
焗虾 salted shrimps
凰尾虾 phoenix tail prawns
油爆虾 sauteed shrimps
豆豉虾仁 fresh shrimps with fermented soya beans
虾仁炒蛋 fried shrimps
omelet 玉兰虾球 prawn
ba11s & broccoli 炒虾腰
fried shrimp & pig kidney
炒虾球 fried shrimp balls
炸虾球 shrimps fritters
虾仁炒饭fried rice with shrimps
面拖虾 shrimp fritter 芙蓉蟹肉crab meat with egg
炒蟹肉 fried crab meat
蟹肉芥兰 broccoli with
crab meat 醉蟹 wine
preserved crab
蟹扒鲜菇mushrooms with crab meat
亲王(柬埔寨称呼)
德钦(主人的意思)
对国王和王后的称呼
杜(对有地位妇女的尊称)
吴(缅甸人的尊称)
尊敬的
蟹肉粟米奠sweet corn with crab mea。